Театральные традиции сложились
в Новосибирске в советскую эпоху.
Двадцать лет тому назад здесь обо:
сновался театр «Красный факел»,
творческие устремления которого в
значительной степени определили ха:
рактер хуложественной жизни горо:
да, Сейчас в Новосибирске три крун:
ных театра—«Красный факел», ТЮЗ,
Театр оперы и балета. Каждый из
них находит своего зрителя. Но на
случайно неизменным = признанием
пользуются спектакли «Красного факела», уделяющего наибольшеё вни:
мание созременным пьесам совет.
ских авторов.
В трех постановках новосибирското театра «Красный факел» раскоывавтся одна и та же важная тема.
«Глубокая разведка» А. Крона, «3a
тёх, кто в море!» Б. МЛавренева x
«Обыкнозенный человек» Л. Леонова
—это спектакли, в которых творчёз
ское, одухотворенное служение нарэду, патриотизм советского человека
противопоставлены — себялюбию и
жажде личной славы. :
В «Глубокой разведке» А. Крона
(постановка В. Редлих) тватр выдвинул на первый план тему становлег
ния человеческого характера, формирования Нового социалистического
мировоззрения. «По существу вся на:
ша жизнь-—=разведка», — говорит Герой пьесы Александр Майоров, ==
«разведка в будущее». Эти слова мо:
гут служить как бы эпиграфом к
спектаклю, в котором на фоне буд:
ничных кропотливых ‘усилий возни:
кает высокая романтическая тема
вдохновенной борьбы за создание нового, счастливого мира.
Майоров==человек энергичный, экспансивный. Артист Н. Михайлов показывает его подлинный энтузиазм,
его увлеченность своим повседневным трудом. Однако при всей своей
экспансивности он-—трезвый реаалист
и умеет «облечь мечту в план и диктовать ей срок». .
Творческому жизнелюбию Майордва противопоставлено одиночества
Гетманова. Но Гетманов не поосто
ательный» персонаж. Играю:
ший эту роль П. Бахтин вовсе не
стремится опорочить своего героя вс
что бы то ни стало, он хочет нонять
й показать зрителю всю духовную
нищету этого человека.
Вначале Гетманов предстает в
спектакле сильным и деятельным. он.
работает действительно не покладая
рук. На энергия его бесплодна, труд
мертв. П. Бахтин видит источник
всех пороков Гетманова в егб высокомерном отношении к людям, в неумении доверять им, в его оторван:
ности от коллектива. * --
Марину Гетманову. играет Е.
Агаронова. “В пеззой картяне мы
словно застаем ее врасплох. Gua. xeлит в стоптанных туфлях, кечесаная,
словно махнув рузой на свою сульбу. Но с первой же встречи мы поннмаем; что эта женщина лостойна ичей
участи. Е; Агаронова играет её ум:
ной и сильной. Ей только не к чему
приложить свои силы, евои епособности: Так сложилась ае жизнь: Ма:
рина потеряла веру в себя. Чему мог
Научить ев равнодушный, эгоистич:
ный Гетманов, чем мог он ей помочь?
Приезд Майорова заставил Марину
оглянуться на прожитые голы,
последней сцене мы видим ее об
зовленной, внутренне собранной, <нокойной.
Вторая героиня пвесы-—Марг. Не:
когда «просто ’ красивая Жженшина»,
она живет разочарованно и горько.
Прошла молодость, прошел угар лю:
бовных похождений, и вот «белокурая королева»—у разбитого корнта.
ончарова изображает Марго мягкой и женственной, жизненные драВ годы войны фашистские варвары
разрушили и начисто разграбили
Псков, его памятники старины и очаги культуры.
С тех пор прошло два года. Напряженный труд жителей этого древнего
горола уже дал свои результаты. Город встает из руин. Снова кипит в
нем жизнь. Возрождается и искусство Пекова. Снова развернул большую
работу Дом народного творчества.
Вновь ожило самодеятельное искусСТВО.
_Широко извастный коллектив
«Гдовская старина» в этом году отмечает 20-ю годовщину своего сущест:
вования. Заново созданный `коллектив
«Гдовская новь» продолжает традиции старшего поколения, успешно
выступая перед трудящимися. Хорошей славой пользуется возрожденный Печорский хор, основанный двадцать шесть лет назад. Большой Интерес вызывают выступления храни:
телей старинных сказов и исполнительниц русских старинных песен.
После первого областного смотра
в Свер
В последние годы Свердловский
театр музыкальной комедии усилен30 и довольно плодотворно работает
Над постановками советских спектаклей. Пожалуй, трудно назвать y Hac
другой театр оперетты, в репертуаре
которого прошло за эти годы столько
НОВЫХ советских постановок.
_ На свердловской спене ставились
оперетты Шебалина_ Шербачева,
Старокадомского, Дунаевского, Милютина, Блантера, Ковнера и других.
все эти оперетты были удачны; а
некоторые и просто оказались быстро
отзвучавшими «скоросиёлками». Но
творческая активность театра, его
интерес к новому — все это стало
большим стимулом для опереточных
Либреттистов и композиторов, заставЛяло их работать, и уже в этом одHOM — несомненная заслуга Сверд:
ловского театра. Без неустанных поисков и пропаганды новых <очинеНИЙ неё может расти подлинно совет.
ский опереточный театр. не может
быть создан настоящий советский
опереточный репертуар.
Идущая сейчас на сцене театра
«Горная кринина» (так называется се
Ло в Закарпатской Украине)-=оперет*
Ta на современную тему. Пьеса _ эта,
поставленная в прошлом году в ХарьКове, была специально переделана авторами (3. Кац и М. Талалаевский,
музыка В. Крыжановского) для свердловской сцены. В частности, в пьесу
была введена уральская тема, для чего
имелись вполне серьезные основания:
<формированная в 1949 году на Урале
армия, целиком состоявшая из уральцев-добровольцев, приняла Непосред=
ственное участие в освобождении Закарпатской Украины. И сейчас, когда
в спектакле «Горная криница» появляются красные зоины—богатыри с
Урала—и на сцену выезжает. танк,
на броне которого красуется надпись
мы не оскесточили. ее. Но одиночество точит душу Марго. «Каждый при
своем деле, — говорит Марго.—Одна я...» Ничего смешного, ничего
комедийного, эксцпентрического у
Марго—К. Гончаровой нет, Гончарова играет серьезно, и потому Heсколько искусственный в пьесе мотив
«перерождения» Марго обретает в
сцектакле достоверность и убедительность,
Таковы герои спектакля «Глубокая разведка». В противопоставлении
двух основных характеров — Майорова и Гетманова--решена основнач
тема спектакля. В столкновении reé-
poes раскрываются плодотворность
творческого созидательного отношення к Труду и бесплодность делячества, скрывающего за собой равнодушие и опустошенность.
В спектакле «За тех, кто в море
театр отдал дань флотскому колориту пьесы. Шум прибоя, ветер, снегонад -— все эти «эффекты» порой мешают актерам. Из-за изобилия вотавных музыкальных и танцовальных но
меров спектакль грешит некоторой
поверхностностью. И все же главная
мысль пьесы не затерялась среди
сценических аксессуаров; четко и последовательно в спектакле раскрыта
тема дружбы советских людей, их отношения к труду и подвигу. Точнее
было бы сказать, что в спектакле заняла главенствующее место тема
единства советского общества. Кон+
фликт между Максимовым и Боров=
ским (П.Бахтини Н. Михайлов) отступает на второй план перед этой
главной темой.
сбое внимание привлекают исполнительницы ролей Харитоновой и
Шабуниной. Роль Харитоновой играет старейшая актриса «Красного факела» М. Халатова, отмечающая в
нынешнем году пятидесятилетний
юбилей своёй артистической деятельности. Ев Софья Петровна,
«мать-командирша»,—это жирой, яркий образ. насыщенный свежими
жизненными наблюдениями. Настоящая «морячка», живущая интересами
дивизиона, старуха Харитонова без:
ошибочно оценивает поступки окружающих ее людей, В минуты душевного волнения Софья Петровна пере.
ходит на грубоватый жаргон: «что ж
ты макарону тянул», кричит cna
Максимову, пришедшему с вестью ©
помиловании Боровского. Движения
ее резки, угловаты, почти экецентричны: М. Халатова рисует своеобразный, острый и выразительный
сценический портрет Харитоновдй.
Роль Шабуниной исполняет 93-лётняя В. Капустина, успевшая, несмот:
PR на свою артистическую молоДость, удачно сыграть ряд крупных
ролей в епёктаклях «Красного фака.
ла». :
Капустина раскрывает в ее
новые черты. Это сушество xpyilкое и поэтическое. В ней есть и ре:
бячливость, и строгость. Жизнь ставит Шабунину перед серьезным ис:
пытанием. Преступление мужа для
нее не только личная драма--это.НеЧТО большее. Здесь испытывавтся ве
вера в людей. В финальной сцене мы
видим Шабунину уже другой. Теперь
это сильный человек, преодолеынийя
свои сомнения. :
«Обыкновенный человек» Л. Леонова (постановка J]. -Крамекого и
В. Редлих)==интересный, умный chek.
такль, однако, он не свободен от налета ненужного «поихологизма», -
Л. Леонов не случайно назвал свою
пьесу комедией. Об’ектом насмешки
оказались в его пьесе люди, не спо:
собные раэглядеть «необыкновенное»
в скромной, трудовой, будничной
повседневности. Комедиен в пьесе
образ самого Дмитрия Ладыгина. с
Искусство возрожденной области
художественной бамодеятельности
одаренные молодые люди, отличивиеся на емотре. были направлены
чиеся на ©омотре, оыли направлены
на учебу в Ленинград. По окончании
учебы, вернувшись в родной город,
молодежь создала ядро кукольного
театра, который успешно выступает
‘сейчас в горолах и районах ‹области.
Более полутора лет плодотворно
работает областная филармония, созданная.в Пскове вскоре после изгнания немецких оккупантов.
Творческие бригады филармочаи и
коллектив театра эстрады за это
время дали свыше 1500 концертов и
спектаклей и обслужили около полуранев в одиночку, сейчас об’единены
в творческой организации. Старейшие
художники Рехенмахер, Гусаревич,
Ларионов, известные в Пскове картинами, посвященными героике Великой Отечественной войны, работают с
молодыми художниками над картинами к 30-летию Великой Октябрьской
социалистической революции.
Ф. ГОЛОВУШКИН.
Псков. . .
жета, за внешними эффектами, авторы
либретто недостаточно полно развили
в «Горной кринице» патриотическую
тему и слабо разработали лирико-комедийные положения. А ведь одной
огромной, актуальной и животрепещущей темы, как_тема встречи Совет:
ской Армии с жителями Закарпатской
Украины, вдосталь, конечно, хватило
бы на такой спектакль, как «Горная
криница».
Не сумел использовать особенно:
сти жанра украинской музыкальюй
комедии и композитор В. Крыжановский. Там, где он ` вводил, не
мудрствуя лукаво, народные, в частности гупульские, мотивы и песни,
музыка «Горной криницы» непритязательна и приятча. Там же, гле Крыжановский пытается оторваться и
уйти от живого фольклорного материала, музыка его теряет и привлекательность и выразительность,
Свердловский театр превосходно
поставил «Горную криницух» (режис:
сер лауреат Сталинской премии Г. Кугушев). Несмотря на существенные
недостатки пьесы, спектакль смотрит=
ся о большим интересом. В спектакле
подчеркнута основная тема пьёбы,
ее злободневность; ее патриотическое
звучание, Удачны отдельные набодные сцены. Это говорит о том, как
много может добавить порой к с«лабой пьесе настоящее болыное режиссерское и актерское мастерство,
как много и самим актерам дает
работа над новыми образами, 06-
разами советских людей — Hae
ших современников. Совершенно
иными, чем обычно, какими-то.обновленными и, я бы сказал, помолодевшими выглядят в спектакле и IT.
Емельянова (игра’Ощая роль разбит:
ного жизнерадостного и исполнительного сержанта, стрелка-радиста Зою
Малых, и А. Маренич (танкист Алекмиллиона зрителей
Здание Псковского драматического
театра было сильно разрушено немецкими оккупантами. Тем не менее, в
конце. 1945 года здание театра было
окончательно готово и оборудовано
по последнему слову техники.
Спектаклем «Памятные встречи»
А. Утевского тёатр начал свою работу. В текущем сезоне театр под руко--
«Уралец», зал разражается громовые
ми аплодисментами ведь среди зрителей сидят Многие непосредствен»
ные ‘участники легендарного героического похода от Уральских гор до
гор Карпатеких.
Однако и в евёрдловском варианте
ни авторам, ни театру не удалось исправить Многих недостатков и общей
драматургической слабости либретто,
которое осталось весьма наивным и
примитивным.
На наш взгляд, основная причина
неудачи — не только в неопытности
авторов; а и в том, что они сами He
совсем ясно представляли себе жанр
своего произведения. В «Горной кринице» ясно ощущаются черты народной украинской комедии типа <«Запорожца за Дунаем». Жанр этот любим
и сейчас на Украине, и его традиции
оплодотворяют, например, драматургию Корнёйнука (<В степях Украины», «Приззжайте в Звонковое»).
Но авторы побоялись почему-то простых и ясных коллизий — этого
жанра и Нагромозлили в своей пьесе
такую м/юсу событий, надумавных
драматических конфликтов, что зрителям подчас трудновато разобраться
в фабулё пьесы. Правда, большинство этих событий, порой даже трагических, вынесено за скобки спектакля и протекает ва сценой в антракте между вторым и третьим
актази «Горной кринины». На сцене
же в течение трех действий происхоAST главным образом счастливые и
трогательные встречи. Здесь показаны и встреча советских воинов с населением Горной криницы, и встреча
родственников, давно потерявших
друг друга из виду, встреча ставых
друзей, пути которых тридцать лет
назад. резко разошлись.
его тщеславной самовлюбленностью
«знаменитости»; подтрунивает aBтор и над женой Ладыгина Верой
Артемьевной. более умной и тонкой,
чем сам Ладыгин, но живущей, по
существу, отраженным светом его
славы. Добрым юмором окрашен и
образ молодого ученого Ладыгина:
младшего. Старания театра углубить,
наполнить эти образы не в полной
мере себя оправдали. Моментами
спектакль грешит мнимой fmorosuaчительностью.
Наиболее близок к комедийзому
тону пьесы образ Дмитрия Лалыкина,
воплощенный Ф. Евдокимовым, В ero
трактовке Ладыгина. нельзя назвать
просто стяжателем или мещанином.
По-настоящему дорог ему только по:
кой, самая атмосфера его устойчиво:
го благополучия,
= Алексей Ладыгин, пожалуй,
лишне серьезен и многозначителен в!
исполнении С. Галуза. Актер лишил
своего героя чувства юмора, оттеня:!
ющего его ум и действительное поеBOCKOICTBO над окружающими.
Особое место в спектакле зании?-
ет «фантом прошлогох—Констанция.
исполняет.
Львовна. Н: Воеводина
эту роль < подлинным блеском, в
яркой гротесковой манере. Но дело
не во внешней остроте рисунка, а в
той жизненной правде, которая скры:
вается за эксцентрическим рисунком
роли.
К концу спектакля образ Констанции теряет свои яркие краски. Виновата в’ этом в значительной степени
режиссура, которая не сумела помочь
актрисе Е
меченный портрет ее героини.
«Обыкновенного человека» Свеколкина играет А. Аржанов. Подчеркивает ли артист внешнюю «простоватость» своего героя? ` Думается, что
такой задачи у Аржанова не было,
хотя его Свеколкин довольно невзрачен, незаметен. (Самое трудное в
этой роли — показать за этой нёвзрачностью значительность. Аржанову это удается. В его Свеколкине
есть хитреца ин лукавство, тонкий,
иронический ум. Однако ‘сентиментальный тон, появляющийся у Аржанова к концу спектакля, производит
впечатление фалынй.
Кира в исполнении В. Белоголозой
— мягкий, словно пастелью написанный сценический портрет. Актриса
верно поняла Замысел автора пьесы,
не случайно лишившего свою героиню ярких комедийных красок. `В.
Белоголовая играет Киру в^лирических тонах. Не Кира действительно Любит Алексея и по-своему борется за него. Но мир представлений
завершить талантливо на1
Киры узок, ей надо еще. много
учиться и много думать. Навязываемая матерью «красивая
жизнь» Кире, по существу, не нужна.
Вот почему не страшен Кире «розыгрыш», порожденный жалким . фантазерством Констаншии Львовны,
В «Красном факеле» не жалеют
средств на оформление спектаклей.
Но не всегда внешнее богатство декораций здесь оправдано; Художник
В. Коваленко в «Обыкновенном человеке», по существу, лишь послушно копирует роскошь ладыгинекой
квартиры. Сатирического: отношания к
стилю жизни Лалыгиных, к Миру их.
вещей в спектакле нет. .
И последнее, на что хотелось бы.
обратить вниманйе, это слабое му:
зыкальное оформление постановок
«Красного факела». ;
Культура спектакля определяется
высокой художественностью нсех
его элементов. Об этой простой ‘истине не следовало бы забывать и
«Красному факелу», театру, заслу-.
женно пользующемуся ‘доброй славо
КОВ,
водством художественного руководителя засл. арт. РСФСР В. Лебедева
показал пьесы «Старые — друзья»
Л.Малюгина, «Далеко от Сталинграда» А. Сурова, «За тех, кто в море!»
Б. Лавренева. . :
За последние два месяца тватр поставил пьесу К. Симонова «Русский
вопрос» и комедии А. Н. Островского
«Поздняя Любовь» и «За 46м пойдеть, тю и найдешь». Сейчас театр
работает над постановкой ‘пьесы
Г. Гракова по роману А. Фадеева
«Молодая гвардия». =
Нсковские художники, работавшие’
Перед нами три последних выпуска
«Театрального альманаха» ВТО. Солиден их об’ем (от 14 до 91 печатного
листа), насыщенно, интеребно их содержание. Из номера в номер улуч»
шается качество «Театрального аль:
манаха» ВТО, и несомненно, что: этому способствовала резкая, принципиальная и справедливая критика пер
вых двух выпусков альманаха (04
назывался тогда «Театр»). «Театральный альманах» изжил келейность,
замкнутость, отличавшие первые ‘его
номера. Он ‘широко и гостеприимно
развернул свои страницы ив только
Театроведам и театральным библино:
графам (именно они были мопополистами первых номеров альманаха), но
« советским режиссерам, — актерам,
театральным художникам и музыкантам. Это придало альманаху широту
тематики, привлекло к нему внимание
театральных деятелей.
«Театральный альманах», родивНИЙся в тесном кругу секций и кабинетов ВТО, возмужав и окрепнув,
вышел на арену широкой театральной общественности. Недостаток места не позволяет нам остановиться
на всех пяти разделах последних выпусков «Театрального . альманаха».
Каждый из разделов заслуживает
особого внимания и тщательного ана:
лиза. Мы ограничимёя расемотрением
лишь одного раздела, на наш взгляд,
наиболее важного, раздела критики,
Именно критическими статьями «Театральный альманах» в первую очередь осуществляет связь с современностью. ;
В пятом выпуске «Театрального альманаха» напечатана статья Г. Бояджиева «Театр и современность». В этой
небольшой статье сжато, но четко
названы основные пороки `театральной критики, уже нашеданей суровую
оценку в историческом постановлении
ЦК ВКП(б) от 6 августа 1946 г.
Конкретный разбор отдельных критических статей убеждает нас в том,
что «Театральный альманах» ВТО не
проявил должной инициативы и не
раскрыл юнтибок в репертуаре театров.
Мы прочитываем одну за другой
критические статьи альманаха и видим, что они написаны людьми, исKYCHO влалеющими тем или иным литературным жанром. Тут и мастера
миниатюры (беглых очерков об актерской игре), и ювелирных дел масле.
ра, преподносящие нам филигранной
работы безделки, и искусные реставраторы, воспроизводящив перед нашими, глазами давние тватральные
события во всей их свежести и яркости. Здесь есть всевозможные искусники, за’ исключением одного. В альманахе ВТО не представлен критик-публицист, критик-три‚ бун. Отоутствие статей публицистического характера c ярко выраженHOH тенденцией. с неткими выводами
и принципиальными требованиями к
‹ деятелям Театра значительно сним ценность критического раздела
«Театрального альманаха».
Вопросам театральной теории в
альманахе посвящены две статьи:
«Образ герояв драме и театре»
Ю. Головашенко и «Театр мыслящего
поэта» Эм. Миндлина: Статья Головашенко наглядный образец эхлектического теобретизирования. Чтобы
подкрепить свою надуманную теорто
‘0 сущности героического в нашем сегодняшнем театре, Ю. Головашенко.
приводит бесконечное количество.
суждений русеких писателей ХХ--и
ХХ вв. Первые страницы статьи пестрят цитатами и примерами из Пушкина, Грибоедова, Чехова, Горького,
Блока, Маяковского, Тренева и т. д,
Но соединенные механически, а не
органически, эти цитаты и примеры не
только не помогают уяснить пробле-_
мы героического в театре, а. напротив, запутывают этот сложный - и
крайне важный для нашего времени
вопрос. В своем понимании героиче-_
Ньеса К. Симонова «Русский воп:
°
По страницам
«Театрального альманаха»
©
‚ ского‘ Головашенко отталкивается 9%
утверждения Белинского о’ том, что
образом простолюдина нельзя OB Ate
кусстве ограничить изображение наз
рода, что должно изображать и человека из «высшего слоя» и тогда
можно будет утверждать, что создан
образ народа. Головашенко пытается
механически применить к нашей Coss
ременности это замечание Белинско:
го, относящееся к определенной эпоз
хе и имеющее определенную тенден.
цию. Для него все очень просто, и
формула Белинского оказывается впо:
лне пригодной в наши дни. Головащенко следующим образом ‹продолжает» Беличского. Белинский говорит, что следует изображать не только
простолюдина («а мы скажем. —гово*
рит Головашенко,— человека рядового
по своему месту в жизни»), Но. И «че:
ловека из. «высшего слоях («а мы ока:
жем— человека выдающегося»). (Так
механистичаски пытается Головашеня
ко вывести из Белинского свою наду»
манную теорию о сущности героиче=
ского, патетического в наши дин,
теорию, базирующуюся на противо:
поставлении рядового ий выдающегося
человека. [Геронческое, . по Голова:
шенко, может и лолжно быть вопло*
щено в «выдающемся человеке»,
человеке «больного характера» и
«большого масштаба». Хотя Голова:
шенко и утверждает, что выдающий:
ся человек, т. е. ‘лицо героическое,
должен быть лишен в нашей сегодняшней драматургии исключительности, однако, все же он возвышается
над рядовыми людьми и в драме должен всегда стоять в центре. Выдаю:
щимся делают человека, по Головашенко, не только характер и талан.
ты, но и высокое место в жизни, коз
торое отличает его: от человека’ рядового. Итак, Головашенко приходит к
выводу, что геронческое может быть
воплощено в Человеке, так сказать,
«высокопоставленном»: полководце,
крупном руководителе и т. д. «Рядовым» же людям суждено лишь благоговейно взирать на такого выдаю
щегося человека и не дано стать ге:
роями, нока они занимают скромное
место в жизни.
Такова ошибочная теория Голова:
шенко о прироле героического в вашей сегодняшней драматургии, Она
раскалывает наших советских людей
на два лагеря: «рядовых» и «выдающихся». Навка Корчагин Н. Остров
ского; молодогвардейцы из романа А.
Фадеева—Вот истинные герои нашего
времени, по ним и должны равняться
наши драматурги, создавая ©вой
образы. Годовашенко не упоми‚ нает HH 0б одном из этих
произведений; ме’ привлекает их
в качестве положительных примезов,
ТИ это не случайно-=эти герои опроз
-вергают его «теорию героического»;
В них повествуется о ряловом совете
ском челозеке, о наших «парнях» и
девузиках, становящихся героями, ла
тому что это не только рядовые, но
ги передовые люди. Головашенко ces
гтует на драматургов за то, что OAH
‘показывают нам. обыкновекных. похожих на нас, ничем не примечательных
‘людей. А он должен бы сказать:
«Товарищи драматурги! Покажите
нам, как нименно-эти рядовые люхистановятся героями, но покажите это
тонко и правдиво».
Товоря о спеническом воплощении
героического, Головашенко приходит
к неверному выводу о том, что гезоическое, патетическое искусство Hes
совместимо на сцене с бытовой правдой, что только через условное, сям
‚ волическое актер. сможет достигнуть
подлинной патетики. Как пример таз
ких, как бы удачных условных при:
„Ньеса „Русский вопрос“ в театрах стравы
отзывам пьесы, артисты хорошо ис:
пользовали благодарный — материал
пьесы и верно подчеркнули характер-.
ные черты деятелей «свободной» американской печати: ;
С большим успехом прошла премье:
ра «Русского-вопроса» в Ташкенте в
Театре им. Горького (постановка художественного руководителя Театра
А. Ридаль). Драматург Э. Аббасов заканчивает перевод. пьесы на узбекский язык,
Постановке этого спектакля в Томском облдрамтеатре газета «Красное
знамя» посвятила страницу, где наряду с интересными высказываниями
создателей спектакля—его постановщика Н. Смирнова, исполнителя роли
Смита артиста В. Бескина` и др.=—
приведены отзывы зрителей, высока
оперетты «Горная криница» в Свердловском TeaTpe
музыкальной комедии,
емов, помогающих актеру возвыситься до. героического, ‘Головашенко
привадит режиссерские = приемы
Н. Охлопкова и А. Таирова в спек:
таклях: «Сыновья трех фек» и «Пока
не остановится сердце», заслуженно
получивших в свое время отрицательную оценку.
В статье Эм. Миндлина «Театр
мыслящего поэта» обсуждается далеко не новый вопрос, уже получившай
широкое освещение в ряде специальных работ—© значении слова в теат»
ре. «Литературный поэтический язык
драмы-—один из важнейших основных
элементов её театральности». Это утверждение Миндлина вполне резонно
и освовательно, однако способ доказательства этого тезиса кажется нам
неубедительным. Миндлин искусственно подгоняет друг к другу и наз
низывает на одну ось примеры из са
мых различных театральных эпох, Teатральных стилей, театральных жан:
ров. Но слепленные механически, а
не соединенные‘ органически, примеры
Эти не помогают уяснить, какоза жё
роль слова в сегодняшнем советском
Радует обилие статей в альманахе б
периферийных театрах. Освенение театральной жизни каждого уголка нашей необ’ятной родины-дело большое ин насущно необходимое, Одёако
мы одновременно и огорчились, когда
обнаружили, как ничтожен, по сравнению с количеством статей о периферии, процент статей о тватрах
Москвы. Их всего две.
Нужно также признать, что статьи
альманаха о московских театрах yeтупают не только количественно, н@
й качественно статьям о периферии.
Статья Головашенко «Режиссура
спектаклей об Отечественной войзе»
(№ 2(4) является по существу вариацией его первой, упомянутой выше, статьи о героическом образе. Это
перешевы той же мысли, что патетика, героика на сцене ярче всего 03+
дается режиссерскими приёмами условно-символического театра. He
удовлетворила нас и вторая статья—
«Заметки об актерских удачах» Л. Борового, в которой он говорит о последних лучиих ролях ряда ведущих
московских актеров. Говорит он
9б этом ‘так раснлывчато, небрежно и
нечетко, что у нас не создается никакого представления об упомянутых в
статБе актерских ивдивидуальностях»
Помещенные в альманахе статьи в
театрах ‘периферии каписавы в боль:
шей своей части вашими виднейшими
театральными критиками. «Ростовские
спектакли» (№ 3) и «Гамлет» (фестиваль в Армении) (№ 2 (4) написаны
Ю. Юзовским. Обе статьи на конкретном театральном материале поз
дымают большие принципиальные в0-
просы, Юзовский выступаее ‘в них
критиком горячим, пристрастным.
И все-таки мы в праве пред’язать
Ю. Юзовокому большой счет, Поза
му нз страницах «Театрального аль
манаха» наряду со статьями об Отел:
ло и Гамлете мы не находим за его
полиисью развернутых статей о 59-
‚ветской драматургии и о практике на
ших ведущих московских Театровз
! Критик-публицист нз может, не имеет
‚ права обходить молчанием вовые pds
Гизведения на современную тему.
. Другие статьи о периферии не под.
‚ нимают больших принциниальных 80=
‚ просов, в них нет четких выводов. А
!
‚ главное, как, впрочем, и в подавляю: _
‘шем большинстве -критических статей“
‚ «Театрального альманаха», в них нё
слышится голоса критика-публици:
ста, критика-трибуна, который своим
‚ словом, принципиальным и острым,
ВЛИЯл бы на жизнь советского teатра.
` Мы надеемся, что в следующих
номерах. аТелтнального альманаха»
ЕЕ таким предстанет наш. таат.
ральный критик. a
Г. ГУБКО.
‚ оценивающих спектакль. Газета отмеЧает серьезную творческую удачу
‚ Театра, который первым поставил злу
гньесу 8 Сибири.
Премьеры «Русского вопроса» со
‚ стоялись также в Иванове, Пскозв,
‚Могилеве, Ижевске, Казани, Калуге
ia BO многих других горолах страны.
B. Тородв — Каменске-Уральском
` Свердловской области состоялась
‘встреча артистов. участников постановки, © Партинно-советским активом:
Куйбышевский горясполком в сиециальном постановлении отметил,
что постановка «Русского вопроса»
является больнюй творческой удачей
Областного драмтеатра, и `об’явил
благодарность его создателям: режиссеру Гершт, артистам Бурдэ, . Чекма:
совой и другим.
РУ
кринище», в спектакле «Кораллина»
участвует ряд молодых ‘ исполнителей. Но о молодежи Театра. свердлов:
ской музкомедии разговор должен
быть особый, . ]
Два’ новых спектакля, ндущих в
Свердловском тезтре Музкомёлии,
вновь свидетельствуют о серьезнейших недостатках нашей опереточной
драматургии, о ‘чрезвычайной музы:
кальной’ слабости новых опереточных
произведений. Это отставание оперёточной драматургии и музыки по существу сужает, «лимитирует» < т80э.
ческие возможности советского чузыкального театра. Оно вынужлазт
театры, в частности Свердловскую
музкомедию, прибегать ко’ всякого
рода компромиссам, довольствоваться
неполноценным репертуаром. Рассчатывая на свою квалифицированну“
режиссуру, на свой первоклассный
‚ режиссуру; она свои первоклассный
актерский ‘состав, Свердловский театр
в погоне за новыми произведениями
зачастую идет на явное снажение
своих требований: к о драматургам.
Особенно нетребователен он к ком:
позиторам,—и это самый серьезный
упрек, который мы должны . сделать
Свердлозскому театру. Мы это наблюдали и в «Горной кринице» изв
«Кораллине». : .
Правда, к чести Свердловской чузкомедии нужно признать. что её
спектакли «Горная криница» и «Ко‚раллина» оказались неизмеримо’ ярче
‚и интереснее, чем тот драматургический и музыкальный матернал, с которым театру в данном случае MDH
шлось иметь дело. Но это ведь толь:
ко лишний раз подчеркивает недопустимый разрыв, существующий ныне
между положевием советского театра
оперетты и художественным урознем
его современного репертуара.
Разрыв этот далее нетерпим. Воп>
росы опереточной драматургии и музыки требуют широкого `обсуж:
дения. Они должны стать в центое
внимания нашей театральной и музыкальной общественности, ибо 653
решения этих проблем невозможны
дальнейшее поступательное движение
и рост передового советского опереточного театра.
М. ГРИНБЕРГ,
_ Ленинградский скульптор
Л. Гаспарян работает над статуей `Ф. Дзержинского, предназначаемой для выставки к
30-летию. Великой Октябрьской коциалистической ревоЛюций. Фото Н. Янова.
© >
„Город
четырех
ворот“
«Город четырех ворот»==так называют на востоке Хиву, древнейшую
столищу когда-то могущественного
Xopesmckoro царства. «Город четы:
рех ворот»—так назван новый документальный фильм, выпущенный
Танжентской студией кинохроники
(автор-оператор Малик Каюмов).
столетий’ стоят могучив
стены крепости; обращенные своими
воротами на ‘четыре стороны света.
Они охраняли дворцы и минаоеты,
украшенные Маиоликой цветным
орнаментом, исключительной по .своей красоте и сложности резьбой. Ни
в одном городе не сохранилось столько памятников старины, Свьнне 209
оригинальных мотивов орнамента создано ‚хивинскими мастерами, прославившимися на весь мир искусством резьбы по дереву, ганчу, чеканкой по металлу. В каждом хивинском доме мозкно встретить прекрасные образцы народвого искусства.
В фильме засняты художественные
ценности. — которыми располагает Хива: от исключительной
по красоте и сложности рисунка
резной двери, . насчитывающей 200
лет, и колонны: с чудесной резьбоч
по дереву и мрамору, выполненной
сорок лет назад народным мастезом
Ата Полвановым (сейчас ему 104 года), до произведений 14-летнего пионера Сабира Ибрагимова.
Советское государство сделало
жизнь Хорезма nou, зажиточной и
культурной. Сейч Хива стал гороHom сплошной гмотности, высоко
развитой культури. Здесь открылись
десятки школ; техникум, педагогический институт, музей искусств, работаёт театр и пря нем театральная
школа. \ )
Фильм рассказ т © хивинских
хлопкоробах. На стей отвобванных
у песков КараКума, они выпащивают богатый урожай «белого золота».
Кадры фильма переносят зрителя
в Гашкент, где в оформлении одного
из залов Дворца искусств Советского Востока—Нового театра—использованы все лучшие образцы хивинского народного ‘искусства.
Фильм, заснятый операторами М,
Мухамедовым и Н. Рядовым, в ближайшее время выйдет на экоаны Со! рос» поставлена на сценах крупней:
ветского Союза. Он дублируется
также на ряд западноевропейских ий
ВОСТОЧНЫХ ЯЗЫКОВ. -
_Н. МОИСЕЕВ,
„Советский театр
за тридпать лет“
Театральный музей им. Бахрушина
готовит выставку «Советский театр
за тридцать лет», на которой будут
экспонированы материалы, характеризующие найболее важные этапы
истории советского театра. .
Значительное место на выставке
будет уделено выступлениям актеров
на фронтах Отечественной войны и
их тварческой и: B COBхозно-Колхозных. театрах,
сей Смычко) и В. Заволжин (ефрейтор Гнат Соловейко), и Б. Коринтели
(капитан Андрей Соловейко).
Они играют с воодушевлением и,
наделяя образы своих героев живыми,
правдивыми Черточками, вносят в
игру такую душевно-искреннюю ин
тонацию, что эти образы’ обретают
жизненную реальность, в них веришь,
им горячо. симпатизируешь. Tponaтельный, при всем своем комизме, об:
раз Петра Курка-=старого «искателя
счастьяхув заморских Эльдорадо—создает А. Матковский. Его Петро, человек, истоптавший ювои американ<кие}ботинки на многих дорогах Craрого и Нового света и нашедитий, наз
‚конец, счастье на своей родной зем:
ле, освобожденной Красной Армией,
— несомненно лучший, наиболее глу*
бокий, овеянный мягким лирическим
юмором образ всего спектакля,
Хорошо звучит оркестр под управ:
лением нового дирижера театра
М. Шеппера. Очень удачно оформленива художника А. Дубровина,
Совершенно другого плана, чем
«Горная криница», свердловский
спектакль «Кораллина». В либретTO этой «романтической — оперетты», его авторы (Е. Гальперяна
и И. Робин) испольвовали мотивы оперного. либретто К. Гольдони,
Благородные идеи бескорыстной верности долгу, заразительный гольдониевский смех, занимательный кон:
фликт составляют несомненное достоинство оперетты, Однако обычная
комелийная ситуация осложнена
здесь романтической оперной коллизиёй. Это отяжелило либретто «Кораллины» и определило некоторую
его стилистическую двойственность.
Музыка композитора К. Листова, по:
жалуй, еще более усилила стилистиз
ческий разнобой и пестроту произведения. В партитуре Листова слышат
ся то народные итальянские мотивы,
то мало выразительные «цыганские»
перепевы, то интонации современных массовых песен, Эта эклектика ‘не могла не сказаться отрицательно на общем впечатлении OT
спектакля, хотя работа режиссера
Л. Ротбаум, поставившей «Кораллину», отмечена яркой и смелой талант
ливостью, превосходным «чувством
ших респуоликанских и областных те`атров страны‘и пользуется большим
успехом у советских зрителей.
Первым ‘в СССР новую anecy
К. Симонова поставил Калининский
‘Театр драмы (режиссер Г. Георгиевский). Постановщик и исполнители,
HO отзывам местной прессы, создали
лучший спектакль в репертуаре теат:
ра за текущий сезон. Газета «Пролетарская правда» отмечает хорошую
игру’ артистов К, Лаврецкого (Max:
ферсон), Н. Крюкова (Гульд), Е. Caвельева (Мэрфи), Н. Лукьянова (Харди), В. Брянского (Кесслер),
В столице Киргизии, г. Фруйзе,
«Русский вопрос» поставлен на бцене Драматического театра им, Н, К.
Крупской (режиссер Г. Дрознес). По
Снена из 1-го акта
вдали легкой, воздушной Венецией
кажется уесколько тяжелым и грузНЫМ,
Но и над оформлением довлеет та
Me стилистическая раздвоенность,
свойственная самой пьесе: романтически-оперные, «серьезные» сцены
в таборе цыган, выпадающие из комедийного стиля произведения, разрешены режиссером в подчеркнуто
условном оперном плане. Так же они
оформлены и художниками. Таким
образом, неразрешимое противоречие,
заключенное в самой пьесе, осталось
до конца непреодоленным ив omens
такле «Кораллина».
Дирижер А. Гевиксман уверенно, в
хорошем темпе ведет спектакль, но
привести к некоему «общему знаменателю» разношерстную партитуру.
«Кораллины» ему все же не удалось.
Из актеров в спектакле, который
мне довелось видеть, прежде всего
нужно отметить актеров старшего и
срелнего поколения — А. Матковскаro, A. Маренича, 5. Коринтели,
H. Weitxmery, E. Чарлина, means
Л. Невлера, несколько лет назад
перешедшего из оперы в теат2
музкомедии. Гак же, как в «Горной
жанра», большой и настоящей театральной культурой.
Постановщик стремился избежать
привычных опереточных штампов И
насытить спектакль легким комедийным ритмом, лукавым Народным
юмором, ароматной и одухотворенной
шоэтичностью. В очень многом это
удалось Ротбаум. Ковечно, на практике актерам нелегко было победить
старые традиции и овладеть новыми
приемами ° игры, Следы «борьбы»
мозюно заметить в некоторых эпизодах спектакля. В этом смысле ‚стиль
спектакля «Кораллина» можно было
бы определить как kik Power hati
венщина». Но в целом и режиссёр и
актеры одержали в «Кораллине» не
сомненную победу.
Гармонирует с общим характером
спектакля сценическое оформление,
осуществленное по эскизам MOCKOBских художников В. Кривошеиной и
Е. Коваленко. Выразительно и ярко
сделана сцена карнавала, лучшая В
спектакле. В первом действии тонко
передана перспектива города, раскинувшегося на берегу голубой лагуны, .
хотя передний план декораций в этом
же акте по сравнению с мерцающей 1