OQ
	HEY
	Анна КАРАВАЕВА
	Мухтар АУЭЗОВ
	Галактион ТАБИДЗЕ
	великом празднике
	и простом человеве
	равляют его поступками, а сам он — 08%
пробудно-эгоистичен, холоден ко зсему №
свете и бессилен что-либо. изменить,

После великой победы нашей Родины
миллионы простых людей многое узнали о
Советской стране и помнят, что СССР -+
поборник мира и. сотрудничества народов,
Но реакционеры всех мастей яростно ста»
раются вытравить из вашего сознания, чита.
тель, эти мысли. Чтобы не допускать к вам
правды о Советском Союзе, вам подбрасы.
вают книжонки В. Буллита, старого врага
созетского народа и MaTeporo разведчика,
или подобных ему поджигателей войны’ -=
Кальбертсона, Бирнса и многих других. Ми­нистры, дипломаты, делегаты в политиче“
ском совете Генеральной Ассамблеи, все,
кого подкупили магнаты и короли военной и
‘всякой другой индустрии, мечтающие на.
житься на новой войне, — все эти реакци.
онеры и друзья фашизма хотят от вас, тру+
дящегося человека; одного: чтобы вы не
вмешивались в дела своей страны.

Мы, советский народ, как и зсе демокра­тические народы, с  содроганием сердца и
правелным гневом следили за процессами
‘над немецко-фашистскими палачами, совер­шившими свои злодеяния в Донбассе и
бымием лагере смерти  «Заксенхаузен»,
Еще многие и многие преступления фапиз­ма не раскрыты, еше не просохла земля
‘от’ крови миллионов жертв, а в. Западной
зоне Германии десятки тысяч палачей спо­койно разгуливают по улицам и даже
«служат» в различных учреждениях, Анг­лийский гестаповец лорд Освальд Мосли
беспрецятственно выступает е фашистеки­ми погромными речами.

На Информационном совещании предста“
вителей некоторых компартий товарищ А. А.
Жданов разоблачил суть реакционной про­паганды: «В идеологической борьбе против
СССР. американские империалисты, не раз­бираясь в политических вопросах и демон­стрируя свое невежество, выделяют прежде
всего идею о том, чтобы изобразить С0-
ветский Союз как силу якобы антидемокра­тическую, тоталитарную, а США и Англию
и весь капиталистический мир — как демо
кратию».

Заправилы реакции хотят вычеркнуть, вы:
жечь из памяти людской великолепную
историю нашего’ социалистического тридца­тилетия, но «сие от них не зависит». Мате,
рым волкам империализма нестерпима совет.
ская‘ действительность, им не нравится со:
ветская печать, советское искусство, лите­ратура, кино.

Значение Великой Октябрьской социали:
стической революции, всемирно-историческое
значение нашего славного праздника они
стремятся заглушить волчьим воем’ клеве­ты; они запугивают человечество атомной
бомбой. Но силы простых людей окрепли,
они не хотят покоряться разбойникам и под­жигателям войны. ‚Мы, советские люди, с
глубоким ‘волнением читаем о том, как
многие честные американцы’ обращаются к
главе советской делегации в. Генеральной
Ассамблее А. Я. Вышщинскому с взволно:
ванными письмами, в которых поддержи“
вают’ позицию Советского Союза. Простые
люди стали сильнее и крепче душой преж­де. всего потому, что главный и могучий
поборник мира — Советский Союз победил
и празднует славное тридцатилетие свое
в ореоле всемирной славы!

Нет прекраснее. гордости, чем ‘гордость
своей Родиной, своим ‘многонациональным
советским народом. Каждый из нас, совет­ских людей, гордится тем, что в огромной
славе Советской державы и мощи есть и ча­стица его труда, А мы, советские писатели,
в эти торжественные исторические дни гля­дим с любовью на светлый лик нашей мате­ри-Родины. :

Через горы, леса, моря и океаны обра­щаемсямы к простым людям планеты: смо­трите, вот оно, главнейшее счастье и смыел
жизни художника — служить своим талан­том Родине, народу, светлому счастью труз
				СНВОЗЬ ТРИДЦАТЬ ЛЕТ.
	Но это — только первая победа!
Нам ‘прелстоит ‘решающая битва,
	Была пора... В империи Российской
Для виселиц деревьев нехватало,

Но слышали мы голос гневной правды,
Звучавший и сквозь камень казематов.
	Я был под слежкой — и в старинной
башне

Жил печально, завершая книгу

О том проклятом времени, о муках,

Многострадальной Грузии прекрасной,
	Но давний труд мой прерван был.
внезапно,

Однажды вечером; накинув бурку

И башлыком укутавшись, чтоб не был

Никем я узнан, — из дому я вышел,
	Холмы во мгле тонули. Из ущелий
Наскакивал, шумя в деревьях, ветер.
Я шел, предавиись творческим
раздумьям...
Вдруг — с перевала — мне навстречу —
всадник
	Несется с криком: «Рево-люци-я-а!»
Как вкопанный, я стал среди дороги,
Ушам не веря! Он, остановившись,
Вновь дважды прокричал все то же
слово, —

И мне казалось, что не он, а эхо -
Кавказских гор то слово повторяет...
Откуда люди взялись! Словно вихрем
Их намело сюда в одну минуту!
	Меня узнали... Как волною буйной,
Под клики: «Революция!.. Свобода!»
Я был толпой ликующей подхвачен —
И вынесен на площадь, и поставлен
	На возвышение... Поэту — слово!»

Я говорил: «Вот рухнул трон кровавый...

Стал GamKe к нам — и сразу ярче
вспыхнул
	Маяк Свободы, Равенства и Братства!
		BEKA HW TO/ 5
	‚ Мое. поколение стало свидетелем того,
как валовой доход промышленности Вазах­стана увеличилея в тридцать два раза,
протяженность железнодорожных путей—
в четыре раза. На местах кочевок вырос­ло девять новых городов и свыше ста pa­бочих поселков. В республике зало­жены основы черной металлургии и сред­него маптиностроения, :

До революции y Hac ne было самой обы­кновенной школы, а в прошлом году рабо­тали 8 000 школ; 22 вуза, 59 сельекохо­зяйственных школ, 85 техникумов. На
родном‘ языке в республике выходит 126
газет.

 Огромен хозяйственный рост страны и
культурный рост населения, и одним из
ярчайших примеров этого роста является:
образование самостоятельной  Вазахской
Академии нзук. У нас есть десятки хдокто­ров и сотни кандидатов наук. Раскрепо­шенные Октябрем казахские женщины,
вчерашние об’екты купли и продажи, вы­лвинули из своей среды наряду е крупней­шими научными силами и о деятелями ис­кусства и первых на Востоке женщин —
Героев Советского боюза Маншук Мамето­ву, Алию Молдагулову.

В советской казахской художественной
литературе развились неведомые. прежде
нашему народу жанры — драматургия и
проза.

Народ, не имевитий своего театра в
прошлом, сейчас имеет свыше тридцати
театров, в том числе академический театр
оперы и балета, академический театр
драмы. ее

Таково наше историческое сегодня, ие
его высот перед моим народом открыты ве­личественные дали нашего завтра,

‚В эту пятилетку вступают в етрой но­вые гиганты промышленноети. He аб­страктно, не только теоретически, а 60-
вершенно реально на протяжении 1о­следнего тридцатилетия напг народ, об’еди­нившись © другими народами Советского
Союза, обрел чуветво истории, свое место
под солнцем. р . ,

Базахский советский народ, получивший
возможность широко развивать свой силы
и дарования, помнит, что этим он обязан
русскому народу, его всемирно ‘великой
культуре. Наш народ с величайшим благо­говением относится к русскому народу, ве­тикое историческое назначение которого
предвидели его гениальные сыны, револю­ционеры демократы Белинский и Черны­шевский. ‘

Люди моего поколения, мои сверстники,
воптедшие в революцию молодыми людьми,
сознают, что’ все нажитое нами — пройз­водное от Октября. Ученые и писатели,
композиторы и художники, партийные и
тосударственные деятели живут тем, что
дали им преобразования революций, —
только этим!

Мальчик-казах, родивтийся в войлоч­ной дырявой юрте, бродивший с кочевымо
зулом скотоводов, теперь — академик! Ре­бенок, родители которого знали 0 Mupo­здании по легендам, ныне под руководетвом
крупнейших ученых Союза постигает” но­вейшие знания в области астрофизики.
Народ, до Октябрьской революции имевший
прелетавление о математике по счету ‘сво­их овеп, выдвинул ‘ученых-математиков.
Казахская девушка, которую еще недавно
прочили бы в полигамной семье в третья
жены старика-бая, — сейчас на посту.
министра! Мололой ‘подпаеск, четверть ве­ка тому назад пасшгий етада байских овец.
в горах Ала-Тау, — заслуженный деятель
искусств. Он художник, режиссер, усвойв­ший творческие методы Станиславского.

Не пересчитать таких людей, ибо их
судьбы — не исключение, а показатель
судьбы народа в целом. Только тогда, ко­гда народ обрел историю, эти люди нолу­чили свою биотрафию. Даже глубокие ета­рики, в прошлом безымянные акыны, — и
в их числе Джамбул, — поняли, что такое
наше сталинское время; в сущности, во
всех своих’ произведениях последних деся­тилетий Джамбул Джабаев только и пел
советское время. То же пели 90-летний
Доскей, 80-летний Нурпеис, 70-летний
Орумбай и многие друтие.

В своем народе я вижу много таких лю­дей эпического жизненного пути, которые
за тридцать советских лет прошли от
далекого средневековья Е социалиетиче­скону сегодня. Я вижу, наконец, весь свой
народ идущим от социализма к коммуниз­MY, B Ваше прекрасное. завтра.
	Всякий, кто залумается над  историче­свой вульбой многих народов советского
Востока, тот без труда заметит, что были
в ней века, бедные своим содержанием и
однообразно скучные, как голые барханы,
и что есть в ней немногие годы, которые
богаче и содержательнее многих прошлых
веков. И те века ‘подобны ‘облакам без
осадков, проносящимея над пустыней. A
эти годы можно сравнить с многоводнымни
каналами, несущими богатую жизнь.

Многовековое существование. народа под
именем «казахов» и почти двухтысячелет­нее существование предков этого народа е
племенными названиями уйсунов, канглы,
кипчаков, найманов, кереев, джалаиров
ит. д. — до Великой Октябрьской ‘ево:
Iman было в’ культурном отношении
не историческим, & неким доисторическим
существованием.

Что помнили исторически важного наши
племена, за исключением отдельных лет
судорожных попыток об’единитьея в на­цию? Вто назовет хотя бы краткий период
самостоятельного. цельного существования
казахов?

Во все времена экономическую основу
казахских племен составляло кочевое ско­товодетво. Благополучие всецело зависело
от капризных и грозных явлений стихии.
Могуча была етень и призрачне в ней су­ществование человека. Бесчеловечна была
эксплоатация баями казахской бедноты.

Социальный уклад общества до’ самого
Озтября определялся косными устоями
феолально родовой среды с ее позорными
институтами калыма, многоженетва. леви­рата (обычай наследования жены умерше­го брата).

Бесправие обрекало на рабекое положе­ние и женшин, и все молодое поколение,
почти сплошь безграмотное, лишенное пер­спектив, скованное ржавыми родовыми
канонами.

Так протекали многие века, Kak одно­образные несчаные вьюги в пустыне. Изо­пированноеть, отсталость,  мертвенная не­полвижность, — как бы само. время заеты­ло в безбрежных степях, не зная ни дви­жения, ни смен.

В счастью, see это в прошлом. Но.
стоит взглянуть за рубежи нашей ро-.
длины, и эти  безрадостные картины.
предстают перед взором и сейча» Bo
второй. половине прошлого века, по совер­шенной случайности, граница между Ёи­таем и Россией прошла через земли казах­ских племен найманов и кереев. И там, за
восточным рубежом, живут родные нам по
крови казахи, обитатели захолустной про­винции Синьцзян. дни и доныне обре­чены на такое же застойное существова-о
ние, какое влачили ‘наши десятые или
пятнадцатые предки:

Свою неуловлетворенность ‹° монотонно
бедным существованием народ’ столетиями  
изливал в горячих думах, пеенях, полных
мечты и надежды. Как все народы мира,
казахи, сталкиваясь с горькой жизнью,
создавали фантастические творения, где
образы героев-—сыновей народа освещали
хоть в воображении бедную жизнь людей
на земле. Особенно много пели казахи о чу­подейственных силах, помогающих челове­ву преодолевать пространотва, на которых
кочевали казахские племена, проникать в
недра, земли.

Помимо сказочников, были одиночки­просветители, поэты, такие, как Чокан
Валиханов, Абай, Алтынсарин. Они про­кладывали тропинки к источнику великой
русской культуры, но как далеко еще бы-.
NO от этих тропок до широкой народной.
пороги!  

В семье братских реснублик великого
Советского Союза потенциальные силы на­рода стали силами активными.

Сказочно быстрой была эта трансформа­ция племен, ставших народом. >

Ныне мы живем в республике, где ста­роети возвращена юность, где юности дан
буйный расцвет. Мы не только воскресли,
хак народ. Мы твердо стали, минуя капи­тализм, на путь социализма. Нет более от­четливого и влохновенного понятия о вре­мени, чем сталинские пятилетки! Это они
изменили облик бывшей отсталой окраины.
Страну примитивного земледелия и бродя­чего скотоводетва превратили в союзную
республику. Фантастические сказания от­пов 06 «открывателях чудес» сменились
точной геблогической таблицей, и мы уже
знаем, что в землях нашей республики—
233 проц. от общесоюзных запаеов` угля.

 
	75 проц. свинца, 01 проц. цинка, 9%
проц. меди. Эти богатейшие недра пребыва­ли до нашего времени, как и родные мои
племена, в глубоком сне.

На моих глазах возникли мощные очаги
промьниленноети в Карагандинском уголь­ном бассейне, на Балхашском  медепла­вильном комбинате. Я видел. как родились
Мимконтский свинповый и Вапатанлинский
металлургический заводы. Актюбинский
завод ферросплавов, как вчерашние ското­волы шли на Усть-Каменогорский пинко­вый завол, на Алтайский полиметалличе­ский комбинат, на Актюбинский и Rapata­уский химкомбинаты.
	Указ Президиума
Верховного Совета CCCP
	`О награждении писателя
Маршака С. Я. орденом `
Трудового Красного Знамени
	За заслуги в области художественной
литературы, в связи с 60-летием co дня
рождения, наградить писателя Маршака
Самуила Яковлевича з opmenoss Трудового
Красного Звамени.
	Председатель Президиума
Верховного Совета СССР

Н ШВЕРНИК.
	Секретарь Президиума
Верховного Совета СССР
A. TOPKHH.
	Москва, Кремль. 5 ноября 1941 г.
	«Литературная газета» выходит два ра
в неделю: по средам и субботам,
	И в этот бой смертельный, в бой bah tah ae Ee > чз 55 < =“!

священный
Нас новедут великие герой,   Жестокая судьба Радищева, Пушкина,
И всех врагов народа трудового Чернышевского, рано  сгоревшая ЖИЗНЬ
Добролюбова, преследования царским пра­р р р

Мы свергнем — и тогда узрим

P ОУН вительством Льва Толстого, _ Максима
И я услышал клики: «Так и будет! Горького и еще многие страницы поистине
** Я тернистого пути русской литературы XIX

ор ща: анаемй_ъ
me eee туре.
	a у = 8

Врагов мы знаем и друзей мы знаем\...
	Мелькали дни... паоствой Tyee
Взгремела правда  Ленинских призы
И сплачивала силы всех народов

К великому Октябрьскому штурму.
	И со ступени на. ступень все выше
Крутою лестницей самосознанья

С народом я шагал, им вдохновленный,
Сам влохновлял его бодрящей песней...
	Народ мой! званьем своего поэта
Не потому ль меня ты осчастливил,
Что лиру Революции в то время
`Я поднял, как винтовку боевую?
	Я не за то ль твоей любовью взыскан,
Что выражал в те дни на этой лире
Твой надежды, волю, устремленье

К Октябрьской животворящей буре?
	О, мой народ! В те дни мне стало ясно,
Что ‘тем живей, тем звонче струны лиры,
	Чем горячей в металл их благородный
Поэт вливает твой высокий пафос!...
	Великое прошло тридцатилетье:

Ч много создал книг за эти годы,

И в каждой — голос Родины
Советской

М твой победоносный гром, Октябры
	Перевел с грузинского
Лев ПЕВЬКОВСКИЙ.
	Якуб КОЛАС.
		<
будился к новой жизни белорусский кре­стьянин. Восемь миллионов гектаров земли
бесплатно и навечно отданы белорусскому
крестьянству. На колхозных полях в 1940
году работало 9.720 тракторов, свыше 1.500
комбайнов. Страна покрылась густою сетью
прекрасных шоссейных дорог, об’единивших
все районные центры страны. Сотни тысяч
гектаров земли были отвоеваны у`болот и
превращены. в плодородные Myra WH пашни.

Неузнаваемо` изменилось и лицо белорус­ских городов. Минск, Гомель, Витебск, Мо­гилев, Бобруйск, Орша стали крупнейшими
промышленными центрами страны. Белорус­сия превратилась в социалистическую рес­публику с высоко развитой промышлен­ностью.

Вместе с’ бурным ростом народного хо­зяйства и промышленности республики рос­ла и ес культура. До Октябрьской рево­люции две’ трети белорусского народа бы­ли неграмотны. За годы советской власти
Белоруссия превратилась в республику
сплошной грамотности,

Созидательный труд белорусского народа
был прерван наглым нападением атшист­ской Германии на Советский Союз, По при­зыву гениального ‘вождя товарища Сталина
белорусский народ поднялся на защиту
своей родины. Трехсоттысячная армия пар­тизан вела борьбу на своей земле, в тылу
врага и оказала огромную помощь Совет­ской Армии.

Навсегда останутся в памяти народа под­виги славных сыновей Белоруссии — Геро­ев Советского Союза генерала Льва Довз­тора, защитника Москвы летчика Виктора
Талалихина, воспитанника комсомола Бело­руссии капитана Гастелло, бесстрашного. за­щитника легендарного Ленинграда снайпе­ра Ф. Смолячкова, партизан Заслонова, Бу­мажкова, Сильницкого. Немецкое нашест­вие принесло белоруссам огромные бед­ствия, смерть и опустошение,

Но велики ресурсы. нашей земли. Могу­чи и неиссякаемы силы советских людей,
руководимых непобедимой партией больше­виков ‘и гением Сталина. Быстро залечи­ваются глубокие раны, нанесенные войной.
Республика — в ‘лесах стройки. Подымают­ся из руин города; рабочие поселки. Вос­становлены полностью почти все разрушен­ные фабрики и заводы. Воздвигаются и
вступают в строй новые гиганты индустрии.
Возрождается сельское хозяйство. Многие
передовые колхозы уже достигли своего
довоенного уровня производства. Заложены
прочные основы для дальнейшего, еще бс­лее высокого развития. Восстановлены шко­лы, высшие учебные и научно-исследова­тельские учреждения,
	и начала ХХ века неизгладимо врезались
	‚лей со­_ писа­считают
	Набатной гулкой медью   в память народа... А вот нас, писателе
`Ленинских призывов-—   роковых годов ХХ века—советских

ee Вы
	телей, — государство и партия
	своими помощниками вблагороднейшем деле
воспитания народа, его молодого поколения.
А. А. Жданов в докладе о журналах «Звез­Ск: та Пенингпал» наряду с суровой и
	справедливой критикой наших ошибок ска­зал и такие замечательные‘ слова, ‘ПоДни­мающие своим высоким ‘доверием наш дух:
«А что было бы, если бы мы воспитывали
молодежь в духе уныния и неверия в наше
дело? А было бы. то, что мы не победили
бы в Великой Отечественной  войне. Имен­но потому, что советское государство и
наша партия с помощью советской литера­туры воспитали ‘нашу молодежь в духе
бодрости, уверенности в своих силах, имен­HO поэтому мы преодолели величайшие
anununeTy р отроителестве социализма и
	добились победы над немцами и яНоч­Еще никогда и нигде значение художе­ственной литературы и творчества писателя
для жизни народа и государства не были
подняты так высоко, как это сделали пар­тия и советская власть. Голос советской ли­тературы в защиту мира, счастья и свободы
SAUHOROTO человека мужественно звучал
	долгие годы до войны в книгах, статьях,
на международных антифашистских KOH­грессах. Эта верность художника полити-.
ческим и ‘нравственным идеалам сталинского
	‘века раздражает реакционеров, поджигате­‚лей войны и их. прислужников.

  Bech M¥p понимает, ‘что мы, советские
писатели, не похожи на дельцов от литера­туры с их модными крикливыми сюжетца­ми, удобными для всяких зубов, как жева­тельная резина. Советские писатели ничего
общего не имеют с теми «обтекаемыми» ли­тераторами, убеждения ‘которых линяют
«применительно к подлости». М потому
наши враги и нсевдодрузья стремятся Но­мешать зарубежному читателю, простому
человеку, изучать советскую литературу,
правильно ее понимать: Они затемняют со­знание читателя, преподносят ему вредную
путаницу о Советекой стране и ее литера­туре, сказку о пресловутой «русской ду­ше» се ее жаждой «мученичества» и Такой
невероятной «загадочностью», что ее, де­скать, никто нё разберет.

В западной печати, в статьях и исследо­ваниях разных авторов, кстати сказать, да­леких от коммунизма, много писалось об
«отупляющей силе» американского книжно­го. рынка, угождающего примитивным и
аморальным вкусам богатого потребителя.

Я думаю о миллионах простых людей в
Европе и за океаном, для развращения ко­торых мировая реакция мобилизовала все
силы буржуазного продажного искусства,
Из лагеря разбойничьей наживы, поджига­телей войны врывается ‘в жизнь простого
человека книга-враг, книга-лазутчик,  под­лое создание «черной литературы». Оглу­шая слух читателя крикливым шумом рек­ламы, соблазняя ‘доверчивый взгляд пестрой
обложкой, книги этого рода набрасываются
на человека, словно бандиты, неосторожно
впущенные в дом. Грязные полицейские
романы Г. Грин; порнографическая мазня
Генри Миллера, низкопробные романы
«для женщин» Кэтлин Уинзор и Маргарет
Митчел, книги Вуда; молодого литератора,
уже набившего руку на. кровавых сюжетах
расовой дискриминации, целые потоки де­тективных романов с грубо натуралисятиче­скими описаниями убийств, грабежей,—все
это служит одной цели-—запутать в своих
сетях, оглушить,  оболванить читателя.

Пусть же через горы, моря и океаны
дойдет к нему дружеское слово советско­ro человека ‘
	Не знаю, кто вы, читатель, —может быть,
вы женщина, потерявшая сына или мужа во
время второй мировой ‘войны, или, может
быть, вы — профессор, или рабочий, или
едва начавший жить юноша, — хочется ска­зать каждому из вас. если вы ненавидите
фашизм, если вы считаете поджигателей
войны вредными и опасными для общества,
а их пропаганду .— преступлением; если вы
готовы всеми имеющимися в вашем распо­ряжении средствами бороться с этими нре­ступлениями, то незазисимо от возраста, на­циональности, ‘религии, имущественного и
общественного положения вы — друг мне!
Я хочу говорить с вами именно в тот мо­мевт, когда вы взяли в руки в час отдыха  
	одну из книг, широко и шумно разреклами­рованных издательскими бизнесменами. Они
внушают вам мыслишку о том, что чело­век — это жадное и похотливое животное,
что только физиологические стремления ун­Свыше тридцати лет прожил я в старой,
‘дореволюционной Белоруссии. «Колос
от колоса — не слышно голоса», —
говорили о своем урожае белорусские хле­боробы. Основными орудиями земледельче­ского производства были деревянная соха,
борона, примитивный цеп, коса, грабли да
серп. Крестьяне владели нишенскими  зе­мельными наделами, разбросанными в раз­ных местах, жили в низких, покривившихся
хатенках, покрытых соломой. Кое-где“у хат
виднелись палисаднички, обнесенные неза­тейливым забором. Заботливая рука кре­стьянской девушки разбивала здесь скром­ный цветничок с однообразными дерезен­скими цветами. Как ‘трогательно выглядели
они на фоне этой крестьянской нищеты!

Рядом с микроскопическими наделами
крестьянской пахотной земли в Белоруссии
сплошь и рядом виднелись широкие, про­сторные площади помещичьих усадеб, дво­ров, экономий, церковных и казенных зе­мель. Эти поместья занимали самые луч­шие, наиболее плодородные пространства.

Белорусский язык рассматривался как
мужицкое, холопское наречие. Самый гео­графический термин «Белоруссия» вытрав­лялся из сознания народа, он официально
был заменен «Северо-Западным краем». В
учительскую семинарию, единственно до­ступное для народа среднее учебное заве­дение, не принимались люди с сильно вы­раженным белорусским акцентом. На шее
народа сидела. целая орава разных захре­бетников: волостные писари, урядники, по­лицейские приставы, земские начальники.
Высокомерно ` относились они к народу,
живнему под сердитые окрики: «Молчать!
Не рассуждать!»

Но народ рассуждал. Народ жил своим
внутренним миром, куда не могло проник­нуть око агентов царского самодержавия.

Несмотря на чудовишные лишения Н
страдания на протяжении. ряда веков, он
создал и сохранил свои культуру, язык,
свой национальный облик.

В устном народном творчестве, глубоком
и мудром, как сам народ, он выразил свои.
чаяния, надежды на торжество правды,
высказал свое отношение к религии и ее
представителям, к царской власти и ее при­служникам, к попам и ко всему существую­щему порядку. Вера в лучшее будущее —
не на небесах, а на земле — никогда не
покидала народ и давала`ему силу стойко
переносить. житейские невзголы.

Эта вера оправдалась. Великая Октябрь­ская революция, разбив цени рабства, ши­роко распахнула двери белорусскому  наро­ду для свободной творческой жизни, дня
созидательного труда.

С двумя великими именами—В. И. Ленина
и И. В. Сталина-— связаны все важнейшие
этапы государственного строительства Бе­лорусской республики.

За годы советской власти народное хо­зяйство и культура Белоруссии достигли

 
	небывалого. раснвета. Коренным образом
изменился облик белорусской земли, Нро­Маргарита АЛИГЕР
В ночь
на / ноября
	Должно быть, каждому из нас
то ощущение знакомо,

когда выходишь в ранний час
навстречу празднику из дома
	на волю вольную — и вдруг
на миг застынешь на пороге.
Так много воздуха вокруг,
так увлекательны дороги.
	День полон света и любви,
Все алое и голубое.

Все говорит. тебе: живи,

не мешкай, будь самим собою!
	И где-то рядом, за плечом,
ты ощутишь пережитое,
и не жалея ни о чем,
	зицом к лицу с грядущим стоя,
	отгрохотавший в жизни гром,
все испытанья и волненья,

в тот миг помянешь. ты добром,
как школу сил и вдохновенья.
	И понесет тебя вперед
та самая живая сила,
которая родной народ
в атаки славные носила.
	Мы уверенно идем вперед по пути народ­ного благосостояния во имя мира.и всеоб­mero блага человечества. Не долларопо­клонники, служители золотого тельца, для
которых война — источник наживы, решат
будущее мира. И не остановить. могучий
поток новой, молодой жизни, стремящейся
к солнцу, к ясным далям грядущих дней.
	  
		роман, новелла, драма, сценарий и т.д. Уз­бекская литература тверло вступила на ши­рокий путь социалистического реализма. В
книгах наших писателей находит свое от­ражение богатая событиями и героизмом
советская действительность, образ социали­стического человека занимает все более
прочное место.

Старые народные поэты, бахши, под ак­компанемент домбры и кобыза. исполняют
не только освященные сединой древности
поэмы и легенды, но и создают вполне со­временные песни о героях наших дней, о
счастливой жизни, о советской родине,
вдохновенно’ славят великого вождя‘ наро­ROB — товарища Сталина,

Английские и американские поджигатели
войны стремятся превратить кости миллио­нов людей в горы золота.

Нусть попробуют!

Есть страна, показывающая всем труже­никем мира пример того, как нужно органи­зовать жизнь, основанную на принципах
свободы и равенства, разума и справедли­вости, страна, воплотившая в себе лучлие
надежды и пдеалы прогрессивного челове­чества.

В дружественной семье народов этой
страны народ Узбекистана уверенно идетк
солнечным садам коммунизма.
	Главный редактор В. ЕРМИЛОВ.
	„аси, литературы и искусства —
K 1-18-94, издательство К 2.2
	К солнечным садам коммунизма
	Буржуазия говорит о свободе, и в то же
время держит сотни миллионов. людей в
своих колониях, в железных тисках нище­ты и бесправия, в состоянии невежества и
дикости, оскорбляет и попирает их честь
проповедью расового превосходства белых.
Не есть ли это высшая степень подлости и
лицемерия?

Лакеи и продажные писаки империализма
Англии и Америки злобно клевешут на на­шу советскую демократию. Летучие мыши
не любят солнца. Но оно все щедрей бу­дет сиять на весь мир, поддерживая в
сердцах порабощенных народов надежды
на лучшее будущее.

В дружеской семье советских народов
узбекский народ за тридцать лет советской
власти достиг таких успехов, которые не­мыслимы в иных социальных условиях.
Дехкане, мечтавшие о тощем клочке земли,
о ленточке журчащей воды, получили в
колхозах огромные массивы поливных зе­мель, целые реки воды, обузданные волей
большевиков. Площадь посевов расширяется
с каждым годом: узбекский народ отвое­вывает у пустынь сотни тысяч гектаров
целинных земель, превращая их в цветущие
	сады и хлопковые плантации, дающие не­виданно-высокий урожай.

На полях республики работают тысячи
машин, выпускаемых предприятиями тяже­лой индустрии самого. Узбекистана, От не­многочисленных маслобойных, лимонадных
заводиков и кустарных мастерских к метал­лургическим гигантам Беговата — вот пока­затель успехов узбекского народа за трид­цать лет в области промышленности,

До революции в мусульманских школах
дети разных возрастов, сидя на корточках
на земляном полу, вокруг: лремлющего мул­лы, в течение многих лет, день за днем,
заучивали непонятные им слова корана.
Ныне Узбекистан имеет сотни учебных за­ведений, научно-исследовательские инсти­туты, музеи, библиотеки. Создана‘ Акаде­мия ‘наук—штаб научной мысли республики.

Молодой ученый, будущий академик,
изучает проблемы ирригации и освоения
пустынь. Вго товарищ на опытном участке
выращивает новые сорта хлопка. Седоборо­дый старик в очках, склонив голову над
толстой книгой, пожелтевшей от времени,
изучает древнюю рукопись. Его дочь пишет
диссертацию по математике,

Русские ученые, русские книги научили
узбеков овладевать высотами науки и куль­туры:

И сердце узбекского народа переполнено
любовью к старшему заботливому брату—
великому русскому народу. .

Октябрь открыл новую эпоху в истории
развития узбекской литературы — одной из
древнейших. литератур Востока. Новое со­держание привело к коренной ломке тра­диционных ‘форм и приемов, к переоценке
эстетических понятий. Классическая литера:
	о ЕК

тура знала только один жанр = поэзию.   Редакционная коллегия:
Теперь в нашей литературе имеются  Л. ЛЕОНОВ, А. МАК

о Е Ее В
Литгазета). Телефоны: секретариат — К 5-10-40, orgensr литепала
A LA И we Е п
	в УЕ А 9. Науки, и техники — К 4-60-02, информации —
Типография имени И. И. Скворцова-Степанова, Москва, Пушкинская площадь, 5,

в
	=

Первым президентом узбекской ‘республи­ки ‘был потомственный батрак из Ферганы.
покойный Юлдаш Ахунбабаев, человек
большого государственного ума и замеча­тельных организаторских способностей. На­шими предприятиями, колхозами, универси­тетами руководят бывшие рабочие, .батраки,
чабаны и их сыновья и дочери.

Женщина Узбекистана, ` вчерашняя рабы­ня, затворница «ичкари» — сейчас управляет
государством, принимает непосредственное
участие в разрешении важнейших политиче­ских и хозяйственных задач республики.
Кто не знает Турсуной  Каримову, талант­ливого организатора. и пылкого:- оратора.
Она—депутат Верховного Совета СССР и
председатель большого колхоза.

Таких людей у нас в Узбекской респуб­лике много. И это вполне естественно. В
Советской стране, в государстве подлинной
демократии, люди свободны от оков и’ог­раничений старого общества, каждому гра­жданину предоставлены все возможности
для развития способностей и наиболее пол­ного применения их в жизни.

Буржуазия кичится своей «демократией».
Она с пеной у рта всячески пытается до­казать ее «преимущества». — Напрасный
труд... Демократия буржуазии отражает
жестокую природу капитала. Хороша демо­кратия, дающая право кучке владельцев
денежвых мешков господствовать над мил­лионами тружеников, обогащаться за счет
их пота и крови!
	И ты пойдешь в строю друзей,
за флагами родными следом,
туда, где красный мавзолей

встал, как маяк в пути к побелам
	И с векового маяка
вождя спокойная рука
тебя порадует приветом.
	Так будет завтра, а пока
клубится ночь перед рассветом.
И спит страна,

Но близок. срок:
непобедимый и крылатый,
рассвет забрежжит, как порог
У входа в день великой даты.
	за ним торжественно лежит
большого праздника Дорога,
и наша Родина стоит,
волнуясь, у его порога.
	ИЧКО, Б. ГОРБАТОВ, А. КОРНЕЙЧУК, О. КУРГАНОВ,
APOB, M. MHTHH, H. ПОГОДИН, A. ТВАРДОВСКИЙ,
			“-16-02, внутренней жизни и отдел
		Адрес. редакции и издательства: ул.-25 Октября,. 19 (для телеграмм — Москва, Литгазета
писем —К 4-60-02, международной жизни — К 4-64-61. на