СОБЕТЕКОЕ ИСКУССТВО
	EE
	К 17-й годовщине со дня смерти В. Маяковского
ee OTD
	[Театральная тралиция
		На первый взгляд может показать­ся странным и неожиданным самое со­поставление имени В. Маяковского со
словом «традиция». Маяковский —
всегда и во всем неугомонный нова­тор, постоянный искатель, проклады­ватель новых путей в искусстве, и
вдруг такое «тяжеловесное» поня­тие, как традиция.
	Но речь идет не о чем-то непо­движном, каноническом. Мы гово­рим о движении вперед, о новом и
подлинно современном, что имеет
	прямое отношение к нашей сегод:
няшней драматургии и театру.
Сейчас, когда < новой остротой пе­ред нашим театральным искусством
стоит задача борьбы против бессодер­жательности и пошлости во всех ее
видах, борьбы за произведения, про­никнутые высокой идейностью, вспом­нить о театральной работе В. Мая:
ковского это менее всего значит
только отдать очередной долг его па­мяти. Советский театр испытывает
в этом настоятельную необходимость.
Маяковский говорил: «Попытка sep­нуть театру зрелищность, попытка
сделать подмостки трибуной —в этом
суть моей театральной работы». Op­ганическое сочетание публицистич­ности, проблемности с зрелишностью,
	действенностью  и поэтичностью и бы­м определяющим качеством драма­тических произведений В. Маяковско­го от «Мистерии-Буфф» до «Бани».

Вряд ли нужно особо оговаривать,
что невозможно и беспельно  попра­жать неповторимой манере —Маяков­ского-драматурга, заставившей  не­давно одного иностранного критика
писать о «свифтовских тонах» пье­сы «Клоп». Но как поучительна и
плодотворна сама по себе установка
на веразрывное сочетание проблем­ности и зрелищности, блестящее ис­пользование в целях непосредствен­но агитационных того, что можно
назвать игровой стихией театра.
Единственные в своем роде примеры
такого построения и давал Маяков­ский в драматургии.

Смелость соединения подчас наро­чито резких ‘сценических приемов с
острой мыслью, средством выраже­ния которой они оказываются, род­нит Маяковского < исконной тради­цией русской драматургии и в первую
очередь < традицией русской коме­дии. И, ставя вопрос, кому родня Ма­яковский-драматург, мы вправе отве­тить: Гоголю и Сухово-Кобылину
прежде всего.

«В моей пьесе нет положений, ко­торые не опирались бы на десятки
подлинных случаев», говорил Мая­ковский о своей комедии «Клоп». Он
с полным правом мог сказать это и о
других своих пьесах. Публицистиче­ская острота постановки той или
иной общественно важной проблемы,
основанной на широком наблюзении
живых фактов действительности, и
яркость театральной формы — вот
отличительная особенность пьес Ма­яковского, сближающая их с выдаю­щимися произведениями русской ко­медиографии.

Противопоставление глубины мысли
и юмора, идейности и развлекатель­ности ‘комедни «характеров» и коме­дии «положений» всегда было чуждо
традициям русской драматургии. Для
Фонвизина и Гоголя, Грибоедова и
Сухово-Кобылина, а в советскую по­ру именно для Маяковского сатири­ческая  заостренность и сюжет­ная занимательность,  «сиюминут­ность», как говорил автор «Мистерии­Буфф», и обобщенность всегда об’е­динялись в цельном органическом
единстве, в основе которого лежала
та или иная социально значительная
идея.

Злободневность пьеё Маяковско­го—только одна ‚из их особенностей.
Подобно «газетным» стихам Маяков­ского, они намного шире той задачи,
которую ставил себе поэт как агита­тор в каждый данный момент. Их
значение —в масштабности  разреще­ния той или иной актуальной темы,
будь то борьба против обывательши­ны («Клоп») или против бюрократиз­ма («Баня»).

Закономерно поэтому, что в луч­ших произведениях советских драма­тургов, писавших уже после Маяков­ского, мы встречаем в той или иной
степени продолжение и развитие тех
же тем, которые в свое время затра­гивал Маяковский.

Тут необходимо сделать одно су­Сотни разрушенных городов — та­ков один из итогов вражеского наше­ствия на нашу страну.

Решением правительства 15 круп­нейших городов РСФСР выделены
	как важнеишие и первоочередные
об’екты восстановительного строи:
тельства,

Сложная и ответственная задача
	создания полноценных проектов их
восстановления и реконструкции воз­ложена на Академию ‘архитектузы
СССР, ТГипрогор и другие организа­ЦИИ,

Проекты эти должны дать такяе
решения, которые позволят создать
подлинные образцы советского со­циалистического города и в то же
время обеспечат осуществление вос­становительного строительства в пре­дельно короткие сроки и с наимень­шими материальными затратами.

Изучая законченные проекты, в
значительной своей части уже Утвер­жденные; но не осуществленные еще
в натуре, мы должны констатиро­вать, что указанные выше задачи
не получили в некоторых ‹<лучаях
правильного разрешения. Одной 413
основных причин этого является о
обстоятельство, ‚что центры городов
проектируются без достаточного уче­та их исторически сложившейся архн
тектурной основы. В ряде проектоз
предлагаются формальные, оторван­ные от реальных условий и масшта­ба города решения. Примером таких
решений, нам кажется, являются про­екты реконструкции центров  горо­дов Калинина и Смоленска.

Архитектурный облик Смоленска
неразрывно связан < окружающей его
центральное ядро крепостной ‘стеной.
Сооруженная в ХУГ веке русским зод­чим Федором Конь, являясь, по об­Разному выражению того времени,
«ожерельем России», смоленская сте­на представляет первоклассный исто­рический памятник русской ‘крепост­ной архитектуры. Она вошла в исто­рию города как символ высокого.
патриотизма и величайшего мужества’
русского народа.в период _ Отечест­венной войны 1819 года Прекрасно

 
	венной войны 1812 года. Прекрасно
связанная с топографией города, кре­постная стена является фактором,
	великого поэта
	щественное , замечание. Линия коме­дийно-сатирическая всегда была осо­бенно энергично выявленной в дея­тельности  Маяковского-драматурга.
Пафос обличения всего старого, :^-
стойного, тормозящего расцвет совет:
ского общества, выраженный так
отчетливо в многочисленном цик­ле его сатирических  стихотворе­ний, одухотворял и его созда­ния в области драмы. Эта сатириче­ская устремленность со всей опреде­ленностью дала о себе знать уже в
первой пьесе, написанной Маяковским
в советскую эпоху, в «Мистерии­Буфф». Однако самое название пьесы
свидетельствовало, что рядом с ли­нией «буфф>—фезким и беспошадным
осмеянием разрушаемого революцнон­ным народом старья, в ней с немень­шей силой намечалась линия «мисте­рии» — утверждения великого пафо­‚са революционного созидания. В этом
‘было то новое, что принесла с собой
советская эпоха, сопиалистический
строй, который именно  отрицатель­ные явления и отрицательных персо­нажей делал исключением и откло­нением от нормы. Положительный
герой оказывался теперь первым, не­обходимым и обязательным участни­ком действия пьесы, противостоящим
в самом ходе действия. а не только
за его пределами, как это было, на­пример, в <Ревизоре», персонажам от­рицательным. И характерно, что В.
Маяковский, продолживышний в «Кло­пе» и «Бане» свою работу драматур­га именно в направлении «буфф», в
то же время сохранял в этих своих
произведениях мотив утверждения,
особенно отчетливо сказывающийся в
его последней пьесе — «Баня», где
бюрократу, зазнавшемуся  невежде
Победоносикову, противопоставлена
целая группа персонажей — носите­лей идей прогресса советского обще-.
ства.
	Разве не тема «Бани», развитая и
обогащенная всем тем новым, что
принесла с собой бурно развивающая­ся жизнь советского общества, уга­дывается в столь своеобразных и
вместе ¢ Tem глубоко типических
коллизиях пьесы «Фронт» А. Корней­чука? В одной из передовых /статей
«Правды» за несколько месяцев до
начала Великой Отечественной вой­ны говорилось о том; что «Подлин­ный большевик никогла не снизит
требовательности к самому себе, не
успокоится на достигнутом. Ему всег­да присуще чувство большевистской
тревоги за порученное дело. Он живет
	не только сегодняшним днем, он
смотрит вперед, никогда He теряет
чувства перспективы. Подлинный
	большевик не уподобится тому бюро­крату, который выведен Маяковским
в образе Нобедоносикова...». Не ту же
ли тему, с новой остротой возникшую
в условиях военных дней, тему вреда
самоуспокоенности, застоя, зазнайст­ва, воплотил А. Корнейчук в образах
«Фронта»?

И случайно ли, что вольно или не­вольно, но в особенностях построения
этой пьесы, в характеристиках от­дельных персонажей проявилась оче­видная близость к тому, что с пол­ным правом следует назвать театраль­ной традицией Маяковского? Дело
не только в бросающемся в глаза
сходстве обрисовки отрицательных
персонажей пьесы с той резкостью
сатирического обличения, которая
отличает осмеиваемых и разоблачае­мых персонажей «Клопа» или «Бани».
Еще более характерно  сочетанне—
смелое и до конца оправдавшее себя
— начала героико-патетического с ко­медийно-сатирическим, которое со­ставляет такую своеобразную особен­ность стиля пьесы «Фронт».

Наряду с близостью друг другу
«Бани» и «Фронта» не менее отчетли­во выступает и разница между ними,
сказываюшаяся прежде всего в том,
что у А. Корнейчука, бесспорно, го­разло более разработанной оказывает­CF линия положительных героев. Нет
	сомнения, что, если сравнить, напри­мер, знаменитых «апостолов» с поло­жительными персонажами «Бани» —
изобретателем Чудаковым, рабочими
Двойкиным и Тройкиным, то, конечно,
сравнение будет в пользу первых,
Они неизмеримо полнокровнее, жиз­неннее, более психологически напол­нены. В этом нашли свое отражение
	и самый процесс развития нашей жиз­Ни, в которой раскрылся с несравнен­но большей определенностью облик
	ТРИБУНА АРХИТЕКТОРА
		CHAM FCHYCCTB
	кое сражение, сразу началось созида­ние новой жизни.

Недостаток драматургическог
опыта, говорит И. Анисимов, мешает
иногда автору найти нужное сценм­ческое решение замысла, поэтому от­дельные сцены пьесы кажутся не­сколько схематичными. Но в пьесе
чувствуется дыхание жизни.
	И. Анисимов считает, что в работе
над спектаклем будет преодолена от­рывочность ряда сцен пьесы и прояв-.
ляющаяся местами  сентименталь­ность, Творческие усилия коллектива
Театра им. Вахтангова, принявшего
эту пьесу к постановке, должны
быть направлены на создание муже­ственного, увлекательного и праздч­вого спектакля о замечательных mo­дях нашеи страны.
ba]

А. Дикий, выступивший с докла­дом по пьесе М. Алигер «Заре на­встречу», отметил своеобразие этого
произведения, посвященного — пол­польной борьбе советской молодежи  
	против немецко-фашистских — захзат­чиков.

В пьесе, говорит А. Дикий, ис­кренно, глубоко и взволнованно по­казана вера советских людей в близ­кую победу. Герои ньесы—юноши и
девушки — трогают чистотой и поз­тичностью чувств, горячим  патрио­PHOMOM, искренностью любви и дру­жбы.

Некоторая условность в обрисозке
персонажей и ситуаций, кажущаяся
примитивность драматургических ре­шений  об’ясняются, по мнению А.
Дикого, особенностями stb ‘лириче­ской поэмы в  драматургической
форме.

К этой оценке пьесы присоедини­лись выступившие в прениях А. По­пов и Н. Петров.

П. Марков, разбирая стилистиче­ские особенности пьесы, отметил,
что она имеет слишком камерный ха­рактер, страстность и напряженность
ее тона приглушены. П. Марков счи­тает, что в ПЬесе чрезмерно акценти­руется тема неудачной любви Окса­ны, и советует автору и театрам, ра­ботающим над пьесой, придать боль­шую общественную направленность

  этому образу.

М. Алигер в своем выступлении
подчеркнула, что, работая над пье­сой, она стремилась рассказать о бо­гатой внутренней жизни нашей геро­ической молодежи и найти поэтиче­ское выражение величия их судеб.

В своем заключительном слове за­меститель председателя Комитета по

  делам искусств при Совете Мичист­ров СССР И. Анисимов полчеркива­ет, что суждения Хуложественного
совета о пьесах и спектаклях долдз­ны быть высоко требовательными.
Он отмечает в пьесе М. Алигер рят

‚недостатков: великая тема «Молодой

тварптии» значительно енижена тем.
	что в основу сюжетного замысла по­ложено подозрение отца в прела­тельстве дочери (Оксаны), что нри­Дает всему происходящему мелодра­матический привкус. Недостаточно
выразителен поэтический язык пъегы
—=хочется более весомых и значи­тельных слов; пафос произвеления во
‚ многом еще является отвлеченным.
  И. Анисимов считает, что автор,
Театр Красной Армии и Театр им.
  Моссовета должны очень сервезно
‚поработать над текстом, чтобы но­‚вое решение темы «Молодой rsap­дии» привело их к спектаклю коуп­ного масштаба.
	NOWHTETA №0 Л
	Художественный совет 1% театру и
драматургии обсудил пьесы Б. Поле­вого «Неугасимое пламя» и М. Аля­гер «Заре ‘навстречу».

Доклад о пьесе Б. Полевого eze­лал И. Ильинский, отметивший знг­чительность темы и художественные
достоинства этой первой работы для
театра, сделанной талантливым  с0-
ветским журналистом. В живых обра­зах бойцов за освобождение и вос­становление - Сталинграда автор
убедительно раскрывает мысль о том,
что в сердцах советского народа го­рит неугасимое пламя любви к роди­не и преданность идеям коммунизма.

Докладчик считает, что автору
удалось показать лучшие сторочы
	характера советского человека. На­pey < изображением величайших
их событий, говорит И.

Ильинский, пьеса правдиво рисует
повседневную жизнь участников
этих событий и личные судьбы лю­дей, восстанавливающих народное
хозяйство нашей страны на одном из
ответственных участков.

Наряду с этим пьесу можно упрёк­нуть в наличии некоторой сентимен­тальности и недостаточной остроте
	 

‘драматических конфликтов, что ипог
‚да ведет к упрощенному разрешению
всех противоречий.

Н. Петров, выступивший © содо­кладом, согласился с общей оценкой
пьесы, данной И. Ильинским. Он
считает, что Б. Полевому удалось
реалистично показать героические
будни восстановления завода и в то
же время передать поэтический, воз­вышенный колорит жизненных собы­тий. .

1H. „Петров отмечает, что в пьесе
есть двойственность приемов: суро­вая и мужественная атмосфера, лако­низм нарушается иногда аффекта­цией и мелодраматизмом. Н. Петров
указывает на ряд трудностей, кото­рые могут возникнуть при сцениче­ском осуществлении этой пьесы на
‘небольших театральных плонтадках.

Н. Охлопков_в своем выступлении
подчеркивает, что героизм и патрио­тизм советских людей выражены в
этом произведении в конкретных, яр­ких человеческих ‘характерах. Сзое­образие драматургического ‘решения
	пьесы, по мнению Охлопкова, не вы­зовет затруднений в ее сценической
реализации. Н. Охлопков` считает,
что театр и автор в дальнейшей ра­боте над пьесой должны стремиться
более глубоко и всесторонне гас­крыть внутреннюю жизнь персона­жей.

Выступившие в прениях Л. Волков
й А. Дикий отметили высокую эмо­циональность пьесы и глубокое зна­ние автором материала, но указали
на некоторые длинноты и перегру­женность действия событиями.

Б. Полевой ответил на вопросы
членов Художественного совета, ка­савшиеся реальной обстановки Ста­линграда, отраженной в пьесе. Он
привел также ряд интересных локу­ментальных данных, раз’ясняющих
характеры некоторых героев пьесы.

Подводя итоги обсуждения, заме­ститель председателя Комитета по
делам искусств. вой Совете Минист­делам искусств ври, Совете Минист­pos CCCP И. Ави имов подчеркнул,  
	что в пьесе герореский труд совет­ских людей наше „ яркое, живое от­ражение, и с ул етворением отме­тил успех перваеботы Б. Полевого
в области драма гии. Особо отме­tun И. Анисимов ъачало пьесы, в
котором так хорошо показано, что
вслед за победой, завернтившей вели­нового героя — советского человека
во всем благородстве и силе его ис­торического дела, и опыт, накоплен­ный нашей драматургией. в запечат­лений этого облика,

Разве не развивает коллизии, той
же «Бани» пьеса А. Сурова «Далеко
от Сталинграда»? В ней отчетливо
видно то новое, что привнесло в кон­фликт Орлова и Осередько наше се­годня. Но одновременно ‚за самодо­вольной фигурой Красавина маячит
давно знакомая фигура Победоноси­кова, которому засыпало глаза «та­баком мелочей и минут» так, что они
«слезятся от довольства и благоду­HMA»,

Не пренебрежением ли или. по
менышей мере забвением традиции
‹агпитатора, горлана-главаря» В, Ма:
яковского в области драматургии об’-
ясняются многие ошибки наших дра­матургов?

В постановлении ИК ВКП(б) от 26
августа 1946 г. «О репертуаре драма­тических театров и мерах по его
улучшению» в качестве примера сла­бых, безидейных произведений, засо­ряющих репертуар, приведено <емь
пьес. Из них четыре пьесы — коме­дийного жанра: это «Самолет опаз­дывает на сутки», «Вынужденная по­садка», «День рождения» и «Чрезвы­чайный закон». Не вступали ли в
прямое противоречие с традицией пуб­лицистически острой комедийной дра­матургии Маяковского авторы этих
пьес, превращая тот или иной сюжет­НЫЙ ВОЛЬТ в самоценное средство, при
помощи которого они надеялись «по­тешить» зрителя? И, более того, не
Присыпкина ли из «Клопа» Маяков­ского, переменившего свое имя Петр
на «иностранное» Пьер, они невольно
избрали своим вдохновителем, пыта­ясь во что бы то ни стало втиснуть
‘образы и обстоятельства нашей совет­ской действительности в канониче­скую форму интриги, заимствованной
на прокат из французского водевиля»
Вспомним хотя бы, какое поистине
универсальное и вместе с тем лишен­ное какого бы то ни было смыслового
оправдания значение приобретал мо­тив путаницы — ‚переодевания, напри­мер, в таких Ньесах, как «Солдатские
женки» и «Вынужденная посапка».
	Эти и им подобные пьесы уже по­лучили исчерпывающую оценку. Под­черкнем лишь, как отчетливо прог­лядывает в них боязнь авторов, что
обременение комедии мыслью — зна­чительной и серьезной в лучшем смы­сле этого слова — будто бы пагуб­но для комического эффекта.
	Борьба против  обывательшины,
против узко собственнического, неве­жественно-ограниченного отношения к
миру была одним из ведущих мотивов

творчестве Маяковского. Его При­сыпкин навсегда останется вырази­тельным типом обывателя. Тем более
удивительным было то явление, ко­торое еще недавно можно было на­блюдать в некоторых пьесах. Неожи­данно многочисленные Присынкины
появлялись перед нами в подкрашен­НОМ виде и, подобно своему прообра­зу в «Клопе», пред’являли свой проф­ссюзный билет, чтобы доказать право
на признание за ними советского гра­жданства. Именно таким новоявлен­ным Присыпкиным был, например, по­шляк и «блатмейстер» Пуговицын —
самый шумный и явно претендовав-.
ший на симпатии зрителей пассажир
опаздывавшего на сутки самолета.
Причем, как известно, беда заключа;
лась в том, что этот «герой» по воле
	авторов выдвигался на роль героя уже.
	без кавычек
	кадр из кинофильма «Похождения Насреддина».
		„Нохождения Насреддина”
	Новый фильм Ташкентской студии
	На экранах Москвы снова появил­сместился драматургический акцент
ся Насреддин —ъ легендарный герой фильма,
народов Востока, острослов и фило­Режиссер Наби Ганиево проявил
соф, неутомимый борец с неправед­мастерство и в композиции кадров, и
ными сущьями, жестокими правителя­в развитии эпизодов, и в работе с ак­ми, алчными торгашами и богатея­терами. В той простоте. с какой он

 
	МТ. $ строит свои мизанецены, гораздо

Первую картину о Насреддине   больше такта и вкуса, чем в пыпеных
«Насреддин в Бухаре» поставил в и громозлких постановках _ «багдад­Е :. РА
	> > ~ On ет ВСР.
` Гашкентской студии в, 1943 году вы­ских воров».
дающийся русский мастер кинемато­Очень помог режиссеру кинсопера­графа Я. Протазанов. Все роли, за ис­тоо Д. Демуцкий. Превосходно. сня­OE ON OE РИ
	  ключением Гюльджан, которую игра­‘  да молодая узбекская артистка
Е. Мирзакаримова, исполнялись тог­да русскими актерами.

Теперь Ташкентская студия, вто­рично обратившись к образу Насред­дина, экранизировала еще одно из
его многочисленных похождений
рассказанное сценаристом В. Виткови­чем. На этот раз во всех ролях сни­мались только узбекские артисты.
Постановка принадлежит  заслужен­ному деятелю искусств Узбекистана
Наби `Ганиеву, который прошел хо­pouryio школу у Я. Протазанова в
качестве его бляжайшего помошни=
ка режиссера по первому фильму.

Эпизод, положенный В. Витковичем
в основу сценария, типичен для нас­реддиновских «похождений», бытую­щих в фольклоре народов Востока.
Это история о том, как Насреддин,
благодаря своей мудрости и любви к
простым, честным людям, решает
  острые жизненные и бытовые кон­фликты. Насреддин стремится ‘сле.
лать достоянием народа все, что зах­ватиля в свои руки богачи-эксплоа­таторы.

Сценарий В. Витковича, воссозлаю­Tani этот фольклорный образ, напи­сан, в общем, улачно и заниматель­HO, но вызывает некоторые возраже­HHA.

Основной эпизод о борьбе за воду
И за счастье Зульфи и Саида ‘opya­ментован различными интермеляями
и вставными новеллами, которые да­от основного сюжета и, самое глав­ное, ослабляют значение и роль са­мого Насреддина.

Таз,. созершенно безболезненно
‚ можно было, бы изтять «декамеро­новскую» и слишком уж  натурали­стически трактованную историю Ар­эибиби и знатного Вельможи, с ко­торым она готова изменить мужу —
плуту-меняле. Здесь нет повода для
выступления Насреддина в характер­ном для него качестве борца за спра­ведливость, ина его место неожидан­‚но выдвигается слуга — Безбородый,
персонаж, кстати сказать, двусмыс­ленный и сомнительный, И хотя за­служенный артист `УзОСР . Рахим
Пирмухамедов играет Безбородого ©
‚сочным заразительным юмором, все

 

леко не всегла сливаются < цент­ральной сюжетной линией. Эти но­веллы отвлзкают внимание зрителя

 

тые натурные кадры передают сол­нечность и лирическую красоту пейза­жей Узбекистана.

Впечатление от фильма усиливают
музыка композитора А. Козловского и
стильные декорации художника В.

‚ Еремяна. -

Хороню играет большинство акте
ров. Привлекателен Насреддин — за­служенный  артёст УзССР Ровак
Хамраев. Гибки и пластичны его же­сты, а ясный вэгляд и ироническая
улыбка отражают игру ума.

По-юношески непосредственны
Кабуил Халяков — Саид, Юлдуз
Ризаева — Зульфи. Мы помним мно­гообещающий дебют Ризаевой в «Та­хире и Зухре». Однако скудный дра­матургический материал новой роли
не позволил артистке раскрыть но­вые черты дарования.

Колоритная пара — заслуженный
артист УэОСР Сейфи Алимов —

  меняла и Хайри Ганиева — Арзиби­би. Отчетливый рисунок дает народ­ный артист УзССР Абид Джалилов
в роли Агабека.

Русский вариант картины идет в
дубляже, сделанном на студии Со­юздетфильм режиссером И. Шипано­BEIM,

Если от дубляжа можно было бы
требовать только совпадения артику­ляции, то в картине все обстояло бы
благсполучно. Русские артисты ис­кусно сочетают произносимый ими
текст с артикуляцией и движениями
артистов-узбеков. Но простого сов­падения текста и зрительного мате­риала еще недостаточно. И в фильме
чувствуется противоречие между
звуковым и зрительным образами.

Текст заглавной роли в русекем
варианте исполняет JI. Свердлин,
прекрасно сыгравший Насреддина в
фильме Я. Протазанова. Но его
плотный и густой голос не асеоции­руется < внешним обликом Р. Хам­раева. Типично русские бытовые ко­медийные интонации С. Каюкова
весьма спорны, когда они отнесены
к тинично восточному по своей пла­стике исполнителю роли Безбородо­го. Совсем разошлись зрительные и
звуковые образы женщин. В полном
смысле слова совпадают лишь зри­тельные и звуковые образы Агабека
я Вельможи. Артисты Б. Оленин и
Р. Плятт нашли такое звучание сво­их реплик, которое нисколько ве
	IES ИР RN NA PATE oC BO BE RII OID NAGE ON REINS ESP INP int
же получается как бы идеализация   Нарушает специфику узбекской ден­‚вора, пусть даже и совершающего   TH.
‘после встречи с Насреддином только  Но в целом фяльм «Похождения
‚ «праведные» кражи.   Насреддина» — успенгная работа
	Ташкентской студии в такой трудной
области, как кинокомедия, и бесспор­ное свидетельство роста’ узбекских
	«праведные» кражи.
Недостаток сценария, Ha наш
‚Взгляд, и в том, что чисто авантюр­` ная сторона похождений Насрелди­Га на oTart tTroanKh 14 wateadAn  
	 

‘на получила здесь преобладающее   Кинематопрафических кадров.
‘значение. Для фольклорного Насред­Дело теперь за тем, чтобы мастер­`дина каждый поступок — это повод   ство, приобретенное в постановках
	‚для применения на практике опреде­‘ленных этических принципов. На
экране же на первом плане ока­‘зываются сами поступки, а не их мо­ральное обоснование. Из уст Насред­дина хотёлось бы слышать его мет­кие афоризмы, [остроумные  сентен­ции. Но их в сценарии нет, и оттого

на Ффогьклорном материале лириче­ской драмы («Тахир и Зухра») и ко­медии, применить к современной те­ме — к воплошению образов людей
сегодняшнего Узбекистана, тех, кто
борется за осуществление нового пя­тилетнего плана.
Олег ЛЕОНИДОВ.
	да» и «Ленинград» товарищ А. А.
Жданов говорил: «Отбирая лучшие
чувства и качества советского чело­века, раскрывая перед ним завтраш­ний его день, мы должны показать в
то же время нашим людям, какими
они не должны быть, должны биче­вать пережитки вчерашнего дня, пе­режитки, мешающие советским людям
итти вперед». Эти слова, открываю­щие такую широкую перспективу раз­вития нашей драматургии, вновь O6-
рашают нас к театральным проимзве­дениям Маяковского, проникнутым
духом гневного обличения пережит­ков старого буржуазного порядка,
уродующих облик нового советского
	человека и пафосом утверждения
правды социалистического строя.

т Б. РОСТОЦКИИ..
или
€
	Пьеса А. Сурова «Далеко от Сталинграда» в Ставропольском крае­вом драматическом театре. Сцена
Горкома ВКП(б).
	из Последнего акта: заседание бюро
Фото Г. Аракельяна,
		Развитие одного лишь центрально­го ансамбля путем усложнения
его композиционной структуры, рас­ширения его территории и увеличения
его об’ема не может обеспечить ему
пространственного влияния на горола
столь значительных размеров, как Во­ронеж и Калинин. Для усиления его
роли и значения возникает необхоли­мость развития композиционных осей
города, `об’единения общегородского
центра с системой районных центров,
соподчиненных ему по своей архитек­турно-планировочной трактовке. .

Районные центры должны являться
организующими элементами отдель­ных районов города. Только в этом
случае городские районы приобрета­ют свою специфику; свое лицо, стано­вятся «живыми» Частями единого го:
ролекото офганизма.
	Левобережные районы Калинина и
западные районы Воронежа не полу­чили ясно выраженных центров, ком­позиционно связанных с общегород­ским центром. Это отсутствие орга­нической связи центра с архитектур­но-планировочной структурой всег
города ясно выявляет существенную
для композиции города зависимость:
нельзя создать архитектурную систе­му города, не: решив его’ центра, так
же как и создать центр города без
решения ‘архитектурной системы го--
рода в целом.

Эта важнейшая композиционная
задача должна быть решена в проек­тах реконструкции восстанавливае­мых городов. Учитывая реальные
возможности сегодняшнего дня, необ­ходимо в то же время не закрывать
городу перспективы осуществления в
будущем радикального улучшения его
архитектурно - планировочной струк­туры. .

Город создается веками, он вхолат
в историю страны, народа, затраты по
	его строительству измеряются гро­мадными суммами. В этих условиях
мы ‘должны быть особенно вниматель­ны при разработке основной планиро­вочной схемы,

Высказанные в настоящей статье
соображения ‘имеют целью повысить
требовательность советских архитек­торов к решению принципиальных во­просов планировки, определяющих не
только облик того или иного города,
но и дальнейшее продвижение вперед
советской градостроительной науки,
		 

(в проекте генерального плана горо­да, разработанном Академией архи­тектуры) хорошо воспринимается
лишь при в’езде на главную плошадь
города <о стороны вокзала. В то же
время расположение и ориентация
здания композиционно He связаны с

подходами, со стороны новых запад­ных районов города и одного из важ­цейиих его радиусов — улицы 9 яЕ­варя. Вся композиция главной плоша­ди города не получила достаточной
увязки с прелусмотренным в проекте
памятником Великой Отечествеччой
войны (на месте 6. Митрофаньевско­го монастыря) и центральным город­ским парком. =

Вместе с тем осуществление разра­ботанного проекта вызовет необходи­мость сноса частично сохранившейся
застройки южной стороны площади
Кольцовского сквера и пробивки но­вой улицы, ведущей к мосту через
реку Воронеж.

Недооценивая значение капитально
застроенных исторических центров го­родов, сложившихся на основе соз­данных в ХУШ веке «регулярных»
планов, некоторые проекты в тоже
время сохраняют случайную, неорга­‘низованную структуру периферийных
районов городов, стихийно сложив­щихся в капиталистический период их
развития и имеющих, в основном, ма­лоценную застройку и примитивное
благоустройство.

В результате. новые генеральные
планы городов Воронежа и Калинина
лишены ясной, подчиненной единому
архитектурному замыслу композици­онной системы,

Проект восстановления г. Вороне­жа в структуре развивающихся в за­падном направлении районов города
не создает архитектурно закончен­HOH системы, органически связанной с

:
3
	громадным водным бассейном (возни­кающим после обводнения реки Воро­неж), сохраняя всю случайность их
сложившейся ситуации, Вместе с тем
характер их застройки и причинен­ные им разрушения допускают здесь
применение более решительной рекон­струкции для создания композицион­ного единства’ города.

Такое же примерно положение
	силы и значения его завершаютщей ча­самбля города, но ослабляет его ар­хитектурный замысел, лишает худо­жественной правды историческую ет:
стему его плана.

Место для главной площади в гор.
Калинине было определено еще перед
войной специальной комиссией, в ко­торую входили крупные мастера ар­хитектуры, на стрелке реки Волги и
реки Тверцы. По проекту планировки
города, разработанному Гипрогором,
на нозой площади тогда же был за­ложен фундамент Дома Советов.
	 . Расположение новой площади, сме­пиенное с оси основной массы террч­тории города, тупиковое в отношении
  трассировки его магистралей, едва ли
целесообразно для плошади админи­стративного значения. -
Проектируемая трасса движения от
вокзала к новой площади механиче­ски разрезает исторический ансамбль
города, разрушая его композиционное
единство.
Проект реконструкции гор. Кали­нина принял за основу предвоенное
решение его центра, подчинив ему
всю композиционную структуру HO­вого генерального плана.
Допущенная перед войной ошибка
не нашла достаточных коррективов в
новом проекте.
Правильное размещение и поста­новка ведущих архитектурных соору­жений является одним из важнейших
факторов в создании архитектурного
облика города. Общественные и ад­министративные здания должны быть
расположены с учетом наилучшего их
восприятия, наиболее широкого их
пространственного воздействия. Одна­ко это бесспорное, имеющее истори­ческую традипию положение иногда
забывается современными градострои­телями. Ведущие здания города ча­сто располагаются так, что возмож­ность их восприятия ограничена тес­ными рамками прилегающей застрой­ки, их пространственная доступность
не соответствует той роли и значе­нию, которую они призваны играть в
современном советском городе,

‚ Новое здание 6бкома и облисполко­ма в гор. Калинине, расположенное в
месте слияния рек Волги и Тверцы,
закрыто со стороны «стрелки» сушще­сти — кремлевского комплекса.

Здесь должно иметь место не вос­становление утраченных  историчес­ких элементов ансамбля, а создание
новых элементов, слвечающих совре­менным запросам, но подчиненных
единому архитектурному замыслу.
Разрешение этой сложной задачи воз­можно лишь путем концентрации ар­хитектурных усилий именно на этом
композиционном узле города, разви­тие его как нового общегородского
ансамбля.
	В разработанном Гипрогором проек­те восстановления и реколструкции
гор. Калинина задачи восстановления
исторического ансамбля горола и соз­дание нового его центра оешены со­вершенно изолированно. В этом —
коренная ошибка проекта.

Исторический ансамбль гор. Калини­на по детальному проекту, разработан­ному Академией архитектуры СССР,
зазершается памятником Великой
Ютечественной войны, который по
своему архитектурному значению дол­жен заменить разрушенную колоколь­вю Спасо-Преображенского собора,

Однако колокольня собора была
  лишь одним из компонентов истори­‚ческого ансамбля гор. Калинина. Сз­ма по себе она не могла бы ‹«дер­жать» даже столь небольшой горол,
как старая Тверь, и лишь в ансамбле,
охваченном старой кремлевской сте­ной, она приобретала необходимую
силу.

Именно в таком масштабе кремлев:
ский комплекс являлся основанием
для создания трехлучевой системы
‚исторического центра. Проект рекон:
струкции исторического центра гор.
Калинина не учитывает этот -чрезвы­чайно важный момент, не создает но­вого ансамбля, который по своему
масштабу и значению соответствовал
бы кремлевскому ансамблю историче­ского центра ‘города. Трехлучевая
композиция исторического центра ос­талась незавершенной и неоправдан­ной в новом плане города.

Вместе с тем предлагаемое проек­том размещение нового центрального
ансамбля города и связанной © ним
главной площади в Заволжье, созда­вая совершенно новый архитектурный

зкцент в композинионной связи с ол­:
	ЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ
	струкции и восстановления города, к
нецелесообразным и ти
затратам.

Реализация рассматриваемого нами
проекта восстановления Смоленска
зызызает необходимость неотложной
и. радикальной реконструкции за­строики главной площади города, ли­квидации одного из звеньев основной
транспортной артерии города— улицы
Смирнова, требует разрушения ряда
в значительной степени сохранивитих­ся зданий. Все эти мероприятия зсте­ственно не могут. содействовать бы­стрейшему восстановлению архитек­турного облика города:

Архитектурной основой г. Твери в
период ХУШ-ЖХ вв. был ансамбль
его центра, осуществленный по за­мыслу и под руководством лучших
русских зодчих того времени—Каза­кова, Никитина и др. Завершающим
элементом исторического ансамбля
г. Твери был кремль, об’единявший в
себе комплекс зданий: Путевой дво­рец, Спасо-Преображенский обор с
колокольней и ряд других.

Расположенный на стрелке рек
Волги и Тверцы, кремлевский ком­плекс являлся доминирующим ансам­блем города, его архитектурным и ад-.
министративным центром. Это доми­нирующее значение ансамбля было
подчеркнуто трехлучевой системой
центра «регулярного» плана города.

Последующее развитие Твери, уве:
личение масштаба города нарушило
его исторически сложившуюся струк:
туру и архитектурный облик. Центр
утратил свою законченность и мас:
штабность соотношения с общими раз­мерами города.
	‚Разрушение кремлевских — стен,
Снасо-Преображенского собора и его
колокольни нарушило закономерность
исторической системы центра города,
архитектурную силу его ансамбля,
	Одной из основных задач проекта
реконструкции гор. Калинина являет­ся восстановление его исторически о
	сложившегося ансамбля © учетэм раз­вития и завершения заложенчото в
	определяющим и современную его
структуру.

В разработанном Гипрогором в
1939 году проекте планировки Смо­ленска развитие центра проектироза­лось путем организации новой полу­круглой площади на пересечении Со­ветской улицы с крепостной стеной.
Это решение шло вразрез с историче­ски сложившейся структурой города
и повлекло за собой снос части кре­постной стены, расчленение ее новой
застройкой. В то же время проект не
создал сколько-нибудь ясной архи­тектурно-планировочной системы в
организации периферийных районов
города, которые попрежнему оста­вались оторванными от. центра горо­да и нового моста через Днепр.
	Разработанный в настоящее время
Академней архитектуры СССР проект
восстановления и реконструкции Смо­ленска дает принципиально новое по
форме решение, раскрывающее воз­можности пластического развития го­рода в тесной связи с его природны­ми условиямн. Однако в гибкую пла­стическую схему развития города
вносится жесткая, формальная, не
масштабная для Смоленска компози­ция нового его центра. Не учитывая
зсей законченности” структуры цен­трального ядра города, закономерно­сти исторически сложившихся подхо
дов к нему, исторической и ху­дожественной ценности крепостной
стены и ее определяющей роли в ар­хитектурной структуре города, про:
ект создает в плане города новый
элемент — широкий луч, соединяю­щий главную площадь города
с южными районами. Эта самодозле­ющая, изолированная от всей сложив­шейся структуры города композиция,
вызывает необходимость дополнитель-.
ного разрушения части крепостной.
стены и усиливает расчленяющий ее,
созданный на основе предвоенного
проекта, узел новой застройки. В чо-.
вом проекте юго-западные районы
продолжают быть оторванными от
центра города и его нозого моста че­рез Днепр. Таким образом ошибки
прелвоенного проекта повторяются.
	Принятое решение ведет к значи­гельному усложнению задачи рекон-.
	зкцент в композиционной связи с од­ствующим зданием речного вокзала; .имеет место в решении Заволжского
ним из соподчиненных элементов ис­его восприятие при движении к нему [района гор. Калинина, гле диагональ­ные направления прилегающих к Вол­ге улиц противоречат естественному
тяготению города к реке,
	нем архитектурного замысла. Намбо­торического анеамбля (быв. Фонтан­со стороны вокзала возможно
лее сложной и ответственной частью ной площадью). ве только ‘не способ­при выходе на проектируемый
	этой задачи является восстановление ствует завершению исторического ан­‹через Волгу.