«Лохунда». Я хочу об’яснить тебе,
что скоро для дохунд— босяков и
бедняков-—настанет лень победы. Эте
прозвище — ‘символ белности и отсутствия имущества, быванее до сих
пор ругалельством; станет честью».
‚ В. самый разгул эмирской реакция
Айни остался один, его товарипи пе
борьбе, лучшие предволители, джадидизма были ‘расстреляны солдатами
эмира. В Самарканле, куда. Айни 6©-
жал от казни, 620 несколько раз Os
стерегала и от рук наемных
vOut.
Большая жизнь; полная лишений ®
борьбы, привела Айни на сторону защитников Октябрьской революции. Он
с Галостью принялея 38а работу на
фронте пробвещения. Айни работает
в газетах, преподает литературу в
учебных заведениях, пишет княгу
«Материалы к’ истории бухарокой революнии». Один за друтим выходят
‘сборники вто произвелений — книга
стихов, повесть «Бухарокие палачи»,
ав 1024 т. — «Одина», сразу люстазившая автога в рады крупных ви
сателей. Е :
Гле тот юноша, ходивитий по ул
цам Бухары в томиком стихов Омар»
Хайяма? Его ‘мечта осулцествилась,
TO, что он видел когда-то во ене,-
стало. явью. Селреллин Айни стал великим писателем таджикского нафода. Созланные им за последнее врамя романы «Дохунда» и «Рабы» принесли ему славу интернационального
писателя.
Хуложник-красновнаменен Седреддин. Айни, несмотря на свой преклонный возраст, крепок и юношески
бодр. Он полон энергии, он работает
‘не, покладая рук, вкладывая в сокровищницу советокой литературы свои
чудесные произведения,
B THTOB-CMCKHA.
литературна
Я
я
Худощавый юноша ходил по улицам Бухары ‘и распевал рубаи-четверостишия. Он жаловался на свое одиночество, на злую судьбу бедного
студента, не имеющего ни пристанища, ни друзей. .
Он спал на холодных плитах мазара, положив под голову. томик стихов Омар-Хайяма. Во сне юноша видел себя великим писателем, окруженным роскошью ”и славой, но проснувшись, не находил ничего, кроме
’рваното засаленного халата, Юноша
горько улыбался и, вытащив из кармана грязные листки с рубаями, рвал
их и принимался писать снова и снова уничтожал... &
«Кому нужны калобы одинокого
человека на ‘свое ИАН, Е
ворил он.
Седреддин Айни —.- ани
невеп таджикекого народа—-очень хорошо помнит свою юность, прошедшую в беспрестанных заботах о куске
хлеба. Вот он восьмилетним мальчиком крутит мельницу своего отца —
хорошего, умного человека, беспощадно затертого нуждой. Минута за минутой медленно движется проклятое
время. Ломят руки, болят глаза, хочется все бросить, упасть на землю
и лежать неподвижно. долго, долго.
Подходит отец, сдерживая слезы, он
старается быть веселым, Он ласково
глалит маленького Айни по толове,
пробует WYTHTD.. у .
t ~ -
В своих воспоминаниях Айни с
большой любовью рассказывает о своем отце. Это был образованный человек, самоучка, больнюй шутник; необычайно остроумный, самый бедный
декханин кишлака Соктафек. О его
бедности ходили даже шутливые
знеклоты, рассказывали, будто Айни
пошел в поле и никак не мог найти
свой клочок земли, Он искал ето нелый день и лишь только поздно вечером, собираясь итти домой, поднял
с вемли свой халат и обнаружил, что
его земля была пол халатом.
После смерти родителей во время,
эпидемии холеры Айни © двенадца-’
тидртнего возраста переходил от хозяина к хозяину. Он работал во многих медрессе то слугой, то сторожем,
то уборщиком и в то же время, благодаря своим большим способностям
и настойчивости, постепенно овладевал наукой. $
Олива — терой повести Айни —
до некоторой степени автобиографичен. «Одина был бедный молодой че».
ловек, мягкий, кроткий и добрый,
всеми гонимый, всеми преследуемый, .
тость на этой земле. За вею его бедную, несчастную, короткую жизнь его
преследовали жестокость, коваретво,
хитрость, тирания, злоба и неспразелливость господ, баев и леспотов».
Но Айни не сломили жизненные
невзгоды, они только закалили его и
нзучили распознавать друзей и вра
тов. B 26 лет закончив свое образова.
ние, Айни вышел из медресе и сразу же окунулся в политическую
жизнь, примкнув к буржуазно-националистическому лвижению — джадидизиу. Это было в свое время прогрессивное движение. Файзулла Xonжаев так характеризует работу Айни:
«Он не мало сделал для дела просвещения, В непосредственной борьбе”
с эмиратом Айни лично на себе испытал ужас той системы гнета, бесправия и террора, которая господетвовала в те времена в Бухаре».
В этот период Седреддин Айни организует ряд нелатальных школ пропатанды идей джалидизма, нишет
учебники и вместе с вождями джадидов требует от эмира реформ, которые дали бы свободу действий национальной буржуазии.
В 1917 г. Айни вместе с другими
главарями-лжалидами попадает в
зиндон. Смертная казнь не’ состоялась, но 75 пзлочных ударов оставили ‘неизгладимые следы Ha BCD
жизнь. Этот период борьбы с эмиратом и крушение восточной деспотии
Айни очень хорошо отобразил в сво:
`ем романе «Дохундаз. В этом фомане
Айни: пишет: «Дохунда», я зову тебя «Дохунда», вовсе не желая обидеть. Это привычка бухарцев каждоro босяка из.тор звать «Дохунда». Я
же не хочу обрутать тебя, говоря
Е в в
среды, которая окружала Уткина, результат постоянной раздражаемости,
глупых наладок, ущемлений самолюбия, равнодушного верхоглядства, бес:
хозяйственности в поэзии. Постановление ЦК партии от 23 апреля, в
значительной степени очистившее и
разрядившее атмосферу бездушия и
бюрократизма в литературе, должно
было сказаться особенно отчетливо
на такой, в значительной степени вынужденной и искусственной. позе.
какую принял И. Уткин: }
ЗИ действительно, последние три. года работы его лают нам пример резкого повышения качества его стихов,
Слетает наносная парнасская одеревянелость. его губы теплеют и человечнеют, кругозор расширяется, стих
приобретает значимость, вместо «красивых во всем. красивом» манекенов,
«несущих свои тела», появляются живые ЛЮДИ C подлинной видимостью и.
тинамикой движений:
Часовой онимает чайник,
_ Улыбается в ответ:
— Зря волнуетесь, начальник,
Все в порядке, ПЬЯНЫХ нет,
Ини: .
Когда. смолкает -город сонный,
И на дело’ выходит вор,
В одной рубацике. и. кальсонах
“Его вели в тюремный двор.
Вот эти точные бытовые подробности, создающие. воздух -и перспективу, точное их знание и использова’
ние и есть признак действующего, а
не ветеранствующего таланта Уткина.
не декорация «седого кургана» и
«летнего лебедя», картонно вырезан:
ных в той же приблизительно теме.
И эти стихи написаны не на «сюжет»
H He «в жанре», а биографически
правдивы, потому что возвращают
Уткина к личному его опыту, к подлинно виденному, а не списанному с
классических полотен пейзажу.
Вместе с возвращением к живому
ощущению действительности. к личному опыту. к собственному голосу
стих Уткина приобретает снова те
первоначально данные ему природой
качества. которые так обратили на
себя внимание еще в «Рыжем Мотэле». Качества эти — народность, язы:
ковая современность, эффективность
сравнений. образов. пословиц, прибауток. которые служат полноценным
вооружением строфы Взять хотя бы
замечательнов стихотворение «Батя».
относящееся к 1934 г.
Но Кузнецкой ‘улице
Ехал поп на курице,
Ехал батюшка верхом,
Тарантас накрыт мешком.
А навстречу аккурат
Подымается отряд.
- { i
Вот это «аккурат› — не придумаешь никакой «мудростью», оно. это
‹аккурат». подслушано в народе, оно
в стихе служит пружиной, развертывающей дальнейшее движение сти.
хотворения:
Дескать,
Дескать,
Дескать,
Дескать.
Дескать.
батя, что везешь?
стой, владыка, _
‘миленькие, рожь!
батя. а не врешь?
покажи-каДвусмысленность ретутацин очень
многих . поэтов нашей страны ставит
их работу в положение неустойчиво:
го равновесия. То их нвумеренно Bo:
хваляют и авансируют любовью wa‚родной и неувядающей славой в грядущих , веках, то, внезапно и необ’.
яснимо охдаждаясь, начинают леле.
ge
‚‹ НИТЬ абсолютным невниманием си равworm аби в,
нодушием. И все их Попытки “BHI
трезвиться от лошадиной дозы CAI
ком быстро. и легко давшегося ‘успеха
встречаются как покушение с ‘немлными средствами, с угрюмым неловерием и упрямым злорадством. Измерение роста поэта, поставленного.
таким образом, на холули. поражает
в дальнейшем ‘своими низкими показателями, ‚Но действительно ли сила
поэта в TOM, Что его естественный
рост и развитие оказываются не в еоответотвни с тем «похвал минутных
шумом», который поднимали вокруг
него восторженные аллилуйшики?
Творческая сульба Иосифа Уткина
может служить навхучшей иллюстрацией выдвинутого нами положения.
Вознесенный на отроги славы, выделенный сверх всякой меры. молодой
поэт с рваной биографией и’ неустановившимея, но несомненным дарованием был лишен всяческих указаний для своего дальнейнтего разви:
тия и совершенствования. Признанный сразу и безоговорочно. вылдвинутый лидером группы. комсомольских
поэтов, использованный напостовской
критикой как противовес, как шахматная фигура в нх игре против ocтальных поэтических направлений, он
был впоследствии снят с доски и
предоставлен самому себе, как только
поверих в собственную вначительность и заинтересованность им читателем и критикой. Триумфальный ус.
пех «Рыжего Мотэле» дал ему понять.
что все трудности овладения технологией творчества уже преодолены, что
все, что бы он ни написал. явится в
дальнейшем безусловно совершенным.
Те товарищеские указания. которые
давались, ему со стороны поэтов, рянее начавших свою работу. которые
предупреждали. его от опасности самоуспокоения и самолюбования. он
принимал как выискивание пятен на
солнце: ведь за него были люди. ближе. как тогла ему казалось, стоящие
к нему, с которыми у него было боль:
ше связанности. больше общих интересов. И этот ‘период успокоенности,
отдыха на лаврах стал затяжной! болезнью, остановившей его ‘рост как
поэта. Невнимательность к -недостаткам, поиски своего прототипа срели
классиков, оглядка на собственную
nosy привела Уткина к тому, что он
перестал быть чувствительным ко
всякому критическому высказыванию
0 его стихах. стал считать их мелкими прилирками, сведением групповых счетов Оставшись почти олиноким с пвумя-тремя начинавшими с
ним. стихотворцами, не ‘умея об’яенить смены настроений в отношении
себя. Уткин попыталея было сделать
ставку Ha парнассизм, на высокий
стиль. Отысканный “им в архивах ли:
тературы Денис Давыдов, очевидно,
соблазнил вто рнетней похожестью
биографии: партизанские стихи 1812 г.
-привлекли Уткина — участника партизанской войны в Сибири 1918 г.
Отсюда появились все эти «интимные гитары», чпули-дуры». «бравурности нежного оркестра», «красивые
во всем красивом», «чаши круговых
атак», «зелием полные чаши» — прив:
наки застылости стиля. отказа от поисков горячего слова замкнутости в
кругу ложной шлифовки образа. ста:
новящегося часто штампом, а инотда безвкусицей. Болезненное socприятие всякой поправки, всякого
утлубленность, разуверенность в окружающем, скентицизм.
В. этом гвалте, сы 5
В этом шуме
Нам. трудненько уберечь
Плодовитое, раздумье,
Вразумительную. речь.
Вот 6то восприятие окружающего
как твалта и шума, мешающего <1150-
довитому . разлумью» поэта, и создале
ту позу поэта, которая поставила его
в необходимость хоздать между собой. своим раздумьем и окружающим
какую-то изоляционную ‚ прокладку
мудрствования нал собственным ча:
рованием, мягкий войлок скепсиса в
эгоизма. позволяющий He стукаться
06 острые углы конфликтов с. дейст:
вительностью. Мотив “этого мудрствования все чаще появляется ‘у Уткина
В стихах 1925—1930 т. .
Пас годы научили мудро
Смотреть в поток ло глубины.
И в наших юношеских кудрях
До срока — снежнобть селины:
Это раннее состаривание себя. ощу:
щение себя ветераном чувств и лел
и привело И. Уткина к той раселаб-.
HHOCTH и замедленности ‹ развития,
которые .быхи cuenoTEyeM принятой
им позы. .
Всегда смотрю с любовью
И с нежностью всегда
‹На.политые кровью,
На бранные года.
Мне за былую муку
Нокой. всегда хорош
Простреленную руку +
Сильнее бережешщь.
Вот’эти «бранные года», в которых
архаичность эпитета выдает стилизацию. й становятся ориентирующими в
творчестве Уткина этих лет. Оглялка на прошлое, умиленность им в
ощущение себя мудрым, убеленным
ранними, сединами ветераном дставались в эти годы тем ненужным ма:
скарадом, в котором Уткин хотел найти успокоениё от раздражающего его
самолюбие равнодушия ин незаинте:
ресованности в нем как в поэте, сме:
нивнгих самые пылкие похвалы, окружавшие его вначале. Отсюда весь
минор его лирики. окостенение ero
сховаря:. ve 95: Я
Средь седых.
И старящих,
Сводящих с ума,
И моя, товарищи,
Тащится зима.
Постучится палочкой,
Сядет.у стола,
Ну-с, Иосиф Павлович,
Вот ия
Пришла, ей
И печальным будущим
(Сроки всем даны!)
Заиграет в блюдечке
‚Никель селины.
Вся эта игра с сединой, шутки 66
старостью, диалоги с самим собой
при всей их субективной искренности становились для Уткина навязчивой идеей. самогипнозом. заставляли
опасаться за безусловное дарование
поэта. Дарование это постепенно чахло, и не было возможности докричаться до внутреннего здорового вачала его из-за брони, непомерно утолщавшейся, в которой уже не различалось о возможности движения. Хор
злоралных голосов уже кричал о конце поэта, об опопгленности и опусто‘HaM казалось, что это не так. что
шелуха, которая напластовывалась на
даровании ‚ Уткина, в. значительной
степени — результат той нездоровой
В девятнадцатом году,
Ну и батя, ловко,
В огороде, во саду
Ролилась винтовка,
Нараетьние коллизии в том же
шутливо-грозном тоне, дано с пре:
дельной краткостью и емкостью.
Знаменитый урожай.
— Ну-ка, батя, пол’езжай.
У попа в глазах черно;
Росподи Исусе,
Трехлинейное зерна
Не в поповском вкусе,
Комиссар протер очки:
— Что же, благочинный,
Угадали мужички
Волка под овчиной?
Да как взглянет на лицо,
Да как вскичет ружьецо.
‘
Здесь мы подходим к самому опасному, с точки зрения разрешения назревшей коллизии, месту. Можно было испортить все неверной интонацией. Но Уткин находит замечательный
выход.
На заборе про актрис
Интересно пишут,
Ну-ка, батя, становись,
Почитай афишу.
Это ‘исключительно удачный выход
в каламбур, грозный и жизненный,
выход не выдуманный, а опять-таки
услышанный в народной среде, блестяще позволяет Уткину разрешить
На Кузнецкой. улице
Поп лежит на улице,
“А на гору аккурат
Подымается отряд.
И опять. это к месту созданное ‹ажкурат», одновременно характеризующее и классовую бдительность отря:
да, и точность его действия, и разговорную, полную силы интонацию
всего стиха, где’ рифма «улице» и «на
улице» в суровой своей бедности звучит строже и крепче, чем самая изысканная; Это коротко и сильно. Это
стихотворение хрестоматийно; оно
характерно для эпохи гражданской
войны больше, чем целые тома беллетристики о ней, И этого стихотво
рения наша критика не заметила
привыкнув ды Уткина, Гавно
душно успокоившись относительнс
его творческой судьбы.
А между тем не олним только «Батей» заслужил себе внимание Уткин
последних 3—4 лет Не менее сильны
° «Сибирская песня» и «Комсомольская
песня». Ириближаютея к ним «Поезд», «Бойз», «Женихи», прекрасное
стихотворение «Лыжное»,
Почему же критика ие заметили
этих стихов у Уткина? Почему мне
стихотворцу. преодолевая обязатель:
ные кивки н намеки на «дружбу» с
Уткиным, прихолится писать о них’
Но я и дружу с Уткиным.из-еа этих
стихов, а не из каких-либо других
соображений. Предубежденность про
тив него, против принятой им было
и в значительной степени навязан
ной ему, позы в настоятцое время
вредиа; вредна, поскольку он делом
отказался от этой позы, поскольку он
по творческому, трудовому праву
занял опять свое место в советской
поэзии, Она вредна еще и потому
что свидетельствует о полной безза:
ботности люлей; которые должны
были бы следить за ростом советской
поэзии. помогать ей в каждом пре:
блолении и тюл’еме качественного
уровня и которые вместо этого прел
почитают продолжать общие разто.
воры 00 отставании. о «властителях
ДУМ», 060 всем том, что создает
глухое болото нелюбви K стихам.
тлухое болото нелюбви к
чезаинтересованности В них.
Правление союза советских писателей приветствует тридцатилетие литературно-обтщественной деятельности крупнейтного писателя Средней Азии
Седреддина Айни. Трулящиеся Средней Азии в лице Айни имеют зачинателя советской прозы. На произведениях Айни учатся сотни моходых
D у:
писателей Средней Азии. Правление
желает т. Айни многих лет дальнейшеи, столь же плодотворной творческой деятельности для дела проаеПравление Союза Созетских писателей СССР — ЛАХУТИ,
Это передразнивание какого-то по
‘внешности шутливого, а на самом деёле совсем непгуточного диалога, све:
ленное к одному повторяющемуся
слову. — очень смелый оных, возмож.
ный только при большой. уверенности поэта в полном овладении той
речью. которой он из’ясняется, -И
здесь эта смелость целиком OnpABABtвает себя.
Заглянули в тарантас,
Увидали; вот так раз,
указания на отибку способствовало шенности его позы.
этой замкнутости Уткина в себе, вызывало неловерие ко. всему. ‘опору
только на свое личное. суждение. .Отсюда — уход в себя, ложная само_7 декабря в Новом театре состоится премьера спектакля. «Трус» А. Крона, посвященного 30-летию Револю. f
слово ‹эпигон», наваливаясь сразу и
на «Цусиму» (см. описания гибели
ряда кораблей) и далее, и далее.
Кстати, т. Гринберг, поговорим о
слове зпигон. Греки называли тах
сыновей‘ героев Фиванекого / похода.
Вогла их отцам поход не удался; сыновья пошли в новый. Некоторые из
них сложили. в Gow за Фивы свои
толовы, врага разбили. Фивы ная. и,
воопетые, вернулись: домой, .
He думаете ли вы, что Бек
смысл слова «эпитон» к писателям.
которых вы разбираете в своей \cTaThe, более: подхолит;, чем ваш? 01тIam: Марлинскому. Станюковичу
и др. многое не удалось.. Сыновья:
Новиков-Прибой. Соболев, АбрамовичБлэк. Колбасьев, Дмитриев, Мам
и др. — упорно, как умеют, делают
свое лело. Вдинство их бытия. оходства, воспитания, среды (флот, традиции), общность целей определяют
часто и сходство в их работах. Не
задумывались ли вы над литературной традицией этой среды? Не пробевали ли сличать «Рассказы старого
моряка» А. Беломора, 1894 т., морские рассказы поры 1905 т., серию
мемуаров «Морокбто сборника» (журнал излаетея почти вен), рассказы
пяти литературных журналов Балифлота. за 1917—21 тг., рассказы. «ВолНЫ», «Красного балтийца», «Красного
флота». «Краснофлотца» и пр.?
Запас энергии у вас, т. Гринберт,
видимо, имеется. Вы не поленились
сделать четыре выписки из двух морских ромамов 1932 и 1935 гг. Еще не‘околько усилий, и вся генетическая
линия русского морокото. романа за
столетие будет у вас в руках. Перел
вами раскроется серия литературно:
исторических секретов, раскроются
преемственность, влияние, соревно.
вание, и многие вещи предстанут перед вами в истинном виде,
Вас поразило сходство в описаниях
приготовлений морокого офицера к
появлению в свете, в обществе.
болева речь идет о оветоких уловнах,
выборе ириемов, мод, о фуражке, я
у Абрамовича-Блэка речь идет о том
же. Пердотавьте: себе: совершенно такне же детали обнаруживаются и у
Марлинского, и у Гончарова, x y Crgнюковича. Котати, о фуражке: и по
сей день моряки, идя на берег, проверяют — по форме ли они одеты,
причем проверяют одинаковыми заученными жестами: ребром ладони —
место звездочки; правой рукой —
прочность затяжки пояеа и пр. Но—
в цитатам, =
Mapanucentt:
«Лейтенант снял шляпу я поклонился так ловко, что это сделало бы
честь всякому флотскому, который
училоя менуэту в кубрике. беспрестанно стибаясь, чтоб ие стукнуться
ции 1905 г. НА СНИМКЕ: одна из мизансцен,
ЗАМЕТНИ НА ПОЛЯХ
xe
вен
темы -повествования, — экокуроов B
историю, метафоризированных общих
положений,
Эпигоноким произведениям овойственна одна любопытная черта. Они
позволяют легче понять ^ принципы.
которыми руководствуется художник,
взятый ими за образец. Они иногда
раскрывают секрет успеха, но горазло
чалце ‘обнажают причины отнибок».
Когла я прочел эти заключения, невольно вспомнил ларвиново «Пройсхождение видов». Как часто у нас в
критической литерат начисто отсутствует знание происхождения литературных видов. Произведение’ берется вне линии развития ‘данного
стиля; жанра и пр. Горизонт исследователя узок; сравнения, сопостазления. сличения ‘охватывают ‘лишь
крут: самых элементарных. нелавних.
под рукой находящихся материалов.
Остановимся на вопросе о’ «мореокой
специфике» ‘и «флотском шике» Л.
Соболева и С. Абрамовича-Блека, попутно затративая и друтих вапгих
MOPORHX авторов.
Начало русской морокой беллетристики положил Марлинокий (А. Бестужев 1797—1837). Именно его cepan «Морских рассказов» и открывает знакомую черелу картин:
«Фрегат... На поясе резной его гал.
лереи золотыми буквами ` написано
было «Надлежла» Висячая лестника
ее была флагами... Это был но
‘В
мир; это’былё чудная поэма. По.
мост чистый. вылощенный. как стол;
CHACTH, закрученные завитками; блоки, сверкаюнцие. как серьги; мель 19-
рит, как золото.. И стройная суета
кругом... ® ,
‘«Император поднял свой штан`дарт и елва победоносный орел
_вамахнул крыльями ‘в золотом поль,
с:
‘вмиг салютные выстрелы загремели
сб всех ’сулов...»
Поищите, т. Гринберт, такие же Meста у ряла последовавигих за Марлиноким морских у романистов. 9 ре
зультатах напишите.
Критик выбрал в названных рома’
‘нах две схожих темы: 1) о столетв:
ях веках, славе, традициях русского
флота и 2) о туалете тг. офицеров
отправляющихся в свет. Критик обря
тил, внимание и на так называемые
«отступления».
Итаж:.
Весла грянули, длинная верени:
CTH WM пр. Держитесь же крепче з&
ислрытанный сюжетный, исторический
русский роман — добротный и неватейливый.
Иа глубины XIX в. откликается
дерзкий, стремительный моряк-пиеатель, бывший гвардеец и ссыльный,
рядовой Марлинокий. Он дарит вам
такое. отступление: *
«Капитан Турния привык к домовитой. ‘порядочной жизни: он GENT
человек женатый. Е
” Впрочем. наш холостой ХХ век
так же прихотлив, булто женатый
вельможа.
«Гвардейские офицеры скачут покупать новомодные эполеты, шляпы,
аксельбанты, примеривать мундиры
и заказывать к новому году визитные карточки — эти печатные свидетельства, что посетитель рад, не застав вас дома...» «Капитан Змеев был
властелином военного дендизма.. Не
роворя уже о его умении войти и цоклониться, начать и разорвать разговор, тянуть и округлять приятно зву*
ки, — вое уловки, которые менял ов
‘ежемесячно, чтоб обить с толку своих подражателей... Эмеев бым олет,
как Beerga, le juste milieux между
изыскайностью щёгольства и неумолимостью формы, Мундир его позволял себе кое-где живописную оклалку.. перчатки белели, как серебро...
Никаких затей, погремушек, столь
любимых пехотными франтами...>
Вы, может-быть, возразите, т. Гринберг, что дело не в деталях, а в ли:
тературной окраске, в стилистической
подаче. «флотского шика»?.. Отлично.
Познакомьтесь с этим отрывком,
Ив письма калитан-лейтенанта
Правина: \ .
«Я затянулся в мувдифр, шитый с8-
мым лучигим, т. е. самым дорогим,
портным столицы... Волосы мои натировамы были помадою, белье пробрывтано духами.. Повторил несколь-.
ко раз все эволюции салюта и ордер
марша по гостиной, и потом орлер
баталии: «опуститься по ветру, чтобы прорезать линию неприятельских
стульев, потом лечь в дрейф и начать перестрелку...» :
(Марлинский, «Фрегах Надежда»).
`Узнаете манеру? Е
Может быть, этот отрывок вам тоже что-нибудь напомнит? ^ :
«На судах шла лихорадочная деятельность. Люди, утверлившиеся.
здесь, не спали всю ночь. Разве можно было спать в тажую ночь! Разве
мотла повториться такая ночь в жиз‘ни этих тысяч людей! Подобная ночь
не повторится и в истории. Нал всем
лагерем, над флотом реял русский
флаг. Никакого другого не было вилно. Константинополь: стоял, как 3aколдованный. стоял безмолвный и
немойя. Удар России был внезамен,
смел и верен, Могучий крик, перекатываясь, вспыхнул на берегу, достиг пролива и кораблей, перекатился на европейскую сторону’ Босфора,
и потряс стены посольств... Россия
шла, повелевая...»
-` (А. Беломор, е будущей войHe, 1894 г.).
Тов. Гринберг обрупгиваетея Ha
прием «отступлений». Вероятно, этот
прием кажется ему дерзким новаторством. Критик так и говорит: это ведет к расшатанности романа, слаболи так же великолепны, как и корабельная палуба... В маленькой пристройке хранились гроб и памятник,
приобретенные адмиралом для себя
несколько лет тему назад, когда ему
пошел 85-й год. Гроб был дубовый,
без обивки... «Да ручки ставь побез обивки... «да ручки ставь 0-
крепче, а то тляди, подлец» — и
с этими словами 89-летний адмирал
рванул ручку проба и поднес ее к носу ошалевитем мастера... Памятник
на темносерото мрамора ‘представлял
небольшой обелиск с якорем, обвитым канатом...».
«Корвет `«Могучий», нахоливигийся
в кругосветном плавании уже лва года, содержался в образцовом порялке
и сиял сверху донизу Е.
цей чистотой...»
«Солнце быстро поднималось в` би:
рюзовую высь безоблачного неба. Оно
зативалю ярким блеском сТоявигие на
рейде. корабли, фрегаты, брити, шху-.
ны и Тендера, Сверкал красавец Се:
вастополь, поднимавитийся ‘над’ м9-
рем в виде амфитеатра и блестевий своими фортами, церквами, домами. К под’ему флага все сула при:
водили себя в TOT обычный щегольской вид умопомрачающей чистоты и
безукоризненното порядка, каким OTличались суда Черноморского флюта... Е
Тов. Гринберг, делайте розыеки у
всех, писавших © Севастопеле!
«Вихрь» между скалами подходил
к Гельсингфорсу.. При малейшей
оплопиности рулевых возможно было
со всето разбега налететь на олну из
транижных глыб и разбиться вдребезти. Но капитан и не думал умень
тать парусов. Он считал бы это повором, и его бы засмеяли: потом товарищи моряки. «Вихрь» был уже в
нескольких саженях от скалы, канятан меллил. словно наслажлаякь...
медлил, хлозно Вала лу LOND es
clIpweols И «Вихрь» пронесся межлу
островов. салютуя контр-адмиральскому флату...»
Гле это еще вотречали мы о фе
т: лихости. бравале и др.?
„И смерть всех 892 человек на.
а Корабль, борта которого были уже вровень с водой, затрещал,
ero бросало то вправо. то влево. Он
вздрогнул, стал прямо и начал мелленно погружаться.. В эту минуту
священник, подняв крест, громким
голосом ‘стал чйтать отходную. Все
‚ замерло в тишине. Люли обнажили
головы. И только кончилаеь молитва.
раздалось троекратное прощальное
‹ура» нескольких сотен людей. за‘лушив /вой ветра и шум моря. На»
бежавшие волны прокатились WO Toловам...»
Критик И. Гринберг получил сейчас возможность для новых обвинений. «поимок» и пр Он может заняться сличениями и произносить
=-Критик. И» Гринберг ‘в-тазете «Ти»
Тературный Ленинград» в номере от
14 октября 1935 г коснулея вопро
сов. о типе нашето военного (военн»-
морского) романа. о стилевых его ‘чер:
тах, об эпитонах и. т. д, Толчком к
`’выступлению критика послужило
‚сличение ‘«Капитального ремонта»
Л. Соболева и «Невилимото адмиря:
ла» С. Абрамовича-Блока.
И. Гринберг пишет:
«С. Абрамович-Блэк ориентируется
на «Капитальный ремонт»: Мы не
можем. однако. оказать, что он раз‘ вивает линию‘ «Капитального ремонта». Отнюль нет, Блэк скорее подражает Соболеву. «Невилимый алмиpads — это произвеление в значительной части эпимнское ра
О «Капитальном ремонте» нам напоминают и интонации повестования.
«В домах — густой, незыблемый
запах столетий. Мичман Сергей Валицкий всегла любил. романтическое
благоухание старины» ит. д *
-А у Соболева: «Столетья ве’ шутят.
Они прошли над российским императороким флотом тяжкой ‘поступью
флотокой службы. й неизглалимые
следы их навсегла оттиснуты на Ко] х Они застыли в отчетливых
спиралях» и т.-д. вы
Абрамович-Блэк, ‘описывая мичмана Валицкого, задерживается Ha
одной детали: , 7
``’ «Фуражка, как и надлежит ей, старой. флотокой офицерской фуражке
с мятыми полями, прилажена на го*
лове так. что кокарда приходится
точно нал переносяцей».
Вопомним у Соболева: «В этом то:
же флотокий настоящий шик: класть
‘трубку ¢ огнем в карман Жиевь
ткится ‘ив мелочей. и нельзя упу:
скать ни олной мелочи, Нужно воетда кажлую секунду, даже наедине
С ОЧ Те
/ чувствовать себя’ пол побторонними
{
‘ваглядами. если хочешь быть 0езупречным, запоминающимея и олержанным. Такова школа жизни, таков
железный закон светскости Ливитие
надел фуражку и ребром ладони про:
верил. приходится ли кокарда WoC’
релине лба». :
— Дело тут He столько в кокарле.
сколько в—<как и надлежит ей, ста»
рой флотской офицерской фуражке»
— интонации. явно ‘лублирующей C0,
болевский «тоже флотский настоя
mak MAK.
Еще очевиднее несамостоятельность
«отступлений» oT непосредотвенной
ца иытюнок ринуласъ в море; и вне
реди всех орлом летел двадцативесельный катер, несущий в себе сляву и надежду Россий...»
«Мы точили тогда свои нелюкунные
и неподкупные штыки и вместо кофе пили надежду близкой мести. Ons
разразилась 1812-м голом...»
«За русским флотом была пустыня
океана, подводные скалы; впереди
грозные батареи. но он, словно кре:
пость, возлвигшаяея CO лна, стоял
неподвижно, блокируя врата...»
*Било: восемь оклянок. Нигде так
величественно не слышится. бой часов, как над бездной океана, во мтле
и тишине, Голос времени раздается
тогда в пространстве, будто он одинокий жилец его, и вся природа с
благоговением внемлет ему...»
«Вся команда, вамостясь на. пушки,
глядела: на ‘обряд, невиданный под
налубами. Слабо озаренная батарея
исчезла во тьме, и плеск валов и завывание ветра придавали какое-то
священное величие этому торжеству».
«Корабли качалиеь величаво, то
склоняясь перед ветром na бок, то’
снова под’емлясь прямо... Легкий переловой фрегат в версте от Крон:
птадта начал ‘салют свой. Белое o6-
°лако вырвалось с одного из подветренных орудий. лрутое, Третье, —‘ и
только тогда грянул гром первого.
Дым поочереди салютующих кораблей долго катилея по морю и потом тихо, величественно начал всходить, свиваясь кудрями. Едва отгрянул и’стих гул последнею выстрела,
корабли, по сигналу флагмана, стали
приводить к ветру, чтоб лечь на
якорь. Несколько минут царствовало
воеобщее молчание... уг заревела пушка с Кронштадта Все дрогну:
ло... Ответные семь выстрелов иеполинских орудий задернули’ завесой
дыма картину Когла ero пронесло.
весь флот стоял уже в линии...>
Так писал кабательно флотекой
славы. традиций и пр. Марлинокий
Это было век назад.
Морской роман © присущими ему
зертами_ ‘«флотской специфики». ©
приподнятостью стиля и любованием
флотом развивали далее Станюкович
и др.
«В домике грозного адмирала царил
Эбразцовый порялок, и все сияло без:
укорианенной чистотой, напоминяв:
шей чистоту военных кораблей Ниагле-ни пылинки, ‘`Мелные рузки и
замки у’ дверей блестели, и полы бы.