бывший президент «имперской литературной палаты», подручный Гитлера и Пеббельса. «Профессор» Макс Хильдеберт `Бём--автор ряда «научных» трудов, среди котберых. вы леляется «Азбука фольксштурма». Хуго Бюргер’ — автор книги «Подводные: лодки, вперел!». Ганс Эрке — ‘автор: «Бронированного сердца», Ганс Шщетман — автор «ра боты» «Красная Армия у Рура и Рейна». Иоганнес Петерсен Гримм — автор «труда» «Народ без пространства»... Нужно ли про“ полжать этот список? Нет, довольно, Во прос ясен, как ясны заглавия упомянутых «сочинений». . . Понятно, все эти госпола, специализировавшиеся на воспевании и прославлении «фюрера», считают ныне эту тему «исторически пережитой». К чему же, в самом деле, возвеличивать мертвую собаку? Теперь они одинодушно рекламируют так называемую западную «демократию» и ратуют за «ори ентацию на Запад». В этом отношении они переориентировались. Но непоколебленной осталась их ненависть к подлинной демо-. кратии, к Советскому Союзу. В общем неофанистоком лагере они действуют совместно с реакционными немецкими социал-демократами и либералами, пропагандирующими то план Черчилля, то план Маршалла, готовыми поддержать любой империалистический план, направленный на ‘создание западного блока против СССР и стран новой демократии. В тайниках своих грязных душ они лелеюг мечту о новой войне, вынашивают планы реванша.. Бывшие подручные Геббельса с восторгом . встречают старого социал-предателя Фридриха ИИтамифера, прилетевшего из-за океана в Нюрнберг на американском самолете. Как же им не приветствовать Штамифера, если он из Америки давал «фюреру» такие же советы, какие они пытались рекомендовать ему на исходе войны? Ведь это’ Штамифер писал еще летом 1944 года в своей газете «Нойе Фольксцейтунг»: «Германия . должна укреплять оборону на Востоке и слелать ее эластичной на Западе». Ведь это поистине «свой человек» среди фашистов. (Теперь он создает рекламу такому заклятому врагу Советского Союза, как Гувер). Да, гитлеровские писаки стоят на общей платформе. с этим неофашистом из социалдемократов. Их все еще вдохновляет «перст указующий» Геббельса, а поддерживает англо-американскаяреакция. Это они (и их покровители) восторженно пропагандируют по всему западу Германии книгу экс-либерала, ныне типичного неофашиста, профессора Рёпке «Немецкий вопрос» (есть уже и английское, и французское, и итальянское издания). В этей книге автор всячески поносит решения Нотсдамской конференции и призывает к включению западной Германии в блок западноевропейских держав. Предвосхишая фультонскую речь Черчилля (книга Рёпке написана до этой речи), он откровенно говорит о западном блоке. (в котором будут участвовать немецкие земли), как об антисоветском об’единении. М все его антисоветские заклинания теперь звучат как прямое повторение предемертных статей Геббельса в «Дас Райх», его последних провокапионных «заветов». И за всеми этими пилось для фашистской пропаганды. ИзвестHO, что одним из самых ревностных кинопропагандистов фашизма был видный актер Вернер Краус, игравший центральные роли в погромных нацистеких фильмах. Недавно Вернер Краус, укрывшийся в американской зоне, прошел с «положительным результатом» через комиссию по денацификации. Он сразу же попытался возобновить свою деятельность. Но этому помешала прогрессивная пресса. «Разве уже забыто, что Вернер Краус создал чудовишный фильм «Еврей Зюсс», который показывали эсэсовским убийцам перед еврейскими погромами, воодушевляя Ha массовые истребительные акции?» — спрашивали газеты. И Вернеру Краусу пришлось на время стушеваться. Теперь, как сообщают газеты, он намерен вторично денацифицироваться. Режиссер Герберт Майш возглавлял «театр гитлеровской молодежи», а перед нападением Германии на СССР подготовил несколько антисоветских фильмов. Лишенный по настоянию советской газеты «Тэглихе Рундшау» права занимать руководящие должности в берлинских театрах, Майш. быстро нашел убежище на западе Германии. В Кельне (английская зона) оч получил должность «генерал-интенданта» (главного художественного руководителя) горолеких театров. В Германии Гитлера не было литературы“в подлинном значении этого слова. Но так называемые «литераторы», продажные писаки, выпускавшие свою стряпню по рецептам «министерства пропаганды», сушествовали в изобилии. Куда же теперь девались хотя бы наиболее видные из них? Где Гане Иост — автор озорной фразы: «Когда я слышу слово «культура», рука моя тянется к револьверу», — «крылатой». фразы, превращенной Геббельсом в лозунг? Пропал, точно в воду канул. Однако ходят слухи, что Иост нашел тихое пристанище в британской зоне, что он там отсиживается до «лучших времен» и ждет очереди не для того, чтобы ответить за свое прошлое, а чтобы снова вернуться в «литературу». Где разбойники пера, в течение двух десятилетий неутомимо призывавшие уничтожать «нелочеловеков» — французов и русских, истреблять «расу евреев» и «племя цыган»? Где «духовные братья» Гесса и Штрейхера, где микро-геббельсы, все эти шаувеккеры, боймельбурги, анакеры, двингеры?.. Впрочем, след Двингера уже отыскался. Этот «специалист по русским делам» при Геббельсе, давний враг Советского Союза (написавший не одну клеветническую книгу о русском народе и русской революции), военный корреспондент на Восточном фронте, нагло расписывавший, как он допрашивает русских военнопленных, теперь, как сообщает пресеа, ждет от комиссии по денацификации разрешения на возобновление деятельности. Газеты пророчат ему успех. Что же, в би-зоне такие молодчики сейчас в моде; а у Двингера... такой стаж и опыт антисоветской «работы»! И почему бы, собственно, Двингеру не взяться за перо, если столь многие его коллеги уже вновь «у дел»: `В журнале «Вельтбюне» приводятся вы«От лица Ленинграда и фронта прошу вас учесть, что вы поставлены на большое и ответственное дело и выполняете задачу первостепенной государственной и военной важности... Возьмитесь за дело как подобает советским патриотам, честно, с душой, не щадя своих сил, не откладывая ни часа, чтобы быстро наладить доставку груза для Ленинграла и фронта в количестве, установленном планом. Ваших трудов Родина и Ленинград не забудут никогда». Так гласил один из потрясающих документов Великой Отечественной войны — обращение тов. А. А. Жданова к личному составу строителей фронтовой автомобиль: ной дороги, «дороги жизни», решивией судьбу Ленинграда, В самые тяжелые для енинграда дни, когда в руках противника оказались все ведущие к городу сухонутные и водные пути и вокруг Левинграда сжалось пресловутое «железное кольцо», HO инициативе товарища Жданова была нроложена эта порога по льду Ладожекого озера: она связала Ленинград с восточным берегом озера, к которому привозились грузы из глубины страны. Как свидетельствует статистика войны, за зиму 1941 — 1942 толов в Ленинград было переброшено чо’ этой дороге триста шестьдесят тысяч тонн груза и вывезено из города свыне полумиллиона жителей. Сооружение этой дороги сорвало гитлерозский план удушения Ленинграда голодом. Ладожская эпопея — одна из ярчайших страниц минувшей войны. В ней отразилось величие духа советских людей, которые в тягчайних условиях выполнили свой’ долг перед Родиной. В произведениях советских поэтов, в корреспондентских очерках и писательских ‘дневниках нам уже встречались строки, посвященные ладожской зимней дороге. Книга Ивана Кратта — лервый опыт развернутого художественного повествования ва эту тему. Немногословный рассказ о том, как <03- давалась дорога на льду, как прошел по ней первый конный 0боз, как пробилась с потерями первая автоколонна, каким тяжким трудом доставался каждый кусок хлеба и каждый снаряд для Ленинграда, — все это вызывает у читателя истинное, живое волнение, В ряде сильных, запоминающихся нение, 6 ряде сильных, запоминающихся. энизодов (борьба с пожаром на станции, переход через озеро ленинградских курсантов, переправа войск на тихвинский участок, строительство лесной дороги) отражена высочайшая мера героизма, выносливости, самоотверженных усилий десятков тысяч людей, отстоявших Ленинград в самую тя‚ желую зиму войны. И когда автор говорит, что «великое непоказное мужество стояло за всем виденным». за всем, что наолюдала. на ледовой дороге одна ‘из героинь его повести, читатель верит ему в полной мере. «Co стороны все казалось удивительным. „ед окреп, надежная трасса пролегала через озеро из конца в конец, расчишено несколько параллельных путей, поставлены” вехи, на поворотах дежурили регулировигики, белые гнезда зенитных орудий обступили дорогу... Круглые сутки шли машины по озеру, ночью далеко было видно голубоватое зарево. Но по-настоящему о леловом пути мало кто знал. На голой снежной равнине негде было укрыться от ветра. Сорокаградусный мороз рвал радиаторы, снежные заносы становились для машан могяNOW, замерзали люди, часто каждый рейс водителя становился подвигом, а многие делали их по два-три в сутки». В этой достоверности, прямоте, впечатляИван Кратт, «Суровый берег». «Советский писатель», 1947. стр, ющей силе рассказа — неоспоримое достоинство книги И. Кратта, Но «Суровый берег» — это! не простое собрание зарисовок, а повесть. Личные сульбы героев сложно переплетаются в ней и образуют звенья законченного сюжетного повествования. Главный герой повести, капитан Комаров, возглавляет подразделение, которому поручена прокладка лесной дороги на восточном берегу. Комаров оставил в Ленинграде сына и ничего не знает о его судьбе. На льду озера, в палатке метеорологического пункта он случайно встречает девушку.Ирину, которую знал и раныше, ей поручает розыски ребенка. Найдя мальчика, Ирина дает ему приют в своей палатке. Здесь застает ребенка помощник Комарова Асаф Рахимбеков. Но неподалеку от палетки Рахимбекова смертельно ранит бандит и спекулянт Букалов, пытающийся перейти озеро < ценностями, награбленными у ленинградцев. Рахимбеков умирает, Комаров находит сына, узнает о смерти жены и, повидимому, свяжет в будущем свою жизнь с Ириной. Букалова настигает пурга, и он гибнет на льду. Все это не лишено занимательности, но читатель то-разному воспринимает страницы, посвященные ладожской дороге, и страницы, излагающие сюжет. Самая возможность такого расчленения повести является признаком неорганичного ее построения. И неудивительно, ‘что читатель без труда замечает надуманность отдельных фабульных полоскений, которые вызваны не столько логикой событий, сколько стремлением автора вплести в них богатый запас жизненных наблюдений. Не всегда находит автор настоящие слова для того, чтобы обосновать поведение героев или выразить их настроение. Комаров, наблюлая нечеловеческие усилия истощенных людей, упорно пробиваюших дорогу в лесу, сказал: «Если бы у меня были слезы, я бы заплакал»... Это впол* не допустимое и оправданное в данном слу_Чае <остояние автор приписывает своим героям чрезмерно часто. «Ему (Комарову) захотелось заплакать». Ирина, когда нодобрала исхудавшего мальчика, «не выдержа` ла и разревелась», потом OHA еше «долго всхлипывала». Есть в повести и одна чисто фактическая несообразность. Политрук Сафонов pacосматривает карту советско-германского фронта, пытаясь предугадать пути настунления наших войск. Ему «казалось, что вотBOT войска вылезут из этих приладожских лесов, из-под Колнина, Мги, Любани, а дальше из-под Орла, Курска, Сталинграда, и пойдет двигаться красная каемка на карте все ниже, ниже, до заветных границ и черных кружочков чужих городов»... Но бо всем этом ‘Сафонов. думал примерно в феврале 1942 года, когда немцы были много западнее Сталинграда, когда ни один стратег не мог планировать контриаступление с этих, еше не достигнутых самим противником, рубежей. Скорев воего, скромный политрук явился жертвой авторской забывчивости и редакторского недосмотра. В итоге повесть «Суровый берег» оставляет двойственное впечатление. Она захватывает читателя рассказом` о’ «дороге жизни», которую в беспримерно тяжелых условиях, неся лишения и потери, прокладывали и обслуживали славные лаложские бойцы: Но книга не вызывает волнения рассказом о встречах Комароза с Ириной, о темных нохождениях Букалова и неудачном прееледовании его. Сюжет оказался нарочитым, надуманным. Эта искусственность помешала правде жизни, а следовательно, и правде (и © МОСКВЕ В те незабываемые дни, когда Советская Армия с боями шла на Берлин, далеко за океаном, в Америке, в лагере для военнопленных немцев близ Нью-Йорка разыгрывались сцены, поистине необычайные. Пленные немцы-фашисты праздновали день рождения «фторера»: внутри лагеря было устроено шествие под «имперскими» знаменами со свастикой, сотни глоток орали «Песню Хорста Весселя» и выкрикивали: «Зиг! Хайль!». Американская администрация лагеря, глядя на фашистскую демонстрацию, посмеивалась, но не препятствовала ходу событий. Такое «непротивление злу» подкреплялось ссылками на американскую «демократию», на «невмешательство в нравы и обычаи других народов». Кто знает, может быть, американским лагерным начальникам уже тогда были по вкусу эти «нравы и обычаи»? Весьма вероятно. Во всяком случае, когда гитлеровские молодцы, безнаказанно разбойничавшие в этом лагере, забили на-смерть пивными кружками пять антифашистски настроенных военнопленных, администрация не отказалась от усвоенного ею принципа «невмешательства». ‹ Современем эта «демократия для преступников» еше больше окрепла. Недавно с санкции американской администрации в концентрационный лагерь «Дахау» пригласили группу ар\Иётов, дабы «развлечь» находящихся там бывших активистов гитлеровской партии. После концерта «узники» устроили в честь артистов. банкет. Актеры, получающие продовольствие по второй и третьей норме, были поражены изобилием ненормированных продуктов явно американского происхождения, которыми их угостили «благодарные зрители». О прямом покровительстве, оказываемом немецкой фашистской реакции в странах буржуазной демократии, можно судить и по такому яркому факту. На-днях газетка «Шпандауер Фольксблатт», выходящая в британском секторе Берлина, порадовала своего читателя фотографией, на которой заснят прием немецких военнопленных в английском парламенте. На этом ‘фото можно увидеть британского депутата в дружелюбной беседе с немцем, одетым в форму гитлеровской армии, Право, даже эти немногие приведенные нами случаи поощрения фашистского милитаризма не менее убедительно говорят об `об’единении сил империалистической реакции, чем многочисленные и общеизвестные, ставшие системой, факты поддержки крупных немецких промышленников (в большинстве — активных нацистов, и уж во всяком случае поголовно военных преступников) в так называемой би-зоне. Весьма характерным и симптоматичным является «би-з0- нальное» покровительство кадрам геббельсовского аппарата лжи; фашистским пропагандистам, журналистам, литераторам, актерам театра и кино. Этим мерзавцам, подстрекателям к массовым убийствам, идеологически подготовлявшим чудовишные преступления фашизма, еще’ ни разу не пришлось понести заслуженное наказание в зонах, контролируемых долларом и фунтом стерлингов. Более того, многие из них, отсидевшись в тиши после «весенней катастрофы 45-го года», теперь вновь оживают. Недавно телеграф принес известие о. том, что военный. преступник Гане Фриче — правая рука «доктора» Геббельса — стал редактором газеты, издающейся для заключенных. Какое показательное торжество буржуазного «гуманизма»! К тому же, как это удобно, полезно для профашистов, позволяющих снабжать фашистских преступников «авторитетной и руководящей информацией» и не позволяющих ржаветь «талантлизому перу» Ганса Фриче. Известно, что в «третьей империи» Гит‚ лера кино чрезвычайно широко использоваОбложка сборника статей Б. Бялика «О Горьком» работы худ. А. Усачева. Книга вышла в издательстве «Советский писатель». o © 6 Американские ученые” —защитники немецких. монополистов Институт «социальных исследований» в Вашингтоне был создан двадцать лет назад с целью «развития здоровой национальной жизни» и воспитания высококвалифици. рованных научных кадров. В правление института входят известные в Америке экономисты Мельтон и Нере, Гарри Уюллес — глава ваитингтонекого университета, Вайнант — бывший помонцник директора Бюро труда при Лиге наций и другие именитые поклонники «чистой» науки. В этом институте подвизается профессор Гамбургер; ему было поручено исследовать те силы, которые руководили германской экономикой при Гитлере. Он выполнил поручение согласно традиционным правилам, принятым в этом высоком научном учреждении. Каковы эти правила, мы сейчас увидим. ; Исоледование Гамбургера озаглавлено «Как нацисты взяли под овой контроль хозяйственную жизнь Германии» 1. Если верить автору, Гитлер не имел ничего общего с монополистическим капита-о лом. Фюрер сам себя родил, сам изобрел план мирового тосподства, сам залумал кровавый поход на человечество. Что. же касается монополистического капитала, то его и в природе нет. На протяжении всего исследования Гамбургер ни разу не обмолвилея ни о Крупне, ни о Пенсгене, ни о Рехлинге, ни о Шредере, ни о друтих маг» натах германской промышленности. Нет упоминания и о тех мощных концернах, которые охватывали не только Германию, но и рял других стран, включая Америку. Как бы невзначай упоминается И. Г. Фарбениндустри и Брабаг; или Стальной трест, и то лишь для того, чтобы рассказать, как в эти. об’единения были «силою втиснуты» германские промышленники. Их «заставили», «принудили» — этими словечками борки из опубликованного правительством саниями Рёпке, уже признанного в’ феакли», земли Плезвиг-Голштиния списка «зареционных кругах „Лондона, следует поисти] испетпрена вся книга — строить в Руре и гистрированных литераторов», то-есть Лиц, не американская реклама в американской в других местах заводы по производству занимающихся в западных зонах литературпрессе для Германии, синтетического горючего, синтетическово НОЙ деятельностью. Я не буду нолноетью цитировать список «Вельтбюне» и позволю себе лишь несколько выборок из выборки, сделанной этим берлинским журналом. Кто же эти лица? Романов Александр Михайлович, — pyeский эмигрант, бывший «великий князь», осколок царской фамилии, гитлеровский прихвостень, ныне «шлезвиг-голштинский ПИ. сатель». «Доктор» Ганс Фридрих Блунк — В западных зонах Германии англо-амери= канская реакция накапливает и консолидирует все империалистические, антидемократические, антисоветские силы и с этой целью поддерживает и опекает опытных «деятелей» старой гитлеровской пропаганды, способных служить ыы империалиетической реакции». Но страницам скандинавской печати БЕРЛИН. Сентябъь. синтетического горючего, синтетич каучука, искусственного волокна. Им «навязывали» миллиардные субеидии, заставляя работать на войну, чуть. ли не под угрозой газовой камеры. Гамбургер упоминает линть об олном из германских плутократов — Фрице Тиссене, но только для того, чтобы ошлакать его судьбу. Этому извеетному «пацифисту», оказывается, пришлось. бежать от. тирании Гитлера» Нацистекое правительство — узнаем мы из книги Гамбургера — взяло в кулак всех рабочих, крестьян, торговцев, предпринимателей, малых и болыших «дельцов» без различия, В таком тоне написана вся работа. Девять глав посвящено детальному разбору «нацистского контроля» над производстBOM. Дважды, как в начале, так и в конце, подчеркивается, что этот контроль вылился в принудительное отчуждение, в национа„лизатию или реквизицию. Кто же осуществлял этот свирепый контроль? Кто изымал, кто реквизировал, кто распоряжался, кто, наконец, извлекал выгоду из этого опрабления немецкого народа? — Какие-то правительственные агентетва, какие-то уполномоченные, — поучает нас поборник «чистой» науки из Брукингс инститюшн. С трудом он выжимает из себя намек на то, что гитлеровскими экономичеокими палатами руководили дельцы, поскольку они компетентны в своей области. Ради чего Гамбургер предпринял эту чудовищную фальсификацию, рали чего правла поставлена вверх ногами? Гамбургер писал свой «труд» в 1943 году, т.е. после Сталинграда, когда всему миру стало ясно, что финал нацизма предопределен и Гитлер, как нам теперь известно, отдал приказ готовить ампулы с ядом для всех главарей своей шайки. Именно в тот период и началась кампания по превращению истинных инспираторов грабительской войны, истинных хозяев Германии в невинных агнцев, кампания, заблаговременно предпринятая заокеанскими друзьями и компаньонами германских монополистов. Труды, подобные описанному, послужили «теоретической основой» для тех практических дел, которые теперь совершаются в Руре, в Рейнокой области, в самом Берлине. 1 How Nazy Germany has controlled Business, L.. Hamburger. Литературное наслелство С, Марина В очередном томе «Летописи», выпускаемой Государственным литературным музеем, будет впервые опубликовано все литературное наследство русского сатирика Сергея Никифоровича Марина (конец ХУПГ и начало ХХ веков). Произведения С. Марина пользовались в свое время широкой попуВ «Летопись» войлет более трехсот стихов С, Марина, его переписка и ряд архивных материалов. нии читателя целую картину. Ирина уже в то время, копда Киев освобожден, по. привычке, . «прислушивается», — и невольно прелотавляенть себе ее жизнь в дни оккупашни, наполненную постоянной тревогой и ужасом. . Автор умело строит диалоги © подтек» стом,—таковы диалоги, в которых раскрывается подпольная деятельность Ирины, удивавшей Сергея новой для него чертой в ее характере — необычайной скромностью. Повесть не свободна от серьезных недостатков, Порой Серпилин чересчур навяззиво раз’ясняет то, что не нуждается ни в каких авторских ремарках. Нет надобности, например, заставлять самоотверженно работающую мать Ирины говорить о своем долге перед родиной в дни войны. Неудачен рассказ автора о деятельности Ирины в период немецкой оккупации. Автор заслонил собой молодую патриотку, подменив живую, волнующую ее речь не очень ярким и поэтому мало убедительным пересказом. Хороший язык повести портят шаблонные, Heyлачные выражения, вроде: «дружба, не успев расцвести как следует, начала Увядать», «ходячая лавочка дешевых Beutel шярпотреба», «явился в общежитие под крепким градусом» и т. д. Гакие выражения кажутся вписанными в’книгу чужой рукой. Изображая внешность героини, автор злоупотоебляет штампом: «ее высокая, стройная фигура» и т. д. Эти недостатки легко устранить при переиздании повести, которая, кстати сказать, вполне заслуживает HepeBoда на русский язык. Сергей ЛЬВОВ сти хи © MOCK В сборнике «Молодая Москва» — 91 сти. тронинки, синее рязанское небо. Прекрасек ховторение двадцати пяти молодых поэтов. и дорог нам всем русский пейзаж. Однако Темы их определяются общей биографией одного пейзажа недостаточно, чтобы об’яспоколения, к которому принадленсат авторы нить любовь советского человека к Советсборника. Злесь есть стаки © пжоле, — больской Россия. Недаром сам Бауков в стихоHIMHCTBO ПОЭТОВ покинуло ee незадолго до войны, много стихов о фронте — почти все. авторы прошли суровыми дорогами Великой Отечественной войны; есть стихи о зарубежных странах, о радости победы и возвращения домой о созидательном труде новой сталинской пятилетки, о родине, о Москве, о Сталине. Преобладание в сборнике общественно значимых тем, несомненно, самая сильная его сторона. Но дело, разумеется, не только в выборе темы, дело в ее воплощении. . Единетву простых людей мира посвяшено стихотворение Сергея Наровчатоваилотку снимает солдат пишет Алексей Недлогонов. Можно по-разному относиться К «волшебным звукам» Штрауса. Но приписать ему «железное мужество пауз» может только глухой. Примеров поверхностного, небрежного отношения к слову, слелов торопливости в сборнике много. Сборник «Молодая Москва» показывает; что молодые поэты нашли настоящие, нужные темы. Но не все из них сумели подняться, а некоторые даже приблизиться к масшТабам избранных тем. Только идейным ростом, только участием в творческой созилательной работе страны, непоерывной учебой будет обеспечено постижение этих высот: Книга молодого прозаика Скупыми и в то же время яркими штоихамм изобразил автор духовное перерожление Юрия. Убедительно раскрыт образ эгоиста и обывателя Бориса Ингельского, не понявшего великой цели; ради которой погиб Юрий Раздольский. В памяти читателей останутся многие страницы повести, свидетельствующие о живописном таланте автора. Ярко и сильно изображена картина раннего утра, когда батальон Сергея Белоконя покидает Киев, чтобы слитьея с мошным бурляшим потоком, обрушивающимся, как гигантский водопал, на черное гнездо фашиетов. Особенно запоминается , сцена встречи друзей после освобождения Киева от оккуантов, Ирина еще не оправилась от всего, что ей пришлось пережить во время оккупации. Слабая физически, изможденная голодом, непосильным трудом и постоянной тревогой, она все же находит силы и время, чтобы помогать Советской Армии громить врага. Изнеженная «профессорская дочка» становится чернорабочей, чинит красноармейскую одежду, регулярно отвозит на работу больную мать — врача, которой кажется ликим «бездельничание» в лни войны: Леонил Серпилин владеет трудным искусством хуложественной детали. Одним штрим хом писатель иногда вызывает в воображеКак только Советская Армия взяла Киев, Сергей вместе с другими офицерами, находянимися в резерве, спешно формирует батальон, чтобы участвовать в дальнейшем разгроме врага. Получив на один день отпуск, Белоконь спешит в родной горол. Автор сумел дать глубокие и правливые характеристики героев. Юрий Раздольский, Ирина Стратович, Борис Ингельский выступают перед нами, как живые люди, с четко и убедительно обрисованными характерами, < присущими каждому из них поступками, мыслями, языком. Война внесла изменения в жизнь и характеры людей. Изнеженная и своенравзая Ирина стала настоящим бойцом, мужественным тружеником, замечательным товарищем. Несмотря на то, что Юрий покинул ее перед войной, Ирина остается верной женой и ждет его — даже после того, как получила извещение о его гибели. С большой глубиной лан анализ сложных переживаний Ирины. Тепло и проникновенно показывает автор ожидание молодой женшиймы, ее непоколебимую веру в победу, в завтрашний лень. Юрий Раздольский погибает, как герой, самоотверженно защищая свою родину, семью. На фронте. он стал другим человеком, только смерть помешала ему вновь обрести некогда так безрассудно отвергнутую ‘радость чистой и честной семейной жизни. орет, = „Ордена О Ленина город М р оснва“ Под таким названием Детгиз готовит К обслуживание населения Москвы (о метропечати книгу о праздновании 800-летия столицы, В ев первом разделе будут помещены: приветствие товариша И. В. Сталина Москве, письмо от трудящихся города Москвы великому вождю советского народа товаришу Сталину и различные официальные документы, связанные с празднованием юбилея, очерки о предприятиях, награжденных 7 nee эрденамиСССР. за образцовое политене, пожарной охране и др.). Второй раздел книги составят стихи, рассказы, очерки, многочисленные фотографии, репродукции с картин, посвященных истори“ ческой дате, ЛИТЕРАТУРНАЯ