СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
		 
	К этому портрету примыкает также
портрет дочери в розовом платье.
Может быть художник сознательно
стремился в нем лишь к передаче
блеска розового шелка, но такой, кз:
кой он есть, портрет получился жн-
вым, радующим, полным неподдель-
ного стихийного веселья. Именно в
таких портретах, совершенно чуждых
салонности, чопорности и нарочито-
сти, проявляются лучшие стороны
творчества Кончаловского.

Такими же удачными являются ав-
топортреты художника — особенно
автопортрет в желтой рубашке. Он
полон быющей через ‘край жизненной
силы. Темпераментность и крепость
живописи органически сливаются в
нем с волевой энергией самого об-

раза. .
Привлекателен и портрет В. Дуло-
вой, — не многопранностью психоло-

гического облика, но его гармонич-
ностью, чистотой, женственностью,
так хорошо подчеркнутыми плавной,
ясной композицией портрета, спокой-
ными и глубокими тонами. Много теп-
лоты и в портрете С.-Тройницкого.
Как можно судить по выставлен-
ным полотнам, вторая половина 90-х
годов и начала 30-х была самым пло-
дотворным временем для художника.
К этому периоду относится ряд пое-
красных пейзажей, среди которых
особенно привлекательны  новгород-
ские. Спокойное величие новгород-
ской архитектуры, ее ясная пластика,
родственность ее с окружающей при-
родой переданы с подкупающей про-
стотой и силой. Нетрудно заметить в
этих полотнах «сезанновские», обоб-
щаюниие приемы письма. Нои оз
	ту {
тишнии раз доказывают, что BCAKHe  
	приемы художника могут быть опраз-
даны только. тогда. когда есть глав-
	вое живое, взволнованное отноше-
ние художника к тому, что он изо-
бражает.
	Превосходных пейзажей на выстазв-
	ке много. запоминается чудесный
«Домик Петра 1», очень тонкий в
своей кажущейся простоте «Дом
	Олега в Рязани» и др. Еще больше
блестящих натюрмортов, начиная от
изысканно красивых, с зеленой рюм-
кой, лимоном и хрусталем, кончая
ярким, несколько даже лубочным, но
исключительно мастерски выполнен-
ным натюрмортом с красным подно-
сом и «Южным натюрмортом». Мож-
во заметить, что как раз в работах
последнего времени художник вновь
тяготеет к ослепительной  красочно-
сти и отходит от тональности таких
прежних своих натюрмортов, как «Ви-
ноград в корзине» (1928). Но нарялу
с этим он пишет «Вальдиненов», не
уступающих его более’ ранним охот-
ничьим натюрмортам — знаменитым
«Глухарям», «Зайцам» и др.

Своего рода совершенства достиг
Кончаловский в изображении сире-
ни: они богаты по цвету, чувственно
осязательны, хочется даже сказать —
монументальны,

И все же выставка не дает полного
удовлетворения из-за того, что живо-
писная красота полотен не всегда слу-
жит средством для передачи духов-
ной, внутренней красоты человека и
его сегодняшнего отношения к 083--
HET.
	Покидая выставочный зал, зритель
	вместе < чувством признательности
художнику за все то лучшее, что соз-
дано им на протяжении пятидесяти
лет творческой работы, не может о1-
новременно He отметить его одно-
сторонности в изображении жизни.
		‘’ Ша пути
к героической драме
	Славко Бабич—Б, Балакин, Ми-
лица—Т. Гурко.
	Фото В. Ботляр,
>
	«Новый сад» Г. Мдивани
в Театре им. Станиславского
	 

Георгий Мдивани назвал «Новый
сад» героической драмой. Подобное
определение представляется вполне
оправданным, В самом деле — на фо-
He иных драматических произведений
неопределенного жанра, снабженных
скромным подзаголовком «пьеса», эта
драма выделяется достаточно четка-
ми жанровыми особенностями.

Если рассматривать «Новый сад» с
точки зрения тех требований, кото-
рые пред’являются обычно к пьесам
камерного, поихологического харак-
тера, то вряд ли эта драма выдержит
серьезную критику. Ее образы лише-
ны развернутых психологических ха-
рактеристик, в ней нет того, что при-
нято именовать «подтекстом». Автар
уделяет мало внимания детальным
мотивировкам действия и придаег
характерам резкую, угловатую опре-
деленность. Мьеса построена на кон-
трастах, ее герои благородны и от-
важны, ее отрицательные персонажи
— откровенные злодеи. Действующие
лица «Нового сада» безудержно
смеются, когда им весело, не скрны-
вают слез, когда им горько, пылко
возмущаются, без колебаний броса-
ются в бой, когда этого требует об-
становка.

История Слазко Бабича — глазно-
го героя «Нового сада»—знакома зри-
телям по фильму «В горах Югосла-
вии» (сценарий Г. Мдивани). Как и
фильм, пьеса повествует о югослав-
ских партизанах, отстоявших родную
землю от фантшистских захватчиков, о
дружеской помощи‘ советских людей
свободолюбивым балканским народам.
Положив в основу жизненно-правди-
вый характер югославского крестья-

нина, Г. Мдивани рисует монумен-

тальный образ народного бора Для.

этого он пользуется вполне допусти-
мым художественным приёмом под-

черкивания и преувеличения опреде-`

ленных качеств героя, — в данном
случае это страстная любовь героя
к свободе, которая определяет все
его поступки. Судьба и характер
Славко Бабича — в центре гегоиче-
ской драмы «Новый <ад», все осталь-
ные персонажи даны в ней эпизодич-
HO и составляют лишь необходимый
автору народный фон. В изображе-
нии событий и людей драматурга
	больше интересует высокая празда.
		жизни, нежели бытовая достовер-
ность. Это дает ему возможность, не
нарушая законов резлистического ис-
кусства, создать произведение прн-
поднятое, патетическое.

Правда, автора «Нового сада» мож.
HO здесь упрекнуть в схематичном
построении действия пьесы. Стремясь
создать острые ситуации, драматург
прибегает к мелодраматическим 5$-
фектам (сцена убийстза Славко Ба-
бичем своего лучшего друга, оказав-
шегося трусом, похищение Милицы
и др.).

Достоинства и недостатки «Нозого
сада» особенно наглядно сказались в
сценическом  воплошении пьесы,
Ю. Мальковский и С) Лунгин (асси-
стент режиссера), пос\авиышие «Но-
вый сад» в Московском оперно-дра-
матическом театре Ry К. С. Стани-
славского, в оснеенод: правильно по-
няли жанровую прирфду героической
драмы, хотя им не увезде удалось
преодолеть некоторые мелодоамати-
ческие ситуаций пьесы. Они созда-
‘ли романтический спектакль с запо-
минающимся образом центрального

героя.
	В ХУДОЖЕСТВЕННОМ СОВЕТЕ
КОМИТЕТА ПО ДЕЛАМ ИСКУССТВ
		15 февраля Художественный со:
вет по драматургии и театру обсу-
дил постановку пьесы Б. Чирскова
«Победители» в МХАТ СССР имени
М. Горького.

По мнению членов Художествен-
ного совета, этот спектакль является
крупным событием в  культур-
ной жизни столицы и обогащает ре-
пертуар Московского Художествен-
ного театра значительным советским
произведением. :

Доклад о постановке «Победите-
лей» в МХАТ сделал А. Попов,

— Я ощутил в спектакле, — ска-
зал Попов, — величие духа совет-
ских людей, их стойкость и мужест-
во. Это спектакль о том, как твори-
`лась победа, его герои обладают
` лучшими качествами советских лю-
	1

дей. Их личная судьба неразрывно
связана с общей борьбой за торжест-

  во правого дела. В постановке хоро-

 

шо передан пафос грозного времени,
правдиво нарисован трудный военный
быт.

— Автор пьесы В Чирсков,—про-
должает докладчик, — создал инте:
ресную военную драму, богатую мыс-
лями, способную всодушевить режис-
сера и актеров.

— Самой ‘крупной удачей спектак-
ля, — говорит т. Попов, — явилось
исполнение роли Муравьева Н. Бого-
любовым. Артист рисует впечатляю-
щий образ полководца сталинской
школы, талантливо выражает в своей
игре твердость характера Муравьева,
его глубокую уверенность в побеле.

Основные положения докладчика и
его оценка спектакля, как яркого яв-
ления в жизни советского Театра;
были поддержаны членами Художе-
ственного совета, участвовавшими В
прениях.

Высгупавшие на этом заседании
отметили большое  воспитательное
значение спектакля, а также положи-
тельно отозвались об исполнении от-
дельных ролей, прежде всего роли
Муравьева, талантливо воплощенной
Н. Боголюбовым, а также o6 игре
И. Кудрявцева в роли лейтенанта

`Федорова, Н. Дорохина в роли Ми-

нутки, А. Чебана в роли генерала
Виноградова и об оформлении снек-
такля художником П. Вильямсом.

Критические замечания членов Ху-
дожественного совета в основном ка-
сались трактовки юбразов генерала
Кривенко, генерала Пантелеева и
секретаря обкома Лаврова.

В прениях приняли участие А. Ло-
банов, И. Берсенев, Ю. Завадский, Л.
 Лавровский.

Б. Чирсков в своем ‘выступлении
сообщил, что он не ставил себе за-
дачей воссозлять з пьесе атмосферу
Сталинградской битвы. Его больше
увлекало стремление показать ко-
лоссальную волю советского челове-
ка, напряжение его творческой мыс-
пм в борьбе за победу,—и театр вер-
но ощутил именнь эту линию пьесы.

Автор выразил удовлетворение
сценическим воплощением его произ-
ведения в Художественном театре.

М. Храпченко, председатель Коми-
	тета по делам искусств при Совете  
	Министров СССР, резюмируя выска-
зывания членов Художественного
совета, сказал, что: постановка пьесы
Б. Чирскова на сцене МХАТ яв-
ляется болышим творческим успехом
театра. Репертуар театра обогатился
новым современным спектаклем, в
котором воплощены образы передо:
вых людей кашего времени. Спек-
такль «Победители» привлекает сво-
	1 eH суровой простотой, и в нем полу:
	чили достаточное выражение тради-
ции. МХАТ.

М. Кедров, выступивший от имени
театра, выразил свое удовлетворение
серьезным анализом работы режиссу-
ры и актеров и сказал, что руковод-
ство театра учтет в своей дальней-
шей работе над спектаклем критиче-
ские замечания, сделанные Художе-
ственным советом.
	«ОЛЬГА НЕЧАЕВА»
	19 февраля состоялось обсужде-
ние новой постановки Московского
Камерного театра — пьесы В. Пано-
вой и Д. Дара «Ольга Нечаева».

Докладчик Л. Волков, анализируя
пьесу, определил о основной смысл
произведення в — противопоставле-
нии образов Аристархова, ис-
поведующего приниип «наука для
науки», и советской женщины. уче-
ного Ольги Нечаевой, признающей
только ту науку и те ее достижения,
которые полезны и нужны народу.

Считая идею пьесы интересной и
значительной, Л. Волков отмечает
серьезные драматургические дефекты
«Ольги Нечаевой». Возражения док-
ладчика вызывают многие образы
пьесы, которые представляются ему
надуманными и нежизненными.

В спектакле Камерного ‘театра,
как отмечает докладчик, нет верно-
го отражения советской действитель-
ности, не получили достаточно яр-
кого спенического воплощения люди

    
   

ленный театром спектакль не может
увлечь и взволчовать зрителей.

Мнение Л. Волкова разделяет и
другой докладчик по спектаклю
«Ольга Нечаева»—С. Михоэле. Ин-
тересная проблема пьесы, как пола-
гает С. Михоэлс, нашла слабое, не-
убедительное драматургическое и
сценическое воплощение,

Ю. Калашников, выступая в пре-
ниях, отметил, что спектакль весьма
противоречив, далек от  верно-
го изображения нашей действитель-
ности, в нем не отражен пафос сози-
дательной творческой работы совет-
ских ученых, не выражена вдохно-
венная поэзия труда людей нашей
страны. Тов. Калашников отметил
уводящую от действительности ‘ус-
ловность режиссерского толкования
пьесы, недостаточно конкретное на-
учное изображение обстановки науч-
ного института и завода в спектакле.

И. Берсенев обратил внимание
Художественного совета на финал
спектакля, который представляется
ему совершенно неудачным.

А, Дикий, Н. Горчаков, В. Стани-
цын в своих выступлениях поддер-
жали основные положения . доклад-
чиков и также подчеркивали TOT
факт, что интересная проблема, взя-
тая авторами за основу их произве-
дения, не нашла впечатляющего ху-
дожественного разрешения ни в вье-
се, ни в спектакле.

Выступившие затем В. Вигнев-
ский и А. Таиров рассказали Худо-
жественному совету о тех. мотивах,
которыми руководствовался   теаар,
принимая к постановке пьесу «Оль-
га Нечаева», и о том, как велась ра-
бота над спектаклем.

В своем заключительном слове за-
меститель председателя Комитета по
делам ‘искусств при Совете  Мини-

советской науки. Поэтому подготов-.

 

ЗО: ba Oa mw ae

ом бов
	стров СССР И. Анисимов отметил,
что спектакль Камерного театра име-
ет весьма серьезные коренные недо-
статки. Продолжительная работа те-
атра, не дала нужных результатов.
Постановка не отвечает высоким тре.
бованиям, пред’являемым зрителями
к спектаклям о нашей современности,
условно и поверхностно изображает
современную научную среду, неубе-
дительно трактует образ  совет-
ского человека.

— Руководители Камерного теат-
	ра, — сказал т. Анисимов, — долж-
ны серьезно продумать причины
своей крупной неудачи. Очевидно,
	ACO HE только в пьесе, но и в не-
верном решении спектакля, ибо, пре-
жде всего, в нем нет живой атмосфе-
ры советской действительности.
		25 февраля Художественный соззт
по драматургии и театру обсудил
пьесы Б. Горбатова «Закон зимовки»
и Н. Асанова «Алмазы»,

Доклад о пьесе «Закон зимовки»
сделал Н. Горчаков, который отме-
тил значительность темы и литера-
турные достоинства пьесы.
	Основная тема пьесы-—взаимоотно.
	?

чения коллектива и личности—пезе-
дана автором через столкновения яр-
ких характеров. Суровая атмосфера
Арктики изображена предельно точ-
но и строго, без экзотики, свойст-
венной многим произведениям о Се-
вере. $

Недостатком пьесы, по мнению
Горчакова, является не вполне ясная
обрисовка образа начальника строи-
тельства Бута, автор не показывает
процесса формирования характера.

Петров подчеркнул целостность
и яркость образов пьесы, напряжен-
ность сценического действия.

Н. Петров считает, что пьеса при
ее сценическом воплошении  требуег
особенно тонкого и глубокого рас-
крытия внутренней жизни персона-
жей. При поверхностном решении
этой задачи тема спектакля можёт
быть понята неверно.

А. Попов, отметив положительные
качества пьесы, указывает на прису-
щую ей, по его мнению, обнажен-
ность идейной схемы. «Пьеса апел:
лирует к сознанию, а я, находясь в
зрительном ‘зале, хочу воспринимать
спектакль эмоционально и сам обоб-
щать и делать выводы из увиденно-
го на сцене», —говорит А. Попов,

С. Михоэле в своем выступленни
останавливается на характере цен-
трального действующего лина—Бута
и указывает на ряд трудностей,
которые возникнут при сценическом
выполненни этого образа.

Б. Горбатов рассказал членам Ху-
гдожественного совета о своем пони-
мании образа Бута и подчеркнул,
что при сценическом решении, этой
роли надо обратить вниманйе на
о - Бута с коллек:
THBOM.

Заместитель председателя Комите-
‚та пою делам искусств при Совете:
Министров СССР И. Анисимов, pe--
зюмируя высказывания членов Совета.
	подчеркивает необхочи»

 
	те Над спектаклем более полно рас-
крыть образ Бута.
	Тов. Анисимов считает, что пьазао
	«Закон зимовки» раскрывает боль-
шую тему отношений советских лю-
дей внутри коллектива, показывает
их духовную силу и дает нашим таз
атрам интересный материал для со3-
дания спектакля.
	«АЛМАЗЫ»
		ВЫСТАВКА РАБОТ
П. П. КОНЧАЛОВСКОГО  
Oo &-
	их портретах и не ставил себе такой
задачи. Он поставил ee в больвой
картине «Лермонтов», но эта карт
воспринимается как этап каких-то
еще незавершенных исканий: нелост-
ного. внечатляющего и убедительно-
го образа поэта пока не нолучилось.
Есть и прямо неудачные портреты.
Таков. групповой портрет испанок:
Неудачен и портрет А. Н. Толето-
го. Какая странная и белная мысль—
так изобразить. большого писателя,
патриота, племенного публициста:
накрытый стол, изображенный на пер-
BOM плане, весь этот богатый натюр-
морт соверненно заслоняют образ пи-
сателя и даже подчиняют его себе. Не
так писали русские художники-реали-
CTH современных им «властителей
дум»: Кипренский — Пушкина Ра.
	‚ пин, Ге Л. Толстого Перов—Досто-

№
	свского и др. Сложившейся здесь
	 . Кончаловский, Автопортрет.
	°
традицией следует дорожить. Может
	быть художник мыслил себе портрет
А. Толстого, как интимный, домаш-
ний, но в этом случае изображение
должно быть поднято до той высоты,
на KOTOPOH интимное приобретает
значение всеобщего,

А между тем на выставке имеется
портрет, написанный пятнадцатью
годами раньше, где художнику
удалось через интимное возвыситься
до общечеловеческого. найти глубину,
если не в характерности, тов жиз-
ненной полноте образа,  согретого
большим искренним чувством. Это—
портрет О. В. Кснчаловской с буса-
ми. Он напоминает портрет Гендрикье
Стоффельс Рембрандта, причем напо-
минает не только своей пленительной
светотенью, не только благородством
тонов, ©муглозолотистых и’ темно-
красных, но, прежде всего, внутрен-
ней гармонией содержания и формы.
В этом непринужденном женственной,
движении так хорошо знакомой ху-
дожнику модели, в мягких очертани-
ях лица запечатлено какое-то боль-

 
	_ Первое впечатление от персональ-
ной выставки П. П. Кончаловского—
впечатление пышного праздника жи-
вописи. Войдя в зал выставки, зри-
тель сразу же начинает ошущать ра-
достную приподчятость. Он погру-
жается в особый мир, где чувствен-
ный блеск материи ослепляет его,
притягивает и резко повышает его
эмоциональный тонус. Зритель испы-
тывает нечто вроде наивного удивле-
ния; оказывается, простые, обыден-
ные вещи необыкновенно красивы.
Оперение птиц, пушистый ‘мех жи-
вотных, золотые лимоны, румяные
яблоки, помидоры. огурцы с их све-
жей шероховатой кожей—все то. к
чему мы давно пригляделись, как бы
раскрывается перед нами в своей пер-
воначальной поэтической свежести.

С чувством благодарности к ху-
дожнику, открывшему нам глаза на
красоту простых вещей, мы присту-
паем к детальному осмотру выставки.

И тут приходится признать, что в
этом цветущем саду ярких полотен
мы не находим чего-то очень нужно-
го и важного.

Причину понять нетрудно. Как бы
ни была прекрасна’ щедрая, изобиль-
ная прарода, самым прекрасным в ней  
всегда был и будет. человек — его
мысль, его преобразующая воля, его
подвиги и труды. Наша страна пере-
жила трудные годы еще небывалойв!
мире войны. Советский народ многим  
жертвовал в этой войне. Много пере-
думал и перечувствовал, многому и
научился. Он имеет право требовать,
чтобы искусство отразило те глубо-
кие изменения, котсрые произошли в
окружающем нас мире, в духовном
облике наших людей. Он имеет право
ждать от искусства, чтобы оно помо-
гало ему осмыслить и обобщить этот
суровый опыт, чтобы оно окрыляло
людей на дальнейшие победы,

Странным, почти непостижимым ка-
жется то, что в ‘творчестве такого
	большого художника, как Кончалов-
ский, почти не нашли отражения со-
бытия, потрясавшие мир. Его искус-
ство — все такое же яркое, спокой-
ное, уравновешенное, каким оно было
и прежде. Оптимизм — органическое
свойство советского искусства, но в
оптимизме Кончаловского звучат” но-
ты эпикурейской безмятежности и
невозмутимости, вызывающие сейчас
чувство невольного внутреннего со-
противления.

Дело здесь даже не в том, что
Кончаловского мало произведений на
современные сюжеты, таких, напри-
мер, как «Где здесь сдают кровьз».
Современное содержание — понятие
гораздо более широкое, чем совре-
менный сюжет; Маяковский блестя-
ще сформулировал это, сказав, что в
военные годы не обязательно писать
о войне, но надо писать войной. Со-
временное содержание может быть с
успехом раскрыто, например, в пор-
третах. Это как раз та область, в ко-
торой Кончаловский много работает
в последние годы. И все же здесь
ждешь от него большего, Образ чело-
века-во многих портретах раскрыт
только внешне. Трулно согласиться с
автором предисловия к каталогу вы-.
ставки, который утверждает, что пор-.
треты С. Прокофьева, В. Дуловой,
Л. Толстой, А. Кеменовой — пси.
хологичны и раскрывают душевную
жизнь портретируемых. Чисто живо-
писные качества большинства этих.
	Роль Славко Бабича исполняет
Б. Балакин. В начале действия актер
подчеркивает безмятежность счастлн-
вого Бабича и огромную, пока еще

Е з нем силу. Б. Балакин
наглядно показывает переход героя и
деиственному протесту против темных

‚ сил, посягнувших на его свободу. Ос-

  таваясь верным жанру спектакля и

  пьесы, актер создает героический об-

 e народного борца, в котором ро-
мантическая возвышенность  соче-
  тается с реалистической правдой жиз-
  ни. Пройдя ‘долгий и славный путь
  войны, Славко в изображении Б. Ба-
  лакина сохраняет наивность и непо-
  федственность жителя гор (разговор
  Славко с Дрогайло о приеме в пар-
  тию).

  Милице в исполнении Т.Г урко, при

  peed внешней обаятельности создан-
ного актрисой абраза, нехватает той

ая красок; какой требует эта
пьеса. Она скорее напоминает пере-
  одетую горожанку, чем крестьянскую

‚: женщину в тяжелые годы войны.
Бранка (арт. Краснушкина) и Дрогай-
ло (Н. Дуплак) з первой половине
спектакля покоряют своей моло-
достью и живостью. Запоминается их

  полушутливое об’яснение во время
праздника по случаю первой победы

  над швабами. Лукавый задор Бранки—
  хороший контраст наивной самоуве-
ренности простоватого Дрогайло.
	Внечатляющий сценический  пор-  
трет Тито — любимого вождя юго:  
‘славского народа — рисует С. Мар-

  xyes,

 
i
 
	Молодая художница А. Левашова
в оформлении спектакля умело ис-
пользовала богатые . возможности,
  предоставленные пьесой. Она хорошо
 сливеной неповторимый колорит юго-
 
 

 

славской природы. Локальные, яркие
краски ее декораций хороню гармо-
нируют со стилем всего представле-
ния.

Постановка «Нового сада» верно
решена коллективом театра в своей
основной тенденции. Театр и драма-
тург находятся на пути к создачию
героико-романтического спектакля.
	 

Для того, чтобы достигнуть подлан
	чых успехов в этом жанре, слелует
прежде всего полностью отрешиться
от мелодраматических эффектов, ко-
торые несомненно соблазняют и авто-

ра, и некоторых исполнителей спек-
такля «Новый сал».
	Г. АНДРЕЕВА.
	{С

ХИ
	+.
			а а. ЭТИХ: ШОое человеческое. достоинство, утвер-
портретов очёнь ‘высоки. но А Е

и фе
	психологии человека, раскрытия его
характера. Пожалуй, художник в сво-
	ждены красота и высокая ценность
человеческой лачности во всей ев
житейской естественности и простоте.
	Бсесоюзное совещание молодых писателей
	Всесоюзное  совешание молодых
писателей, созванное ЦК ВЛКСМ и
Союзом советских писателей, откры-
лось в Москве 3 марта вступитель-
ным словом секретаря ЦК ВЛКСМ
Н. Михайлова.

Доклад «За высокую  идейность
советской литературы» сделал гене.
ральный секретарь ССП А. Фадеев,
пряиззавший молодых писателей к
напряженной и вдохновенной работе
по созданию правдивых и ярких про-
изведений, отражающих советского
человека наших дней, его высокие
нравственные достоинства и красоту
его духовного облика.
	Говоря о целях и залачах, cTOR-
щих перед советским искусством,
тов. Фадеев особо подчеркнул роль
творческой молодежи в создании но-
вой передовой литературы.

докладом о путях развития со-
ветской поэзии выступил В. Перноз
	Вопросам современной советской
	няли участие молодые писатели Мо-
	сквы, Ленинграда, Украины, Beso-
руссии, Узбекистана, Казахстана
и др.
	Из писателей старшего поколення
на совещании выступили А. Сурков,
Н. Асеев, И. Эренбург, А. Тваодов-
ский, В. Вишневский, С. Маршак и
другие.

В работе совещания принимали
участие заместитель начальника Уп-
равления пропаганды и агитации ЦК
ВКП(б) тов. А. Еголин, секретари
ПК ВЛКСМ тт. В. Иванов, А, Ше:
лепин, писатели Н. Тихонов, Л. Ле:
онов, Л. Соболев, С. Михалков, П.
Антокольский, К. Федин и др.
	В течение ближайших дней в за-
седаниях секций прозы, поэзии и дет-
ской литературы будут обсуждаться
човые произведения участников со-
вещания. Затем состоится заключи-
тельное пленарное заседание.
	драматургии был посвящен локлад
К. Симонова.  

В своем докладе тов. Симонов ro-
ворил о передовых тоалициях совет-
ской драматургии. Напомнив моло.
дым писателям такие пьесы, как
«Шторм», «Любовь Яровая», ¢Pa3-
лом», «Первая Конная», в которых
драматурги ярко отобразили эпоху
гражданской войны. тов. Симонов
остановился на вопросах развития
советской драматургии в период вос-
становления и реконструкции народ-
ного хозяйства в годы сталинских
пятилеток, в дни Великой Отечест.
венной войны.

Далее тов. Симонов подверг ана-
лизу те недостатки в совремеином те-
атре, которые были отмечены извэст-
ными постановлениями ЦК ВКП(б)
по вопросам литературы и искусства.
		С докладом по пьесе Н. Асанова
«Алмазы» выступил А. Ликий. отме-
	тивший ценность основной задачи аз...
гора, заключавшейся в стремления»
	тора, заключавшейся в стремления
передать трудовой героизм советсках
людей, их волю к победе, их умение
преодолевать любые трудности. Док:
ладчик указал, однако, что он. нахо-
Дит в пьесе ‘ряд драматургических
дефектов. Недостаточно убедитель-
но обрисованы, по мнению докладчи-
ка, обстановка работы геологической
экспедиции ‘и центральный образ На.
стерова. Отдельные замечания’ до-
кладчик делает и о языке пьесы.

Тем не менее А. Дикий считает,
что если театр и драматург продол-
жат свою работу над пьесой, она
может послужить основой для соз:
дания спектакля.

Резко критический характер носи-
ло выступление Н. Погодина, уппе-
кавшего пьесу в обнаженности и
схематичности идейного замысла, в
неумелом раскрытии характеров, в
отсутствии драматургической наппя-
женности.

Противоположную ° точку зрения
защищали В. Захаров, Н. Горчаков и
Е. Сурков, которые отметили значи-
тельность темы пьесы, посвященной
вдохновенному творческому труду
советских людей. Выступавшие пол-
черкивали ряд положительных Ka-
честв пьесы, котозая основана, Но их
мнению, на интересном! материале и
может обогатить круг жизненных
представлений читателя и зрителя.
Многие образы обрисованы в пьасе
ярко и убедительно, в частности об-
раз секретаря райкома Соломатина и
обоаз старателя Иляшева,

Работа автора над пьесой должна
быть связана с укреплением ее дра-
матургических основ и раскрытием
новых граней в образе Нестерова,

С. Михоэле также подчеркнул
значительность темы пьесы, оскозная
мысль которой, как он считает, за-
ключена в диалоге Вари и Солема-
тина по поволу Нестерова — «Вы ве.
рите в него?» — «Я верю в Сталин:
град». Эта мысль о мужестве и
упорстве советского человека, побы-
вавшего на войне, об уменьи отка-
заться от легких путей во имя бу-
дущего, о непреклонном стремлевчи
к победе — должна быть выражена
художественно-убедительно и ярко.
Пока же образ защитника Сталин:
града, вклалывающего в геологиче-
ские изыскания свой боевой опыт, —
не нашел всестороннего раскрытия.

Н. Асанов сообщил, что оН п55-
должает дальнейшую работу над
пьесой совместно с театром и имеет
возможность учесть критические,
замечания, высказанные членами Ху-
дожественного совета

Председатель Комитета’ по делам
искусств при Совете Министров
CCCP М. Храпченко ‘считает, что
интересная тема пьесы, превосходное
‘знание автором материала и резли-
стическое изображение современной
действительности дают основание
для создания спектакля о советёких
людях, их творческом труде и че-
преклонном стремлении и победе.

Тов. Храпченко говорит о том, что
в дальнейшей работе над пьесой те-
атр и драматург должны добиться
более яркого сценического воплоще:
ния жизненно-правдивых образов и
ситуаций пьесы.

    
    
		Сорок лет работы кинооператора
	[ ибера
		Сорок лет назад, в 1907 г., Григо-
рий Владимирович Гибер 15-летним
мальчиком обучился склеивать филь-
мы и показывать их на экране. Затем
он работал в киноателье Ханжонкова,
аз 1913 г. стал  кинооператором.
Г. Гибер снимал сперва видовые, на-
учные фильмы и хронику для кино-
журнала «Пегас», а вслед затем и
художественные кинокартины, в ко-
торых играли Полонский, Мозжухин,
	Вера Холодная, Максимов, Гзовская,
	Гайдаров и др. В 1915 г. он был
фронтовым юператором в войсках
прославленното генерал Брусилова.
Ему довелось также снимать два
фильма по сценарию и с участием
В. Маякозского — «Не для денег ро-
дившийся», «Барыня и хулиган».
	  Велик вклад Г. Гибера в киноле-
‚ топись нашей революционной исторчи.
’Он зафиксировал на пленку события
Февральской революции и Октябрь-
ские бои в Москве,

 

Но самая большая его заслуга в
том, что он один из тех кинооперато-
ров, кто сохранил для нашего народа
	Но самая большая его заслуга в

  том, что он один из тех кинооперато-
‚ров, кто сохранил для нашего народа
  образ живого Ленина. Шестнадцать

  pas Гибер снимал Владимира Ильича.
  И сейчас Г. В. Гибер работает так
‚же активно, как и в молодости. В
`Числе других операторов он участво-
вал в создании цветного фильма «Па-
‘рад молодости» и фильма «Советская
’Латвия»..
	Л. КУЛЕШОВ, Л. НИКУЛИН.
	4 и 5 марта происходили оживлен-
ные прения по докладам. В них при:
			sapsr”
	ского командующего. Этот эпизод, в
котором мастерски играет. Р. Плятт,
вскрывает тогдашнюю политику Ан-
глии, которая побаивалась усчления
царской России на Дальнем. Востоке

и была на стороне Японии. Англий-.
ский командующий на словах «сочув-

ствует» командирам «Варяга» и «Ко-

рейца», получившим наглый ультима-

тум японского адмирала Урну едать-

ся на милость победителя. В «утеше-

ние» русским он произносит высоко-

парные слова о международном пра-

ве, якобы находящемся под надежной

защитой, и даже отправляет японцам

ноту, но заканчивает ее компромис-

оной  припиской: «Будем рады слы-

шать ваше мнение по этому поводу».

Так, англичане не оказали никакой

поддержки русским кораблям и 0с-

Тались холодными свидетелями не-

равного боя «Варяга» с четырна-
дцатью судами японской эскадры. Не

помогли русским и американцы: их  
командующий «не имел на этот счет

полномочий»...

Не по-песенному, а в предопреде-
ленном ситуацией, сатирическом,
памфлетном плане, поставлен и эпи-
зод пред’явления ультиматума япон-
ским консулом. Превосходно сыграл
эту роль Л. Свердлин. На тонких
нюансах он передал звериную злобу
самурая, вековую ero ненависть к
русским, глубоко запрятанную’ под
безукоризненной визиткой дипломата
и вот-вот готовую прорваться сквозь
учтивый поклон или светскую улыб-
ку. г

Но многое в фильме сохранилось и
от песни и прежде всего это припод-
нятый тон киноповествования.

Искусно передает постановщик по-
стененное нарастание трагедии. Зри-
тель чувствует, как сгущается вокруг
<«Варяга» грозовой воздух войны,
жадно ждет разрядки этого пред-
грозового удушья; и она наступает,
наконец, когла командир «Bapara»
Руднев принимает решение итти на
прорыв японской эскадры и отдает
приказ: «В бой! К. победе и к славе!».

В суровом и строгом ритме показан
последний путь крейсера, идушего
на сближение с врагом. Со взе уси-
	„Крейсер
	Широкой известностью пользуется
сложенная свыше сорока лет назад
песня о не сдающемся врагу гордом
красавце «Варяге».

годы Великой Отечественной
войны эта песня звучала с особой
силой, слова ее с воодушевлением
повторяли даже те, кто не энал в
точности историю героического по-
единка крейсера «Варяг» и канонер-
ской лодки «Кореец» с целой япон-
ской эскадрой в январе 1904 г. И
Правильно поступила студия Союз-
детфильма, решив пополнить серию
исторических картин лентой о «Варя-
Ге».

В сценарии фильма, написанном
Г. Гребнером, литературные достоин-
ства соединяются с собственно кнне-
матографическими.

Тема сценария о «Варяге» — вер-
ность’ знамени, флагу корабля. «Зна-
Мя — это благословение родины, Ha-
поминание о том, что палуба под на:
Шими ногами не что иное, как кло-
чок родной земли,—говорит коман-.
лир «Варяга».—Так умереть под этим
флагом, как мы умрем, это  значиг
Бе умереть никогда. Покажем врагу,
как умеют драться за флаг и роди-
Ну бессмертные русские моряки».

Свой сценарий автор назвал «Песь
© «Варяге».

«Уже само название «Песнь» — пи-
шет он в предисловии —в известной
мере определяет жанр, и хотя сцена-
рий почти во всем следует изрядно.
скудным историческим данным, в нем
таится песенный, былинный, чуть ле-
гендарный строй».

 
	Фильм, поставленный Виктором
Энсымонтом, ° называется уже не
«Песнь о «Варяге» а «Крейсер
	«Варяг». Это переименование, Ha
наш взгляд, не случайно. В нем отра-
зились те стилевые изменения, кото-
рые произошли при воплощении ли-
тературного сценария в картину.
Оперируя конкретными историче-
скими событиями, реальными об’екта-
ми с’емок, режиссер не смог все вре-
мя оставаться в «легендарном» строе
сценария. Поэтому В. Эйсымонт ввел
8 фильм, например, такой докумен-
зальный эпизод, как спена у англий-
		мался крейсер «Аврора», а не бута-
форское военно-морское судно. От
этого фильм очень выигрывает в
своем правдоподобии. ’Постановщику
и оператору удалось так всесторонне
обыграть крейсер, что он восприни-
мается зрителем, как живое сущест-
во. И гибель «Варяга» пережизаешть.
как смерть близкого, любимого че-
ловека.

Но при всех достоинствах фильм,
на наш взгляд, не лишен и сущест-
венного недостатка.

История крейсера «Варяг» дается
на экране в отрыве от эпохи, от рус-
ско-японской войны и связанных
с ней позорным предательством без-
дарных генералов, — изменнической
продажей Порт-Артура, цпусимской
катастрофой. Правда, все эти события
имели место после гибели «Варяга»,
но предчувствие их ‘неизбежности
должно было отразиться в картине.
Народ не хотел этой войны,  созна-
вал ее вред для Россини. «Пораже-
ния царских войск,--читаем мы B
«Кратком курсе истории ВКП(б)» —
вскрывали перед самыми широкими
массами народа ГНИЛОСТЬ царизма.
Ненависть к царизму в народных мас-
	сах с каждым днем росла... Царь хо-
тел войной задушить революцию. Он
	„ливающимся драматизмом, достига-
ющим к финалу своего апогея, сня-
та и смонтирована самая битва. Уме-
лым чередованием кадров «Варяга» и
японских кораблей, деталями и пла-
нами, вырванными из общей картины
морского сражения, переданы его.
масштабы и Madoc.
	В быстрой смене кадров последова-
тельно  развертываются перипетии
боя. Оператор фиксирует ‘их страстно,
заинтересованно, словно сам находит-
ся среди защитников родного кораб-
ля, флага родины. Четко показано
бесстрашное поведение командиров
и матросов. Каждое движение ору-
дийных расчетов сделано точно, без
театральной условности. Это действи-
тельно песенный, былинный бой, про-
низанный духом нерушимого морско-
го братства. «Один за всех -= всё
за одного!» Здесь и чувство истори:
ческого факта, и подлинное претво-
рение этого факта в героическую пес-
НЮ © «последнем параде».
	В постановке и с’емке боя режис-
сер, главный оператор Б. Монастыр-
ский и композиторы Н: Крюков и Г.
Теплицкий—каждый дополняет и
обобщает друг друга. ;
	В картине в «роли» «Варяга» сни:
	добился обратного. Русско-японская
война ускорила революцию».
Однако в фильме не показаны рево-
люционные настроения ‘моряков. Ук-
лад военно-морской службы царско-
го времени идеализирован, Все офи-
церы безупречно благородны, сплошь
«отцы-командиры», дружески, как
равные ‘к равным, относящиеся к
«нижним чинам». Нет никаких проти-
воречий между тогдашними матроса-
ми и офицерами в понимании слова
родина и своего воинского и патрио-
тического долга. Идеализированно и
в достаточной мере иконопиено изо-
бражен капитан Руднев. Даже очень
высоко оценивая игру Б. Ливано-
ва, хотелось бы видеть в образе
Руднева не былинного богатыря, а.
реального офицера царского флота.
Стилистическая трактовка роли Руд-
нева особенно резко контрастирует с
чрезвычайно простым и даже «буд-
ничным», обаятельным в своей про-
стоте А. Зражевским в роли канпита-
на Беляева. Но тут, конечно, дело, не
только в исполнении. Увлеченный
храбростью, мужеством и: патриотиз-
мом Руднева, автор сценария лишил
Бе этого персонажа  каких-ли-
бо человеческих слабостей. Таким
мы готовы принять Руднева в от
дельных решающих эпизодах (напри-
мер, во время боя), но не во всем.
Все остальные действующие лица
даны в небольших и характерных ро-
лях, как люди, чья личная судьба
неразрывно связана с судьбой «Варя:
	га» или «Корейца». Запоминаются
и старший офицер «Корейца» Бобы-
лев — Н. Чаплыгин, и вестовой
	командира Антоныч — В. Новиков, и
корабельный священник отец Паисин
—Н. Бубнов, и боцман Ткачук-—И.
Скуратов, Но эти персонажи тоже
обрисованы одной краской.

Авторам следовало бы, на наш
взгляд, расширить показ  историче-
ской действительности того времени,
из которой закономерно возникла
революционная буря 1905 г. М если
не знать точную дату событий, про-
исходящих на экране, не скажешь,
что это 1904 г., канун первой pyc-
ской революции.

Однако, несмотря на это, фильм о.
«Варяге» много скажет сердиу совет-
ских ‘людей, одержавших всемарно-
историческую’ победу нал Германией
и Японией. Он напомнит славным: по-
томкам о доблести И подвигах, их от-
цов и дедов, об их боевых традициях,
		Кадр из кинофильма «Крейсер «Ba pars.
& © <
	НОВАЯ КИНОКАРТИНА СОЮЗДЕТФИЛЬМА
		Государственный русский народный
хор им. Пятницкого к 30-летию Вели-
кой Октябрьской социалистической
революции готовит новую программу,
	в которую войдут песни о родине и
композиции по либретто П. Казьмина
«Колхозный праздник». Над стихот-
ворным текстом работает’ А. Твардов”.

ский.