Ползкигатели войны Фаптистский Легион в Америке Нелавно в Нью-Йорке состоялея очерети с 63 «Американского легиона» — организации, об’единяющей участников имиериалистичес кой войны 1914—1918 годов ий второй мировой войны. С’езд ознаменовалея дивими милитаристиескими, антисоветеками демонстрапиямя, полобных которым ве было в исгораи «/ериона» с 1918 года. Глава «Шегиона» Гриффит истеричееки кричал о том, чте «времль хочет. захватить весь мир». Бажлое упоминание о СССР ветречалось ревом и воем. Зея обстановка с’езла напоминала нНюрббергекие сборишща гитлеровских молодчиков. Отлельных ораторов, пытавшихся утихомирить зал. буквально стаскивали © трибуны. Это дало олному из делегатов повод иронически заметить, FTO с’езл следовало бы поживее погрузить на военный транепорт и отнравить в Грецию. гле энергия воинетвенных ораторов могла бы, наконец, разрядиться. Однако устроители с’езла до этого He лодумались п удовольствовались парадом на Пятом авеню. Американская печать делила езду «Легиона» много внимания. Газеты пестрили рычашими заголовками: «Врасные уничтожают независимую мысль», «Нам хотят навязать волю меньшинства», «Мы поймавы в сета удушающих обстоятельств», «Мир разбит на два лагеря». Речи ораторов, как это видно из отчетов, строились по весьма определенному плану. Сначала доказывалось, что США доверчивы; миролюбивы и до неосторожности слабы в военном отношении. После того как ораторы «доказали» без оружность, наивность и святую простоту США, в хол был пущен полный комплект провокационной информации 0 «тайных планах» СССР, а республиканец Дьюи, метящий в президенты, обвинил СОСР в coзданий «честолюбивой и хорошо разработанной программы, цель которой заклюмается в подрыве и уничтожении свободных обществ в мире...» Зал ревел, молодчики из «Легиона» выли и стучали каблуками... Оъаторы продолжали выкрикивать уетрашающие напоминания: «Америка не была готова в войну 1914—1918 годов. Она не была готова в 1939—1941 годах... Она опять не готова!.. Спасайте дело нации!» Вогла с’езл был подогрет в достаточной мере, на трибуну вышел генерал Эйзенхауэр — «наш старый Alin», как фамильярно именует его пресса. «Старый Айк» для начала ударился в лирику: он уходит в отставку, подавляет в своей душе евятые чувства, хочет по-отечески проститься и дать несколько заветов своим сыновьям и питомпам из «Легиона». (Зал затихает). Поеле этого генерал назиПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЫ шего народа. Спокойная уверенность в своей морально-политической правоте и силе, присущая нашему народу, дала речи товариша Вышинского убедительность и нравственную красоту. Говорил в Нью-Йорке перех представителями разных правительств, разных народов свобэдный человек, которого не застращаень, на пушку He возьмешь, не купишь, Который никогда, ни при каких условиях не даст В обиду ни себя: ни свой народ. Часть зала открыто аплодиро“ вала товарищу Вышинскому, часть молчала, не смея аплодировать, но в душе одобряя, часть тайно злорадствовала. Мы не советовали бы американским реакпионерам утешать себя тем, что часть зала не присоединилась к овации, устроенной созетскому представителю. Страны-должники, страны, просящие помощи у банкиров США, избаловали своего кредитора. Маршалл привык к почтительным поклонам, к заискивающим взглядам. С ним разговаривают не иначе, как встав на цыпочки. В Англии и Франции говорят о необходимости поступиться государственным, национальным суверенитетом, отдать его часть, как отдает Англия часть своего золотого запаса. Уже отдана значительная часть национального достоинства. Смелая и правдивая речь не по плечу государетвен‘ным деятелям Западной Европы. Они не. смеют сказать Маршаллу, сидя рядом с ним: ум жаемый сэр, уберите ноги CO стола! Поэт похнял свой мотучии голос В защиту разума ий cBddoлы в защиту земной Праздник 3 культуры * 22 сентября в столице Азербайджана началиеь юбилейные празднества, посвяшенные 800-летию со дня рождения везикого азербайджанского поэта Низами Гянджеви. Через века пронес азербайджанский народ и сохранил в своей памяти образы п идеи великого поэта. До сих пор в далеких деревнях Азербайджана сказители повторяют мотивы его поэм, славят‘ его ИМЯ. р Тениальные произведения Низами — «Сокровищница тайн», «Хосров и Ширин», «Лейли и Меджнун» — «Семь красавиц». «Искенлер-Намэ» -—— драгоценный вклад в. мировую литературу. В этих бессмертных произведениях нашли яркое выражение передовые ихеи азербайджанского общества ХИ века. ПНрозорливостью и глубиной евоих суждений поэт на несколько веков опередил запалноевропейских гуманистов эпохи Ренессанеа. Низами отразил мечту лучших людей своего времени о свободном и счастливом мире. В Азербайджане, как 00 этом свидетельствует в поэмах сам Низами, ходило немало народных преданий, которые служили для поэта источником вдохновения. Но древность интересовала Низами лишь как сюжетная основа, как материал для воссоздания образов сильных, прекрасных и величественных людей, выражающих гуманистические идеалы современного ему передового общества. , Низами мечтал о новом человеке, далеком от религиозных, сословных предрассулков. Этог человек не только чужд феодальному мышлению, но страстно стремится к радости, к человеколюбивым идеалам, к общеполезному труду. Поэт создает образы Ферхада, Ширин, Бахрама, Александра Македонского, поражающие необычайной многогранноетью и глубиной. `В «Сокровищниие тайн» Низами излагает смелые для своего времени взгляды, продиктованные богатейшим жизненным опытом. Он призывает в активному в03- действию‘ на жизнь, осуждает губительную политику феодалов и разорительные войны, алчность, насилие и зло, выступает в защиту бедного люда, учит правителей быть справедливыми. В этой поэме нашла отражение жизпь представителей самых различных слоев феодального общества: = ремесленников, крестьян, ученых, купцов. Не праздность. ий паразитизм аристократических вругов, не знатность и благородное происхожление, а труд простого человека, носвлянина, старика-кирничника, сТарухи-прядильницы воспевает Низами. В нем видит поэт истинный ззлог пропветания государства, благодевогьйя страны. а: Поиски новых форм жизни, страстные призывы к свободному существованию, назилательные уроки властелинам, призыв к служению интересам народа, воспевание справедливой, милосердной, гуманной й разумной власти — все это в «Сокровишнице тайн» явилось началом той положительной гуманистической. пропаганды, которую с необычайной силой и последовательностью развивал поэт в последующих своих произведениях. «Хосров и Ширин», «Лейли и МеджНун» — это песни о торжествующей любBH, 0 всемогущей силе человеческих чувств, 0 человеке — творце своего ечаетья. : жизни и любви. МусульEI манекая церковь учила, что насточщее счастье — в потустороннем мире, ; а наше земное существование — лишь суетная оболочка, ничто по сравнению с тем, что ожидает человека в царстве вечности. Наперекор господетвующим идеям своей эпохи, Низами ставит человека в центр вселенной. Образы каменотеса Ферхада, совершающего подвиги во имя земной любви, преданной и благородной Ширин, готовой перенести любые страдания, любые жертвы ради чистых ‘земных чувств, образ Меджнуна явились выражением возраставшего среди народных масс протеста против религиозных и heoдальных ценей, сковывавших разум и чувства человека. : «Искендер-Намэ» — грандиозная эпопея. Живописные картины битв сочетаются здесь с широким изображением жизни различных народов. Поэт. развертывает перед читателем картины жизни древней Греции, азербайджанского парства, Индии, Руси. Много здесь фантастического, вымышленного, гиперболизированного, HO вместе с тем, как правильно отмечали исследователи, здесь много и иравдивого, близкого к истине, отражающего представления азербайджанского поэта о внешнем мире. 0 том, что Низами слышал о существовании Руси, свидетельствует ряд замечаний, разбросанных в «Пятерице». Пространно и с большим интересом говорит поэт о русах и в «Искендер-Намэ». В апреле 1185 года князь Игорь соверил ноход в половецкие земли; ноэтическому описанию этого похода. посвящен гениальный эпос русского народа «Слово о полку Игореве». Смутные рассказы 06 этом событии не могли не дойти и до Азербайджана. Очень: возможно, что отважный поход Игоря и послужил Низами толчком для описания вымышленного столкновения русов. с Александром Македонским. Низами 06060 подчеркивает воинственность, храбрость и могущество русских воинов. Ненобедимы славянские богатыри, «краснолицые русы», «пламенные, словно место поклонения магов». : Низами не ставил перед собою задачи создать исторический роман; события, описанные в «Искендер-Намэ», носят условный характер, служат только фоном для развертывания злободневного сюжета, для разрешения важных этических, пеихологических и социальных вопровов, волновавших поэта. В этой поэме он смело выступил в защиту нравды и справедливости, требовал, чтобы государи следовали законам, заботились. 0 народе и стране, отказались от жестокостей и насилий. В ней Низами ярко выразил свои социальные идеалы. В последних главах он нарисовал общие контуры счастливой жизни, к которой должно стремиться человечество. Утопическая картина будушего мира, нарисованная им, представляет одно из высших духовных достижений ХПИ века. В ней Низами воплотил свои думы о счастье, равенстве и свободе яютен о-мире г бтароленотени, которых (илл лишен и не мог достичь ХП век. Мечты о человеческом счастье, 06 освобождении человека от гнета и насилия, о торжестве разума и справедливости ray6oко волновали великого азербайджанского поэта-гуманиета. Этим он близок и дорог всем нам. Мы отмечаем 800-летие со дня рождения гениального поэта. как великий праздник всех братских народов Советского Союза. идущих, под водительством родного Сталина, к осуществлению самого высокото илеала человечества — ‘светлого идеала ROMMYHHSHG. М. РАФИЛИ, профессор Азербайджанского Государственного университета им. Кирова. ОРГАН ПРАРЛЕНИЯ СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР Cpena, 24 cent s6pi А. Я ВвНПиИНЕния Значительная часть зала Генеральной Ассамблеи ООН горячо аплодировала речи товарища Вышинского. Другая чаеть угрюмо молчала, Мысленно аплодировали миллионы слушателей радио во всех частях земного шара. Сердечно аплодировала вся наша страна. В зале Генеральной Ассамблеи редко аплодируют ораторам. Хо лодная сдержанность считается здесь многими признаком хорошего дипломатического тона. Искреннее, горячее чувство чужцо этим многим. Но иногда вспыхивает и здесь овация. она прорывает заграждения политической условности. Это бывает тогда, когда говорит представитель Советского Союза. Так было, когда выступил 18 сентября товарищ А. Я. Вышинский. : Он захватил своей речью всю. аудиторию... Нельзя было его слушать равнодушно. Можно было либо аплодировать от души, либо проклинать молча. Зал не разделился — он раскололся. Пусть даже в самом зале анлолировало меньшинство за его дировало меньшинство, за ero стенами с Вышинским было подавляющее большинство слушателей и читателей. От этого тем сильнее было бешенство тех, на чьи головы Вышинский обрушивал свой удары. В их злобе была растерянность. «Боже мой! Боже мой! Остановите это», — наивно прозвучал крик перепуганного на-смерть конгрессмена Селлера. Но остановить «это» было невозможно. Реакционная Америка выслушала полностью и до конца прямое и честное слово’о ней. : Корреспондент английской газеты «Дейли экспресс» свидетельствует: «...был один! момент, когда нерусские делегаты смеялись, но по мере того, как речь продолжалась, лица повсюду стали серьезными». Простим этому корреспонденту неточность в формулировке. Не смеялись, а горячо, аплодировали очень многие «нерусокие»! делегаты. Поддержали товариша Вышинского и такие делегаты, кому полагалозь,! по их дипломатическим отношениям вырлжать вражду к советскому оратору иль. принудительную вейтральвость, В существенном наблюдение английского! журналиста правильно. Иначе и не могло быть. Мы живо представляем себе зал н всем известные политические фигуры застрельщиков америкаво-английской peaK-. ции. Конечно, они пытались сначала иронически улыбаться, выражать напускное пренебрежение, Конечно. они сначала играли привычную роль скучающих слушателей которым «надоело» слушать советскую «пропаганду». Но не вышло это. Товарищ Вышинский сорвал дешевую игру. Улыбка получалась кривая, а потом и совсем исчезла. «Лица повсюду стали серьезными»... Да, положение оказалось серьезным. более серьезным, чем предполагали постановщики американской комедии, господа Маршалл и другие. Конечно, они знали, что’ п9- следует удар с советской стороны в отвег на затеянную провокацию в организачии Об’единенных наций. Они ждали удара, но ‘они не ожидали такого удара. Нет, они не смеялись. Они не обнаружили и выдерж‘ки. Даллес, которого Вышинский заклеймил как поджигателя войны, тут же, сейчас же стал оправдываться, залепетал нечто невразумительное: мол, я не я, и вина не моя, и меня не поняли и тако дальше. Стали. суетливо оправдываться и другие. Первые впечатления. говорят французы, это самые искренние впечатления. Амернканская печать засвидетельствовала это своей искренней, исступленной бранью. Она залаяла, как свора псов, оиизаренная Кипягком, завизжала, завыла. Она не сообразила: в первую минуту, что этим изобличает меткость направленного против нее удара, что. этот ‚реакционный вой есть прямой, безусловный рефлекс, что лучшего результата и не мог бы ожидать никакой экспериментатор. Конечно, на другой день большие американские газеты спохватились. Они поня-, ли, что выдали себя с головой, что они расписались в получении удара, направленного в самое больное место американской общественной жизни. На другой день америкаская реакционная‘ печать делала усиленные попытки снизить политическое значение р®- чи товарища Вышинского. привлушить ее огромный резонанс. По команде все заговорили о том, что речь товарища Вышинского УЗБЕКСКОЕ МОРЕ это «только пропаганда», что в ней «нет. ничего нового» и т. п. Признаться, мы и ожидали этого в первый же день, по свежим следам. Ho все поведение американской печати свидетельствовало о том, что она попросту обалдела от удара, утратила искусство. изворотливого маневра и могла лишь грубо, по-базарному ругалься. Некоторые делегаты приписывали огромный успех выступления товарища Вышинского его блестящему ораторскому. талавту. Несомненно, Вышинский принадлежит к числу самых выдающихся мастеров политического слова. Он говорит превосходно и соединяет в своих речах глубину политической мысли с язвительным остроумием и революционной страстью. Но, само собой разумеется, не личные только дарования являются причиной яркости советских выступлений на международных собраниях политических деятелей. Сила ’ советских ораторов в том, что они говорят правлу, что их речи выделяются своей прямотой, что В прошлом году возобновились приостановленные во время войны работы по созданию’ «Узбекского моря» — Катта-Курганского водохранилиша емкостью до 700 миллионов. кубометров, Сейчас строительство водохранилища приближается к концу: Плотина, которая замыкает гигантскую котловину, является крупнейшим земляным. сооружением в стране. Она протянулась на. четыре километра и имеет у основания 236 метров толщины. они выражают и мысли и чувства своего! Это сказал товарищ Вышинский. Он сорнарода. Сила выступления товарища Вывал мнимый ореол превосходства США. Он шинского в том, что слова его дышали доказал, что фальшивые миролюбцы Ваогромной мМорально-политической силой, и шингтона хотят сделать организацию Об евесь мир совершенно отчетливо узидел за’ диненных наций бесправным отделом госуэтими словами всю нашу страну, увидел ее дарственного департамента США. Он преддрузей и ее врагов. Бессильна оказалась ставил правящие круги Америки в виде реакционная нолитическая мишура, коей капризной и сварливой старухи из сказки о Маршалл обвешал свои предложения, нарыбаке и рыбке. Трумэн не хочет быть тольправленные к уничтожению организаций ко повелителем всей Америки и значительОб’единенных наций и к подготовке новой ной части Азин. Он хочет быть всемирной. престубной войны. Вышинский сказал то, владычицей морскою, и чтобы Англия была. что есть, без прикрас, назвав все вещи евоиу Него на посылках. Товарищ Вышинский. ий подлинными именами, Кто они, эти поч‘предостерег от персвектийы амевчкансногетенные американские сенаторы и депутаты разбитого корыта. Американские сварливые_ палаты представителей, положившие свои, старухи всех возрастов и положении при-. ноги на международный политический стол Hasta в ярость Еще бы! Они предполагали, и призывающие к войне против Советского что Генеральная Ассамблея ООН может Сова с такой неприножлевностью как быть нревоашена волей. господина Марналпрестувной войны. Вышинский сказал то, 12 есть, без прикрас, назвав все вещи CBONи” подлинными именами. Кто они, эти почгенные американские сенаторы ни депутаты палаты представителей, › положившие свой ноги на международный политический стол и призывающие к войне против Советского Союза с такой непринужденностью, как если бы дело шло только о новой спекуляции на международной’ бирже? Кто они — политические деятели, «свободно» вырзжающие свои «мнения»? Просто безответственные болтуны, на. обращать особого внимания, самовлюбленные цицероны, подбрасывающие атомные бомбы, как волейбольные шары? которых не стоит, владычицей морскою, и чтобы Англия был Гу него на посылках. Товарищ Вышинский разбитого корыта. Американские сварливые ‘старухи всех возрастов и положений ^ притли в ярость Еще бы! Они предполагали, что Генеральная Ассамблея ООН быть превращена волей господина Маршалла во второе издание Парижской конференпии 16 стран. Товарищ Вышинский рассеял эти ‘иллюзии американских самодуров. Организация Об’единенных наций не является ни собственностью, ни созданием США. Командовать здесь никому не позволено. Бессмысленны предположения, что `эта Организация может хотя бы одну мину‘предостерег ог ‘перспективы амерчканекого) может: ‘нает говорить языком Хэрота и... Гитлера. Эн призывает, амерлканиев готовитьея к то`тальной войне. к войне «на полное исто‚ щение п разрушение». Он об’являет аме`риканцев наротом, «призванным» госнодствовать нал миром. Эйзенхауэр не остановился и перед таким пророчеством: если внутри страны будет вызван конфликт, то «захват СПТА извне будет простой формальностью». Bor в каким приемам прибегает vactoясавтаяся реакция. В ее черных пбвинениях по адресу прогрессивных сил США уже явно звучат призывы к расправе. Het, они уголовные преступники, подлеподжащие преследованию и осуждению, лые и бесчестные поджигатели войны, с кэторыми не дискуссию надо вести, а которых народов, как бешеных псов. И не только они преступники, а преступление совершают те правительства, которые поошряют пропаганлу поджигателей войны. Вот что. прозвучало на весь мир с огромной, покоряющей силой, прозвучало вполне конкретно с указанием имен, с ссылкой на подлинные высказывания преступников, с указанием общего ‘для них адреса: Соединенные `Штаты Америки, Нет, это не только пропаганда, которую будто. бы можно пропустить’ мимо. ушей. Это поставленное в Упор обвинение, которое не. ‘будет снято. Это правда, которую нельзя ни замолчать, ни перекричать. После разгрома германского очага, международной реакции и преступной агрессии образовался другой такой же очаг, не менее опасный. Ов находится в США, его. главяый штаб помещается на Уолл-стрит, его_ главарями. являются Грумэн и Маршалл, его агентами по. всему миру являются; американские генералы и дипломаты; его гончими собаками являются американские капиталистические Маршаллу и его недальновидным кам удалось бы осуществить свои преступнадо заключать в тюрьмы, изолировать от ту существовать без Советского Союза, без подлинно демократических народов. Если советниные замыслы и отнять у организации Об’единенных наций самый смысл ее существования, то разбитое корыто не удовлетворит лаже те существа, для коих корыто является источником политического питания. - Товарице Вышинский изложил позицию советского народа в очень простых, ясных, понятных простым людям словах. Чтобы установить нодлинный мир, надо призвать к ‚порядку поджигателей войны, призвать так, как призывают во всех государствах уголовных преступников. Кто спускает с цепи поджигателей войны, тог сознательно готовит новую войну. Именно это делают реакционные круги США. Все их золото и все их атомные запасы бессильны перед’ этой истиной. Это хорошо знают те миллионы людей во всех странах земного шара, которые аплодировали товарищу Вышинскому. Несчастные государства могут голосовать по указке своего американского кредитора, а американская печать может сколько ей угодно голосить, — от этого не ослабнет всемирное звучание голоса советского народа, поборника мира и дружбы народов. Д; ЗАСЛАВСКИЙ. `Рие. Б. ПРОРОКОВА, являются Трумэн и Маршалл, его агентами по. всему миру являются: американские генералы и дипломаты; его гончими собаками являются американские капиталистические raseTh. . ‘ г . Сила речи товарища Вышинского в том, что‘ он говорил как ‘«простой человек» в собрании. профессионалов буржуазной дияee поматии, говорил. от‚ имени простых людей всего мира, говорил их языком, выражая их мысли и чувства. Это были изумительные мивуты в зале Генеральной Ассамблеи: слов. но распахнулись окна на мир, ворвался свежий Ветер, и пышные слова’ Маршалла о миролюбии сразу поблекли, ‘как дешевые декорации. Словами товарища Вышинского простые люди всего мира заявили, что они не хотят войны. Мало того, они знают, кто готовит войну, в чьих она интересах, и время общих разговоров, закутанных в дипломатическую фразеологию, прошло. Названы ‘имена. Надо ли человечеству дожидаться второго Нюрнберга, чтобы посадить уголовных преступников на ‘скамью подсудимых уже после того, как им удалось Унито жить миллионы простых людей для еще 6oлее высоких военных прибылей? ‚Мы, советские люхи, слушали товарища Вышинского с глубоким чувством благодарности и с радостным чувством гордости. Он сказал то, что мы все думаем. Он превосходно сказал — лучше, чем мог бы сказать любой из нас, советских простых людей. За это ему большое наше спасибо. Нам приятно сознавать, что так говорить мог именно ‘советский человек, доверенный наНа народной стройке развернулось соревнование за то, чтобы к 80-й годовщине Октября подготовить водохранилище к приему полмиллиарда кубометров воды. Вековая мечта узбекского народа об. использовании. вод Зеравшана — . накануне осуществления. В. будушем году 250 тысяч гектаров хлопковых плантаций. Бухарской и Самаркандской ебластей получат” в. пять раз больше воды, чем имели-в этом году. Речи Гриффита, Дьюй, Эйзенхауэра ий других поджигателей войны вызвали немедленный народный отклик. Некоторые из делегатов, бывшие солдаты, протестовали против военной истерия устроителей с’езда. B agpec c’esaa «Легиона» стали поетупать предостерегающие телеграммы... Решительно звучат слова телеграммы Даниельса, бывшего морского министра США: «Американский легвон» должен поднять голос протеста против духа войны, который начинает чуветвоваться... He подливать масла в огонь истерических проповедей во имя войны!..> Необходимо всеми вилами разоблачать и срывать вреднейшие замыслы и планы военных фашистских «Легионов». И прежде всего 910 должны делать мы — литераторы, сторонники мира и сотрудничества напий, которым народ ловерил оружие свободного слова. Мы уверены, что наступит пень, когда мир будет сулить всех NORM галелей войны. как злейших врагов прогреесивного человечества. > Вс. ВИШНЕВСКИЙ. Командующий Французсвнии войсками в Германий генерал Кениг вручил орден Почетного легиона командующему американскими войсками в Гермавии генералу Клею. Юбилейные торжества в столице Азербайджана БАКУ (От нашего спец. корреспондента). Участники торжественного заседания C Е: ДВ ВИС ОЕ Е Их Столина Советского Азербайджана праздsrpomabim воодушевлением избирают. в По сю ттт ЗРГЕ!Е\ нично украшена. Повсюду висят портреты великого азербайджанского поэта Низами Гянлжеви и большие полотнища с начертанными на них изречениями поэта. На юбилейные торжества, посвященные 800- летию Низами, в Баку прибыли Многочисленные делегации из братских республик нашей родины, а также из Болгарии, Югославии и других стран. 29 сентября открылось торжественное заседание президиума Союза’ советских писателей СССР совместно се пленумом правления Союза советских писателей Азербайджана, В залах! республиканской Академии наук, где проходит торжественное заселание, организована выставка древних рукописей произведений великого поэта. Злесь же экспонируются его поэмы, перевеленные на многие языки народов CCCP. Е ФЕ <: четный президиум Политбюро ЦК BRITO во главе с И. В. Сталиным. Торжественное заседание открылось большой речью генерального секретаря Союза советских писателей СССР тов А. А. Фадеева, указавшего, что юбилей Низами является праздником всех народов нашей родины. Литературное наследство великого поэта обогащает сохровищницу советской культуры. С докладом «Наследие Низами и наша современность» выступил тов. Camen BypTyH. Профессор Барамидзе приветствовал трудящихся Азербайджана от имени делегации Грузии. От казахской делегации выступил проф. Ауэзов. Новый словарь русского литературного языка За советский период в литературном Py’ ском языке произошли значительные едвиги. Возникли слова, обозначающие вовые понятия и отношения: ‘изменилось значение многих старых слов; литературный русский язык обогатился словами народных говоров, произошли значительные: изменения в стилистической и эмоциональной оценке слов. у Подготовленный к изданию под редакцией академика С. П. Обнорского словарь русского языка в одном томе. ставит себе задачей представить лексическую систему современного русского литературного язы» ка, отражающую все существенные сдвиги, совершившиеся в нем. Новый олнотомный словарь дает общеупотребительный запас лексики литературного русского языка. Формы склонения имен и спряжения глаголов, во многих случаях неустойчивые, приведены в соответствие с тенденциями современного литературного языка, проведена нормализация ударения. Вопросы произношения, столь важные B наше время расцвета всех форм публичной речи (радио, кино, театр), найдут отражение как в самом тексте’ словаря, в виде указаний к отдельным словам, так и в пре дисловии, в виле общего ‘очерка нормативного литературного произношения. Орфография словаря согласована с Большим орфографическим словарем, составленным в Институте русского языка Академии наук CCCP, Словарь русского языка в одном томе литературрассчитан на широкие массы интеллигенции Советского Союза. Восстановление Книжной палаты Библиог аф ческ ент —КНИЖстроенное no пр екту знаменитого руссвор ическии цен р страны К ро’ ная палата — возобновила прерванное войной издание, «Ежегодника книги СССР». Восстанавливается сгоревший от фашистских бомб систематический каталог, насчитывающий свыше 4 миллионов карточек. Работники Палаты ведут большую работу по выявлению и учету книг, не учтенных во время войны. Расширяется пострадавшая во время в:йвы типография Книжной палаты. Она пополнена новым ‘оборудованием, которое вдвое увеличит ее производственную мошность. К изданию намечен ряд ценных трудов по ‘истории и теории библиогра(pun. Старинное здание Книжной палаты; п0- Е: —_ _ го зодчего О. Бове и разрушенное немец Kuma бомбами, ‘намечено восстановить. Утвержден проект реставрации здания, составленный архитекторами Б. Лейбо и А. Броун. 30-ю годовшину Великого Октября Книжная палата отметит выпуском сбор“. ника «Советская библиография», в Котором будут подведены итоги деятельности Квижной палаты за годы советской власти. Слан в пезать ‘и выйдет к юбилею массовым тиражом иллюстрированный статистизеский сборник «Советская печать в цифрах». Сборник даст яркое представление об огромном росте книжной продукции в СССР. ОБОРОТНАЯ СТОРОНА МЕДАЛИ