ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДЕЯТЕЛЬ
‚ СТАЛИНСКОЙ эпохи
Много нового, ‘небывалого прежде, неве-
домого в истории явила миру и человече-
ству наша страна за три десятилетия сво-
ero существования.
Умелой и щедрой рукой бросал сеятель
чудесные зерна посевов. Буйными всхода-
ми поднималась. новь Ha нашей земле.
Й это происходило и проиеходит повее-
дневно, потому. что сеятель этот — партия
Ленина — Сталина, партия большевиков.
Новым, неведомым ни одному народу, ни
одному государству, кроме нашего, явился
и воспитанный у нас тип. верного испол:
нителя народной воли, ° государственного
человека, нолитичеекого деятеля.
‚Десять лет назад Иосиф Виссарионович
Сталин, выступая на предвыборном собра-
вии избирателей ‚ Сталинского избира-
тельного округа Москвы, дал самую. яркую,
исчерпывающую характернстику этого но-
ROTO типа людей, облеченных высоким до-
верием народа и воспитанных партией
большевиков и советской властью.
«Избиратели, народ.—говорил товарищ
Сталин 11 декабря 1937 года, — должны
требовать от своих депутатов, чтобы они
‘оставались на высоте своих задач. чтобы
они в своей работе не спускались до уров-
‘WA политических обывателей, чтобы они
оставались на посту политических деяте-
лей Ленинского типа, чтобы они были та-
Кими же яеными и определенными деяте-
лями, как Ленин, чтобы они были такими
же бесстрашными в бою и’ беспощадными
& врагам народа, каким был Ленин, чтобы
они были свободны от всякой паники, от
всякого подобия паники, когда дело начи-
нает осложняться и на’ горизонте вырисо-
вывается какая-нибудь опасность, чтобы
они ‘были также свободны ‘от всякого ‘по-
добия паники, как был свободен Ленин,
чтобы они были также мудры и неторон-
дивы при решении сложных вопросов, где
‚пужна всесторонняя ориентация и веесто-
ронний учет всех плюсов и минусов, ка-
ким ‘был Ленин; чтобы они были также
`правдивы и честны, каким был Ленин,
` чтобы они Также любили свой народ, как
любил его Ленин»,
Высокою мерой предложил ‘нам товарищ
Сталин измерять достоинства наних
избранников. И именно благодаря тому, что
мы приняли эту высокую меру, благодаря:
тому, что гениально охарактеризованный
товарищем Сталиным образ стал путевод-
ным маяком для каждого нашего полити-
ческого деятеля, у нас выработался новый
тип государственного руководителя, явля-
ющерося одновременно и вожаком своего
народа и верным его слугою. ;
Воспитывать в себе те черты, что про-
явились с такою великолепною, беспример-
HOW полнотою и ‘яркостью в политической
деятельности великих творцов’ нашего: го-
сударства — Ленина и Сталина, — вот
первейшая заповедь и выспий идеал каж-
того из народных избранников.
“В нашей стране цели народа и депутата
вхины, И народ, удостонвая своего избран-
HORA высшим доверием, ‘требует oT него
прежде всего партийной страстности и са-
уоотвержсатости в труде. Наред- требует от
свозго депутата, чтобы, выполняя получен-
вый им наказ, он свято помнил слова
товарища Сталина и стремился в повее-
хневной своей работе следовать великям
примерам. .
На постоянной ответственности депутата.
перед своими избирателями зиждется наша
демократия. И именно потому она, и только
она, может быть названа по ираву подлин-
ной демократией, истинным. народовласти-
eM, при котором облеченный властью
избранник осуществляет действительную
волю своих избирателей, ничем не нодме-
няя ве и не искажая.
Десять лет назад товарищ Сталин на-
поминал избирателям:
«Если взять капиталистические страны,
то там межлу депутатами и избирателями
сушествуют некоторые своеобразные, я.0ы
ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЫ
\№ 62 (2377)
па бронтах национально-
вободительной борьбы
«ЧИТАЯ —
Штаб Обединенной демохратической ар-
мии в Маньчжурии спубликовал итоги
осеннего наступления этой армии.
За период с 14 сентября по 1 ноября
освобожденная территория `Мазьчжурии
была расширена на 38400. квадратных ки-
лометров с населением в 2609009 человек.
Гоминдановцы потеряли около 70 тысяч
человек убитыми, ранеными и пленными.
Части Об’единенной демократической ар-
мии полностью разгромили три дивизии и
полков врага, захватив богатые трофеи.
В провинции Хэбэй Народно-Освободи-
тельная армия продолжает охватывающее
наступление на Баодин. Сильное сражение
идет”в районе между Баодином и железно»
дорожной станцией Ванду, расположенной
в 35 милях южнее Баодина. Главные силы
Народно-Освободительной армии наступают
на пункт, расположенный в 5 милях юго-
западнее Баодина. Отдельные отряды войск
Народно-Освободительной армии завязали
бои в юго-восточных окрестностях города.
По сообщению шанхайской нечати, войска
Народно-Освободительной армии, прини-
мающие участие в битве за Баодин, насчи-
тывают до 190 тысяч человек. В конце.
ноября Чан Кай-ши прибыл в Баодин для
личного руководства военными операциями
в треугольнике Бэйпин — Тяньцзинь — Бао-
СУЙЮАНЫ СЧ С UAKAD/ Gx ХЗ.
т — KA ITA
‚БАБ oy ¥
nod j
а Me nian
2K, Pantin o4% 2 YD
м
> ори о
(in Ри WARD AYE
C25 handy Grom
Oa
oN KGHAH
Цин Sa ХАНЧЖОУ]
= 43°) PCA “ap
Nee oe [7 иизйЗ9н
В провинции Шаньдун войска Наролно-
Освободительной армии овладели Гаоми —
железнодорожной станцией вблизи морско-
го порта-Циндао и ведут бои на внешних
подступах к городу.
Носле занятия железнодорожных станций
Цзяосявь и Гаоми территория Шаньдун-
ского полуострова об’единилась с освобо-
жденными районами Северного и Централь-
ного Китая. Гоминдановские войска прижа-
ты к узкому участку фронта на побережье
в районе Лункоу—Чифу—Вэйхайвэй, а так-
же изолированы в двух уездных городах
Лайян и`Файан. Пути отступления гомин-
дановцев полностью контролируются частя=
ми Народно-Освободительной армии.
В южной части провинции Хэнань идут
ожесточенные бои. Гоминдановские солда-
ты, принимающие участие в сражении, обу-
чены и снаряжены американцами,
В северной части поовинции Цзянсу в
течение последних трех месяцев войсками
Народно-Освободительной армии занято 169
населенных пунктов и освобождено свыше
1.000 квадратных миль территории. Захва-
чено в плен 27 тысяч гоминдановских сол-
дат и офинеров.
Агентство Синьхуа передает, что в 3 Чиоку
(провинция Шаньдун} восстал один из
взводов реорганизованной гоминдановской
дивизии. Повстанцы прорвали гоминданов-
ский кордон и перешли на сторону Народ»
но-Освободительной армии.
- сказал, ловольно стран-
ные отношения. Пока
идут выборы, депутаты
заигрывают с избирате-
‚ лями, лебезят перед ни-
: MH, клянутся в верно-
сти, дают кучу всяких
обещаний. Выходит, что. зависимость депу-
татов от избирателей полная. Как только
выборы состоялись и кандидаты преврати-
лись в депутатов, —отношения меняются в
корне. Вместо зависимости депутатов от
избирателей, получается полная их неза-
висимость. На протяжении 4-х или 5-ти
лет, т. е. вплоть до новых выборов, депу-
тат чувствует сёбя совершенно свободным,
независимым от народа, от своих избира-
телей. Он может перейти из одного лагеря
В другой, он может свернуть ‘с правильной
дороги на неправильную, он может даже
запутаться в некоторых махинациях не
совсем потребного характера, он может ку-
выркаться, как ему угодно, — он неза-
ВИСИМ».
Сколько наглядных подтверждений это-
му видим мы ежедневно в событиях, прэ=
исходящих на Западе и за океаном!
Двухлетняя история правления лейбори-
стов-в Англии —” история. циничного 06-
мана денутатами своих. избирателей.
Скандальные аферы, связанные се имена-
ми американских сенаторов. — лучшая
иллюстрация того, как трактуется депутат-
ская «независимость» в стране самодер-
жавного капитала.
Дела социал-предателей, получивигах
благодаря своему краенобайству денутат-
ские мандаты из рук французеких и
итальянских — избирателей, показывают,
как может оплевать народное доверие под-
лец, которого ничто не связывает с инте-
ресами собственного народа.
Нет, у нас подобное невозможно.
Избранник советекого народа чужд лич-
ной корысти и пуетого тщеславия. В вы-
сокому званию депутата он пролагал себе
путь не громким титулом, не. деньгами, не
шумихой, поднятой наемными болтунами.
Только делами, совершенными во имя на-
родного блага, можно заслужить доверие
советских избирателей и право. на депу-
татский мандат.
Нали депутат является верным слугой
своего народа. На протяжений всей своей
деятельности депутат находится под _ не-
ослабным контролем своих избирателей, не
становится независимым от них.
Недавно в одной из газетных корреспон-
денций рассказывалось о том, как колхоз-
ники отказались выдвинуть вновь канди-
датом в депутаты председателя своего сель-
совета. Это было неподалеку от Москвы, в
селе Глальниено Кунневского района.
На собрании колхозников председателя
критиковали не только за конкретные иро-
махи в его работе. Его отказывались вы-
цвинуть вновь прежде всего потому, что по
самому складу своего характера оп никак
не подходит под наши представления ©
том, каков должен быть избранник народа.
— Без души, без огонька работает Мас-
ленкин, — сказала о нем колхозница-ком-
сомолка. — Молодой человек, а холодный,
как старик.
Другой колхозник винил председателя в
том, что он давно не читает книг, He
учится. -
Наконец, колхозница Клавдия Степанова
выразила общую мысль, сказав:
—_ Haeres4 CUBETC RUM патриотом
можно считать только того. KTO всегда
стремитея виеред, кто трудится на своем
посту горячо, страстно, не жалея сил для
нашего великого общего дела. Таким лю-
дям мы отдадим свои голоса!..
Таких горячих собраний было у Hac
много. И речи, произносимые на этих соб-
раннях, как нельзя лучше показывают,
насколько глубоко укоренились в народе
мудрые сталинские указания, характери-
зующие черты человека, достойного дове-
рия своего народа. —
Этими сталинсвими’ указаниями руко-
водетвуется каждый советский гражданин,
направляясь к ‘избирательным урнам, и
каждый кандидат сталинского блока ком-
мунистов H беспартийных. ,
В этам-—вернейший залог нашего бтре:
мительного роста, непрестанного развития,
HOCTOAHHOTO лвижения. вперед.
UIE ZANT У РНА
оттаивания союзы TTX УЗУТАЕ
Среда, 10 декабря 1947. г.
Цена 40 коп.
SSE eT
ИИ Ч
р
ооо
токо, де
срелы во
десятки и сотни детей, познавших и_без того ужасы и невзгоды.
войны. Дела диккенсовских сквирсов и им подобных бледнеют.
перед холодной жестокостью их: потомков.
Узнав об этом, мы
до глубины души.
‚уже не только печалимся: мы возмущены
Оторвать ребенка от родной семьи, от своего дома — жестоко,
Насильно лишить ребенка родины, вырвать его из среды
своего народа, заставить. забыть родной язык, звучание материн-
ской песни, цвет родимого неба, шелест листвы и говор лесного
ручья, — это уже не просто жестокость. Это бесчеловечность,
ающая ее невозвра-.
4g
<
ручья, — это уже не просто жестокость. <
навеки калечащая детскую душу; опустош
Тимо. :
О жестокой, уродливой системе анг
О жестокой, уродливой системе английского воспитания
страстно и гневно рассказывал миру Чарльз Диккенс. Поздней-
шине‘ английские газеты и книги не раз утверждали. что эта
шие английские газеты и книги не раз У
система во многих своих деталях дожила
$
Среди детей, оторванных от родины и насильно заключенных
в «приюты» Бизонии, есть наши, советские дети, вывезен-
ные туда немцами, собиравшимися воспитать из них покорных ]
ны
pO
Современные мистеры сквирсы надеются осуществить неудав-
шийся замысел Гитлера. Они лишают наших детей родного крова,
AS чанего времени. шийся замысел
ся и сочувствовать. семьи, родины.
Узнавая 06 этом, мы могли лишь печалиться и А
Что поделать — это внутреннее дело британцев...
Но сейчас мы видим, что бессердечный мистер Сквирс Стенограмма, печ
‘вносит теперь форму британского офицера и занимается вает о бесчеловечном
‘своей деятельностью на европейском континенте. Мы видим, детей, против идеало
наконец, что старуха Браун, ворующая детей, стала ныне майором.
‘британской королевской службы — она зовется мистером Модлей.
Флоренс Домби, но злодеев.
соо
и ловит в свои сети уже не беззащитную
п
Это уже не внутреннее дело господ оританнев.
Стенограмма. печатаемая «Литературной газетой»,
‘аемая «Литературной газетой», PaccKasbi-
преступлении, совершаемом против наших.
видим, детей, против идеалов демократии, против человечества,
йором И мы требуем, чтобы этому преступному делу был положен.
одлей конец, чтобы советские дети были вырваны из рук кровожадных.
: . i
ЗАПИСЬ ПЕРЕГОВОРОВ,
состоявшихся между полковником Брюхановым и представителями военной адмики-
страции 223 района в детском доме гор. Ханненклее, в английской зоне оккупации
Германии. Переговоры происходили по инициативе советской стороны / октября
- 1947 года с 14 часов 45 минут до 16 часов 20 минут
С советской стороны: . Полковнию
Брюханов, - 2. Подполковник yarn,
3. Лейтенант Weppuases, 4. Переводчик
Рапопорт, 5. Гр-ка Латвийской СОР Мей-
нерте.
С английской стороны: 1. Сопровожда-
ющий — майор Модлей, 2. Заведующая
детским домом (она же врач) Утенайе.
3. Администратор Утенанс, 4. Начальник.
57 депакса* мистер Сдэтнем и представи-
тель 223 района военной администрации.
Харпей (прибыли во время второй полови-
ны переговоров).
7 октября 1947 года в 9 часов утра
полковник Брюханов, подполковник Гуд-
ков, переводчик Ранпонорт (в мантинах 06-
`тались лейтенант Перфильев и гр-ка Меи-
нерте) посетили в гор. Ганновере замести-
теля начальника отдела перемещенных лиц
мистера Мосе и последний разрелтил им по-
бывать в детеком доме в гор. Ханненклее.
В 14 часов вее перечисленные вынге ли-
ца прибыли в город Ханненклей (в 75 uM.
юго-западнее Брауншвейга) в 57 депакс,.
откуда после 40-минутного ожидания на-
чольника AOHARCA MHerepa Олэтнем наи
ВИЛИСЬ В детский ‘ROM “3B COTIPPOBOm fe! ier:
английского офицера майора Модлей.
В одной из комнат детекого дома, после,
взаимных предетавзений, в 14 часов
50 минут состоялись следующие перего-
воры. ‘
Полковник Брюханов: Со мной прибыла
гр-ка Мейнертс, дочь которой находится в
этом детском доме. Английские власти ee
не отдают матери-в течение шести недель.
Я прошу без предупреждения ввести эту
девочку, чтобы посмотреть, узнает ли она.
свою мать.
(Завелующая детским домом Утенане
вводит в комнату девочку, закрывая ей.
лицо руками. После того, как девочка от-
крыла глаза, она с криком «мама» бро-
сается к Мейнерте; та плачет).
Полковник Брюханов: Господин Модлей,
‚я полагаю, что нет сомнений в том, что
эта девочка знает гражданку Мейнерте Rak:
свою мать и должна быть е ней.
Майор Модлей: Я согласен.
Утенане: Мы все это говорили, но анг-
лийские власти не разрешили нам пере-
дать девочку.
Полковник Брюханов: -Фикоируем, что
Наля действительно знает Мейнерте как
свою мать и должна быть ей передана.
Все: Согласны.
Мейнеотс: Мы привезли детям от жен-
шин советского сборного пункта в Браун-
швейге 91 подарок. Нрошу разрешения
администрании раздать. эти подарки.
Майор Модлей: Согласен.
Полковник Брюханов: Я думаю, что мы
можем разрешить матери и дочери уйти и
вести наши дальнейшие переговоры без
них (Мейнерте с дочерью уходят). В Лат-
вийской ССР разыскивают детей. вывезен-
ных немпами. Я получил список с фами-
лиями разаекиваемых детей. Прошу’ све-
рить наш список с вашими снисками.
Майор Модлей: Мы заготовили для этой
цели список, давайте сверять. (Сверяют
список. В результате сверки список, пред-
ставленный советской стороной, подтверж-
дается, за исключением оптибочно записан-
ной девочки Андреевой Александры, пра-
Вильно — мальчик Андреев Александр).
Полковник Броюханов: Я хотел бы знать,
какие меры принимались к розыску роди-
телей и родственников этих детей?
Утенане: Мы ничего не предпринимали,
это дело не наше, а ИРО (Межтународная
организация по делам беженцев).
* Депакс — управление я ‘перемещен-
ных лиц.
Недавно в горах Южного Урала от-
крылся Дворец культуры ‘уральских ра-
бочих. Это величественное здание по-
строено’по проекту московского архи-
тектора М. В. Братцева, Дворен возвы-
пается’на горе. Широкая Лестница, ук
рашенная лепными вазами, ‘ведет о
рашенная лепными вазами, ведет O18
парадного входа к подножию горы. Bun-
зу разбит большой парк;
Это -— поларок Министерства Boopy-
женных сил СССР рабочим Уральского
ордена Ленина машиностроигельного_ за-
вола. героически трудившимся в годы
вода, героически пруди
войны. И богатый подарок!
Театр на 800 мест, лекторий, библио-
ха шахматная комната. охотничья
Майор Модлей: Я также ничего не могу
сказать по этому поводу. .
Полковник Брюханов: Мы вынуждены
зафиксировать, что не предпринимались
никакие меры для розыска родителей и
родственников этих детей.
(Все присутствующие молчат).
Полксвник Брюханов: В целях скорей-
шего розыска. родителей и родственников
этих детей, для точной фиксации фамилий,
имен и возраста этих детей мне необхо-
димо их сейчас сфотографировать.
Майор Модлей: Но у вас нет фотографа,
& вызвать его мы не в состоянии.
_ Полковник Брюханов: He беспокойтесь,
фотограф у меня беть (указывая на лейте-
нанта Перфильева) И он готов сейчас же
пристунить к фотосемке.
Майвр Меллей (после некоторого емя-
тенья и раздумья): Я не имею инструк
UH... .
Полновних. Боюханов: Вто же может за-
претить фотос’емку? Дети-сироты находят-
ся в ведении английского командования б0-
лее двух лет. Английекими властями ниче-
го не было сделано, чтобы разыскать ро-
тетей Haw POeTBCHHIY БОВ этих - детей: и
мы для ускорения розыска обязаны это
сделать.
Майор Модлей: Но я не имею инструк-
ЦИЙ.
Полковник Брюханов: Позвольте, какие
же нужны еще инетрукния для осущест-
вления этого „благородного мероприятия?
Дети ведь не какие-либо преступники, ко-
торых мы могли бы фотографировать в
тюрьмах линь © разрешения тюремного
начальства. Мы обязаны как можно ско-
рее разыскать их родителей, родетвенни-
Ков, и фотографии. безусловно могут по-
МОЧЬ В ЭТОМ.
Майор Модлей: Я прошу извинения, но
я сейчас запрошу инструвпии по телефону.
Полиовник Брюханов: Пожалуйста, я
положду.
(Модлей и представители администрации
детекого дома выходят из комнаты. В ко-
ридоре появляются 5—6 мужчин, с кото-
piu Модлей совешается. Проходит 15 ми-
HVT. H B комнату входит емущенный Мод-
лей). :
‚ Майор Модлей: Вы знаете, -rocnoiHH
Полковник, здесь нет номера телефона мо-
его начальника, а я не знаю ето.
Полковник. Брюханов: Я прошу вас ‘по-
ехать к своему начальнику и передать мое
требование o фотографировании детей
(Модлей уезжает).
Полковник Брюханов: У вас в детском
доме есть персонал, который был вывезен
в вместе с детьми из Purp в 1944
году?
Утенанс: Да. есть одна BOCTHTATeNBAMIIA.
Полковник Брюханов: Я буду говорить
с ней и прошу, чтобы она никуда не ухо-
дила.
_Утенане: Хорошо.
Выхолит отдать распоряжение. Спустя
10—15 минут прибывают начальник 07.
депакса Сдэтнем, представитель военной
администрации 223 района и майор Мод-
лей. Полковник Ррюханов знакомит их ©
содержанием состоявшихся переговоров и
подтверждает свое требование—разрешить -
ему сфотографировать детей. 2
Сдэтнем: Я не могу разрешить фото-
с’емку. т -
Полковник Брюханов: Я должен знать,
кто это запретил,
Слэтнем: Заместитель начальника отде-
ла перемешенных лиц в Ганновере. — ми-
стер Мосс:
оставляю sd
их вполне
Полиевник Брюханов: Я
собой право осуществления моих
законных требований. Прошу показать мне
детский дом.
(Обходят все помещение. Дети в это: вре-
мя были выведены во двор. После обхола
возвращаются в комнату, где продолжает-
ся разговор).
Полковник Брюханов (обращаясь к
`Утенанс): Прошу пригласить сотрудницу,
которая вместе с детьми была вывезена
немцами из Риги,
Сдзтнем: Если она захочет говорить...
Полковник Брюханов: Г-н Сдэтнем, она
обязана рассказать историю этого детского
‚дома, и я требую этого.
Утенанс (возвратившись): Этой сотруд-
ницы нет, она ушла в город.
Полновник Брюханов: Я же просил вас,
Утенане, предупредить ее, чтобы она ни-
куда не уходила.
Утенанс: Да. но она ушла.
Полковник Брюханов: Тогда прошу по-
звать сюда гражданку Мейнерте. (Входит
Мейнертс).
Полковник Брюханов: Гражданка Мей-
нерте, Вы давно работаете в этом: детеком
доме?
Мейнертс: Давно, еще тогда, ога он
находилея в Риге. —
“ Полновник Брюханов: Скажите, детский
дом был вывезен из Риги по желанию пер-
сонала? \
Мейнертс: Нет. Немецкое комантование
_приказало под угрозой расстрела выехать
в Германию.
Полковник Брюханов: Вы также уехали
с летьми?
Мейнертс: Да, я находилась с детьми в
этом детском ломе до августа 1947 года.
Полковник Брюханов: ‘He можете ли Вы
сказать, какие меры принималиеь кв 10-!
зыску родителей этих детей?’
Мейнертс: Никаких. .
Полковник Брюханов: Вто Вам запретил
ВЗЯТЬ © 6000й Вацгу дочь, когда Вы решили.
уйти на советский сборный пункт. чтобы
уйти на советский сборный пункт, rob
вернуться на POWAY? .
Мейнертс: Администрация дома и анг-
лийские власти. /
Полковник Брюханов:` Скажите, rpax-
данка Mefinepre, не знаете ли Вы родите-
лей и родственников детей, находящихся
здесь?
Мейнеюте: У большинства летей имеются
в Риге родители и родетвенники. И я. ко-.
гда приеду, помогу их разыскать.
Полковник Брюханов (обращаясь к анг-
личанам): Я должен зафиксировать и вне-
сти в наш. протокол следующее:
1. Этот детский дом по приказу фа-
шистско-немецкого командования насиль-
ственным образом был вывезен в Герма-
HHO.
2. Большинство детей имеет родителей
или родственников, которые проживают
сейчас в Латвийской ССР.
3. В течение двух лет администрацией
дома и английским командованием не было
ничего предпринято, чтобы разыскать ро-
дителей и родотвенников этих малюток.
4. Наш советский смисок детей сходит-
Тея в0` списком детского дома.
5. Вопреки гуманным целям, которые
мы преследовали ускорзнием розыска ро-
дителей детей, английские власти запре-
тили нам фотсграфирование.
6. Несмотря‘ на то, что девочка Надя
знает” гражданку Мейнертс, как свою. мать,
свыше шести недель английские власти не
отдавали ребенка матери. Я прогу вас,
представителей англыйского командования,
зафиксировать это.
Слэтнем: Ла, но мы действуем на осно-
ваний инструкции. :
Полковник Брюханов: А я оставляю 33
собой право действовать в благородных
целях.
Собрания сочинений
классиков
Гослитизлат осуществляет 23 издания
собраний. сочинений классиков русской и
иностранной литературы и литературы на-
родов СССР. Часть этих изданий будет
завершена в 1948 году.
В предстоящем году выходят: два поз
слелних тома четырехтомного собрания со-
чинений Лермонтова, включающие прозаи-
ческие произведения поэта, четыре заклю-
чительных тома собрания сочинений Сал-
гыкова-Шедрина (7-томное издание), два
сома собрания сочинений Горького, содер-
жащие роман ‘«Жизнь Клима Самгина», [У
я ХП томы сочинений Маяковского («Окна
роста» и материалы к бисграфии поэта}.
Будут выпущевы последние книги соб:
раний сочинений Гейне (в [2 томах), Гёте
(в 13 томах). Флобера (в 10 томах) и Мо-
пассана (в 13 томах).
В 1948 году выйдут четыре тома произ-
ведений Некрасова, четыре тома Черны-
шевекого, два тома Франко, последний том
художественных произведений и четыре
тома писем Чехова, пятый том Шиллера,
седьмой—Шекспира, два тома Стендаля.
Издательство приступит в будущем году
к выпуску новых собраний сочинений писа*
телей. Среди них=—шеститомное собрание
сочинений В. Брюсова. В первые три тома
войдут стихи, нанечатаннье при жизни
поэта, а в ириложение-—стихи, опублико-
ванные после его смерти, и: неизданные
произведения. Остальные тома посзящены
прозе, избранным статьям, автобиографиии
воспоминаниям поэта.
Начинается издание шеститомного собра-
ния сочинений Тараса Шевченко. Произве-
дениям поэта будут предпосланы вступи-
тельная статья А. Корнейчука и критико-
биографический очерк А. Дейча. Тэетий
том, включающий прозу Шевченко, огкроет-
ся статьей академика А. Белецкого.
Начато издание пятитомного собрания
сочинений А. Мицкевича. В планах изда-
тельства—избранные произведения Герцена
в трех томах.
БЫСТРОЕ ВРЕМЯ.
разилея: что, мол, могут эти люди нести
с собой? Ничего. кроме разрушения.
— A эта Татьяна Бардина еще злей—
перебила Кузминишна. — Мол, когда г9-
ворят про рабочих, как о передовых людях,
то очень мне это странно слышать...
— Скроботовы эти и сейчас про нас за
границей нивесть что говорят, — продол-
жзл Андрей Иванович. — Элятся, потому
что дела ‘их из рук вон плохи. А мы в гору
идем! Я недавно вот что прочитал в газете.
Нант советский шахтер Бориекин поехал в
Болгарию. Пришел на шахту, смотрит, как
там. работа идет. Стоит, и чудно ему смо-
треть — обушком люди уголь добывают.
ПривыЕ он дома на машине работать, а
тут — обушок! Болгары, они тоже, конеч-
HO, стараются свою жизнь по-новому нала-
дить, у них шахты тоже — народные, ну
а машин-то у них маловато пока, отсталая
у них техника. Да... Взял. Борискин обу-
нюк болгарский и давай вкалывать. Их-
ний-то, болгарекий стахановец, рядом ру-
бит, изо всех сил нажимает, на двести
пятьдесят процентов нарубил угля. А bo-
рискин нарубил на полторы тысячи про-
центов! Они тут и ахнули! Вот это, мол,
советская работа...
Андрей Иванович помолчал и тихо до-
бавил:
— Всем людям есть чему поучиться у
нас. Й мы всех научим, как надо жить и
работать. Вот на какую высоту поднял Нас
товарищ Сталин! :
‚Старый слесарь ‘очень верно подме-
тия одно из достижений нашего рабочего
= тАсса за последнее десятилетие. Наши
пюди стали учителями трудовых масс дру-
PAX стран. завоевав право на ато своим с0-
зидательным социалистическим трудом,
своей передовой идеологией, величайшей
организованноетью и высокой культурой.
Советский рабочий Борискин пришел в
болгарскую шахту как радостный вестник
нового мира, творимого миллионами совет-
ских людей. Ведущая сила советского 06-
meersa —- рабочий класе СССР возглав-
ляет ныне движение трудового человече-
ства к коммунизму. : .
` Тений великого Сталина , сделал наших
зоветеких людей движущей силой истории.
В, ИЛЬЕНКОВ
Ва-днях зашел я к знакомому слесарю
Андрею Ивановичу, с которым не виделся
много. лет. День был булний, но старика
я застал дома в парадном костюме, при
всёх медалях и орленах. В разговоре, между
прочим, спросил я Андрея Ивановича, за
что наградили его орденом Трудового Крас-
ного Знамени.
— За Раису Семеновну, — с улыбкой
ответил Андрей Иванович. Заметив мое не-
доумение, он пояснил: — Это у нас на за-
воде так называли реактивные снаряды,
проще сказать, эр-зсы. А я за войну этих
самых эр-эсов, может, сотни тысяч через
свои руки пропустил!
Для меня было удивительно, что Андрей
Иванович говорил ‘0б этих таинственных
снарядах запросто; словно речь шла о ва-
моварных трубах. — /
Я сказал Андрею Ивановичу, aro 3a Te
десять лет, 4TO Mbl не видались, OH He
только не постарел, но ‘даже как будто
стал моложе.
— Стареть не успеваю, родной мой, —
ответил Андрей Иванович. — Время те-
перь стало какое-то быстрое. Оглянуться
не успееть, и день прочь. Вот моя Кузми-
нишна так и говорит: «Пружины-то в ча-
сах, мол, советские, сильные, вот они и
тонят стрелки вперед...» Ну, мне время
итти, вы уж не взыщите.
— А на какое- торжество собрались,
если не секрет? — спросил я.
— Я чаеном окружной комисейи 110
выборам состою. Сегодня Владимира реги-
стрировать будем: Кандидатом в депутаты
райсовета. 2
— Какого Владимира”.
— Ла нашего же Володю; — сказала
Кузминишна. повязывая кружевную KO-
вынку. — Помните, когда вы у Нас по-
следний раз были; он еще в школе учился.
Перед самой войной институт завончил.
Верлин взял и обратно на завод. С отцом
вот работает... °
Мы говорили о событиях. последних се-
сяти лет нашей жизни и Удивлялиеь ве.
стремительностя, р! 7 ‘
— Были мы с Кузминишной как-то В
театре, смотрели «Враги» Горького. . Так
Вот там есть такой —= Николай Сероботов.
Помните, как; он про нас, про рабочих, BH-
ПОДАРОК УРАЛЬСКИМ РАБОЧИМ —
Слециально для Дворца уральских ра-
бочих крупные советские художники пи-
сали картины. Так, зал, посвященный
великому прошлому русского народа,
украшен полотном Г.’ Н. Горелова «При-
зыв Минина», зал. посвященный Великой
Отечественной войне, — картиной «Побе-
да» А. В. Мизина.
Плафон лекционного’ зала украшен
портретами русских писателей работы
хуложника И. С. Соболева, . Большое.
впечатление производит картина худож-
ника И. М. Литинского «Фыл».
Хороши уральские пейзажи художни-
ков Я. Д. Ромасьи В. В. Мешкова!
комната, читальный зал, физкультурный
зал, кафе, многочисленные комнаты от-
дыха.
Почти два года большой коллектив
московских художников работал над.
внутренним оформлением . дворца. Мо-
нументальная роспись стен, орнаменти-.
ка лепка, картины, фризы, скульптуры,
люстры — все здесь отделано любовно
и тщательно. т :
Стенная живопись выполнялась при
участии” старейшего русского. монумен-
талиста профессора НЧ. М. Чернышева.
Особенно интересен его фриз в ‘большом
зале фойе длиной: в ‘50 метров на тему:
наука и искусство страны Советов.
В будущем году Гоелитиздат выпустит
ряд новых однотомников русских класси-
КОВ.
Сдан в печать однотомник nponspenenn
Пушкина об’вмом в 110 печатных листов.
В книгу вошли: почти все лирические
стихи Пушкина, все поэмы, «Повести Бел-
кина», сказки, драматические произведе-
ния, критические статьи, отрывки из днев»
ников и т. д Общая редакция принадле-
жит покойному М. Пявловскому.
В однотомнике произведений Гончарова,
выходящем под редакцией Н. Пиксанова,—
три романа: «Обыкновенная история», «Об-
ломов» и «Обрыв».
”, Однотомник произведений Маяковского
(общая редакция Н. Асеева, Л. Маяковской и
В. Перцова) содержит лирику, поэмы, драг
мы и прозу. Его об’ем — 60 печатных лиз
стов.