ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, ‚ СОЕДИНЯЙТЕСК!
	 

 
		№ 57 (548)
	 
			aT Y OH
	ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
	 
					ПИСАТЕЛЕМ СССР.
		Вторник, 15 октября 1930 г.
		 
		А Мир И СВОБОДУ НАРОЛОВ
	Воина, вачатая фашистской Италией против абиссинского народа,
приковывает к себе внимание широчайших масс во всех странах мира.
После захвата Японией Манчжурии, это — второе крупнейшее собы­тие, вскрывающее всю. остроту, противоречий, вакопившихся в лагере
нипернализма, ‘и всю реальность нависшей над человечеством угрозы
новой опустошительной  империалистической бойни. `

Ни в ком, кто только спобобен смотреть правде в глаза,-ве вызы-^`
зают сомнений захватнические, грабительские цели итальянского воен­ного наступления в Абиссинии. «Вина» абиссинского народа, о которой
завывает вся итальянская пресса, заключается только в том, что он
не хочет‘ добровольно сдаться на милость итальянского империализма
и надеть на шею фашистокое ‘колониальное ярмо. Дипломаты фашист-.
ской Италии могут сколько ‘угодно ссылаться на «угрозу со стороны  
абиссинских войск»; факты говорят о: том, что итальянские армии: пер­вымн, без об’явления войны, перёшли границы Эритреи и Сомали.
	aie

 

Военная авантюра Италии в Восточной Африке еще раз < ‘предель--
ной отчетливостью раскрывает перед лицом всего мыслящего челове
чества волчью ‘природу империализма. Недаром ‘народные ‘массы всех
стран < нескрываемым сочувствием следят, как мужественно я упорно
слабо вооруженные и ‘плохо обученные абиссинские солдаты’ отстан­зают каждую пядь ‘своей страны  против ‘превосходящих их в десятки
раз по силе военной техники итальянских оккупационных армий. Не­даром миллионы трудящихся Советской страны, разорвавшие в вели­кие Октябрьские дни цепь империалистической войны, с таким обост­ренным вниманием ловят каждое сообщение оопервых явлениях упадка,
усталости и разочарования в рядах итальянских солдат, брошенных
в угоду ведликодержавных планов итальянского фашизма в. непроходн:
мые ущелья Тигре и в безводные пустыни Даникиля. и Огадена. Исто­рические уроки. прошлой империалистической бойни He проими для
трудящихся бесследно, и не случайно идея единого антивоенного и ан­тифашистского фронта с такой силой овладевает сейчас сознанием ия:
рочайших народных ‘масс. р : ,

Итало-абиссинская война явится безусловно дополнительным ‘¥po­ком и для широких слоев интеллигенции капиталистических стран. Уже
парижский конгресс писателей в защиту культуры со! своей очевид­ностью обнаружил чувство большой тревоги со стороны лучших прел­ставителей мировой ‘интеллигенции за судьбы ‘человечества, перед кото­рым вновь встала опасность кровавого взаимного истребления наро­дов, угроза нового” бессмысленного ‘разрушения огромных цевностей,
созданных трудом и. творчеством целых поколений, Но лля многих —
в том числе для некоторых больших мастеров пера — это чувство. тре­воги, это предчувствие тяжелых и кровавых потрясений еще не облеж. _
	лось в отчетливые конкретные формы. Сейчас эта­конкретность вали­цо. И несомненно, что’ идеологиче ская -размежевка я рядах мировой.
	мастеров культуры на платформе
	IEE

борьбы против империалистической войны и фашистской. реакции бу­дут значительно ускорены событиями в Восточной. Африке. -

В этом широком движенни людей мировой науки н искусства к пози­циям активной борьбы против войны и фашизиа путеводным маяком
будет попрежнему служить наша великая страна строящегося сощиа­лизма. Советский Союз, проводящий неуклонную „и. последователь:
ную политику борьбы против всякого колониального ‘угнетения, от
крыто и недвусмысленно высказал свое отношение к империалистиче­ским вожделениям итальянского фашизиа. Попрежнему Советский Союз
является в глазах ‘не только миллионов пролетариата н крестьянства
всех стран, HO и все более широких слоев зарубежной интехллигенции
	мира. С каждым лнем Советский
	могуч

им международным. фактором
	Союз все болыше становится центром притяжения. всего. дучтнего. и
честного, что есть. в рядах людей мировой культуры.
	  эадача советских писателей, уже поднявших вместе 6 своими зару­‚ бежными товарищами знамя защиты культуры против фаиистской ре­акции, — и впредь итти в первых рядах ширящегося народного фроя­та борьбы за мир ‚и своболу народов. pu of

+
	СОВЕТСНИЕ ЖУРНАЛИСТЫ
	‚И. ПИСАТЕЛИ В ЧЕХОСЛОВАКИИ _
	ПРАГА, 13 ОКТЯБРЯ. ПО ТВЛЕФОН У ОТ НАШЕГО КОРРЕСПОНДЕНТА.
	Атмосфера исключительного внима.
Hua H тит окружает. нашу деле“
цию.

Каждая паша повелках. каждая
встреча, . — & видим. и’ беселуем мы
	очень много, — свидетельствует с за:
	Жечалельной ‘моотеприимности! Mex
CLOBAIKOLO - HADOTA.’.
Советскую делегацию: ый
	фанфарами, ках это’было, в букваль--
	ном смысле, на приеме, устроенным
бургомистром города Праги 10 октяб­ря: =: a ret

Огромные толпы народа окружают
нант автобус, котла мы выходим из
	театра или совершаем очерелную по-.
	rT

И всюду в нимпем лице приветот­вуют дружественные народы и мощ.
ную культуру Советского’ союза.

Как мне кажется, у каждотю со­ветокото человека“ за рубежом ‘воетда
есть желание орувнивВать все виден­Hoe 00 бвоим, советоким. На зэредро­ме .9 октября мы наблюдали, мертвые
петли, рискованные виражи и голо“
вокружительные «бочки» искусных
чехословацких летчиков, и порой нам
казалось, что находимся мы на Ту­шинском аэродроме.

9 октября во главе с нашим пол­нредом т. Апександровским. советская
Делегация дружбы возложила венок
на могилу «Будителей Чехословакии»
— писателей, деятелей ‘искусства и
выдающихся ученых Чехословакии,
своей работой способствовавших раз­`ВвитиЮ национального. сознания чехов
		и звавших к борьбе за независимость.
На венке были ленты цветов двух 19-
сударственных флагов: красная — со­ветекого и бело-красно-голубая — Че­хословацкой республики.

Мы ездили на знаменитые курорты
— Карловы Вары (Карлебад) и_Ма­рнанские Лазни `(Марненбад), и всю­ду OyproMucrpH, торжественно нас
встречавшие, упоминали имена наших
знаменитых соотечественииков.

В Карловых Варах это были имена
— Ивана Сергеевича Тургенева, не­однократно бывавшего здесь, и... Пет­pa L Алексей Толетой осматривал не­ой памятник Петру Т, ‚постав­ленный в Карловых Варах.

В Марианских Лазнях, где. долто
жил Гете, бургомистр восторженно го­ворил о немецком классике и о своей
встрече е Литвиновым.

Утром 11 октября мы приехали в
центр чехословацкой метамлуртии —
Пильзен. Здесь рабочее население уб­троило нам ‘вобторженную встрезу.

Мы осматривали заводы Шкода, и
директор этих заводов провозгласил
тост в честь Серго Орджоникидзе. .

Мы были также на громадном пи­воваренном заводе и ходили по устав­ленным бочками подзалам, которые
тянутся на 9 километров,

13-го утром советская делегация
отправилась В пятидневную поездку
по Моравии, & затем, н6 звезжая в
Прату, вернется ‘домой, в Советский
	союз, в Москву. -
a С. ТРЕТЬЯИОВ.
	HA ЗАПАДЕ
	(БЕСЕДА с ПРЕДСЕДАТЕЛЕМ ВОКС ТОВ, А. Я. АРОСЕВЫМ).
	 
	Блон весь отдался работе по об’еди­нению писателей на платформе борь­бы за мир и защиты культуры, про­всаглашенной парижским конгребсом.
Он прочел ряд прекрасных докладов
о Советском союзе, и лейтмотивом
этих докладов является новый мир
подлинной человеческой культуры,
которая создается у нас. Межлу про­чим. Жан-Ришар Блок. рассказывая
о впечатлениях Ромэн Роллана, вы­несенных нашим великим другом из
поезлки’ в ССОР; сказал, что Рол­лан весь полон тем ошущением бод­рого творчества масс, которое он на­блюдал в вашей стране. Даже физи­чески поездка в Москву оказала на
Роллана благотворное воздействие.

Собеседником т. А. Я. Аросева был
также Андре Мальро,

— Этот тонкий, порывистый’ чело­век, © его необычайно острой наблю­дательностью, также вынес из поезд­ки в СССР большюй творческий за­ряд. Ero новый роман «Времена уни­жения», произведиий большое вие­‘чатление во Франции, провикнут ду­хом воинствующей социальной актив.
ности. Большую работу лелает Маль­ро через’ издательство «МопцуеПе Ве­‘уче Ёт8поа136», стремясь, в частности,
‘ближе познакомить французскую пу­блику через это издательство с про­ратуры. Мальро был глубоко. потря:
‘сен смертью Анри Барбюса. Он счи­тает Барбюса одним из людей. об’еди­нявших вокруг себя широкие слои
интеллигенции, постеценно открыва­Ющей глаза на опасность новой вой­ны и фашистской реакции. Вскоре
Мальро прислет в CCCP “a связи 6
подготовкой Мейерхольдом постанов­ки пьесы на тему «Условий челове­ческого существования». _

—— Навую бы группу французской
интеллигенции вы ни взяли, — от
мечает т. `Аросев, — всюду вы ощу*
щаете стремление перед лицом Ha­двитающейся войны подчеркнуть
pean CCOP в создании больших
культурных ценностей. Я говорил с
известным кинодеятелем Франции
Марселем Вандапь, посетивиам Мо­окву во время кинофестиваля. On
полчеркнуй огромное значение про­лвижения за границу советских филь­мов для дела борьбы за мир.

«Чатаев» — ‘лучиеий фильм совре­менности», — так сказал Марсель
Вандаль. По своей художественной
содержательности советские фильмы,
пс мнению Ваидаля, лалеко оставили
	 
	вой кинематографии. Необходимо.
реализовать те огромные возможно­сти в области техники кино, кото­рые у вас имеются и которые вы да­леко еще не привели в лвижение,

В заключение т. А. Я Аросев го­ворит о Чехословакии.

— На настроениях чехословацкой
интеллигенции и, в частности, на ее
отношений к вопросам мира и к С0-
ветокому союзу особенно отчетливо
сказывается перегруппировка сил,
имевшая место в Европе за поеледл­Hee я емя.. Возьмите. театр. Спектак­равого солдата ПТвейка», да­о в театре Вурьяна. собирают
большую и очень чутко реатирующую
аудиторию, настроение которой явно
говорит о резком осуждении новых
империалистических военных аван­тюр; затеваемых некоторыми  евро­лейскими государствами. Но с таким
жё острым вниманием и сочувствием
следят пражекие зрители за «Аристо­кратами» нашего драматурга Ног­пина, которые идут в том же театре.
	— Разумеется, — заканчивает 0е­седу т. Apocen,.— ярким проявле­нием ‘быстро растущего интереса к
нашей культуре является тот прием,
который оказан в Чехословакии леле­тации наших писателей и журкали­i

“Во НА =

; работ

вым 00 en:
аетью — 910
Hag вратами
тью произве­племы. Абис­чатлевают их.
DT © cBoe.
льва» (живо:

bee

{« т

 

риа из поездки по Запад.
pone предселатель Всесоюзно­2 общества. культурной связи с за­границей т. А. Я. Аросев поделился

© нашим сотрудником своими вие­затлениями 0 настроениях, характер.
ных в настоящее время для зарубеж.
ной интеллигенции и, В частности,
для западно-европейских писателей.

— ПНапряженная международная
обстановка, характеризуемая нара­стающей угрозой новой военной ка­тастрофы, не мотла, разумеётся, оста­TECH 683 отклика в такой ‘чутко ре­„зонирующей среде, как среда квали­фицированной интеллигенции. Чувст­во тревоги за будущее человечест:
ва, признаки которой мы видели на
парижском конгрессе, резко усугуби­лось ‘итало-абиссинской войной. Луч.

‘шие люди нашей современности все

более осознают острейшую необходи:
мость активной борьбы за мир, против
фапеизма. Естественно, что’ Советский
союа, с его мужественной и: последо­вательной мирной политикой, стоит
сейчас в центре внимания передо­вых людей науки и искусства запал­ноевропейских стран. О нас говорят
много, ‘© огромным сочувствием и
ваволнованностью:

Тов. А. Я. Аросев приводит ряд
своих бесед с крупнейшими. epponen­скими писателями:  

‘i= В Лондоне мне пришлось гово­рить в Бернардом Шоу. Живо при­поминая в’ беседе свою поездку в

`ОССР, он особенно’ подчеркивал вели­чие национальной политики советско­го_ государства: Национальный  воп­рос, — мворил он, — разрешен в
СССР блестяще Воли ‘бы’ в друпих
	мы изводим в этом номере произведения абиссинского искусства. Раоцвета это искусство достигало _
в И’УЦ вв. нашей эры, в соприкосновении ев культурой Сирин и Ирана. Высокий уровень работ древ­них мастеров давно утрачен, но со временные. художники Абиссинии. ос таются верными стилевым  овобен­HOOTHM великого искусства. Архаич ности приемов соответствует и выбор сюжетов. Большей частью =— 8710
` изображение ветхозаветных легенд или картины, прославляющие величие негуса, его победы над вратами
и т, и. Но современность властно заявляет о себе даже в этих овеянн ных тлубокой древностью произве­`деннях. В руках воинов появляют ся скорострельные ружья, на главах врагов. — пробковые нмлемы. Абияс­синокие художники остро подмечают смешные стороны своего «цивилизованного» врата и запечатлевают их.
из своих холстах. Воспроизводимы е намн рисунки аббисиноких детей (стр. 3). свидетёльствуют о сво0е:.
образной душевой жязни маленьки х гразюлан этой лревней страны. НА СНИМКИ: «Охота на льва» (живо.
		„ЛИТЕРАТУРНЫЙ КРИТИК*
	журнал дал статьи 0б историко-лите­ратурной концепции Белинского, о
	вульгарном социологизме в истории
литературы, о проблеме. построения
истории советской литературы (пой:
дет в № 11), намечаются статьи об
историко-литературных  кониепциях
классиков русской критики и т. д.
Шире должна быть обсуждена на
страницах <«Литкритика»  пробаема
жанров. Некоторые статьи об очерке,
новелле — были уже даны в текущем
тоду, но редакиия считает это совер­шенно недостаточным, и принимает
все меры к тому, чтобы этот доле быт
советскому читателю оплачен полно­стью. т

Ряд обстоятельств не позволили ге­‘дакции «Литературного критика» пол­ностью резлизовать в текущем году
план создания цикла монографий о
советоких писателях. В журнале
были помещены статьи о. Мих.
Кольцова,  Зощенка, _ Сельвинском,
Маршаке, Бергельсоне и Сергеевё­Ценском. В будущем тоду будет
	дав ряд моноРрАЕ 0: ПруРАх, 60
	ветских писателях; Tor dart, зто <Ли­тературному критику» улалось сгрун­пировать вокруг себя лучи: калры
советской критики, в значительной
степени гарантирует, ч:0 переоценка
творчества многих - пибателей будет
произведена с должной тлубиной и
серьезностью.

Недостатком в практике  а.
тика» является, по мнению ето редак:
ции, чрезвычайно малое количество
	‘обобтхаюлних: статей о советской ли:
	тературе и недостаточно полное осве­щение вопросов поэзии. Не отличает­ся особым изобилием и отдел кон­кретной критики, но в этом емысле
журнал лишь отражает: то. положение
вещей, которое об’ективне существо­вало на литературном фронте. Год
после б’езда прошел под знаком под­тотовительной работы большей части
нантих писателей. Вот. почему. «Лите­ратурному критику» пришлоеь огра­ничиться лишь статьями о произве­дениях Я. Ильина, Новикова-При­боя, Эренбурга. Слонимекого, Пиль­няка и Олеши. В. наступающем году
ожидается: большое. оживление, в. 00-
ласти хуложественной , литературы.
Это возлатает большую  ответствен­Редакция журнала НЫ Dap
кратик» устроила недавно анкету
среди своих читателей, Ответы пока­залти, что журнал имеет читателей в
самых разнообразных споях населез
ния. Давая, в общем, весьма положи­тельную оценку журналу, читатель­ская масса в то же время пред’явля­ет редакции «Литературного крити­ка» и ряд серьезных требований, сви­детельствующих о необычайном куль­турном росте советского читателя.
Требуют расширения отдела, посбвя­щенного античной и средневековой
литературе, требуют большего вни­мания вопросам искусства, дают цен­ные указания по организации фоль­клорното материала ит. д.
	«„Титералурный критик» учтет вое

эти требовання. В ответных письмах
х своям читателям, отклякнувшимся,
ив анкету. редакция журнала обяз»
лась слелать соответствующие выво­ды из их, зачастую очень ценных и
полезных, указаний.
В. первую. дчередь  булет обращено.
внимание на дальнейшее развитие: от­дела, введенного в журнале в теку­щем голу — отдела, посвященного
эстетическим ватлядам крупнейших
представителей философской мыехи.
В 1935 в. <Лятературный критик» дал
серию статей 0б эстетяческах взагля­дах Винкельмана, Канта, Лессинга,
Аристотеля (идет в № 10), Бергсона.
В 1936 г. «Литкритик» даст статьи 06
эстетических вэглядах Чернышевско­го, Добролюбова, Писарева, Воров­ского, Луначарского и др.

Редакция «Литературного критика»
убеждена в том, что потребность в
исследованиях тажого рода давно
назрела. и что это один из вернейших
путей к обоснованию социалистичес­кого реализма, как вывода из всей
истории развития мировой литерату­ры и эстетики,

Болышое значение придает «Лите­ратурной критик? историно-питера­турным проблемам, в частности, воп­росу о создании маркеистсокой исто­тии русской литературы. В этом году.
	ность на редакцию журнала, обязы­Baer ee к большей оперативности, к
более углубленной борьбе за воспита­ние и привлечение новых рии
ских кадров.

Одним из крупнейших достижений
«Литературного критика» за отчетный
год является, несомненно, его фоль­странах мы имели ‘что-либо нодобнов,
мир мог быть освобожден 0т таких
потрясений, как итало-абиссинокий
конфликт.

Другие писатели, с ‘которыми встре­чалоя т. Аросев в Антлии (В. Эллис
и др.), находятся до сих пор под
впечатлением Всесоюзного с’езда co­клорный отдел. Тут редакция проя* ветских писателей и парижекого кон­вила большую инициативу н по­Гресва, открывших, по их словам, но­следовательность. Статьями о фоль­ВУЮ страницу в истории мировой ли­клоре Узбекистана, Туркмения, Укра­тературы.

ивы Чань. а   =! OcéGenzo apr omeuator, ~
	ины, Таджикистана. Марийской 06- ~~ UCOUCHHO аркин отпечаток, —
ласти, Кабарды, Датестана редакция Продолжает т. Аросев, — накладь­нолвела нашего читателя вплотную вает оовременная межлународная 00-
	AY к истокам творчества наролов CCOP становка на жвзеь и творчество пе:
	и; несомненно, наметила пути в даль­нейшему, более углубленному, изуче­нию художественного творчества 00-
ветоких народов. В 1936 г. «Литври­тик» будет расширять этот отлел с
прежней настойчивостью,

“Впервые ‘в этом толу журнал стал
уделять широкое внимание и смеж­ным искусствам: архитектуре, живо­писи, театру и т. д. Все основные яв­ления в области театра и кино Ham.

`‘редовых писателей Франции. Уходит
в прошлое традиционный писатель­ский индивидуализм, уводивитий ино­гда даже’ лучших мастеров в мир тон­чайнтих, но бесплодных аботракций.
Большие ‘писатели становятея прона­- тапдиетвии, алресуютоя вое чаще к

народным массам и в этих массах на­холят неожиданно глубокий отклиЕ
на CBOH мысли’ и искания. Особене
но поучителен во этом ‘отношений:

 Tniuazrern Atnns но
	BF OE OE ERE NN NN BAER SER RR EEN OE
ным иснусствам: архитектуре, живо­писи, театру и т. д. Все основные яв­лония в области театра и кино Баны
лн отражение в статьях тт. Юзовского,
Альтмана, Рошаля, Белицкого и др.
Большое внимание уделял журнал и
современной западной литературе. В
этом отделе были даны статьи о
Мальро, Жиродву, Низане, Жан-Ришар
Блоке, Генрихе Манне, Томасе Ман­не, Пливье, Оскар Марям Графе, Ро­мон Сендере. В ближайших номерах
пойдут статьн об Анри Барбюсе и
Ромэн Роллане, о Фейхтвангере, о 60-
временной француаской литературе
ит, д. :

— Вея практика «Литературного
критика» в. 1936 г, — заявляет роз
дажция журнала, — будет проходить

под лозунгом борьбы за подлинное.

пубпицистичесную критику, такую
критику, которая будет в своих ощен­ках ‹исходить из наблюдения над х0-,
дом действительности» (М. Горький).

ЛЕДСТВО*

истории русской литературы, Г. Виз

нокура о стиховой
лизма и пр. Е

Второй раздел сборника соетавит­ся из ряда работ, построенных на
новом архивном материале. Здесь за­планированы статьи: Н, Степанова ©
раннем символизме, А. Дымшица 0
символизме и легально-марксистских
кругах, В. Орлова о символистах я
революции 1905 г., Б, Мейлпаха о с0-
трудничестве симоволистов в «Новой
жизни», Д, Максимова o «Весах»,
И. Ямпольского о «Золотом  рунеё»,
0. Цехновицера о символистах и Ок:

культуре симво­холят неожиданно глубокий отклик
на своя мысли’ и искания. Особене
но поучителен во этом отношений:
пример Андре Hinga, .
Angpe Mex padotaert ‘сейчао над
пьесой н романом, основная тема ко­торых — коллизия между‘ индиви­дуальным и общественным, Эту тему
Андре Жид отремится раскрыть Ke
аботрактно, а в прямой связи % об­остановкой = отромных  социальвых
CABETOB, которые переживает челове­чество. > Е я: ‘
В беседе со мной Андре Жид очень
горячо говорил о нарижеком конгрес­се писателей. Он чуветвовал, по ero
словам, как в каждым днем кон
трееса он становился левее. Ири­сутствие советевих писателей на вон:
трессе было для него большим
праздником: в их лице ой привет
ствовал граилиозность нашего строй:
тельства, размах и смелость нашего
дела. Стремясь максимально конкре-.
тизировать свое познание нового ми­‚ра, возидаемото в СОСР, Андре Жид

пристально следит за жизнью СССР.
Андрэ Жид очень сетует на незнание
русското языка, но надеется овладеть
им в скором времени, -

Друтой из больших ‘писателей

“Франции ий один из ‘пламенных дру­зей Советского ‘союза = Жан-Ришар
МИХАИЛ  
He ot he

 Apyo

a

; я >
fe Е м ey vw
	тябре и т. д.
	„ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДСТВО“
	Обильный справочный материал vo­средоточен в обзорах литературного
наследня Денйеа Давыдова, Языко­ва, Тютчева, Шевченко, продолжкаю­щих цикл обзоров, напечатанных В
прежних сборниках:

Bo 2-м сборнике за текущий тод
(№ 22—24) будут помещены пять нё*
изданных «Философических писем»
Чаздаева, подготовленных к печати и
прокомментированных Д,  Шахов­ским, дневник Одоевского за 1859—
1569 гг. под редакцией М. Брискма­на, со вступительной статьей Б, Ко­зьмина, исследование Б. Энгельгард­та 0’ тончаровском «Фрегате Палла­да», с циклом путевых писем Гонча­рова, неизданная автобиография Кон­crantuna Леонтьева © комментарием
С. Дурылина и вступительной, стать­ей Н, Мещерякова и т. д. ;

В будущем roxy  предполатается
выпустить сборники, посвященные
Толетому,, литературе и. обществен­ной мыс 60-х тг. и литературному
движению эпохи символизма.

В оборнике по 60-м тг. предпола­тается поместить статьи Н, Бельчи­кова 0 революционно-демократиче­ском реализме, А, Цейтлина о реак:
ционной беллетристике, Ю. Стеклова
06 историческом значении Чернышев­ского,  П, Лабедева-Полянского о До­бролюбове как историке литературы,
Н, Берпинера о Добролюбове и ero
литературных противниках, В. Жда­нова`о Писареве и борьбе ¢ дворян­ской эстетикой.
	«Литературное Наследство» всту­пает в пятый тод своего существова­ния. За этот период былю­выпущено
11 сборников. (№№ 1—2), 12-ый
(№№ 22—24) выйдет в свет в конце
этого roma. Наибольшее значение
	‚редакция придает тематическим ©бор­никам, посвященным какому-нибудь
одному писателю или олной историко­литературной эпохе. Таковы сборни-.
	BH, посвященные Гете, русской лите­parype ХУПШ века, Салтыкову-Щед».

pany (в‘двух выпусках), Пункину,
Богатый и разнообразный довумен­тально-текстовой материал был на­нечатан также в сборниках смешан­ного характера. Достаточно сказать,
что злесь впервые увидели cBeT Ta­кие первостепенной важности мате­риалы, как ‘переписка Маркса и Эн:
	Тельса в Лассалем о трагедии Ласса-.
	ля «Франц фон Зикинтен», письма
Энтельох к`Минне Каутской о тен-.
‘денциозности в литературе, к Марта
рэт Гаркнее ‘о Бальзаке и рёализме.
к Паулю Эрнсту в механицизие и
вультаризаторстве в о литературной
крятике.

- Bee atu -yatepaemn, прочно вошед­m6 BEN B HaySHLt OOnXOR MADKCH­-CTOKO-HEWMHCHOPO aNTeparypoBerenAs,
были об’единены позднее в первом
 ВЫГускё «Библиотеки Литературно­го Наспедства», _

Из публикаций, помещенных в ‘1-м
	сборнике этого года \№ 19—21), дол-.
‘ны быть отмечены: остававшаяся
	до сих пор ‚ неизвестной: песня яро­славских рабозих-текстилыников
XVII века, представляющая собою
юбопытный памятник рабочего фоль­клора; она снабжена обстоятельным
комментарием С, Дмитриева; затем —
ряд новых впистолярных  матерна­лов о Языкове, публикуемых М. Аза­довским и И. Розановым; обширное
`нослелование К. Пигарева о Тютчеве
и вненгней политике русского цариз­ма; построенная на свежем докумен:
тально-текстовом материале, работа
эта позволяет’ существенно углубить
и уточнить существующие предста:
вления о политическом миросозерца­ния поэта: переписку Елисеева с Ла­вровым, подготовленную к печати
	Ф. Витязевым, и четыре письма Пле
	ханова к Лаврову.
	МИХАИЛ WONOXOB
7 ’_ Друж. шарж. худ. Кукрыниксы
	ЗАКРЫТИЕ \1 КОНГРЕССА КОММУНИСТИЧЕСКОГО
	oo. ИНТЕРНАЦИОНАЛА МОЛОДЕЖИ
	о воспитании молодежи cocp В
борьбе за социализм.

_С отчетом манлатной Комиссии вы­ступил тов. Беккер.

“Тов. Фридль зачитывает обраще­ние Конгресса «К молодому поколе­нию всего мира». -

Контресс избрал неполнительный
комитет Коммунистяческого Интерна­ционала молодежи в составе 41 чле­ва и 16 кандидатов,

После утверждения нового ооста­ва Исполкома, предселательствую­кий тов. Раймон Гюйо_ подвел итоги

“работы Конгресса.
	ССП БЕЛОРУССИИ
	Глубокие по своей политической.
	насытнениостя, прекрасные но своему
лиризму стихи написали в последнее
время Андрей Александрович, еврей-.
ский поэт Изя Харик и др... :
	Белорусская  советекая литература
приходит к 6воему очередному пле­нуму с ботатым опытом укрепления
интернациональной связи в ‘литера­турамн друтих ‘республик. Приезд
украинских Писателей, обмен брига­дами 6 советской Грузией, частый
приезд московских поэтов — BOT
	факты, характеризующие рост брат.
	М октября закончил работу YI
Всемирный конгресс‘ коммунистичес­хото интернационала молодежи. —

В начале заключительного заседа­ния с приветствием Конгрессу вы­стулилн лелегации. советских Физ­культурников и австрийских шуц
бунловцев,

Под тром аплодисментов Иринима­эт Контресе ‘резолюцию но’ докладам
тов: Кууеинена 06 итотах УП Ron:
тресса  Коммунистического Интерна
Ционала. тов, Михаля об опыте: рабо
ты Коммунистическото Интернацно­Нала мололежи и задачах единого
	ронта молодежи, тов. Чемоданова-—”

ПЕРЕД ПЛЕНУМОМ
	На повесткь очередного пленума
	правления. союза советских. писате­лей Белоруссии, в. скором времени
созываемого в Минске, т. Климкович
сделает доклад о белорусской совет­кой литературе, после с’езла. ;

> За последнее время белорусские с9-
	BeTCKhHe писатели дали рял выдаю­цихея произведений. & ним нужно
отнести. роман Головача «Сквозь
	этнести. роман, Головама «Сквозь...
Годы», роман Черного «Третье поко­ленив», роман Бядули об империали­стической войне — «Приближение».
	зрезвычайно плодотворным истек»
WHY Tor OBI лля народных. поэтов
	Кроме того, намечена труппа ст8-
тей о символизме в смежных обла­стях художественной культуры. .
Ю. Соболев пишет о символизме я
театре, Н. Соколова о символизме и
изобразительных искусствах, А. Аль­шванг о символизме и музыке,

В сборнике будет опубликован так­же ряд новых художественных. ме:
муарных, эпистолярных и сталейных
текстов Брюсова, Блока. Андрея Бе­лого, (в частности,  фратменты из
4-го тома ето воспоминаний), Соло­губа. _

Помимо трех названных сборников, .
широко ‘развернута работа по ©6ор­нику, посвященному Франко-русским
литературным, _ отношениям. Том
строится в основном на публикации
различных новых матерналов, Коли­чество их очень значительно, Среди
других документов будут опублико­ваны письма Вольтера, °якобинокая
пьеса «Обязательства гражданок. На­циональная санкюлотила» Жульена,.
ряд документов по истории Первой
французекой революции, матерналы
по Жозефу ne’ Mecrpy, Ламартину,
ПТалобривну, А. де Виньи, малам де
Сталь, Бальзаку, Золя и др. Кроме
публикалхий сборник включит ряд ис­следбвательских статей и 0630ров.
Темы их будут овязаны © изучени­ем различных проникновений фран:
пузской литературы в литературу
русскую и © изучением русских IH
тературных реакций нз эти проник­новения. Книга будет издана однюо­временно на русском и французском
языках В ней примет участве рад
фпанохаских поблелователей:
	В документально-тёкстовом разделе’
	сборника увидят свет такие материа­лы, как неизланный отрывок из
«Очерков тотолевокого периода», по­священный Белинскому, сталья Чер­вышевокого о Добролюбове, рецензия
Фета на «Что делать», неизданные
стихотворения = Серно-Соловьевича,
Тольц-Миллера; Красовского, Нико­лая Курочкина и т. д, :
Оборник о символизме открывается
циклом статей, посвященных общим
проблемам изучения литературы той
эпохи. Сюда вхолят статьи: А. Бопот­никоза о наследии символизма и CO­временной поэтической культуре,
	прелиосылках и основаниях CHMBO­лизма. Д. Мирокого о символизме в
	Белоруссии Янки. Купала и Якуба СКОЙ связи. Е
оласа. Купала написал цикл стихо­В повестке дня пленума кроме до:
творений. печатавшихся в. белорус= клала т. Климковича — солоклады
	к9й и в центральной печатн. < ря` Аленрандровича о. белорусской поэ­Сина» Якуба Коласа разошлась в ТЫ* зии. Харика — о еврейской поэзии,
	р BHH. на а ных
cava экземпляров H BHABANa. MHOTO

a В СЕН Ср а:
	а ОЕ Ро о СЕТЬ $ * в. ее т .
численные отклики у рабочего-чита­Пленум заслушает доклад о твор
тедя. : ‚ чесвом пути Ильин Эренбурга.