СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО К этому портрету примыкает также портрет дочери в розовом платье. Может быть художник сознательно стремился в нем лишь к передаче блеска розового шелка, но такой, кз: кой он есть, портрет получился жн- вым, радующим, полным неподдель- ного стихийного веселья. Именно в таких портретах, совершенно чуждых салонности, чопорности и нарочито- сти, проявляются лучшие стороны творчества Кончаловского. Такими же удачными являются ав- топортреты художника — особенно автопортрет в желтой рубашке. Он полон быющей через ‘край жизненной силы. Темпераментность и крепость живописи органически сливаются в нем с волевой энергией самого об- раза. . Привлекателен и портрет В. Дуло- вой, — не многопранностью психоло- гического облика, но его гармонич- ностью, чистотой, женственностью, так хорошо подчеркнутыми плавной, ясной композицией портрета, спокой- ными и глубокими тонами. Много теп- лоты и в портрете С.-Тройницкого. Как можно судить по выставлен- ным полотнам, вторая половина 90-х годов и начала 30-х была самым пло- дотворным временем для художника. К этому периоду относится ряд пое- красных пейзажей, среди которых особенно привлекательны новгород- ские. Спокойное величие новгород- ской архитектуры, ее ясная пластика, родственность ее с окружающей при- родой переданы с подкупающей про- стотой и силой. Нетрудно заметить в этих полотнах «сезанновские», обоб- щаюниие приемы письма. Нои оз ту { тишнии раз доказывают, что BCAKHe приемы художника могут быть опраз- даны только. тогда. когда есть глав- вое живое, взволнованное отноше- ние художника к тому, что он изо- бражает. Превосходных пейзажей на выстазв- ке много. запоминается чудесный «Домик Петра 1», очень тонкий в своей кажущейся простоте «Дом Олега в Рязани» и др. Еще больше блестящих натюрмортов, начиная от изысканно красивых, с зеленой рюм- кой, лимоном и хрусталем, кончая ярким, несколько даже лубочным, но исключительно мастерски выполнен- ным натюрмортом с красным подно- сом и «Южным натюрмортом». Мож- во заметить, что как раз в работах последнего времени художник вновь тяготеет к ослепительной красочно- сти и отходит от тональности таких прежних своих натюрмортов, как «Ви- ноград в корзине» (1928). Но нарялу с этим он пишет «Вальдиненов», не уступающих его более’ ранним охот- ничьим натюрмортам — знаменитым «Глухарям», «Зайцам» и др. Своего рода совершенства достиг Кончаловский в изображении сире- ни: они богаты по цвету, чувственно осязательны, хочется даже сказать — монументальны, И все же выставка не дает полного удовлетворения из-за того, что живо- писная красота полотен не всегда слу- жит средством для передачи духов- ной, внутренней красоты человека и его сегодняшнего отношения к 083-- HET. Покидая выставочный зал, зритель вместе < чувством признательности художнику за все то лучшее, что соз- дано им на протяжении пятидесяти лет творческой работы, не может о1- новременно He отметить его одно- сторонности в изображении жизни. ‘’ Ша пути к героической драме Славко Бабич—Б, Балакин, Ми- лица—Т. Гурко. Фото В. Ботляр, > «Новый сад» Г. Мдивани в Театре им. Станиславского Георгий Мдивани назвал «Новый сад» героической драмой. Подобное определение представляется вполне оправданным, В самом деле — на фо- He иных драматических произведений неопределенного жанра, снабженных скромным подзаголовком «пьеса», эта драма выделяется достаточно четка- ми жанровыми особенностями. Если рассматривать «Новый сад» с точки зрения тех требований, кото- рые пред’являются обычно к пьесам камерного, поихологического харак- тера, то вряд ли эта драма выдержит серьезную критику. Ее образы лише- ны развернутых психологических ха- рактеристик, в ней нет того, что при- нято именовать «подтекстом». Автар уделяет мало внимания детальным мотивировкам действия и придаег характерам резкую, угловатую опре- деленность. Мьеса построена на кон- трастах, ее герои благородны и от- важны, ее отрицательные персонажи — откровенные злодеи. Действующие лица «Нового сада» безудержно смеются, когда им весело, не скрны- вают слез, когда им горько, пылко возмущаются, без колебаний броса- ются в бой, когда этого требует об- становка. История Слазко Бабича — глазно- го героя «Нового сада»—знакома зри- телям по фильму «В горах Югосла- вии» (сценарий Г. Мдивани). Как и фильм, пьеса повествует о югослав- ских партизанах, отстоявших родную землю от фантшистских захватчиков, о дружеской помощи‘ советских людей свободолюбивым балканским народам. Положив в основу жизненно-правди- вый характер югославского крестья- нина, Г. Мдивани рисует монумен- тальный образ народного бора Для. этого он пользуется вполне допусти- мым художественным приёмом под- черкивания и преувеличения опреде-` ленных качеств героя, — в данном случае это страстная любовь героя к свободе, которая определяет все его поступки. Судьба и характер Славко Бабича — в центре гегоиче- ской драмы «Новый <ад», все осталь- ные персонажи даны в ней эпизодич- HO и составляют лишь необходимый автору народный фон. В изображе- нии событий и людей драматурга больше интересует высокая празда. жизни, нежели бытовая достовер- ность. Это дает ему возможность, не нарушая законов резлистического ис- кусства, создать произведение прн- поднятое, патетическое. Правда, автора «Нового сада» мож. HO здесь упрекнуть в схематичном построении действия пьесы. Стремясь создать острые ситуации, драматург прибегает к мелодраматическим 5$- фектам (сцена убийстза Славко Ба- бичем своего лучшего друга, оказав- шегося трусом, похищение Милицы и др.). Достоинства и недостатки «Нозого сада» особенно наглядно сказались в сценическом воплошении пьесы, Ю. Мальковский и С) Лунгин (асси- стент режиссера), пос\авиышие «Но- вый сад» в Московском оперно-дра- матическом театре Ry К. С. Стани- славского, в оснеенод: правильно по- няли жанровую прирфду героической драмы, хотя им не увезде удалось преодолеть некоторые мелодоамати- ческие ситуаций пьесы. Они созда- ‘ли романтический спектакль с запо- минающимся образом центрального героя. В ХУДОЖЕСТВЕННОМ СОВЕТЕ КОМИТЕТА ПО ДЕЛАМ ИСКУССТВ 15 февраля Художественный со: вет по драматургии и театру обсу- дил постановку пьесы Б. Чирскова «Победители» в МХАТ СССР имени М. Горького. По мнению членов Художествен- ного совета, этот спектакль является крупным событием в культур- ной жизни столицы и обогащает ре- пертуар Московского Художествен- ного театра значительным советским произведением. : Доклад о постановке «Победите- лей» в МХАТ сделал А. Попов, — Я ощутил в спектакле, — ска- зал Попов, — величие духа совет- ских людей, их стойкость и мужест- во. Это спектакль о том, как твори- `лась победа, его герои обладают ` лучшими качествами советских лю- 1 дей. Их личная судьба неразрывно связана с общей борьбой за торжест- во правого дела. В постановке хоро- шо передан пафос грозного времени, правдиво нарисован трудный военный быт. — Автор пьесы В Чирсков,—про- должает докладчик, — создал инте: ресную военную драму, богатую мыс- лями, способную всодушевить режис- сера и актеров. — Самой ‘крупной удачей спектак- ля, — говорит т. Попов, — явилось исполнение роли Муравьева Н. Бого- любовым. Артист рисует впечатляю- щий образ полководца сталинской школы, талантливо выражает в своей игре твердость характера Муравьева, его глубокую уверенность в побеле. Основные положения докладчика и его оценка спектакля, как яркого яв- ления в жизни советского Театра; были поддержаны членами Художе- ственного совета, участвовавшими В прениях. Высгупавшие на этом заседании отметили большое воспитательное значение спектакля, а также положи- тельно отозвались об исполнении от- дельных ролей, прежде всего роли Муравьева, талантливо воплощенной Н. Боголюбовым, а также o6 игре И. Кудрявцева в роли лейтенанта `Федорова, Н. Дорохина в роли Ми- нутки, А. Чебана в роли генерала Виноградова и об оформлении снек- такля художником П. Вильямсом. Критические замечания членов Ху- дожественного совета в основном ка- сались трактовки юбразов генерала Кривенко, генерала Пантелеева и секретаря обкома Лаврова. В прениях приняли участие А. Ло- банов, И. Берсенев, Ю. Завадский, Л. Лавровский. Б. Чирсков в своем ‘выступлении сообщил, что он не ставил себе за- дачей воссозлять з пьесе атмосферу Сталинградской битвы. Его больше увлекало стремление показать ко- лоссальную волю советского челове- ка, напряжение его творческой мыс- пм в борьбе за победу,—и театр вер- но ощутил именнь эту линию пьесы. Автор выразил удовлетворение сценическим воплощением его произ- ведения в Художественном театре. М. Храпченко, председатель Коми- тета по делам искусств при Совете Министров СССР, резюмируя выска- зывания членов Художественного совета, сказал, что: постановка пьесы Б. Чирскова на сцене МХАТ яв- ляется болышим творческим успехом театра. Репертуар театра обогатился новым современным спектаклем, в котором воплощены образы передо: вых людей кашего времени. Спек- такль «Победители» привлекает сво- 1 eH суровой простотой, и в нем полу: чили достаточное выражение тради- ции. МХАТ. М. Кедров, выступивший от имени театра, выразил свое удовлетворение серьезным анализом работы режиссу- ры и актеров и сказал, что руковод- ство театра учтет в своей дальней- шей работе над спектаклем критиче- ские замечания, сделанные Художе- ственным советом. «ОЛЬГА НЕЧАЕВА» 19 февраля состоялось обсужде- ние новой постановки Московского Камерного театра — пьесы В. Пано- вой и Д. Дара «Ольга Нечаева». Докладчик Л. Волков, анализируя пьесу, определил о основной смысл произведення в — противопоставле- нии образов Аристархова, ис- поведующего приниип «наука для науки», и советской женщины. уче- ного Ольги Нечаевой, признающей только ту науку и те ее достижения, которые полезны и нужны народу. Считая идею пьесы интересной и значительной, Л. Волков отмечает серьезные драматургические дефекты «Ольги Нечаевой». Возражения док- ладчика вызывают многие образы пьесы, которые представляются ему надуманными и нежизненными. В спектакле Камерного ‘театра, как отмечает докладчик, нет верно- го отражения советской действитель- ности, не получили достаточно яр- кого спенического воплощения люди ленный театром спектакль не может увлечь и взволчовать зрителей. Мнение Л. Волкова разделяет и другой докладчик по спектаклю «Ольга Нечаева»—С. Михоэле. Ин- тересная проблема пьесы, как пола- гает С. Михоэлс, нашла слабое, не- убедительное драматургическое и сценическое воплощение, Ю. Калашников, выступая в пре- ниях, отметил, что спектакль весьма противоречив, далек от верно- го изображения нашей действитель- ности, в нем не отражен пафос сози- дательной творческой работы совет- ских ученых, не выражена вдохно- венная поэзия труда людей нашей страны. Тов. Калашников отметил уводящую от действительности ‘ус- ловность режиссерского толкования пьесы, недостаточно конкретное на- учное изображение обстановки науч- ного института и завода в спектакле. И. Берсенев обратил внимание Художественного совета на финал спектакля, который представляется ему совершенно неудачным. А, Дикий, Н. Горчаков, В. Стани- цын в своих выступлениях поддер- жали основные положения . доклад- чиков и также подчеркивали TOT факт, что интересная проблема, взя- тая авторами за основу их произве- дения, не нашла впечатляющего ху- дожественного разрешения ни в вье- се, ни в спектакле. Выступившие затем В. Вигнев- ский и А. Таиров рассказали Худо- жественному совету о тех. мотивах, которыми руководствовался теаар, принимая к постановке пьесу «Оль- га Нечаева», и о том, как велась ра- бота над спектаклем. В своем заключительном слове за- меститель председателя Комитета по делам ‘искусств при Совете Мини- советской науки. Поэтому подготов-. ЗО: ba Oa mw ae ом бов стров СССР И. Анисимов отметил, что спектакль Камерного театра име- ет весьма серьезные коренные недо- статки. Продолжительная работа те- атра, не дала нужных результатов. Постановка не отвечает высоким тре. бованиям, пред’являемым зрителями к спектаклям о нашей современности, условно и поверхностно изображает современную научную среду, неубе- дительно трактует образ совет- ского человека. — Руководители Камерного теат- ра, — сказал т. Анисимов, — долж- ны серьезно продумать причины своей крупной неудачи. Очевидно, ACO HE только в пьесе, но и в не- верном решении спектакля, ибо, пре- жде всего, в нем нет живой атмосфе- ры советской действительности. 25 февраля Художественный соззт по драматургии и театру обсудил пьесы Б. Горбатова «Закон зимовки» и Н. Асанова «Алмазы», Доклад о пьесе «Закон зимовки» сделал Н. Горчаков, который отме- тил значительность темы и литера- турные достоинства пьесы. Основная тема пьесы-—взаимоотно. ? чения коллектива и личности—пезе- дана автором через столкновения яр- ких характеров. Суровая атмосфера Арктики изображена предельно точ- но и строго, без экзотики, свойст- венной многим произведениям о Се- вере. $ Недостатком пьесы, по мнению Горчакова, является не вполне ясная обрисовка образа начальника строи- тельства Бута, автор не показывает процесса формирования характера. Петров подчеркнул целостность и яркость образов пьесы, напряжен- ность сценического действия. Н. Петров считает, что пьеса при ее сценическом воплошении требуег особенно тонкого и глубокого рас- крытия внутренней жизни персона- жей. При поверхностном решении этой задачи тема спектакля можёт быть понята неверно. А. Попов, отметив положительные качества пьесы, указывает на прису- щую ей, по его мнению, обнажен- ность идейной схемы. «Пьеса апел: лирует к сознанию, а я, находясь в зрительном ‘зале, хочу воспринимать спектакль эмоционально и сам обоб- щать и делать выводы из увиденно- го на сцене», —говорит А. Попов, С. Михоэле в своем выступленни останавливается на характере цен- трального действующего лина—Бута и указывает на ряд трудностей, которые возникнут при сценическом выполненни этого образа. Б. Горбатов рассказал членам Ху- гдожественного совета о своем пони- мании образа Бута и подчеркнул, что при сценическом решении, этой роли надо обратить вниманйе на о - Бута с коллек: THBOM. Заместитель председателя Комите- ‚та пою делам искусств при Совете: Министров СССР И. Анисимов, pe-- зюмируя высказывания членов Совета. подчеркивает необхочи» те Над спектаклем более полно рас- крыть образ Бута. Тов. Анисимов считает, что пьазао «Закон зимовки» раскрывает боль- шую тему отношений советских лю- дей внутри коллектива, показывает их духовную силу и дает нашим таз атрам интересный материал для со3- дания спектакля. «АЛМАЗЫ» ВЫСТАВКА РАБОТ П. П. КОНЧАЛОВСКОГО Oo &- их портретах и не ставил себе такой задачи. Он поставил ee в больвой картине «Лермонтов», но эта карт воспринимается как этап каких-то еще незавершенных исканий: нелост- ного. внечатляющего и убедительно- го образа поэта пока не нолучилось. Есть и прямо неудачные портреты. Таков. групповой портрет испанок: Неудачен и портрет А. Н. Толето- го. Какая странная и белная мысль— так изобразить. большого писателя, патриота, племенного публициста: накрытый стол, изображенный на пер- BOM плане, весь этот богатый натюр- морт соверненно заслоняют образ пи- сателя и даже подчиняют его себе. Не так писали русские художники-реали- CTH современных им «властителей дум»: Кипренский — Пушкина Ра. ‚ пин, Ге Л. Толстого Перов—Досто- № свского и др. Сложившейся здесь . Кончаловский, Автопортрет. ° традицией следует дорожить. Может быть художник мыслил себе портрет А. Толстого, как интимный, домаш- ний, но в этом случае изображение должно быть поднято до той высоты, на KOTOPOH интимное приобретает значение всеобщего, А между тем на выставке имеется портрет, написанный пятнадцатью годами раньше, где художнику удалось через интимное возвыситься до общечеловеческого. найти глубину, если не в характерности, тов жиз- ненной полноте образа, согретого большим искренним чувством. Это— портрет О. В. Кснчаловской с буса- ми. Он напоминает портрет Гендрикье Стоффельс Рембрандта, причем напо- минает не только своей пленительной светотенью, не только благородством тонов, ©муглозолотистых и’ темно- красных, но, прежде всего, внутрен- ней гармонией содержания и формы. В этом непринужденном женственной, движении так хорошо знакомой ху- дожнику модели, в мягких очертани- ях лица запечатлено какое-то боль- _ Первое впечатление от персональ- ной выставки П. П. Кончаловского— впечатление пышного праздника жи- вописи. Войдя в зал выставки, зри- тель сразу же начинает ошущать ра- достную приподчятость. Он погру- жается в особый мир, где чувствен- ный блеск материи ослепляет его, притягивает и резко повышает его эмоциональный тонус. Зритель испы- тывает нечто вроде наивного удивле- ния; оказывается, простые, обыден- ные вещи необыкновенно красивы. Оперение птиц, пушистый ‘мех жи- вотных, золотые лимоны, румяные яблоки, помидоры. огурцы с их све- жей шероховатой кожей—все то. к чему мы давно пригляделись, как бы раскрывается перед нами в своей пер- воначальной поэтической свежести. С чувством благодарности к ху- дожнику, открывшему нам глаза на красоту простых вещей, мы присту- паем к детальному осмотру выставки. И тут приходится признать, что в этом цветущем саду ярких полотен мы не находим чего-то очень нужно- го и важного. Причину понять нетрудно. Как бы ни была прекрасна’ щедрая, изобиль- ная прарода, самым прекрасным в ней всегда был и будет. человек — его мысль, его преобразующая воля, его подвиги и труды. Наша страна пере- жила трудные годы еще небывалойв! мире войны. Советский народ многим жертвовал в этой войне. Много пере- думал и перечувствовал, многому и научился. Он имеет право требовать, чтобы искусство отразило те глубо- кие изменения, котсрые произошли в окружающем нас мире, в духовном облике наших людей. Он имеет право ждать от искусства, чтобы оно помо- гало ему осмыслить и обобщить этот суровый опыт, чтобы оно окрыляло людей на дальнейшие победы, Странным, почти непостижимым ка- жется то, что в ‘творчестве такого большого художника, как Кончалов- ский, почти не нашли отражения со- бытия, потрясавшие мир. Его искус- ство — все такое же яркое, спокой- ное, уравновешенное, каким оно было и прежде. Оптимизм — органическое свойство советского искусства, но в оптимизме Кончаловского звучат” но- ты эпикурейской безмятежности и невозмутимости, вызывающие сейчас чувство невольного внутреннего со- противления. Дело здесь даже не в том, что Кончаловского мало произведений на современные сюжеты, таких, напри- мер, как «Где здесь сдают кровьз». Современное содержание — понятие гораздо более широкое, чем совре- менный сюжет; Маяковский блестя- ще сформулировал это, сказав, что в военные годы не обязательно писать о войне, но надо писать войной. Со- временное содержание может быть с успехом раскрыто, например, в пор- третах. Это как раз та область, в ко- торой Кончаловский много работает в последние годы. И все же здесь ждешь от него большего, Образ чело- века-во многих портретах раскрыт только внешне. Трулно согласиться с автором предисловия к каталогу вы-. ставки, который утверждает, что пор-. треты С. Прокофьева, В. Дуловой, Л. Толстой, А. Кеменовой — пси. хологичны и раскрывают душевную жизнь портретируемых. Чисто живо- писные качества большинства этих. Роль Славко Бабича исполняет Б. Балакин. В начале действия актер подчеркивает безмятежность счастлн- вого Бабича и огромную, пока еще Е з нем силу. Б. Балакин наглядно показывает переход героя и деиственному протесту против темных ‚ сил, посягнувших на его свободу. Ос- таваясь верным жанру спектакля и пьесы, актер создает героический об- e народного борца, в котором ро- мантическая возвышенность соче- тается с реалистической правдой жиз- ни. Пройдя ‘долгий и славный путь войны, Славко в изображении Б. Ба- лакина сохраняет наивность и непо- федственность жителя гор (разговор Славко с Дрогайло о приеме в пар- тию). Милице в исполнении Т.Г урко, при peed внешней обаятельности создан- ного актрисой абраза, нехватает той ая красок; какой требует эта пьеса. Она скорее напоминает пере- одетую горожанку, чем крестьянскую ‚: женщину в тяжелые годы войны. Бранка (арт. Краснушкина) и Дрогай- ло (Н. Дуплак) з первой половине спектакля покоряют своей моло- достью и живостью. Запоминается их полушутливое об’яснение во время праздника по случаю первой победы над швабами. Лукавый задор Бранки— хороший контраст наивной самоуве- ренности простоватого Дрогайло. Внечатляющий сценический пор- трет Тито — любимого вождя юго: ‘славского народа — рисует С. Мар- xyes, i Молодая художница А. Левашова в оформлении спектакля умело ис- пользовала богатые . возможности, предоставленные пьесой. Она хорошо сливеной неповторимый колорит юго- славской природы. Локальные, яркие краски ее декораций хороню гармо- нируют со стилем всего представле- ния. Постановка «Нового сада» верно решена коллективом театра в своей основной тенденции. Театр и драма- тург находятся на пути к создачию героико-романтического спектакля. Для того, чтобы достигнуть подлан чых успехов в этом жанре, слелует прежде всего полностью отрешиться от мелодраматических эффектов, ко- торые несомненно соблазняют и авто- ра, и некоторых исполнителей спек- такля «Новый сал». Г. АНДРЕЕВА. {С ХИ +. а а. ЭТИХ: ШОое человеческое. достоинство, утвер- портретов очёнь ‘высоки. но А Е и фе психологии человека, раскрытия его характера. Пожалуй, художник в сво- ждены красота и высокая ценность человеческой лачности во всей ев житейской естественности и простоте. Бсесоюзное совещание молодых писателей Всесоюзное совешание молодых писателей, созванное ЦК ВЛКСМ и Союзом советских писателей, откры- лось в Москве 3 марта вступитель- ным словом секретаря ЦК ВЛКСМ Н. Михайлова. Доклад «За высокую идейность советской литературы» сделал гене. ральный секретарь ССП А. Фадеев, пряиззавший молодых писателей к напряженной и вдохновенной работе по созданию правдивых и ярких про- изведений, отражающих советского человека наших дней, его высокие нравственные достоинства и красоту его духовного облика. Говоря о целях и залачах, cTOR- щих перед советским искусством, тов. Фадеев особо подчеркнул роль творческой молодежи в создании но- вой передовой литературы. докладом о путях развития со- ветской поэзии выступил В. Перноз Вопросам современной советской няли участие молодые писатели Мо- сквы, Ленинграда, Украины, Beso- руссии, Узбекистана, Казахстана и др. Из писателей старшего поколення на совещании выступили А. Сурков, Н. Асеев, И. Эренбург, А. Тваодов- ский, В. Вишневский, С. Маршак и другие. В работе совещания принимали участие заместитель начальника Уп- равления пропаганды и агитации ЦК ВКП(б) тов. А. Еголин, секретари ПК ВЛКСМ тт. В. Иванов, А, Ше: лепин, писатели Н. Тихонов, Л. Ле: онов, Л. Соболев, С. Михалков, П. Антокольский, К. Федин и др. В течение ближайших дней в за- седаниях секций прозы, поэзии и дет- ской литературы будут обсуждаться човые произведения участников со- вещания. Затем состоится заключи- тельное пленарное заседание. драматургии был посвящен локлад К. Симонова. В своем докладе тов. Симонов ro- ворил о передовых тоалициях совет- ской драматургии. Напомнив моло. дым писателям такие пьесы, как «Шторм», «Любовь Яровая», ¢Pa3- лом», «Первая Конная», в которых драматурги ярко отобразили эпоху гражданской войны. тов. Симонов остановился на вопросах развития советской драматургии в период вос- становления и реконструкции народ- ного хозяйства в годы сталинских пятилеток, в дни Великой Отечест. венной войны. Далее тов. Симонов подверг ана- лизу те недостатки в совремеином те- атре, которые были отмечены извэст- ными постановлениями ЦК ВКП(б) по вопросам литературы и искусства. С докладом по пьесе Н. Асанова «Алмазы» выступил А. Ликий. отме- тивший ценность основной задачи аз... гора, заключавшейся в стремления» тора, заключавшейся в стремления передать трудовой героизм советсках людей, их волю к победе, их умение преодолевать любые трудности. Док: ладчик указал, однако, что он. нахо- Дит в пьесе ‘ряд драматургических дефектов. Недостаточно убедитель- но обрисованы, по мнению докладчи- ка, обстановка работы геологической экспедиции ‘и центральный образ На. стерова. Отдельные замечания’ до- кладчик делает и о языке пьесы. Тем не менее А. Дикий считает, что если театр и драматург продол- жат свою работу над пьесой, она может послужить основой для соз: дания спектакля. Резко критический характер носи- ло выступление Н. Погодина, уппе- кавшего пьесу в обнаженности и схематичности идейного замысла, в неумелом раскрытии характеров, в отсутствии драматургической наппя- женности. Противоположную ° точку зрения защищали В. Захаров, Н. Горчаков и Е. Сурков, которые отметили значи- тельность темы пьесы, посвященной вдохновенному творческому труду советских людей. Выступавшие пол- черкивали ряд положительных Ka- честв пьесы, котозая основана, Но их мнению, на интересном! материале и может обогатить круг жизненных представлений читателя и зрителя. Многие образы обрисованы в пьасе ярко и убедительно, в частности об- раз секретаря райкома Соломатина и обоаз старателя Иляшева, Работа автора над пьесой должна быть связана с укреплением ее дра- матургических основ и раскрытием новых граней в образе Нестерова, С. Михоэле также подчеркнул значительность темы пьесы, оскозная мысль которой, как он считает, за- ключена в диалоге Вари и Солема- тина по поволу Нестерова — «Вы ве. рите в него?» — «Я верю в Сталин: град». Эта мысль о мужестве и упорстве советского человека, побы- вавшего на войне, об уменьи отка- заться от легких путей во имя бу- дущего, о непреклонном стремлевчи к победе — должна быть выражена художественно-убедительно и ярко. Пока же образ защитника Сталин: града, вклалывающего в геологиче- ские изыскания свой боевой опыт, — не нашел всестороннего раскрытия. Н. Асанов сообщил, что оН п55- должает дальнейшую работу над пьесой совместно с театром и имеет возможность учесть критические, замечания, высказанные членами Ху- дожественного совета Председатель Комитета’ по делам искусств при Совете Министров CCCP М. Храпченко ‘считает, что интересная тема пьесы, превосходное ‘знание автором материала и резли- стическое изображение современной действительности дают основание для создания спектакля о советёких людях, их творческом труде и че- преклонном стремлении и победе. Тов. Храпченко говорит о том, что в дальнейшей работе над пьесой те- атр и драматург должны добиться более яркого сценического воплоще: ния жизненно-правдивых образов и ситуаций пьесы. Сорок лет работы кинооператора [ ибера Сорок лет назад, в 1907 г., Григо- рий Владимирович Гибер 15-летним мальчиком обучился склеивать филь- мы и показывать их на экране. Затем он работал в киноателье Ханжонкова, аз 1913 г. стал кинооператором. Г. Гибер снимал сперва видовые, на- учные фильмы и хронику для кино- журнала «Пегас», а вслед затем и художественные кинокартины, в ко- торых играли Полонский, Мозжухин, Вера Холодная, Максимов, Гзовская, Гайдаров и др. В 1915 г. он был фронтовым юператором в войсках прославленното генерал Брусилова. Ему довелось также снимать два фильма по сценарию и с участием В. Маякозского — «Не для денег ро- дившийся», «Барыня и хулиган». Велик вклад Г. Гибера в киноле- ‚ топись нашей революционной исторчи. ’Он зафиксировал на пленку события Февральской революции и Октябрь- ские бои в Москве, Но самая большая его заслуга в том, что он один из тех кинооперато- ров, кто сохранил для нашего народа Но самая большая его заслуга в том, что он один из тех кинооперато- ‚ров, кто сохранил для нашего народа образ живого Ленина. Шестнадцать pas Гибер снимал Владимира Ильича. И сейчас Г. В. Гибер работает так ‚же активно, как и в молодости. В `Числе других операторов он участво- вал в создании цветного фильма «Па- ‘рад молодости» и фильма «Советская ’Латвия».. Л. КУЛЕШОВ, Л. НИКУЛИН. 4 и 5 марта происходили оживлен- ные прения по докладам. В них при: sapsr” ского командующего. Этот эпизод, в котором мастерски играет. Р. Плятт, вскрывает тогдашнюю политику Ан- глии, которая побаивалась усчления царской России на Дальнем. Востоке и была на стороне Японии. Англий-. ский командующий на словах «сочув- ствует» командирам «Варяга» и «Ко- рейца», получившим наглый ультима- тум японского адмирала Урну едать- ся на милость победителя. В «утеше- ние» русским он произносит высоко- парные слова о международном пра- ве, якобы находящемся под надежной защитой, и даже отправляет японцам ноту, но заканчивает ее компромис- оной припиской: «Будем рады слы- шать ваше мнение по этому поводу». Так, англичане не оказали никакой поддержки русским кораблям и 0с- Тались холодными свидетелями не- равного боя «Варяга» с четырна- дцатью судами японской эскадры. Не помогли русским и американцы: их командующий «не имел на этот счет полномочий»... Не по-песенному, а в предопреде- ленном ситуацией, сатирическом, памфлетном плане, поставлен и эпи- зод пред’явления ультиматума япон- ским консулом. Превосходно сыграл эту роль Л. Свердлин. На тонких нюансах он передал звериную злобу самурая, вековую ero ненависть к русским, глубоко запрятанную’ под безукоризненной визиткой дипломата и вот-вот готовую прорваться сквозь учтивый поклон или светскую улыб- ку. г Но многое в фильме сохранилось и от песни и прежде всего это припод- нятый тон киноповествования. Искусно передает постановщик по- стененное нарастание трагедии. Зри- тель чувствует, как сгущается вокруг <«Варяга» грозовой воздух войны, жадно ждет разрядки этого пред- грозового удушья; и она наступает, наконец, когла командир «Bapara» Руднев принимает решение итти на прорыв японской эскадры и отдает приказ: «В бой! К. победе и к славе!». В суровом и строгом ритме показан последний путь крейсера, идушего на сближение с врагом. Со взе уси- „Крейсер Широкой известностью пользуется сложенная свыше сорока лет назад песня о не сдающемся врагу гордом красавце «Варяге». годы Великой Отечественной войны эта песня звучала с особой силой, слова ее с воодушевлением повторяли даже те, кто не энал в точности историю героического по- единка крейсера «Варяг» и канонер- ской лодки «Кореец» с целой япон- ской эскадрой в январе 1904 г. И Правильно поступила студия Союз- детфильма, решив пополнить серию исторических картин лентой о «Варя- Ге». В сценарии фильма, написанном Г. Гребнером, литературные достоин- ства соединяются с собственно кнне- матографическими. Тема сценария о «Варяге» — вер- ность’ знамени, флагу корабля. «Зна- Мя — это благословение родины, Ha- поминание о том, что палуба под на: Шими ногами не что иное, как кло- чок родной земли,—говорит коман-. лир «Варяга».—Так умереть под этим флагом, как мы умрем, это значиг Бе умереть никогда. Покажем врагу, как умеют драться за флаг и роди- Ну бессмертные русские моряки». Свой сценарий автор назвал «Песь © «Варяге». «Уже само название «Песнь» — пи- шет он в предисловии —в известной мере определяет жанр, и хотя сцена- рий почти во всем следует изрядно. скудным историческим данным, в нем таится песенный, былинный, чуть ле- гендарный строй». Фильм, поставленный Виктором Энсымонтом, ° называется уже не «Песнь о «Варяге» а «Крейсер «Варяг». Это переименование, Ha наш взгляд, не случайно. В нем отра- зились те стилевые изменения, кото- рые произошли при воплощении ли- тературного сценария в картину. Оперируя конкретными историче- скими событиями, реальными об’екта- ми с’емок, режиссер не смог все вре- мя оставаться в «легендарном» строе сценария. Поэтому В. Эйсымонт ввел 8 фильм, например, такой докумен- зальный эпизод, как спена у англий- мался крейсер «Аврора», а не бута- форское военно-морское судно. От этого фильм очень выигрывает в своем правдоподобии. ’Постановщику и оператору удалось так всесторонне обыграть крейсер, что он восприни- мается зрителем, как живое сущест- во. И гибель «Варяга» пережизаешть. как смерть близкого, любимого че- ловека. Но при всех достоинствах фильм, на наш взгляд, не лишен и сущест- венного недостатка. История крейсера «Варяг» дается на экране в отрыве от эпохи, от рус- ско-японской войны и связанных с ней позорным предательством без- дарных генералов, — изменнической продажей Порт-Артура, цпусимской катастрофой. Правда, все эти события имели место после гибели «Варяга», но предчувствие их ‘неизбежности должно было отразиться в картине. Народ не хотел этой войны, созна- вал ее вред для Россини. «Пораже- ния царских войск,--читаем мы B «Кратком курсе истории ВКП(б)» — вскрывали перед самыми широкими массами народа ГНИЛОСТЬ царизма. Ненависть к царизму в народных мас- сах с каждым днем росла... Царь хо- тел войной задушить революцию. Он „ливающимся драматизмом, достига- ющим к финалу своего апогея, сня- та и смонтирована самая битва. Уме- лым чередованием кадров «Варяга» и японских кораблей, деталями и пла- нами, вырванными из общей картины морского сражения, переданы его. масштабы и Madoc. В быстрой смене кадров последова- тельно развертываются перипетии боя. Оператор фиксирует ‘их страстно, заинтересованно, словно сам находит- ся среди защитников родного кораб- ля, флага родины. Четко показано бесстрашное поведение командиров и матросов. Каждое движение ору- дийных расчетов сделано точно, без театральной условности. Это действи- тельно песенный, былинный бой, про- низанный духом нерушимого морско- го братства. «Один за всех -= всё за одного!» Здесь и чувство истори: ческого факта, и подлинное претво- рение этого факта в героическую пес- НЮ © «последнем параде». В постановке и с’емке боя режис- сер, главный оператор Б. Монастыр- ский и композиторы Н: Крюков и Г. Теплицкий—каждый дополняет и обобщает друг друга. ; В картине в «роли» «Варяга» сни: добился обратного. Русско-японская война ускорила революцию». Однако в фильме не показаны рево- люционные настроения ‘моряков. Ук- лад военно-морской службы царско- го времени идеализирован, Все офи- церы безупречно благородны, сплошь «отцы-командиры», дружески, как равные ‘к равным, относящиеся к «нижним чинам». Нет никаких проти- воречий между тогдашними матроса- ми и офицерами в понимании слова родина и своего воинского и патрио- тического долга. Идеализированно и в достаточной мере иконопиено изо- бражен капитан Руднев. Даже очень высоко оценивая игру Б. Ливано- ва, хотелось бы видеть в образе Руднева не былинного богатыря, а. реального офицера царского флота. Стилистическая трактовка роли Руд- нева особенно резко контрастирует с чрезвычайно простым и даже «буд- ничным», обаятельным в своей про- стоте А. Зражевским в роли канпита- на Беляева. Но тут, конечно, дело, не только в исполнении. Увлеченный храбростью, мужеством и: патриотиз- мом Руднева, автор сценария лишил Бе этого персонажа каких-ли- бо человеческих слабостей. Таким мы готовы принять Руднева в от дельных решающих эпизодах (напри- мер, во время боя), но не во всем. Все остальные действующие лица даны в небольших и характерных ро- лях, как люди, чья личная судьба неразрывно связана с судьбой «Варя: га» или «Корейца». Запоминаются и старший офицер «Корейца» Бобы- лев — Н. Чаплыгин, и вестовой командира Антоныч — В. Новиков, и корабельный священник отец Паисин —Н. Бубнов, и боцман Ткачук-—И. Скуратов, Но эти персонажи тоже обрисованы одной краской. Авторам следовало бы, на наш взгляд, расширить показ историче- ской действительности того времени, из которой закономерно возникла революционная буря 1905 г. М если не знать точную дату событий, про- исходящих на экране, не скажешь, что это 1904 г., канун первой pyc- ской революции. Однако, несмотря на это, фильм о. «Варяге» много скажет сердиу совет- ских ‘людей, одержавших всемарно- историческую’ победу нал Германией и Японией. Он напомнит славным: по- томкам о доблести И подвигах, их от- цов и дедов, об их боевых традициях, Кадр из кинофильма «Крейсер «Ba pars. & © < НОВАЯ КИНОКАРТИНА СОЮЗДЕТФИЛЬМА Государственный русский народный хор им. Пятницкого к 30-летию Вели- кой Октябрьской социалистической революции готовит новую программу, в которую войдут песни о родине и композиции по либретто П. Казьмина «Колхозный праздник». Над стихот- ворным текстом работает’ А. Твардов”. ский.