В трамвай его не пуЗнагленательная -BeTpeva SPeA Светящаяся карта сталинградских, он будто заботился о o вдоль Волги, одно-, хоммуникаций, которую художник, том, чтобы докуменНЕ: временно ударить с Tl Вильямс слелал похожей на тально подтвердить Я. ВАРШАВСКИЙ запада севернее Моссплетенье алых артерий и синеватых каждую реплику гла} квы, соединиться гдевен, убирается вверх; разбегаются! вных действующих то на востоке, отремелькавшие за ней участники массо: лиц. «Самоограничение» драматурга! зать Москву от всей страны. Че. Каждую значительную реплику он предваряет паузой, наполненной работой мысли. Это не обычная сценическая пауза — это ‹пред-реплика». Вот почему сдержанная, спокойная речь Свердлина полна внутреннего напряжения, и зритель слушает его с исключительным вниманием, боясь пропустить хоть слово. вого батального эпизода; гаснут лучи кинопроекции, стихает медь в’ оркостре. И на спустевшую сцену в абсолютной тишине выходит актер, играющий главную роль в спектакле «Великие дни». Фронтовые кинокадры, дробившиеся на угловатых декорациях, беспокойные прожекторы, разрывавшие мглу, глухие отзвуки отдаленной кзнонады нужны были режиссеру id того, чтобы зритель ощутил трево\- ную атмосферу боев на подступах к Сталинграду. Теперь начинается важзейшая сцена спектакля, и режиссер предоставляет слово актеру, остающемуся наедине со зрителем, надеясь лишь на его, актерские, средства и возможности. ‚ настолько явственно, что нанболее важные диалоги напоминают запись лаконичных разговоров по прямому проводу, краткие стенограммы штабных совещаний. Свердлин счел для себя обязательной эту авторскую ма‚ неру и не смягчал ее дешевой, шаблонной чувствительностью. Он избрал для своей роли очень сдержанный и спокойный рисунок. Но чего стоила бы эта сдержанность, если бы за ней не чувствовалось высокого волнения, какая цена была бы этому спокойствию, если бы оно означало бесстрастие? Ведь в образе главного героя «Великих дней» должнабыть и патетика, и 2омантика. Но патетика здесь должна быть свободна от риторики, романМасштабы этого образа таковы, 18а ОТ позы. что для воплощения его необходимо Выполнима ли такая задача? Все девдохновение подлинного художникапатриота, всем сердцем чувствующето жизнь родной страны, видящего в великом Сталине гордость и силу со0 в творческих возможностях актера. Нас не удовлетворяет актер, пассизно воспроизводящий авторский текст или предложенный режиссером Е ео се Ч Я ру о а = 1, ветского народа. Таким художником графический рисунок роли. Актер-хуи показал себя Ji. Свердлин. дожник должен знать свои BOSMOXKwa ности, должен у\ - Можно представить себе, сколько „должен уметь строить, оо9га там: АНАЛ А на пен at нения поинесла ему эта роль. НаMat сценический образ своими акволнения принесла ему эта р В. м ТеРрскими средствами. Так и поступги актеры уже играли роли в: он О т Фит ых А дос ^ Sr GR FR NE PEE ET ой Ленина, И. В. Сталина, и с успехом, р р а ДНЯХ». но они выступали в пьесах, гле 06- милой мыслью а а разы эти рисовались в известном ИСл.н, «докладывает» а вердторическом отдалении. «Великие дни» MBICTHT B ; Ox KCT — OH — это наши ‘дни. наша живая совоеМЫСЛИТ вслух. знает цену кажменность, и играть в такой пьесе много сложнее и труднее, чем, скажем, в историко-революционной драме Ш. Дадиани «Из искры» или в «Человеке с ружьем». Необычайно трудная задача! Но зритель помогает актеру. Едва появился Л. Свердлин на сцене — в сером, хорошо знакомом каждому из нас кителе, как к нему уже прикозано сосредоточенное внимание зрительного зала. Актер делает несколько спокойных, неторопливых шагов, он еще только собирается произнести первую реплику, а зритель уже готов К «сотворчеству», готов вместе с актером жить мыслями и чувствами его несравненного героя. И Свердлин тоже превосходно «помогает» самому себе. Он освободился от обременительных актерских предрассудков. — прежде всего, от картинной стилизации. Он не хочет уподобляться ожившей фотографии, не сковывает себя приемами чисто внеш. него подражания. Грим его прост и легок, жест и речь отличаются непринужденностью, свободной от всякой имитации. С первых же минут пребывания актера на сцене становится ясно, что он делет ставку на простоту и естественность, которые только и могут позволить ему pacкрыть внутреннюю, духовную жизнь образа. Драматург торопит axtepa—on He лает ему удобного «разбега», плавного подхода к узловым моментам роли. Он заставляет его сразу же окунуться в кипение драматической борьбы. Стзлий-чнтает сводку: «Протизник рвется в Сталинград. Наши части, истекая кровью, сдерживают атаки двух немецких армий. В городе строят баррикады. Две тысячи германских самолетов бомбят Сталинград. Город горит». — Какова их конечная цель? — задает себе вопрос Иосиф Виссарионович, размышляя над сзводкой. Он склонился над письменным столом. Тишина, мягкий свет настольной лампы, пауза... Прямое действие, острая пикировка в диалоге—вот на чем «всходнт» обычно актерское умение. Не всем художникам ‹цены ‘удается создать образ мыслящего героя. Это самая сложная и благородная задача в театральном искусстве. Если актеру она не по плечу, он не имеет права браться за подобную роль. Свердлил сыграл в театре и в кино множество разнохарактерных ролей — комедий- речь. дому сказанному слову — и потому так нетброплива, так «взвешена» его «Какова их конечная цель? Взять Сталинград, захватить узел коммуникаций, отрезать центр. от юга?.. Нет, это только одно из звеньев общего и более обширного плана (пауза). Каков этот план? (пауза). ЯсНУ! Это новый план окружения Москвы. Взять” Сталинград, итти вверх ©} вых, тротесковых, романтических, лярических. Он играл в пьесах различных жанров, и почти в каждой его роли чувствовался болышой актерский труд, затраченный на преодоление но-. вых и л новых, часто неожиданвых трудностей. Казалось, именно эти трудности и неожиданности больше всего привлекают актера — ему инт?ресно было испытать свои силы в непривычвом сценическом ритме, в неиспытанном жанре, Но как ни велик список сыгранных им ролей, в нем трудно найти образ, который был бы «ступенькой», подготовкой к образу И. В. Сталина. Это совершенно новая для чего художественная задача, и тем более удивительна чуткость, которую проявил артист при ее решении. Н. Вирта в этой пьесе ограничил себя строгими рамками— подобно. азтору «Южного узла» А. Первенцеву, Тридцатая годовщина строительства советской культуры ознаменована выдающимся событием. В ноябрьские дни в г. Ташкенте было торжественно открыто здание Театра оперы и балета, которому присвоено имя великого узбекского поэта Алишера Навои. Проектирование Ташкентского театра началось еще в 1934 году, в период увлечения грандиозными масштабами и радикальными реформами в архитектуре театральных здаз ний. Академик А. Щусев, привлеченный к проектированию театра, сумел преодолеть эти распространенные тенденции. Огромный опыт строителя и реалистическое чувство большого художника привели его к верному решению. В 1940 году проект был закончен и утвержден. Начатое тогда же строительство не прерывалось даже в самые напряженные — периоды Великой Отечественной зойны. Глубокое проникновение в тралипии народного творчества, искреннее уважение к многовековой культуре, созданной нашим народом, отличают искусство А. Щусева. Архитектурой Средней Азии А. Щусев был увлечен еще в студенческие годы, когда он выполнил вой известный обмер мечети «Гур-Эмир» вСамарканде ин знакомился < изумительной архитектурой Хивы и Бухары. Эти увлечения юности А. Шусев сохранил до сих пор, Новое здание оперы сооружено на месте бывшего Воскресенского рынка — «пьяв-базара», ‘превращенного выне в гигачтскую прямоугольную площадь размером в семь гектаров. ° Я. КОРНФЕЛЬД Член-корреспондент Академии архитектуры СССР мною совместно с А, Фи: лимоновым. Сюжет &цет IM стили, а денег на автоА. СПЕШНЕВ PLEA NG . еск Среди one ва худож teat ou Tepes Meo Mo. © а aniuan и никами Советско раины к 30-ле° равны x 30 скву с мешком за пле_ евали в пустыне. Это тию Октября, одно из первых мест _ THOP: epi чами. В мешке была картина «Эмибыла их юность. Прошли годы. >, oe т Е РИ ЕЕ СРЕЗЕ АЗЫ. sen по праву принадлежит картине Mor лодого художника Григория Мелихова «Молодой Тарас Шевченк» у хуВ пустыне вырос город. В пустыню пришла вода. Она накрыла дороги войны. Всадники стали строителями, Не одинаково сложилась их сульба. Вчерашний друг стал врагом. Жизнь и время переоценили боевую дружбу. Уже в этой ранней работе обозначились две тенденции творчества режиссера Ярматова — его стремление к резкой, броской, внешней выразительности кинообразов и желание воплотить в своих фильмах образы людей волевых, сильных, мужественных. Но две эти тенденции как бы параллельно существовали в работе Ярматова. И первая из них торжествовала ‘над второй. А потому, хотя фильм н имел успех, он не был все же полной удачей режиссера, В годы войны Ярматов. поставил два узбекских киноконцерта. Это были фильмы добросовестные, полезные. Однако они не раскрывали внутренних возможностей режиссера, Последняя работа Ярматова — фильм «Алишер Навои». Задача, стоявшая перед режиссером, была огромна. Судьба великого узбекского поэта, мыслителя и государственного деятеля, представляла собой материал противоречивый, яркий, величественный. Художественное решение этого материала .должно было быть непременно очень цельным, очень точным. Сейчас фильм «Алишер Навои» поставлен. В нем есть несколько превосходных режиссерских кусков. Есть в нем и сцены, режиссерски недоговоренные, незавершенные. Не воплотились в фильме некоторые важные элементы замысла. Не удалось передать атмосферу «восточного ренессанса». Но получилось главное — судьбы и характеры основных героев. Это наглядное свидетельство художественной зрелости Камиля Ярматова, зрелости гражданской, человеческой, про фессиональной. В картине ‹Алищер Навои» органически сомкнулись романтизм и реализм. В превосходной сцене боя и преследования Хусейном Байкара побежденного принца Ядыгара, в их диалоге, завершающем эпизод, мы видим одновременно и очень точно развитое физическое действие и вполне убедительно обрисованные характеры. Зрелость режиссера — в умении «раствориться» в актере, сосредоточить‘ все свое внимание на человека, на характере. Такие сцаны, как пир во дворце опустившегося султана Хусейна или финальный диалог между Хусейном и Алишером, по‚казывают, что Камиль Ярматов этой зрелости достиг. Во время обсуждения фильма на собрании ученых-востоковедов академик Умаров сказал: «Не так давно делегация советских ученых посетиз ла Индию. Мы знакомились с куль турой этой страны, Мы видели индийские исторические фильмы. Мы видели американские исторические фильмы о Востоке. Технически многие из них сделаны хороню; но’до какой степени все эти фильмы лены исторически и непфавлоподобны по колориту. Я убежжен, что ни в одной другой стране неё может быть поставлен такой фильм, как «Алишер Навои». Я много’ видел фильмов Таш: кентской студии. То было детство: Фильм «Алишер Навон» — это зре». Мравинского тодаря оригинальному применению органа, могучие «волны» пассажей которого, как и «режущие» переклнчки труб. неотразимо действуют на слушателя. Оба эти очень различные по содержанию и стилистическим приемам произведения были прекрасно переданы Мравинским. Целеустремленная собранность его исполнения прекрасно гармонировала с четкими, KOHKретно-ясными, строго организовачными образами Прокофьева. Эмоциовальный размах, темперамент, огромная, может быть, даже несколько гине?- трофированная, динамическая амплнтуда «Симфонии-поэмы» также не в меньшей мере удались Мравинскому. [Этот концерт вновь подтвердил, что Е. Мравинский находится сейчас в лучшей поре своего артистического развития. У него есть редкое ценней`Шее качество, обладать которым дано ‘очень немногим артистам, — гармолическое сочетание эмоционального и интеллектуального, рассудка и чувства. Таланту Мравинского присущи и необходимые дирижерские черты: особенная дирижерская «императивность», та необходимая для руководителя оркестра властность мысли, при наличии которой любой жест, даже взгляд, моментально передаются Оркестру. По сравнению © многими другими дирижерами его жест нербычайно скуп, но точен, и всегда все намерения этого выдающегося мастора реализуются полностью. Хотелось бы только напомнить о том, как мчого труда вкладывает все время Изгений Александрович в свою профессию, как настойчив он в достижении высот одной из труднейших специальностей музыканта — дирижера симфонического оркестра. И. ЕВГЕНЬЕВ. грант». В кинокомитете у него приняли семь коробок с позитивом. Долго он ждал. не зная, что делать дальше. MTR 42264975) БОБ tee Е, а дожника К. П. Брюллова». Это проs изведение одно из лучших на ВееВошел в проекционный зал. Здесь союзной художественной выставке Редакторы смотрели фильм «На рас1647 года. сретё». Фильм ему понравился, но MNPMAKTOIB его признали Негодным. Посвященная событиям прошлого века, картина тем не менее вызывает самый живой и горячий интерес зрителей. Глубоко и взволнованно художник раскрывает в ней тему дружбы народюв—русского и украинского. Тарас Шевченко называл свою жизнь частицей истории его нарола. И действительно. в жизни этого великого человека воплотились лучшие черты и свойства украинского народа. его мысли и чувства, его любовь к русскому народу, к его лучшим представителям. Лучшие люди русской культуры начала прошлого века сохранили Шевченко для мировой культуры. Кто знает, какая судьба ждала бы крепостного из украинского села. если бы он не встретил великого русского художника К. Брюллова... Художник Брюллов, поэт Жуковский, композитор Виельгорский, деятели различных областей русского искусства вырвали Шевченко из рабства. сблизили его с Петербургской академией художеств, с Петербургом. Впоследствии здесь зародилась и созрела великая дружба Шевченко с русскими революционерамидемократами: Е ых Добролюбовым, Некрасовым. Таким образом, встреча Шевченко с Брюлловым из эпизода биографии поэта превратилась в выдающееся событие истории двух культур--русской и украинской. Именно так трактует Григорий Мелихов это событие в своей картине. Мысль создать произвеление об этой знаменательной встрече’ зародилась у Г. Мелихова давно, около десяти лет назад, накануне 125-летия со дня рождения Тараса Шевченко. В то время Мелихов был еще студентом Киезского художественного института. Глубоко изучая творчество Шев. ченко, он тщательно исследует иконографию Брюллова, Шевченко, Сошенко, создает десятки этюдов обстановки самой мастерской художника, где в 1838 году произошла эта встреча. И только после этого Мелихов приступает к работе над первым эскизом: Война прервала трул живописна. Вместе со всем народом молодой художник встал на защиту своей Родины. После долгих и трудных боевых походов он возвращается к сзоей картине. В серьезном, упорном труде рождалось это произведение. Художник прочувствовал всю сцену и одновоеменно каждый ее образ в отдельности, каждую деталь. Отдельзые, важнейшие места картины, как, например, голова Брюллова, переписывались по’ нескольку раз. И тем не менее картина не утратила от этого своей трепетной свежести. Ихихологическая обрисовка Брюллова и Шевченко настолько убедиrenpua, что иными себе их не представляешь. Bea фигура Брюллова дышит ярким артистизмом. И как разительно контрастирует с «блистательным Карлом», чья мимика преKPacuo изображена живописцем, об[THK pOOKOTO крепостного юного ` Шевченко, впервые попавшего в по‘ добную обстановку, несколько растерянного, скованного, смущенного этой встречей. Живопись картины сочна и мужественна. Отлично написаны детали интерьера — диван. ковер на полу и ’ другие. Живописные, полноценные сами по себе, они, однако не стано’вятся самодовлеющшими и не мешают редакторы его призвали Ht UA Da: Он решил, что «Эмигранта» забра: куют, даже не досмотрев до кониа. Снова вспыхнул экран, пустили «Эмягранта». Это была картина о становлении колхозной жизни в Таджикистане. Картина романтическая, сюкетно разорванная. наивная. но тастане. гартиапа ромавтазосвал, жетно разорванная, наивная, н‹ лантливая. Угрюмые редакторы смотрели ее до конца и главный них сказал: «Картина хорошая. смотрели ее до конца и главный Hs них сказал: «Картина хорошая. Кто ее делал?» Все посмотрели на молодого таджика с черными еросшимися бровями, который принес картину в мешке. Его узнали. «Вы снимались в главной роли?» Он ответил: «Да. И, кроме того, я режиссер этого фильма. Моя фамилия Ярматов. Камиль Ярмарит Молотову с волнением и воодушевлением: «На Волге мы должны совершить крутой поворот в ходе войны. Там. на этих просторах, между аи ee Е, иж Ах 2 АПВ = ` Доном и Волгой завяжется величайшее сражение, которое превзойдет все, что знало человечество». Этой мыслью он и был занят, слушая хит: роумного и скептически настроенного ‘британского премьера. Наконец, оставшись один, Сталин подходит K карте, смотрит на нее с особенным, пристальным и вдохновенным вниманием, как художник на мольберт, и внезапно чертит эти стрелы, предвещающие окружение и гибель немецких армий. Так актер протягивает нить «внутреннего действия» от эпизода к эпизоду. Л. Свердлин мастерски владеет сценическим ритмом. Сцену 43 второго акта—итосле беседы с Василевским о плане наступления — он ведет в особенно сдержанном, плавном ритме; неторопливо, MaArко шагает по кабинету отчетливо. неспеша® произносит каждую реплику, долго рассматривает штабную карту через лупу; аккуратно раскладывает вещи на письменном столе. Когда уходит секретарь, Сталин включает радиоприемник, садится.с книгой в кресло и, слушая негромкую музыку, погружается в зздумчивость... Именно потому, что ритм этой пантомимической сцены так замедлен, чрезвычайно сильное впечатление произгодит ее финал. Секретарь вручает Сталину телеграмму с фронта, в которой говорится, что силы 62-й армии иссякают. «Создалась непосредственная угроза захвата Сталинграда». И тогда резко меняется ритм сцены. Сталин быстро подходит к телефону и отдает энергичный приказ < присущим ему боевым темперзментом: «Потребовать от командующих войсками, стоящими к северу ик северо-западу от Сталинграда, немедленно ударить по противнику и притти Ha помошь сталинградцам. Недопустимо никакое промедление. Промедление теперь равносильно преступлению!». Мы видим, сколько внутреннего напряжения, прорвавшегося, наконец, в этих энергичных словах, было в спокойном ритме предшествующей пантомимы. Приказ о наступлении отдан, и аэзтисг снова Естественно желание драматурга и театра показать И. В. Сталина пе только в те момент, когда он принимает государственные решения. Они стремятся, раскрыть простые человеческие свойства Мосифа Виссарионовича — его сердечную теплоту, ласковую внимательность к товярищам, шутливую иронию и неиссякаемую бодрость духа. Н. Вирта нашел интересный драматургический «ход» для этого. В часы напряженной ночной работы Сталин принимает язкоего старого друга. Драматурс не назвал его имя — пусть это’ будет один из многих, рядовой советскай человек, связанный с Сталиным узами многолетней дру бы. В разговоре < другом Сталин возоминает прожитые годы, побеги из ссылки, рассказывает о своем кажлодневном труде. Дъуг говорит Сталину напрямик: «Грудно. тебе, Сталин!» «Слов нет, как трудно», отвечает Иосиф Виссариовсвич. В этом диалоге игра Сверллина. отличается особенной залушеввостью и сердечностью. Но как жаль, чо. драматург очень быстро кончает эту. cueHy, такую выигрышную для актеВ каждой новой постановке Н. Эх-. NE OIE Ne EN a `лопкова заметно его стремление улеЛЯТЬ как можно больше места в <пектакле «актеру-солисту», чего воран-! них его режиссерских паботах на! них его режиссерских работах не было. Насыщая спектакль в рядовых эпизодах эффектными звуко-свето-’ выми постановочными средствами, р Е Н. Охлопков в решающих моментах. полагается на актера-художника, и. конечно, его расчет оправдывается. Есть актеры, предполагающие, что убедительность их игры зависит от того, насколько они «агрессивны» по отношению к зрителю. Такие актеры упрямо навязывают себя зрителю. Куда более увлекательны артисты, заставляющие зрителя прислушиваться к себе, к своей негромкой ‘иногда речи, к своему «внутреннему монологу». В такой манере, свидетельствующей ‘о художественной зрелости, ведет свою роль в «Великих днях» Л. Свердлин. В спектакле есть такая сцена. Приняв Черчилля и американского представителя, побеседовав затем с Молотовым (эту роль превосходно играет М. Штраух), Сталин остается затем один у карты и чертит на ней две ставшие знаменитыми стрелы, о3- начающие направление главных контоУдаров. Эта сцена выглядела бы искусственной и была бы совсем не красноречива, если бы актер и хо00- шо поработавший с ним режиссер не подготовили ее. Но еще в разговоре с Черчиллем, сомневающимся в совет. ской способности к сопротивлению. подавая ему иронические, язвительные реплики, Сталин в то же время думает о чем-то своем, он захвачея ями, которые пока хранит про себя. О чем он думает, насмешливо поглядывая на Черчилля? Когда уходят Черчилль и америкавеп, Сталин гозоВскоре мы познакомились с Ярматовым, и я узнал его жизнь Он родился в предгорьях Гиссарского хребта, окончил русско-туземную школу в зеленом Канибадаме. В Коканде в электротеатре впервые увидел кинофильм. Тоивиальный ковбойский фильм. Тривиальный № фильм с Вильямом Хартом. ярматову осыло о лет, когда ов вступил лобровольцем в первый красногвардейский мусульманский полк. Это было в 1918 году. Пять лет Ярматов воевал. Он дрался з Таджикистане и под Таганрогом. Дрался в горах и пустынях. Штурмовал Бухару и преследовал свиту эмира. которая ушла на белых священных слонах. Он сражался против врагов революции — автономистов. чационалилюции — автономистов, чационали: стов и просто басмачей. В 20-м он уже был комсомольцем и командовал кавалерийским взводом, В 24-м он был военкомом и начальником милиции в городе, где провел детство, —Кавибадаме. А после демобилизации приехал в Москву, учился на рабфаке, а затем в киношколе Чайковского. В киношколу Ярматова привела не тень костлявого всадника Вильяма Харта, увиденная в электротеатре, а потребность, смутная, но настойчивая потребность рассказать на экране жизнь всадников революции. Не закончив школу, он начал сниматься. Сыграл главные роли в соеднеазиатских фильмах «Шакалы Равата», «Из-под сводов мечети», <«Гостьиз Мекки». Они не принесли ему удовлетворения, но убедили, что надо учиться дальше. Ярматов вернулся в Москву. Он’решил поступить на режиссерский факультет ГИК. В числе двенадцати студентов из Таджикистана и Узбекистана Ярматов был принят в Институт кинематографии > т > peer без испытаний. Но будущий режиссер не хотел скидок. Он потребовал, чтобы его подвергли обычной проверке профессиональных возможностей, и превосходно сдал испытания. В институте учителями Ярматова были Пудовкин. Эйзенштейн, Натан Зархи, Окончив ГИК, Ярматов ‘всепело посвятил себя режиссуре и затем уже только эпизодически возврашалея к актерской деятельности. Наша первая творческая встреча < Ярматовым произошла в 1938 году. Ярматов ставил сценарий «Друзья встречаются вновь», написанный В ИСПОЛ нении Последние дни декабря были отмечены исполнением двух значительных произведений советской музыки 1947 года, рачее неизвестных общественности столицы — шестой симфонии Прокофьева и симфонии-поэмы Хачатуряна. Шестая симфония Прокофьева, как и пятая, позволяет говорить о начавшемся новом этапе в симфоническом творчестве этого большого мастера, о кристаллизации в его симфонических произведениях ярко выраженных нациочально-эпических черт, образов жизнеутверждающей силы и моши, философской напряженности и углубленного: лиризма. Вместе с тем Поо`кофьев не утратил и своего собетвенного; столь индивидуального композиторского почерка, который ясно ощущается и в рельефных мелодических оборотах, и в красочных, иногла заостренных гармонических звучаниях, и в мастерской инструментозке. Мне думается, что одна из ormaчительных черт симфонии—ее пельность. Пожалуй, и драматически-острая первая часть, и напряженно-сосредоточенная вторая, и сверкающий финал по-своему ярки и интересны. «Симфония-поэма» Хачатуряна о2- дует, как и большинство ‘его произведений, жизненной полнокровностью н конкретностью эмоций, богатством и яркостью красочной палитры. Произведение, посвященное Великой Октябрьской ‘социалистической революции, задумано ‘широко, как симфония, и свободно-лирически как поэма. Это подчеркивается и необычным составом оркестра: он увеличен болышим количеством труб и органом. Такой состав позволяет автору создавать эффекты исключительной звуковой мощи и редких по интенсивности динамических нарастаний. КолоPHT ноэмы особенно своеобразен блановые симфонии восприятию основного, держания картины. Главную тему «Великих дней» воплощает актер, а е толпа статистов, не А А ПР: РЕ Е: сценическая машинерия. Используя контраст между фронтовыми эпизола-! ми < их бурной динамикой и сосрелоточенной тишиной ° «кремлевских» сцен, режиссер приковывает внимание зрителя к солирующим актерам. Он помогает Свердлину найти особую патетику и особую романтику образа в ТОЙ СЛОЖНОЙ и напряженной борьбе, которую дни и ночи велет Сталин. В «Великих днях» Л. Свердлин продемонстрировал умение широко и продуманно использовать свои артистические возможности, отбирать найболее точные, наиболее верные выразительные средства. Но главвый ис: точник его успеха—живое вдохновение, согретое большой любовью к человеку, чьи славные дела наполняют гордостью и радостью сердце каждого художника нашей страны. HO отодвинуты от фронта на ось пилонов. Об этой неуместной декоративной детали следует упомянуть лишь потому, что‘она диссонирует © основной принципиальной линией проекта, уверенно оперирующего ясным, органическим строем форм гражданской архитектуры, исключающим неоправданные — ассоциации. Именно живое, органическое отражение духа национальной архитектуры в ткани композиции—оснозное достоинство творческой линии А. Щусева, основная истина позиций советской архитектуры. Зарубежные колонизаторы знают в своей архитектуре лишь две линии: они либо бесцеремонно и надменно насаждают повсюду свой «стиль метрополии», вопреки традициям тех народов, на чьей земле строят, либо в политических целях снисходят до бездумного копирования «экзотических форм» архитектуры порабощенных наций. Мы же в своей стране видим неисчерпаемый источник творческой силы в сотрудничестве культур. во взаимном обогащении искусств братских народов. Схема плана, как и всей композиции, безукоризненно ясна и логична. Вслед за гигантским порталом — обширный вестибюль с гардеробом, отнесенным к краям; за вестибюлем— парадный лестничный холл и по сторонам его — две широкие трехмаршевые мраморные лестницы. На уровне первого этажа—вход через кулуары в партер зрительного зала. В рядах партера и в окружающих его ложах — 700 мест и на двух балвонах по периметру зала — по 350 мест. На втором этаже — по главному фронту здания — лвухсветный зал фоне, обращенный окнами к прекрасной панораме площади, открываюПроизведение Г. Мелихова ярко свидетельствует о том, как сильно в ` украинской живописи влияние репинской школы. Ведь одним из учителей Г. Мелихова был ученик Репина. Митрофан (Семенович Федоров. Таким образом, молодой хуложник выступает прямым воспитанником я последователем репинской школы. Глубокая разработка темы, воплощенной в мастерскую форму — крепкая композиция, строгий рисунок впечатляющий Живописный язык, —и в то же время острая и убедительная психологическая характеристика персонажей—все это сообщает картине молодого художника черты подлинно реалистического произведения, В. КАСИЯН, народный художник СССР. щейся через арки портала. Вместе с лестничным. холлом и с кулуарами на всех трех этажах фойе образует 6огатую пространственную систему. многочисленных и разнообразных по форме зал. По отношению к размерам и скромной вместимости зрительного зала, эта богатая амфилада зал < избытком просторна и комфортабельна. Прямоугольная форма зрительного зала смягчена дугообразным очертанием задней стены и балконов. Она особенно обогащена врезанным в плафон невысоким богато орнаментированным куполом. Стены, балконы, широкое обрамление портала сцены богато украшены рельефными орнаментами с легкой расцветкой и позолотой. Кремовые бархатные занавесы сцены и лож расшиты богатым узором по рисунку А. Щусева искусными бухарскими золотошвеями. Шесть зал кулуаров, расположенных в трех этажах по сторонам зрительного зала, посвящены областям республики — Ташкентской, Самаркандской, Бухарской, Термезской, Хивинекой и Ферганской. Прославленные народные мастера «усто» привлечены из каждой области к участию в обработке ее зала. В этом замечательном соревновании достигнуты неописуемое богатство и разнообразие эффектов отделки каждого из зал в духе художественных традиций областей. . Просторные габариты сцены удовлетворяют всем требованиям самых монументальных постановок, вплоть до массовых народно-героических действий. Советская архитектура обогатилась монументальным сооружением, ярко воплощающим идеи великой сталинской ЭПОХИ: строительства коммунизма. Народный артист РСФСР Л. Сверд лин в роли И В. Сталина. NOON PPP PR PPP PPP ALP PB Выражение праздничной приподнятости форм усилено богатейшей пластической обработкой аркад извне и изнутри — в пространстве портала и лоджий. Фоном для мраморных аркад служат стены могучего об’ема, превосходно облицованные светлым серожелтым кирпичом в сочетании с естественным белым камнем. Из этого 6eюго камня выполнены богатые сталактитовые формы карнизов тяги = обрамления. — : . Великолепен колорит стен здания, залитых ослепительным солнцем. Энергичная пластика их крупных, ясных и сдержанных форм сочетается с филигранным кружевом резьбы в камне сталактитовых карнизов, капителей, орнаментальных вставок, кронштейнов и перил балконов. В сравнении с большими достоинствами стройной композиции отступают на второй план сомнения, которые вызывают некоторые ее частности. Трудно согласиться с примененной различной Трактовкой двух средних и двух крайних пилонов главного портала. Вероятно, четыре одинаково обработанных пилона составили бы более спокойный и внушительный ряд и придали бы большую силу и значительность выра кения главному порталу. В этом случае оказалось бы более мотивированным увенчание четырех пилонов оданаковыми башенкаMH. Мотив тонких, и слишком хрупких башенок над мощными пилонами возник в одном из поздних вариантов проекта и внес 1енужные ассоциации с силуэтами мняаретов. В сравнения с проектом башейки выполнены к тому же еще боле“ хрупкими и неудачОтсюда, из окон и террас театра, открывается изумительный вид на снежные вершины Чимганских гор. на зеленые массивы знаменитых Talllкентских фруктовых садов. По периметру площаль ограничивают четыре улицы: по главному фронту — ул. Ленина, по противоположному фронту — ул. Кирова и по бокам — Узбекистанская улица и улица «Правда Востока». Театральная площшадь отделяется от улиц спирокими узорными газонами ‚ окаймленными вдоль тротуаров деревьями. В центре площади перед театром сооружается монументальный фонтан. Население Ташкента приняло горячее участие в работах по преврашению бывшей базарной клоаки в прекрасную благоустроенную площадь. Здание театра отодвинуто в глубь площади. Оно открыто <о всех сторон и фасадом обращено к широкой улице, продолжающей ось площади. Естественно, возник поэтому замысел театра в торжественных, монументальных формах, хорошо воспринимаемых — издалека. Большой компактный об’ем театра раскрыт к пространству и сливается с ним аркадами. Они окружают его по сторонам и на главном фронте, где арки приобретают огромную гластическую силу и образуют гигантскую трехпролетную триумфальную арку на мощном фоне стены здания. Ташкентский республиканский т проекту академика А. В. Щусев