литерат урная газета №6 НАЯ ЛИТЕРАТ HOC сию, начиная 0т работника типографии до журналиста. Он чрезвычайно плодовит, Полное собрание его сочинений, изданных до 1933 т. ‘уже насчитывало 15 томов, Ero творчество отличается главным’ образом тем, что он пишет исключительно © прошлом, причем в такой фантастической, антиреалистичесхой манере, что часто его романы носят характер’ историкодетективных. Он, тесно ‘связан с дву: мя реакционными культурными журналами — «Кинг» и «Хинодэ» («Восход солнца») и пользуется большой известностью среди Читателей как автор популярно написанных реакционных романов. 7 B cepeanue wos6pa 1984 ros anon свой армии проводились большие ианевры в присутетвии императора в одной из префектур, лежащих к 6еверо-востоку от Токио. Группа наиболее крупных буржуазных нисбателей, в том числе К. Кикутн — популярнейший писатель современной литературы, Х. Сато и др., была приглашщена на эти маневры военным министерством в качестве гостей. Нельзя не отметить, что в этой группе были три фашистских писателя, а именно: Иосикава, о котором мы уже говорили выше, Миками и Сираи — также популярный в Японии nacaтель. р По возвращении с маневров Hocaкава описал. свои. впечатления в газете «Асахи» (12 и 13 декабря 1934 г), После выражения своего, восторга, вылившегося в пышных цветистых фразах по поводу того, как хороши чпонские солдаты, как приятно было смотреть на них, какое огромное зна чение вообще имеет японская (армия ит.д. и в особенности своего умиления при взгляде на присутствовавлиего на маневрах императора, он вос-‘ клицает: «Как передать чувство восторга, охватившего меня в тот чудесный день? Разве только тем, что это вылилось в олну мысль: если бы. я имел ребенка, я © ралостью отдал бы его на служение его величеству императору. И эта статья была напечатана ря-_ дом с информацией об ужасающих условиях жизни северного о: ства, буквально умирающего. от голода, о положении которого даже буржуазные тазеты уже больше не могут МОЛЧАТЬ. рупп писателей Японии, считающих; что социальные условия настоящего времени совершенно безвыходны. Они занимаются постоянным самоавализом, вечным копанием в себе и идут по направлению к окептицизму. От сюда — рождение «литературы бес». покойства», как жертвы войны и фапизма в Японии. . Но буржуазия не забывает использовать для своих целей даже и эти слои писателей. Например, весной 1934 г. Мацумото— начальник департа. мента полиции, соратник. Наоки в деле создания`имперской акалемии-—организовал заселание, на которое были притлашены писатели. На этом заседаний присутствовал также начальник бюро социального воспитания министерства просвещения. На заседаний было вынесено решение устаЕОвиТЬ ГОДОВОЙ бюджет приблизительно в 20 тыс. иен для обеспечения жизни Молодых писателей. а также премии за лучшие произведения в целях помощи развитию чисто японской литературы. Конечно всеми единогласно было решенб” не принимать в эту группу многих писателей. нахоля* щихся врядах революционного литературного лвижения или ему симпатизирующих. Хорошее отношение со стороны правящего класса Японии отвюдь, олнако, не означает, что OF стал лучше понимать литературу или уважать писателей. а только то, что лля буржуазии стало ясно, какую от ромную пользу они могут извлечь из литературы в смысле пропаганлы сво. их идей. Следовательно попытки об’- единения опрелеленных групп буржуазных писателей являются не чем иным, как подтотовкой, в случае необхолимости, привлечения этих пи. сателей. Кроме невероятных репрессий и строгой цензуры против революциовной литературы, арестов и заключений В тюрьму революционных нисателей и работников искусства, лаже такие журналы. как «Кайлзо», < ГЮокорон», тде иногла попадаются она две статьй либерального характера или произвеления революционных писателей. носящие слелы такой строгой цензуры, что часто трудно понять даже основную мысль их, — абсолютно исключены из фабричных, заволских, школьных библиотек, & также библиотек на пароходах, в студенческих общежитиях и т. д. ~ Bells кто-либо в деревне захочет почитать эти журналы, на друтой же день (через почту) имя его заносится полицией в черные списки «революционеров». Взамен этих журналов реевозможные вредные резкционные журналы выпускаются миллионным тиражом, наводняют библиотеки и насильно навязываются читателю. Означает ли это, что ‘вся Япония хочет и принимает только реакционную культуру? Конечно нет! Потому что социальное и экономическое положение трудящихся масс Японии настолько тяжело, что они далеки OT того, чтобы принимать такое «удовольствие» или отражение в искусстве «прекрасной» жизни человека, Это состояние все болёе углубляется и тем самым пе только не облетчает военитине борьбу за выход из тенерешнего кризиса путем войны, а, наоборот, служит ‘укреплением корней революционного пол’ема масс, который найдет свое отражение в литературе завтрашнего дня, литературе будущей прекрасной пролетарской Японии, освобожденной из’ рук граби. телей-самураев. ‘ X HA BSHKATA NWN CO KH CRHO Великий японизм!», «3% оборону оте чества!», «За императора!», «Вуль го-- тов к вациональному бедотвию 1935-1936 ›! И снова начинается открытая военная пропатанда, однако; уже в значительно увеличившихся и раеширившихся масштабах, чем в 1981—1982 тт. Такие произведения, как антисоветокий фильм «Верховная воля», локументальный фильм «Мололая Япония» -—= Фильм © необхо‚димости подготовки молодежи 5 000- ‘poue eTpaun, фильм «Япония, продвугающаяся Ha север» — 9’ так HAзываемой жизненной опоре Японии na ссвере, 1. ® Сахалине, Охотском иоре ии д, являются типичными для отото этапа. Эта тенденция уси“ ливается день о0то’дня параллельно общей внешней политике Японии в связи с выхолом из Лиги вапий. моэвают в море, иго спасает рыболовная шхуна, и он дает себе клятву отом: CTHTS 38 свое 11-летнее заключение в подземелье, После того как он находит сокровища, он начинает свою месть... И так без. конца, нагромождая одну нелепость на другую, автор продолжает свой невероятный фантастический бред в духе обычных детективных романов, Однако даже такие романы имеют колоссальный успех у доверчивых ‘читателей: а Кроме вышенеречиоленного, мы лолжны заметить, что’ военные круги; Яцонии имеют целый штаб авторов— специалистов по военным романам, (ассказам и особенно вебвозможным’ знтисоветским вылумкам _ 2 Соответственно этому илёт mpomas ганда милитаризма пол лозунтами:. «За об’елинение Великой ‘Азни!, «Ва «Бонна =— отец творчества, мать культуры!» — такими ‹прекраоными2, Восхваляющими войну словами начинается брошюра «Принцип обоы страны, и предложения по ee еплению>, опубликованная Зоенным министеротвом 2 октября 1934 г. Еще в 1932 т. Араки, вождь японского военного фашизма, бывший тоа военным министром Японии, заявил: «Армия всезда должна быть тотова не только к войне, но и к денствням в облаюти различных экояномических, социальных и культурных проблем. Эти действия должны освовываться на здоровых, честных и открытых принципах внутренней политики Японии», Трудно себе представить, набколько изменилаюь политика японской буржуазии в области искусства после начала трабительской войны в’ Манзжурия, являющейся по существу подготовкой нападения на Советский cows, С этого момента почти все деятели искусства об’единяются вокрут лозунмюв: «Искусство — на службу стране», «Цени настоящее японское искусство», «За проникновение народа настоящим японским духом» итд ит № В феврале 1932 г. организуется «Общество 5-го числа» («Ицукакай»), в Которое вошли такие известные буржуазные писатели, как Наоки (умерший в 1933 г.), Миками, Хираяма, Ивата и Такенака, известные иллюстралоры популярных романов и др. Популярность’ себе Наоки завоевал нь ponte буржуазной литературы сразу же после того, как выпустил (еще до организации «Общества 5-го числа») так называемый «фалтиотокий манифест». Несколько месяцев спустя в свет вышел собственный «шедевр» Наоки — «Лрожь Японии». - Bech смыел романа сводится к следующему: «Японокий народ, проснись! Война — высшая добчесть! Япония опьянена своими победами, и ее гордость мешает ей трезво ватлянуть и на войну и на подстерегающие ее со всех сторон ‘опасности. Это-то и заставляет Hac дрожать». «Буль готов ко всем опасностям!»— заканчивает Наоки свой роман. Векоре роман этот был драматизирован и поставлен под названием «Первый тяжелый снаряд японского фашистекого театра» в одном из больших театров Токио коллективом «Син-Кокутеки». Наоки стал королем в области популярных романов и пользуется большой известностью даже и ©ейчас. «Мияко» — буржуазная тазета, интересующаяся вопросами искуества, — сообщает (8 декабря 1934 г.), что боталейший буржуазный литературный журнал. «Бунтэй-Сюндаю» установил премию имени Наоки для новых писателей популярных романов, и после смерти Наоки соратники его продолжали эту работу в различкых формах и наконец им удалось теперь уже организовать так назызаемое «Общество культуры мололежи Японии» под руководством Эйлзи. Иоснкава. Кто же он, этот Иосикава?. Его литературный дебют состоялся в 1926 г., котла в первом номере реакционного, культурного маосового = журнала «Кинг» появилось ето первое сочинение. Это было уже после тото, как он раз двадцать менял свою професпобег из тюрьмы и совершенно случайно знакомится с про ссором` Сакагами, заключенным в соседней камере. Они становятся друзьями; и Тадокоро черпает его знание Жизни и опыт, но, к сожалению, блатодаря долгому пребыванию в заключения и старости ое умирает, не дождавшись побега. Перед смертью он сообщает шоферу, что на одном ост. рове скрыты огромные сокровища 4H что он должен найти их с тем“ чтобы помочь, отечеству в опасную, минуту, & также искоренять <› помощью их всякий вред, наносимый государ: ству. тело профессора. ‘вавернуто в ротожу и приготовлено к’ выносу из камеры. Талокоро ночью вынимает труп ‘и занимает его. место, так. что пришедние утром тюремщики, не 3амечая ‘обмана; берут ео и выкилы» Враги Октября. «Под теплым кры лы Когда море отбегает в час отлива, Рыбы скачут, ничего не поним Дыбом встанет их цветное onepeune, И от ужаса меняется окраска, Станут насморком. прозрачные А водою отражаемые звезды Не удержатся на вогнутых откатах И, уларившись о днище, почернеют. В этот час зелено-пегого отлива -Я нашел молодую нерпу. Нопыталась уползти на ластах, Оглянулась. Лает хриповато. —_- Но глаза ее, по-детски золотые, Уиоляюще глядят на великана... е спуская гипнотического взгляда, Нерпа стынет в неестественной Но не выдержала: Укусила, Высосав чернеющую‘ ранку, Обмотав ее жгутом с узлами, Наступил я нерпе на лапу И по храпу ее ударил. Заметалась в стороны бедняжка, Фыркнула, заныла, зачихала... Я размеренным движеньем дровосека Пять минут ее по носу дубасил. С этого момента не кусалась, Лишь глаза умоляюще глядели. Я отнес ее домой, и. нерпа Стала жить в эмалированной в Окганская волна ходила, Огни зажигая no фаянсу, А в голубизне ее горели Два шара электрической нерпы, По утрам мохнатой простын кой. Обтерев серебристое тельце, Я носил ее туда и обратно Мимо почты, цирюльни и аптеки, Я, обняв меня лаетом за шею, Положивши голову на ворот, Нерпа тихо дышала в ухо, Точно больной ребенок, Так мы с ней замечательно дружили, Каждый день по Ленинской гуляли, Но прошло уже четверо суток, А она ничего не ела. Я пускал к ней живую рыбу, Радугой зажегшей ванну, скими переговорами в Лондоне, рас“ торжением Вашингтонского соглалшевия и пр. Характерно, что. даже такой писатель, как Т. Ивата, все время находизшийся под сильным влиянием современной франпузской литературы, в особенности под влиянием сен“ тимёнтальной романтической литературы чисто индивидуалистического ‘характера, написал недавно пьесу «Восток принадлежит Востоку» — н& тему о расовых противоречиях межлу мужем-—жителем Востока и женой иностранкой. = Основной аргумент пьесы — значение чистоты расы — сильно напоминает пелитику теперешней Германии, кричащей о ‘пре: восходстве арийской расы. Вообще. говоря, существуют два течения в современной японской литературе. Первое — так называемое «возрождение» литературы, начало которому было положено известным писателем Фусао Хаяси, занимающим прочное, положение в правом крыле революционной литературы после o> вобождения своего из тюрьмы в КоНце 1932 г. К. сожалению, в то время революционное литературное движение Японии было полно левацких тенденцяй, сектантства и так называемой «переоценки политики в IH тературе». Предложение Хаяси 0 «803- рождении» литературы фактически оказалось механической резкцией на эти левацкие детские болезни революционного литературном движения, которые по существу сильно мешали созданию высокохуложественных ре волюционных произведений. группой писателей, не сумевших бельше противостоять поднимающейся волне так ‘называемых популярных новелл и по той же причине искавших ce6e полхолящего места в ли`тератуфе. Приврываясь лозунгом «возрождение в литературе», эти пясатели были заняты пересмотром и изучением буржуазного реализма. Почти все ‘они выбрасывали лозунти: «Назад к Бальзаку!». «Назал к Достоевскому!». Олнако эти попытки не нзшли достойного воплощения в японской литературе. В период «бури и. натиска» в янонокой литературе это движение оказалось фбессильным. В целом это было не больше; как про-. тест’ против фашистекого под ема, © олной стороны, и против усиления ‘репрессий, направленных даже’в еторону либеральных тенденций в литературе, — е другой: Создание «Союза свободы науки и техники» пол руковолетвом революционных и’ культурных организаций Японии, & также успех этого союза в организании. протеста ‘против реакционной линии, проводимой в японском университете, и фашистского режима в Германии отчасти’ об’ясняютея правильной мобилизацией таких слоев интеллитенции, которые поднимают * голос протеста против рожления фашизма н культурной реакции в Янонии, Второе течение можно назвать «литературой беспокойства». Не так давно целый pag критических работ Льва Шестова был перевелен на японский язык, и совсем недавно вышел первый том собрания его статей на ячонском языке. «Надежда ушла навсегда & мы должны жить. Перед нами — пелая жизнь. Даже если вы желаете умереть — вы не можете». Пессимизм Шестова, — положив: ший начало философии трагедии, сильно преобладает среди некоторых ином «социалиста» Керенского. Карикатура худ. ИО, Из тома «Истории гражданской войных, Илья ‚„Сельвинский ее ©: О В глубину ушла моя подруга, Литое серебряное тело’. В глубине блеснуло торпедой. Я стоял у широкой бухты И, волнуясь. считал секунды... Далеко, далеко на солнце Вспыхнула и оглянулась И исчезла. Больше не выйлет. Я ее никогла не увижу. жалкую улыбку, Я ушел решительным шаром. Парикмахерская, радио, аптека... Все-таки она. оглянулась. увидела на мысе ‘Черный силуэт человека? «Здравствуйте», ответил я кому-то... Что она почувствовала, рыбка? алуиста, на’ руоль ва, Я швырнул В глубину - И, поправив _ Я ушёл реш Парикмахер Все-таки он: Может быть в = Set PEO Ey nose, * Что она. по! «Дайте, пож Каким же путем распространяются реакционные произведения уже упомянутых писателей? Главным образом это делается через массовые литературные и просветительные журналы, как, например, «Хинодэ», «Кияг», «Фудзи», «Юбэн» и др. Один из наиболее известных бу?- жуазных авто популярных романов, Дзелаи Тани, помещает в журнале «Хинодэ» свой роман «Новый Монте-Кристо» следующего содержаНИЯ. Шофер Талокоро в свою срадебную ночь арестован и брошен в подземелье на острове о начальником «русского ГПУ» Кумаока. Это устроил, благодаря своему знакомству © Кумаока, друг Талокоро из ревности. Между тем отец Кумаока является. ‚какоы главой фашистского движения и потому чаходится в смертельной вражде с сыном. За несколько лет до того пропал большюй друг отпа Кумаока — профессор Сакатами, президент восточноазнатской высшей чаетной школы, и ‘это, оказывается, опять-таки дело рук того же Кумаока, Тадокоро старается ортанизовать A — Гиграскопической ваты». Может быть, была лишь ии Эта удивительная. дружба, > Может быть, символикой мерцая, Эта удивите Только возв Опиночество Я мечтаю о Потрясающе Чтоб хотело льная дружба ела мое сиротство. мое укрепила... ‘дружбе изуверской, й, точно клятва, сь за товарища сердце `Разодрать пополам — на два. Но друзья изменяют, раня, Оглянувшись разок на прощанье, Но не сам ли своею: волей Отпускал я ДВАДЦАТОЙ ГОДОВЩИНЕ ОНТЯБРЯ ной работы возвратиться к короткому расеказу. Он подготовит книгу рассказов, а затем приступит к большому роману 0 жизни советской семьи с0 свойственными только ей радостями и трагедиями с ее особенностями, отличающими ее от буржуазной семьи. Эта работа представляется автору очень трудной, так как, по его мнению, тема эта до сих пор ‘в нашей литературе ставилась скром:- не и одностронне, разрабатывалась недостаточно остро и тщательно. И. Сельвинский уже два roma paботает над большой поэмой. Это эпоnea «Челюскиниана». Она булет закончена к двадцатилетию Октября. В. Гусев приступает ко второй пьесе в стихах — пьесе о людях первой пятилетки. Параллельно он будет писать цикл сюжетных стихов «Полководцы» (название условное) — литературных портретов ‘зачинателей Красной армии. Гусев совместно ‘с М. Роммом работает также над сиенарием «Три солдата» на тему «Октябрь на фронте». Картина должна быть тотова к двадцатилетию ОкРовно. через два тода Советский союз будет праздновать свое двадцатилетие. : В Москве и других городах страны ужё начата подтотовка к этому замечательному юбилею, . Большой писательский коллектив работает сейчас над пятитомным юбилейным изданием «Люди HATH летки». Один том этого издания посвящается устному дореволюционному творчеству народов ССР. Во. вторем томе будут помещены высказывания ученых, инженеров и политических работников. Советского союза о будущем нашей страны. Книга так и называется «Ватляд в будущее»: Оетальные три тома включат в себя Тассказы\ и очерки писателей о новых людях Советокого союза; о типах и характерах, созданных великой Октябрьской революцией и эпохой двух социалистических патилеток. Этим томам будет предшествовать книта литературных зарисовок «Kapтины жизни Советской страны». В настоящее время абторы заканчинают работу над ней, и к 1 января 1936 г. книга поступит в редакщию. Закрывая первый всееоюзный. безд писателей, А. М: Горький выдвинул перед писателями задачу <0- здания книги, которая повазала бы «художественное» творчество истории в течение одного какого-то дия». Taкая книга — название ее «День мира» — готовится к двадцатой годовщине Октября Журнально-газетным об`единением. Большая работа начата Катаевым. Он задумал повесть, героем которой будет большевик — типа Баумана, типа Фрунзе. Большевик — овес: ник Сталина, Его биография, начиная © самого дететва, через‘ юношеские тоды и первые годы участия в рево люционной борьбе, через годы политкаторжанства и начала революция До сегодняшнего дня — вот тема этой повести. Нельзя оказать, что она предназначена исключительно Для. молодежного читателя, но одна из ее задач — показать советской молодежи, ровесникам революции, гремалный путь пройденный партией от царизма до победы Октября. Показать, так сказать, персонифицирован-. ную историю партии. Многие куски этой повести уже написаны. В nee. IRECTBCHHOIO a, о ее ор а ООН власти» войдут несколько глав из.«Войны?— книги, ранее начатой Катаевым и совершенно переделанной для этой повести, Параллельно с этим В. Катаев буДет работать над книюй новелл. Казжлая из них. расскажет читателю о самом значительном событии, происшедшем в том или ином году жизни автора. Таких новелл будет около ©оРока. Собранные в книгу и расположенные в хронологическом порядке, они в некоторой степени создадут представление 0 биографин писателя. Е. Габрилович, только что закон» чивший повесть, в которой он постазил себе задачей показать образ коммуниста. еще-не отмеченный в нашей auteparype, решил после 2151 НАЧАЛО РЕВОЛЮЦИОННОГО ТЕАТРА К пятнадцатилетию театра им. Мейерхольда В восемнадцатую тодовитину Окрастал к финалу, в котором с боль‘тябрьской революции Государствен: ному театру им. Вс. Мейерхольда исполняется пятнадцать лет. Совпадение вовсе неслучайное. Театр, приурочивший свое открытие к октябрьской годовщине, стал первым революционным театром Советского союза. Театр РСФСР Цервый (ах “назыз вался тотда этот театр) возник ка пламдарм для практического развер+ тывания принципов театрального Октября. Отбрасывая положения буржуазнотго, по преимуществу натуралистически отображательского театра, противоречащего требованиям революционной энохи, новый тезтр ставил тогла перед в0б0й вще только. самые общие задачи. В период театрального Октября он лишь нащупывал свои новые метолы. Вот почему в нем преобладали стремления : к. отрицанию, разрушению старого. В «Зорях» 9. Верхарна (переработка пьесы и постановка Вс. Мейерхольда и Вал. Вебутова), которыми открылоя театр, он отказался от фетиптизма пьесы и, ведомый мыслью революционного хупожника, вдохнул в перекрое им пьесу живой дух своих дней, от. казался от замкнутости театрального действия и, в связи с этим, — от ва: мернобти актерской игры. Он откавался от иллюзорных декораций. Основ: ным в художественной методологии сцектакля была деформация, разрушение прежних форм. Низвергая буржуазную эстетику стремясь строить новый театр, очиценный от ве скверны. Мейерхольл, как это и свойственно многим художникам революционных эпох, дей: ствовал прямолинейно и подчас гру‘бо. Отсюда — суровая простота, некоторый примитивизм, выражаясь условно, ‘варваризм «Зорь». На «Зори» никоим образом не были отрицанием всей предыдущей театральной культуры. Яростно борясь © традициями недавнего. прошлого, новый театр пользовался в этой борьбе критически. пересматриваемыми древними традициями. И очень характер. HO, что в.самом начале этого нового театра в его творчестве звучат моти* вы первых этапов истории сценичеокого искусства — античного театра. «Вори» резко противостояли тотдатинему театру; это был смелый вы зов ему. Однако это вовсе не значит, что этот спектакль не имел контакта ни < какими начинаннями театра тото времени. Как первая творческая манифестация театрального Октября, он явился долгожланным ответом на чаяния людей, жаждавших дейотвительно революционного театра. Черты нового театра были даны в нем с той силой. с той резкостью, которая свойственна именно Мейерхольду. . Несмотря на изобилие риторики в пьесе и на статический и ораторный характер постановки, спектакль в0спринимался со значительным эмоциональным пол’емом. Этот под’ем возшой силой звучало торжество победивогего революционного нарола и его скорбь над гробом вождя. «ИнтернаЦноНал». заканчивавитий представление, с воодушевлением полхватывался врителями. Спектакль был насы» щен подлинным революционным пафосом. который переплескивалея в зрительный зал и встречал в нем отклик. Так создавалось олинетво эмо= ций сцены и зрительного зала, и отвлеченная пьеса, становилась животредентуще современной. : «Зори» возбудили всеобщий илтерес-и вызвали ожесточенные опоры. Первый спектакль театрального Октября заставлял врителей — неё только друзей, но и противников нового Театра — с неослабным вниманием прооиживать несколько часов в хо-, лодном и сыром помещении: теятр не отапливалея и зрители кутались B шубы, шинели, арфы, напряженно слушая простуженных, охриппгих актеров. В театр вступила современность - — советская; революционная › современность. Она воплотилась в эмоциональном содержании спектакля. и самый стиль его отвечал духу первой республики рабочих и крестьян, 3е. личественной в своем героизме, WH щей, голодной. вздыбленной, которая, низвергнув прошлое, под жесточайшим натиском сильнейших вралов строила: новое. Как и в самой стране, в_,ее новом театре все пребывало в становлении. И хотя абстракции спектакля находились в противоречии с его актуальностью, все жеив них отразились устремления тех лет: попытки охватить обобщенные черты революции, ее гигантокие масштабы. „Но существу «Зори» открывают новую эпоху в театре — эпоху. театра Октябрьской революции. Ло «Зорь» отдельные революционные спектакли (постановка «Мистерии-Буфф» Маяковского: Вс. Мейерхольдом в Петротраде в 1918 году. постановка «Овечьето источника» К, Марлжановым в Киеве в 1919 году, петрогралекие масссвые действа и др.), при всем их значении, оказывались единичными явлениями, не создавали новой театральной формации. «Вори». © отромной силой революционной убежденности утверждавттие новое содержание, новую эмоцию, стали зорями революционного театра, его началом. Уже в то время многие театральные paботники определяли «Зори» как первый подлинно революционный саеквИща для себя добра в них, Я любил их Ибо дружба ‚ бряцая оружьем, не знает равных, Только сильный и слабый дружат. Но идея дружбы проста ведь, _ Как служить своему призванью, Рели мог я Взамен океана’ ванну?... Уплывай же, веселая‘ рыба, Из моих бесприютных. комнат. Оглянулась, Оглянулась, и на том спасибо, стало быть, помнит. Нужно. быть по-советски широким И не прятать любимых в ящик. Я тоску переплавнл бы в рокот, Но не было слов подходящих. Ия вспомнил от чистого сердца Стишата, заученные с детства: я растворило темницу Воздушной пленницы моей, Я возвратил свободу ей. Она исчезла. утопая, В сияньи голубого дня И так з Как бы апела, улетая, ‘молилась за меня Рыба прыгала, играла, кувыркалась, ту _ ee < a асы м МИ Но недвижно шары горели. Тогда я понял, что нерпа Жить у меня. не будет. Заменательные наши отношевья На ее решимость не. влияли. И тогда я взял ее из ванны И унес не на улицу; а к морю. На-ветру моя нерпа встрепенулась Mi, Kak B первый день, укусила. «меч Враги` Октября. Гослитизлат намечает издать, в оформлении крупнейших современ» ных художников и трафиков, серию лучших произведений советоких прозаиков и поэтов. Намечается выпустить 20—24 книги прозы и 6— 10 книг поэзии. Кроме того, издательство прелполагает дать библиографию современной литературы и несколько литературно-критических работ, полдводящих итоги двадцатилетнего развития советской художественной литературы. Обширный интересный план составило издательство «Асадеп!а». Здесь нужно отметить «Оборник историче: ских документов и иллюстраций старой и новой Мобквы», «20 лет советской графики» и сборник «Песни революции». В последний сборник. войдут песни Октября и революции 1905 гола, а также песни западноевропейских революций (Парижской коммуны, первой Французской революции и др.). К участию в составлении сборника ‘привлекаются иностранные писатели, в том числе Ромен Роллан. — К работе по созданию высокохудожественного альбома «20 лет_ советской властих приступил Изогиз. Оформляет ‘издание художник С. Тединтатер. Кроме фото в альбоме будет. помещено много гравюр и карикатур: Б. Ефимова, Д. Моора, А. Каневского, Кукрыниксов и др. Группа писателей в настоящее время работает над сценарием альбома. По инициативе т. Орджоникидзе организуется трандиозная художественная выставка «Индустрия общивлизма». В произведениях ay TINY мастеров изоискусства отобразит она успехи социалистической индустрии Сюветбкото союза. Свыше трехсот живописцев, графиков и скульпторов Москвы, Ленинграда, Белорусбии и Закавказья ‘покажут на BECTABRE свой произведения, созданные к Be боль ‚ ЛИБОМУ юбилею. Только Октябрьская революция дала Мейерхольду возможность стать во главе крупного театра, целиком осуществляющего его творческие. 38. мыслы, И с самого своего возникновения театр Мейерхольда является революционным эксперимезтальным TEATP ORM, — А. ФЕВРАЛЬСКИЙ. идзе, НКарикатуВсе в прошлом»— бессменный эсеро-меньщевистский председатель — ра худ. Кукрыниксы. Из 1! тома «Истарин гражданской войны»,