газета № 61 (552)
РЕЛКИЕ
КНИГИ
ДВЕНАДЦАТЬ СПЯЩИХ
БУТОЧНИКОВ, БАЛЛАДА
‚о ПОУЧИТЕЛЬНАЯ,
СОЧИНЕНИЕ ЕЛИСТРАТА
ФИТЮЛЬКИНА
Ora курьезная. книжка вышла в
Москве в 1832 т. Ее автор — В. Проташинский. Она является пародией
ия известную романтическую балладу
В. А Жуковского «Двенадцать спящих лев» вВ начале книжки помелено следующее обращение к цензуре:
Lleusypymxa!
-—_ Голубушка!
Нельзя ли пропустить?
Я господа
“О. здравии
Твоем буду молить!
‚ Свободу я
-Тиснения
Всегда буду бранить!
Цензурушка!
Голубушка! Е
Нельзя ли пропустить?
- Тема баллады —= насмешка над по
лицией того времени, нал ее труботью, невежеством, °— лихоимством,
пьянетвом.
’ Даже сам «ужасный царь геенны»
— Сятана, попавший в лапы +‹5рючков», опасается бегством:
И бедный дьявол в ад побрел,
_ От горести стеная,
Как. будто несолоно ел,
Подльячих проклиная!..
«Зловрелная» книжка вскоре после
выхода была из’ята из продажи, В
настоящее время в книжных магази>
нах она встречается чрезвычайне
ero. Существует е® перепечатка
неполная, 663 обращения к цензуре),
вышедшая в Петербурге в 1863 году.
Известный библиограф Геннали в
своей книге «Русские книжные редКости» сообщает, ITO «33a пропуск
этой брошюры отставлен из цензоров известный писатель С, Т. АкеаКОВ».
вл. КУНИН
`` «ШАХНАМЭ»
НА ЧАГАТАЙСКОМ
ЯЗЫКЕ
Казакстанский центральный муз
приобрел ряд ценных старинных
книг. Среди них oco6ce внамание
привлекает редкий экземпляр поэмы
Фердоуси «Шахнамэ». Эта книга
лана 30 с лишним лет тому Hagar на
чагатайском языке.
Чагатайский язык был искузственным языком; введенным в XVI веке
для иранской знати. Он состоит из
смеси иранских, персидских, турэец>
ких и узбекских слов.
Это новое приобретение ценно тем,
что’ на чагатайском языке перевод
«Шахнамо» издан. наиболее полно,
i . : 10. -K.
‚ АРХИВ ЛУГОВОГО
о ПРОДАЛИ
НА МАКУЛАТУРУ.
‚Недавно в Луге умерла вдова писателя Лутового-Тихонова, автора ря‚Да популярных в свое время произ
‚ведений — «Возврат» и «Умер талант». После смерти Лутовой рукопяси и перепиека писателя нерешли в
ведение лужского финансового отлела. Работники финотдела, не поставив никого в известность, продалк
архив писателя на макулатуру. Удалось спасти. только незначительную
часть рукописей. ^
1 a om
Cl. SEMEN TEER
Вечером 28 октября безвременно
погиб молодой талантливый советский поэт. Никояай Дементьев,
Семнадцатилетним -комсомольцем
выступив в литературе, Николай
прошел сложный путь становления
поэта-лирика, ‘всем своим существом
и творчеством. связанного с действнтельностью строящегося социализ*
ма. Преодолевая ограниченность
своей литературной и общественной
биографии, Дементьев в годы первой пятилетки пошел ° на курсы
ЦИТ, чтобы, овладев специально»
стью слесаря, ближе и непосредственнее включиться в гигантский
процесс: перестройки страны, Он <
головой окунулся в жизнь строите
лей Бобриковского химкомбината.
Чтобы. помочь мололым: рабочим молодого предприятия скорее ‘понять
смыса и характер нового производства, он, взявшись за перо прозаика-популяризатора, написал книгу о
‘рождении атома азота. Проникное
рвение в самую гущу жизни. стало
могучим толчком. для дальнейшей
творческой работы Дементьева, в
результате чего явилась книга стихов @ социалистической стройке и
одно из лучших в советской поэзии
последних лет стихотворение «Мать»,
напечатанное в свое время в «Правде». $ . a
Тяжелое нервное заболевание, связ
завшее больше чем на год творческую работу поэта, привело к трагической развязке, оборвавшей в
самом расцвете интересную и богатую творческими возможностям
ЖИЗНЬ. :
В лице Николая Дементьева соч
ветская литература потеряла заме*
чательного работника, сумевшего
сделать свое личное творческое дез
ло частью общепролетарского дела
строительства’ социализма. Совет=
ская поэзия потеряла одного из своз
HX молодых, богатых перспективами
творческого роста представителей.
ВЛАДИМИР ЛУГОВСКОЙ,
`’ ИЛЬЯ СЕЛЬВИНСКИЙ, СЕ`МЕН КИРСАНОВ, АЛ. СУРКОВ, В. ГУСЕВ, МИХ, ГОЛОДНЫЙ, ВЛ. ЕРМИЛОВ, А.
СТУПНИКЕР, А. ГУРВИЧ,
Б. ЛЕВИН, (О. КОЛЫЧЕВ,
6. ГУБЕР, Д. МАЗНИН, И.
УТКИН.
Глубоко сожалеем о смерти‘ Николая Дементьева. Успех его поэти*
ческой работы за последние годы
свидетельствовал о его больших
творческих возможностях. То, что
им не суждено было осуществиться,
усиливает нашу скорбь.
Н. БРАУН, В. САЯНОВ, А. ПРОКОФЬЕВ, М. КОМИССАРОВА»
Б. КОРНИЛОВ.
ЩЕ
НОВЫЕ КНИГИ
советская литература
В. Аверьянов. оолотзя сковорода.
Драма в 8 действиях, 6 картинах.
2-е исправленное издание. 52 стр,
цена 40 к., Москва, Гослитизлат.
Ис. Гольдберг. Ноэма о фарфоровой
чалике. 4-е издание 274 стр.‘ цена
4 р. 40 к, Иркулек; Босточносибир©кое краевое отделение огиз.
- А. Жаров: Новая книга. Сборник
стихов. 94 стр., цена 2 р. 75 к. Moсква\ «Мололая гвардия»,
В. Ипьеннов, Солнечный roped.
256 стр., цена 4 р. 25 к. Мосива, Гос
литиздат,
Н. Ночиа. Дезки. 493 erp. цена
7 р. 65 в Горький, `Горьковстое
изд-во
> ЦЕ Сослани, Конь и Котевана. “По:
весть. Издание 2-е, 128 стр... nena
1 р 65 =. Москва, Гослитязлат,
К. Тренеёв. Ньесы: «Пугачевлеина»,.
«Любовь Яровая», «дена», «Опыт».
Со статьей `Н. Оружейникова о твор-.
честве К; А. Тренева. 400 стр. цена
5 Т. 50 к. Москва, Гослитизлат. -
К. Шубин. Третий фронт, Ромав
о вузовской молодежи. 309 стр., цена
5 р, Москва, Гослитиздат:
И. Шухов. ‚ Ненависть. Роман,
356 стр., цена 1 р. 50 к, Moons, Тослитиздат. , .
русская
классицеская литература
Ф. М. Достоевский. Село Степанчиково й ето обитатели. Из записок неизвестного. Вступительная статья
Л. П. Гроссмажа. Рисунки В. А. Милатневского. 230 стр., цена 6 Po Moсква. Гослитиздат.
пностранная литература
i
Луи Собастьян Мерсье. Картины
Парижа. Очерки и зариеовки жизни
Парижа перед революцией 1789 г.
Перевод В, А. Барбашевой. Редакция
и комментарий В. А. Гунста. Вступи»
`тельная статья И. Фридлянда, Том 1.
LIX, 565 erp., nena 10 p. 50 x., Moсква—Ленинтрал, «Academia>.
В. Реймонт. Мужики. Роман в 4 частях. Том ИП. Части Ш (Веона) и
ТУ (Лето). Вновь просмотренный перевод с польского М. Троповской. Под
редакцией и’с послесловием В. Г.
Чернобаева. 671 стр., цена 3 т. 50 к.
Ленинтрал, Гослитиздат,
Л. Вейценкорн. Экстренный выпуск. Мелолрама в 4 актах, 14 сценах.
Перевол. с английского и обработка
Э. Л. Жуховицкого и Г. М. Свободина.
117 сетр., цена 1 р. 85 в, Москва,
Гослитиздат. .
Жак Деваль. Мольба о жизни. Пьеса
в 3 актах 6 картинах, е пролотом.
Перевод © Французского в сценической редажции 2-го Московского художественното театра. 129 стр., цена
Тр. 95 к. Москва, Гослитиздат.
В. Стефансон. Гостеприимная Афвтика. 5% лет жизни в Арктике. Описатие Канадской арктической экопедиции. Неревод А. Л. Кардоптинского
иР. А. Брауде. Предисловие В. Ю.
Визе. 514 erp., цена № р., Ленинтрад,
Излательство Главсевморпути. -
античная’ литература
Ксенофонт.. Греческая история.. Перевод, ветупительная статья и комментарий” С. Лурье. 878 стр., цена
7 р 25. в, Ленинград, Ленсопевтиз,
литературоведение _.
В, Даль. Толковый словарь. Том П,
И—0. Фото-механическое востроизвеление 2-70 издания 1880—1882 гг.
807 стр. щена 46 р., Москва, Гослит:
Издат.
детские книги
Как братец кролик победил льва.
Сказки о. животных негров Северной
Америки, индейцев, африканские, индийские, малайские и японские. Перевод, и обработка для детей младтиего
возраста М. Гершензона. Рисунки
М. Храпковекого. 188 стр. Цена 4 р.
75 к. Ленинград, Лендетгиз.
Лев Кассипь, Кондуит и Швамбрания. Рисунки Ю. Tanda, 272 erp.
Цена 4 p. 45 к. Ленинтрал, Лендет-.
Pid. 7
Ф. Рабле» Гартантюя и Пантагрюэль. Для детей обработал Н. Ваболопкий. Иллюстрации Г. Дора. 320 стр.
пена 6 руб. Ленинград, Лендетгив.
В ноябре Межрабпомфильм выпустит 4—5 новых кинофильмов. Начальник художественно-производственного отдела Межрабпомфильм т.
В. °А. Фельдман рассказал нашему
сотруднику о новой продукции.
— Наиболее значительным из ВЫпуокаемых фильмов является «У caмого синего моря» заюл. арт. респ.
Б. Барнета. Это не только лучшая из
всех вещейБарнета, но и лучшая из
фильмов, выпущенных Межрабпомфильм за последние 2—8 fone.
Фильм изображает жизнь и быт рыболовецкого колхоза. В нем повазаны дела и лни людей социализма.
Фильм проникнут овойственным Барнету реализмом, большой лирикой и
оптимизмом,
Интересна vanme вторая ‘лента,
«Месяц майз, реж. И. Савченко., Режиссеру удалось добиться большой
ритмичности, музыка в его фильме
сильный драматуртический компо`нент произведения. Тема фильма —
проблема материнства.
В «Ледовом походе». (реж. Немоляев) показано отражение ‘челюскинской эпопеи и жизни детского дома,
приключения и подвиги малышей,
сконструировавитих › летательную Mar
шину и подаривших ее герою Советского союза В. Молокову (участвую:
ему в фильме). Картина сделана в
порядке ответа кинематографии на
павестйое постановление ЦК ВКП(б)
о борьбе о детокой бесприворностью
и безнадаорностью и является хорошим подарком советским детям.
Межрабпомфильм выпускает также
комедию реж. Я. А. Протазанова «0
странностях, любви». ~ . 5.
ДЕТСКИЕ ДИАФИЛЬМЫ
К ОНТЯБРЮФабрика № 5 треста Союзтехфильм одает ва-днях в распространительную сеть’ детский диаловитивный фильм / «Красный грузовик»,
посвашенный октябрьским событиям.
в Ленинграде в 1917 г. Диафильм
рассчитан Ha младший школьный
возрают. Автор текста — 0. › Гурьяи,
художник — Белянин:
Многие жакты организуют у 0е6я
в Октябрьские дни ютры ‘ДиаQua для детей Дизтозитивная
аза Мособлкино (Москворецкая, 11)
выдает диафильмы на прокат Wakтам, оргамизащиям” ‘и отдельным ли“
пам.
Устройство ‹ детското дивлозитив»
ного сеанса, вместе. с оплатой прокапа <Апоокопа» обходится в 4 рубля.
В. Фаворский. Фрагмент плафона в Доме. моделей в Москве
“ПЕРВЫЙ ТОМ
ОРИИ
ГРАЖДАНСКОЙ
издательстве «История НО
ВОЙНЫ».
° В. первом томе пятнадцать глав.
Глава первая: «Канун буржуазно-демократяческой революции». Глава
вторая: «Февральская. буржуазно-демократическая революция». Глава
третья: «Приезд Ленина», Глава четвертая: ‹Апрельская конференция
РСДРП (большевиков)». Глава пятая: .
«Большевистская партия в борьбе за
массы». Глава шестая: «Ирасная
твардия». Глава седьмая: «Июльсквие
дни»: Глава восьмая; «Шестой с’езд
большевистской партии». Глава девятая: «Корниловщина». Глава десятая: «Развал хозяйства страны».
Глава одиннадцатая: «Экономическая
платформа большевистской партии
накануне а революции».
Глава двенадцатая: «Нарастание ‘рез
волюционного кризиса»: Глава триналцатая: «Армия и’ флот накануне
Октябрьской революции», Глава четырнадцатая:. «Маневры соглашателей и планы буржуазии в связи ©
нарастанием революции», Глава пятнадцатая; «Расстановка боевых сил
контрреволюции накануне Великой
пролетарской революции», К тому
приложены указатели: библиографический, именной, предметно-географический и даты важнейших событий.
Первый том богато иллюстрирован.
В нем 25 вклеек, в том числе 10 многокрасочных картин, 28 портретов в
тексте, 138 рисунков’ и фототрафий.
Заставки ко всем главам сделаны художниками В.’Щегловым и А. Еруолаевым. {
ии
«ПОПУЛАРИЗАТОРЫЬ
«Литературная энциклопедия» так
характеризует идеологические устремления и практическую деятельность
небезызвестного в вое время черносотенца М. Каткова:
«Статьи по «польскому вопросу»
сделали его (Каткова) официальным
выразителем шовинистической поли“
тики великодержавного государства».
Катков, — читаем мы дальше, —«00’-
единил вокруг себя все темные силы
дворянско-помещичьей реакдииъ.
Mi He сомневаемся, 970 сказанное.
выше для читателей нашей газеты
является прописной истиной. Не сомневаемся также в том, что позорная
‘деятельность Каткова хорошю известна руководителям «Литературной лавки писателей». Поэтому совершенно
непонятно чем руководствовались
‹они, выставляя в витрине своего Ма&-
газина портрет Каткова, его сочине>
ния и книгу о нем С. Неведенского.
Только потерей политического такта можно об’яснить эту по меньшей
мере странную популяризацию от’явленното. миракобеса. — :
Н. ХАРЛАМОВ
СОВЕЩАНИЕ ПОЭТОВ
И КРИТИКОВ ^_
В «ЛИТЕРАТУРНОЙ.
ГАЗЕТЕ»
3 ноября состоялась ветреча редакции «Литературной тазеты» с поэтами и критиками для обсуждения
вопросов подтотовки к декабрьскому
пленуму союза COBETCRHX писателей.
После встунительного слова врил
OTB. редактора «Литературной газеты»
т. Н. Плиско развернулись прения, в
которых приняли. участие тт. В. Гуces, А. Лейтес, М. Левидов, К. Локо,
Д. Мирский, Е. Мустантова. Н. Оружейников, 0: Резник, И. Розанов,
И. Сельвинекий, И. Уткин, Ю, Юзовский и ‘др. ее
Подробный отчет о совещании ‘бу:
дет дан в следующем номере «Литературной тазеты». °
3a 5 Ones
Приказом . Народного комиссара
по просвещению т. Бубнова ‘артистам
театра Завалекото В. П. Маленкой и
-Н. Д. Мордвинову. И артиста Нового.
театра Н.. М. Половиковой и Н; К. Свободину присвоено звание заслуженных артистов республики.
Творческий вечер поэта Арго состоялся в ДСП 30 октября. Поэт
прочел свой перевод стихотворной
трагедии В. Гюго <Рюи Блаа»..
Детгиз организует в школах и
детских садах обсуждения книг советских нисвтелей, Недавно К. Чуковский прочел в 43-м и 9-м детсадах
Бауманского района Москвы свое новое прозаическое произведение «Ай:
болит».
На-днях Дом советского писателя.
совместно с союзом советских композиторов ортанизовал первый показ
новейших произведений советских
композиторов на пушкинские тексты.
Артистами В. Духовекой и Окяемовым были исполнены произведения
Шебалина, Хренникова и «Пушкиниана» Коваля. a
29 октября состоялось расширенное заседание бюро секции переводчиков. Бюро обсудиле вопросы,
связанные с ортзнизацией первого
всесоюзного совещания переводчиков.
2 ноября в Доме архитектора сосостоялась конференция по вопросам
архитектуры кино. Доклад еделал арх,
Корнфельд. Специально к совещанию
была развернута выставка проектов
кинотеатров. к ты
1 ноября в Доме кино состоялась
встреча деятелей кино со стахановцами Фрунзенского района. На
встрече присутотвовали тт. А. Довженко, Г. Рошаль, В. Пудовкин,
Г. Александров и др.
Были продемонстрированы фраг.
менты из нового фильма Довженко
«Аэротрад». Собравшиеся устроили
т. Довженко горячую овацию.
Для обспуживания бойцов ОКДВА
выехал ва Дальний Восток на ‚дез
сять месяцев Московский рабочий
‚художественный театр. В бебеле
с сотрудником «Литературной тазеты»
директор театра заявил, что МРХТ
везет © с0б0й репертуар последних
лет и, кроме того, даст в Хабаровске
три премьеры: комелию Берра и
`Вернейля «Мое преступление», пьесу
Д’Аларкома «Ткач us Сетовииь и
одну советскую оборонную пьесу.
29 октября в Клубе мастеров искуюств состоялись торжественные
проводы коллектива театра.
Печатную газету ‘стал издавать
Малый театр. Уже вышло три номе»
ра газеты, в которой помещен: матере о быте и работе Малого театра.
тазете помещены статьи режиссеров
С. Радлова, А. Дикоге, Л. Волкова.
Малом т6-
С. Радлова, А. Дикоге, J
осуществляющих сейчас в
атре ряд постановок.
°Воветокие журналисты
и писатели о своей _
‚ поездке в Чехословакию
Вечер в Доме печати
1 ноября в Доме печати собтоялся
вечер, на котором члены делетации
‘советских писателей и журналистов,
побетившей Чехословакию по прит‘лалению чехословацкого союза. журналиетов рассказали о своих впечатлениях,
_ На вечере; между прочим, присутствовали: посланник чехословацкой.
республики т-н Ботглан Павлу, члены
чехословацкой миссии и чехословацHue журналисты,
Редактор «Труда» т. Тумаркин, открывитий собрание, отметил теплый,
дружеский прием, оказанный нашей
делегации в Чехословакии.
-C большим вниманием собравшиеся выслушали интересный доклад
председателя делегации т. Мих. Кольпова. расеказавлиего о борьбе чепекого народа за свою независимость, 98.
сзоеобразии этой страны. которую
известный чешский писатель Карл
Чанек ‘называет «Европой в миниатюре>. Тов. Кольцов раесказал такЖе о культуре и искусстве ЧехослоBaku, о высоком уровне ее промыть.
ленности, O песнях и музыке ее на*
рода, о новой чехословацкой архитектуре. Отметив теплоту, с которой
вотречали нашу делегацию птирокие
массы трудящихся Чехословакии, т.
Кольцов закончил свое выступление
призывом к советской печати систематически и широко освещать жизнь
pro дружественной нам страны.
_ Своими впечатлениями поделились
с собравшимися Анна Караваева,
Ад Толстой и И. Ковальский.
: MKX. B.
ВЕЧЕР ОДНОАКТНОЙ ПЬЕСЫ
”— В вреде драматургов, посвятивитих
себя. самодеятельному движению, до
последнего зремени продолжаются
опоры: как нужно писать для самодеятельных драмкружков? Одни —
за настоящее искусство, без ‘скидок,
друтие пользуются целой системой
отоворок, смысл которых зачастую
весьма, порозрителен.
Можно с уверенностью скаволь, что
бесплодные споры — в зназительной
степени результат незнания иетинното положения вещей на местах.
Наглалной иллюстрацией” к этому
положению авилея первый из цикла
показов, к организации которых таб
своевременно приступила драмсекция, Три коллектива продемонстрировали в этот вечер свою работу:
драмкружок села Ардабьево показал
водевиль А. Глебова «Просчитался»,
эстрадная бригада Болшевокой коммуны — пьесу Яроцкой «Сын» и
ТРАМ электриков — волевиль Каратыгина «Заколдованная яичница»,
Нанбблее показательной представляетея нам работа арлабъевского
кружка, членами которого являются
DHE колхозники и колхозницы.
Сценическая дисциплина, вниматель.
ная подача текста — все это при»
ятно поражает в этой молодежи, постазившей пьесу своими силами,
пользуясь лишь инструкциями «Колхозното театра». Это. конечно, еще
Алеко не мастерство, ках полата-.
ли некоторые чрезмерно восторженные люди на обсуждении показа, но
это уже известная ‘сценическая грамотность, Эта грамотность / присуща
и бригаде Болшевской коммуны. Что
‚ще кабаелся ТРАМ влектриков, то
влесь. можно уже говорить об элементах некоторой профессионализации, притом довольно успетной, что,
конечно, об’яеняется наличием культурного и опытного рувоволства.
В свете этих фактов по-иному стоит вопрос: как писать для самодеятельной слены? Ответ может быть
‘один: в полную меру своето умения
и таланта! Нельзя уже кормить наши кружки такими примитивными
вещами, как «Сын» Яроцкой. Водевиль Глебова «Проочиталея» налтисан, конечно, опытной рукой, но весе
же он ниже того, что Глебов дает
для профессионального театра: Не
есть ли это результат примиренче»
ского отноптения. писателя к теории
о праматургии” «облегченного» типа?
На показе отсутствовали натти маститые драматурти и. критики, А
жаль: зрелище было поучительным,
Я. ЭЙДЕЛЬМАН.
- ВОЙНЫ
ЛЕНИНГРАД, 3 (наш. корр,). Вчера высланы в Москву пробные экзем.
пляры перзото ; тома. «Истории тражпляры перзото: тома «Истории тражданской войны в СССР».
На левом титульном шисте книги
напечатано:
История.
гражданской войны.
в СОСР
“TOD редажцией:
М. Горького
В. Момотова *
К. Ворошилова
А. Бубнова
2 Я. Тамарника
. И, Сталина.
На правом титульном листе:.
История
тражданекой войны
- B OCCP
Том первый.
Подтотовка
Великой пролетарской
революции. .
ни CorrasaTe rH otra:
рман; ыстрянский, М, Горький, П. Л. Доленкий, С; М. ИЕ a. H
ритма, H В. Крыленко, И. И.
Минц, В Милютин, Д. В. Ма:
ee a Ф. Ф. Раскольников,
К. Б. Радек, 0. А. Паятницкий,
А. И. Стедкий, 1 М. П. Товстуха.
А. И. Утаров и Р. П. Эйдеман.
Книга вышла в тосударственном
Красочные картины принадлежат
художникам: ‘Сварота, Бродскому,
Владимирову, — Любимову, Юону,
Дроздову, Моравову и др: Карика:
туры: Кукрыниксам, Б. Ефимову,
Дени, Моору, Н. Радлову, Каневекому и пр. Оформлением и подбором
иллюстративно-хуложественного: материала руководил Н. ЦП. Мамхин.
‚ Книга набрана и отпечатана в Ле:
тинтрале в типографии «Печатный
двор». Трехцветные автотипии ‘отиечатаны в типографии им. Ивана Федорова. Форзац и карты изготовлены
в литографии им, Томского, а меццоинто — в Москве, в. первой образцовой типографии «Полиграфкниги».
Книга набрана и отпечатана в необычайно. короткий срок. Она сдань
в печать 2 сентября и поднисана Е
печати 14 октября, За производством
тома наблюдала специальная бригада секретариата тлавной редакции, в
которую входили; И. И. Минц (член
секретариата тлавной редакции),
Н. П. Мямлин, В. М. Соколов (руководитель излательской части). Н. В.
Ильин, технический редактор Л. Н.
Юркевич и др. Работы по изданию
книги производились во всех литографиях и типографиях с большим
под’емом.
К кажлому экземпляру первого: тома «Истории тражданокой войны в
CCCP» булет приложена специально
изтотовленная красная нафукавная
повязка краснотвардейцев 1917 тода.
На ней написано: «Краюная гвардия
Васильевского острова, 27 февраля
1917 года». ,
СПОРЫ ОБ «УМКЕ» СЕЛЬВИНСКОГО
Тем выше заслута театра Революции, единственного из наших столичных театров оказавшегося. епособным
Ha такой риск. Этот риск увенчался.
успехом, но, по общему мнению; неполным. Почему?
Причина, как это выяснилось из
речи т. Власова, постановщика спектакля, в неправильном ‹ полходе peжиесера к своим задачам. Театр выделил в трагедии Сельвинского лить
одну линию, олну тёму — чукотскую.
Здесь он усмотрел. элементы поллинной театральности и чрезмерно. увлекся ими.
— Ну, а тема Кавалеридае, тема
больтпевистского освоения Арктики?
—поставил вопрос А. Селивановский.
‘OTH моменты в спектакле оказались смазанными. Власов оправды:
вается тем; что Кавалерилзе у автора
дан в чисто литературном плане. Он
больше говорит, чем действует. Но
Никто из диспутантов — ви В:
Блюм, ни Д. Мирский, ни К. Финн,
каки все другие — не принял 6езотоворочно «Умку». Но не было человека, который не подчеркивал бы
со всей настойчивостью ту мысль,
что этот спектакль в театре Революции, при веех своих частичных недостатках, открывает новую страницу в истории наших театральных исханий.
Наиболее ‘искренне и. послеловательно отстаивал. это положение К.
Финн. Для него «Умка» — овидетельство не только оригинального и больпсго мастерства ‚но и большой творческой честности художника, не желающего быть «ловцом минуты». Пьесы Сельвинского очень «трудны», и
сколько театров, даже крупнейших,
привыкших иметь дело © «гладкой»
продукцией, избегают ставить пьесы
Сельвинского.
’ «ДОРОГА
Два вечера длилось обсуждение нового романа Леонова «Дорота на океан», организованное редакцией «Но
вого мира».
Эначительная часть собравшихся
вынуждена была судить о романе
лишь по главам, прочитанным Леоновым, на первом вечере, и’ по той
части ‘романа, которая была намечаrata в № 9 «Новом мира». Однако
H этого ‘оказалось достаточно для того, чтобы все выступавшие пришли
к единолушному выводу:
«Дорога на океан» — большая поGena не только Леонова, но и всей
советской литературы. Этим романом,
подчеркивают Гронский, Власов и др.
Леонов как бы завершил процеос
своего идеологического перевооружения; он выступает здесь как че
ловек, осознавший необходимость
и неизбежность победы социализма,
как страстный борец за comma,
Это пьеса о людях романтического
склада: они гневно восстают против
морали обывателей, во имя новой человечности, но не умеют ограничивать себя нормами логики и формальной законности Hu безотчетно
следуют своим. порывам, не боясь
оказаться в комической роли Дон-КиXOTOB.
Впервые,— утверждает в своем
вступительном слове на обсуждении
значит Ли это, — небезосновательно
спралцивает тот же т, Селивановский,
— что театр должен был здесь капитулировать, проявить пассивность?
Театр должен был притти на помощь
поэту, тем. более, что образ Кавалеридае — принципиально новое и ADH:
том интереснеишев явление в творчестве Сельвинского.
dia и можно ли всегда апеллировать доволами от’ «законов театра»?
Тов. Сельвинский, считающий образ
Кавалеридае своей улачей, не разде»
ляет фетицеистекого отвошения $
этим законам Kak RK чему-то незыблемому. нензменному. Рядом примёров из. нстории театра он ‘обосновыBaer и CBOe право — Право поэта, a
не драматурга — увидеть воплощен>
ными свои образы на советской сцене ee ee =
НА ОКЕАН» Л ЛЕОНОВА
как непартийный большевик, Какая
отромная дистанция 0? «Барсуков», в
которых Леонов обнаружил полное
непонимание лвижущих сил революции, и от «Вора», гле нэпу давалась оценка почти со сменовеховоких
позиций. ™
Политической зрелостью писателя
обусловлена и большая художественная зрелость его произведения, Тов.
И. Беспалов и Бруно Ясеножий ечитают, что никогла еще Леонов не выступал таким тлубоким, смелым и
изобретательным мастером, как в
этом романе. Значительно совершеянее, чем в прежних произведениях
Леонова, и композиция романа, сюжетная линия, воя образная система. По мнению ораторов, ›советская.
литература еще Ht давала таких
сильных и многосторонних характеров, какой дал Леонов в лице большевика Курилова. Наконец замечательна и смелость всего замысла poмана, попытка автора «перебросить
мост к будущему» (Б. Ясенский).
Tor, Рожков, высоко расценивая
роман Леонова, усматривает, однако,
некоторые‘ противоречия между новым содержанием произведения и ето
формой. Слишком часто еще дает себя чувствовать в романе «достоевщина».
Вразрез. с этим. мнением идут утверждения Беспалова. Сослани и Власова. Они тоже констатируют, что в
романе Леонова встречаются еще ‹отмирающие типы, послелние герои Достоевского, которые как-то затерялись
в нашей действительности» (Беепалов), но обобенность новой ‘встречи
писателя о\этими персонажами в том,
что он сводит с ними «последние
счеты», наносит им решающий удар.
В обсуждении приняли также участие Г. Никифоров, В. Зазубрин, Артем Веселый, Дайреджиев, Коваленкои ID. я Я. Э.
«АЗОРСКИЕ ОСТРОВА» М. ЛЕВИДОВА —
подчеркивают некоторые из BHK,-—B
пьесе и спорные моменты, имеются и
недочеты чисто ‹драматургического
порядка (особенно в третьем акте,
почти сплошь построенном на разговорах и несколько механически распутывающем узлы). Но все это но
тюмещает зрителю осознать, что
‹Азогские острова», несомненно; значительная веха в творческом’ пути
Творческий вечер, посвященный
Кукрыниксам (Куприянов, Крылов,
Соколов), привлек в Дом печати
многочисленное количество журналистов и художников. Во вступительном слове т. Заславского и в
стоятельном докладе т. Малкина был
обрисован весь творческий путь этого
замечательного коллектива и был дан
художественно-критический — анализ
их произвёдений. Бурными элплодисментами встретил. переполкенный
зал выступление т. Крылова, подробно рассказавитего, как работают Кук:
рыняксы, В будущем году исполнится 10 лет совместной работы Кукрыниксов. К этому юбилею Изогиз, по
заявлению т. Мапкина, подтотовляет
совместно © «Правдой» выпуск художественной монотрафии.
пъесы в Доме советского писателя
т. Оружейников, —Левидов создает
произведение, свободное от рациона»
листической сухости, согретое теплотой и даже лирическим отношением
автора к, некоторым персонажам. -
Эту точку зрения разделяют также
Вс. Вишневский A. Тарасёнков,
Г. Гайдовский, В. Леонидов, В. Канцель (исполнитель тлавной роли пьеch! в Театре Сатиры) и др. Воть.‘ Левидова драматурга.
‚ СЛОВАРБ
ЛИТЕРАТУРНЫХ
‚ ТИПОВ
Издательство «Советский . писатель» подтотовляет к изданию двухтемный «Словарь литературных THПОВ». ,
Задача издания-—«дать читателю,
имеющему ‘среднеобравовательный
уровень, пособие для ознакомления и
дальнейтего самостоятельного изучения. образов мировой литературы».
`В. «Словаре» будут‘ ибмещены о©татьй о всех более или менее извеетHEX героях западноевропейской, руоской и восточной литератур.
Об’ем книг—120 авторских листов.
леделие» занимаются этим вопроcom. —
Совещаллие вынесло решение’ от
имени секций критиков и драматур*
тов обратиться в редакции газет и
журналов с просьбой систематически
уделять на своих страницах место
для обоуждения вопросов деревенского театра, а к «Советскому искусству»
и журналам «Театр и драматургия»
и «Советский тедтр» — о требованием
завести специальные отлелы. Решено
в Олижайшее время ‘ортанизовать
встречу редакции журнала ‹Волхозный театр» с критиками, а таке ` ©0-_
здать при релакции «Колхозного, театра» «бригаду энтузнастов» из тех
критиков и тбатральных работников,
которые работают Ha этом участке.
Секция лраматургов и секция критиков ССП созвали 2 ноября под
председательством т. Юзовского cope.
щание по вопросам совхозно-колхозного театра, Доклад А. Глебова и
выступления в прениях Эм. Бескина, А. Субботина, Ю. Юзовского и др.
показали, 910 ° в области совхоз.
но-колхозного театра казрело множество проблем, для обсуждения которых необходимо участие театральной
и критической общественности. Тем
не менее, и само совещание, на котором было очень мало драматургов и
критиков, а также отношение Hapкомпроса, редакций ‘центральных и
специальных тазет авидетельотвуют о
крайне малом внимании к совхозноколхозному театру. Только «Правда»,
«Крестьянская тазета» и «Соц. земВрид ответственного редактора. Н. Г. ПЛИСКО.
ИЗДАТЕЛЬ: Журнально-газетное об’единение,
Последний пер., д. 26, теп. 69-68
бульвар, 41, тел. 4-68-18 и _5-54-6%,
РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка,
и 4-34-60.
ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Страстной
И et annem a,
\Унолном Главлита Б—1686.
Типография газеты «За индустриализацию», Москва, Цветной бульвар, 30, — а жь a