fin письмо в РЕДАКЦИЮ О художественном оформлении книг чье А EFOLLETT силу этого не все васлуживает механическо- го переиз, ания. Рисунки И. Соколова, несмотря на все их мастерство, нё раскрывают, а обедняют вну- треннее содержание созданных Тургеневым глубоких характеров русских крепостных крестьян, дают только внешнюю, часто даже ‚карикатурную трактовку крепостных «вание и палашек». В резком противоречии с иародным. содер- жанием книги «Записки охотника» находит сл ее изысканный ампирный переплет (худ. Н. Ильин). Литературное произведение должно быть ‘истолкозано художником в его иллюстраци- ях реалистически, с‹ позиции передового см ветского мировоззрения. Только в таком случае иллюстрация книги достигнет своей пели. Это элементарное требование слишком часто игнорируется Гослитиздатом. Особая тшательноеть издания, превгосход- ‘ная бумага, четкая, ясная печать, многочи- слевные пветные и черные иллюстрации не“ вольно. приковывают енимание к книгам з3- ‘падноевропейской классики, выпущенным в последние ‘годы Гослитиздатом. Тем более поражает беспринципная терпимость изда- тельства к идейно-художественным недостат- кам иллюстраций, сопровождающих эти изда- ния. . Лучшие реалистические ‘западноевропей- скио социальные романы, иллюстрируются зачастую эстетскими приемами, заимство- ванными из арсенала упадочного буржуаз- ного искусства. ’ Медвежьюо услугу оказало издательство худ, В. Бехтееву, переиздав без изменений его старые, стредающие формалистическими пороками иллюстрации к «Консуэло» Жорж Занд. Сейчас вышла книга О. Бальзака «Блеск и нишета куртизанок» также с иллю- страциями В. Бехтеева. Справедливость тре- бует отметить, что в некоторых цветных ил- ‘люстрациях к этому произведению Бальзака худ. Бехтеев добился известных успехов по сравнению с иллюстрациями к «Консуэло». Но и эти иллюстрации не свободны от фор- мализма. У издательства нет единых, твердо уста- новленных принципов построения книги и ‚взаимосвязи всех элементов ее оформления, Нет четких принципов связи переплета с титулом, организации титульного разворота, набора и внутреннего размещения текста, размещения иллюстраций и всех элементов ‘внутреннего графического оформления, Имеется ‘недопустимо большое количество ошибок, грубых промахов и нарушений эле- ментарных приемов книжно-издательской грамоты, Вот некоторые примеры, подтверждающие это. Не указаны фамилии художников в кни- гах «Повесть о настоящем человеке» Б. По- левого, «Педагогическая поэма» А. Мака- ренко, в сочинениях И. Франко и в целом ряде других, . В некоторых изданиях ‘крайне небрежно оформляется портрет писателя—автора кни- ги. Например, в четырехтомнике Лермонтова под портретом писателя (том 3) стоит безгра- мотная подпись: «М. Ю. Лермонтов. Масло Ф. Будкина, 1834 г.», вместо того чтобы на- писать: «М. Ю. Лермонтов, портрет работы художника Ф. Будкина, 1834 г. Масло». Совершенно не вяжется с титулом портрет Салтыкова-Щедрина, помещенный без yKa3a- ния автора портрета (художника И. Крамско- го) в книге «Господа Головлевы», Кстати го- воря, эта книга иллюстрирована странным образом. Кроме заставки и концовки, трех- сотстраничная книга снабжена одной иллю- стоацией на 165-й странице, В книге М. Ауэзова «Абай» портрет Абая, данный без подписи, воспринимается. чита- телем как портрет автора книги, Каким образом могли возникнуть эти серъезные ошибки в работе художественной редакции Гослитиздата? Они возникли в обстановке семоуспокоенности, в результате отсутствия критики и самокритики в работе художественной редакции и слабой связи этой редакции с художественной обществен- ностью. Необходимо решительно улучшить работу Гослитиздата по художественному оформле- нию издаваемых книг. Главному управлению по делам голигра- фической промышленности и издательств следует принять действенные меры к повы- лцению культуры издания книг. Советский читатель ценит, любит и берег жет книгу. Это обязывает наити издательства издавать книги, иллюстрации и художествен- ное сформление которых глубоко раскрыва- ли бы идейное содержание литературного произведения и находились бы на высоком художественном уровне. Естественно, что эти требования в первую очередь должны быть пред’явлены к Toc литиздату, являющемуся крупнейшим изда- ‘тельством классической и ссвременной худо- жественной литературы. . В послевоенные годы Гослитиздат добилея значительных успехов, излав массовыми ти- ражами многие художественные произведе- ния. Заметно повысилось качество полигра- фического оформления книг, издаваемых этим издательством. Гослитиздату принадле- жит инициатива высококачественной цвет“ ной печати иллюстраций. . Однако многие книги, выпущенные Гос- литиздатом за последние тоды, имеют серьезные недостатки в своем художе- ственном оформлении, В Гослитиздате нет четкой линим в вопросах иллюсприрования и оформления книг. Изданная Гослитиздатом за последние годы литература показывает, что книги советских писателей оформляются значительно хуже других книг, Произведе- ния советских писателей либо совсем не ил- люстрируются, либо снабжаются поверхноет- пыми иллюстрациями, не способствующими раскрытию основного смысла литературного произведения. Книги лауреатов Сталинских премий «По- весть о настоящем человеке» В. Полевого, «В окопах Сталинграда» В. Некрасова, «Кру- жилиха» В. Пансрой, «Необыкновенное лето» К. Федина, выпушенкые в свет Гослитизда- том, оформлены крайне небрежно, напечата- ны на плохой бумаге; переплеты этих вниг слеланы некрасиво и не имеют никакой свя- зи е содержанием книги; Возмутительно небрежно. оформлена изда- тельством «Педагогическая позма» А. Мака- ренко. В ней. все — и переплет, и Фронтиепис, и безобразные. муцтитулы — одинаково пло- хо и не связано друг с другом, Портрет эв- тора помешен почему-то ‘на 8`й странице, вместо того чтобы. служить фронтисписом. Художник книги не. назван, хотя, судя по пестроте оформления, художников. должно было быть не менее трех: Неудачные . иллюстрации художника JI. Пав- линова к книге «Севастопольская. страда» С. Сергеева-Ценского совершенно не выра- жают основной патриотической идеи книги, о доблести и мужеству русских людей, Далеко не равноценны по художественно- му оформлению издания литературы народов СССР. Ееть ряд скромно, HO культурно оформленных изданий. Таковы книги «Избранное» Яна Судрабкална (худ: Н, Му- хин), «Избранное» Петруся Бровки (худ. Вакидин), «Буря» В. Лациса (худ. Н. Шиш- ловский». Но значительно чаще встречаются книги, безвкусно, неряшлизо, оформленные. Именно в таком стиле оформлены Ениги «Потерянная сила» Панаса Мирного (худ. Смирнов), «В Полесской глуши» Якуба Колз- са (худ. Л. Красовский), «Земля» О. Кобы- лянской (худ. Н. Побединская) и др. Недавно КГослитиздат выпустил четырех- томное издание сочинений М. Ю. Лермонто- ва тиражом в 200.090 экз, сопроводив его большим числом иллюстраций. Советский читатель вправе думать, что собракные в четырех томах иллюстрации — это лучее, наиболее собстветствующее наше- му пониманию Лермонтова из того, что еде- лано: в этой области русскими дореволюцион- ными и советскими художниками, Но издательство пренебрегло законны- ми ‘требованиями советекого читателя, Оно использовало беглые наброски и черновые эскизы второстепенного хуложника ХХ ве- ка — Зичи, отказавтись от превосходных раз бот на эти же темы русских и советских художников. «Песнь о купце Калагшникове». проиллюстрирована малоулачными ‘стили- зованными рисунками Б. Кустодиева, в то время как существуют великолепные иллю- страции В. Васнецова и. хорошие иллюстра- ции М. Билибина, сделанные в свое время для Гослитиздата. Великолепно изданные «Записки охотни- ка» И. Тургенева иллюстрированы рисунка- мм известного художника прошлого века П. Соколова. Однако не все зв богатом твор-. ческом наследии Ш. Соколова является оди- наково пенным для советского зрителя и в милетней и средней школах -— е 3-го клас- КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 110 материалам. зазеты «Культура и жизнь» «0 безответетвенных работниках редакики зкадемического журнала» Партийное бюро Института экономики Ака- демии наук СССР выражает свое полное со- гласие с письмом, опубликованным в газете «Культура и жизнь» 10 июля 1949 г. по пово- ДУ безответственного и недоброкачественного редактирования журнала «Известия Акаде- мии наук СССР. Отделение экономики и права», Партийное бюро считает порочной всю си- стему редактирования и работы редакции журнала, которая состсит в том, что редкол- легия журнала по существу не работала, не обсуждала публикуемые статьи; аппарат ре- дакции отсутствует, вследствие чего вея ра- бота по организации и редактированию бес- KOHTPOALBHO сосредоточена в руках ответ стзенкого секретаря редколлегии т. Михеева. Партбюро считает, что за низкий теоретиче- ский уровень журнала, безответственное и недоброкачественное редактирование публи- куемых в ном статей ответственность полно- стью несет редколлегия журнала в составе г. Островитянова, Михеева, Аржанова, Ко- ровина, Фигурнова и Рубинштейна. . Партбюро рексмендовало бюро отделения экономики и права обсудить вопрос о даль нейшей работе журкала, организовать рецен- зиоование вышелших номеров журнала за 1948 и 1949 гг. и создать новую, работоспособ- ную релакниониую коллегию журнала. `«Культумю-воспитательная работа в ЛЕТНИЙ Перо» Саратовский городской отдел культурно- поосветительной работы провел 16 июня 1949 г. обчегородское совешание актива культурно-просветительных , работников ro- ‚рода, в котором приняли участие представи- тели гоокома ВКИ(0), работники музеев, пар- ков, библиотек, профсоюзных клубов, художе- ственной самодеятельности. Совещание обсудило передовую статью га- зеты «Культура и жизнь» «Культурно-вос- питательная работа в летний период», напс- ‘цчатанную в номере от 11 июня с. г. и наме тило ряд практических мероприятии по улуч- шению культурно-просветительной рабсты в летний период по обслуживанию трудящихся города. ‚ А. ВОЛИК. Зав. Саратовским городским остде- лэм кулвтурно-просветительной работы. : м «БЛИЖе К ЖИЗНИ Коллектив сотрудников газеты «Медицин- ский работник» считает правильной критику серьезных недостатков газеты «Медицинский работник», данную в статье «Ближе к жиз- ни!» («Культура и жизнь» от 21 июня с/Т.). Статья обсуждена на открытом партийном собравии сотрудников редакции, которое на- метило ряд практических мероприятий, на- правленных на укрепление аппарата редак- ции и повышение качсетва газеты. Наме- зенный план улучпиения работы газеты осу- ществляется. ` 3 М. КАЗАНЦЕВА. Ответственный редактор газеты «Мэдицинский работник». СМОТРЫ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ САМОПЕЯТЕЛЬНОСТИ В Молдавии прошли сельские, городские, районные и республиканские смотры худо- жественной самодеятельности. Они продемон- стрировали яркий расцвет. народных талан- тов, показали. большой идейно-художествен- ный рост коллективов художественной само- деятельности, В районных и городских смотрах. участво- вало около двух тысяч кружков, об’единяю- щих свьшие 23 тысяч человек. На республи- канский смотр было выделено 136 лучших коллективов. Выступления этих коллективов вызвали исключительный интерее трудя- цихея г. Кишинева. Особенно успешным бы- ло выступление сводного хора в а тысячи че- ловек под управлением заслуженного арти- ста Молдавской ССР Г. Ф. Борщ. Изучение русского языка в школах Азербайпожана o¢o 6 Чимназ. АСЛАНОВА Зав. сектором школ Отдела пропаганды и агитации ЦК КП(б) Азербайджана © ующая земля» отверженный. Это парий. Существующее социальное законодательство не преду- сматривает никаких мер для защиты его прав... Он не в состоянии вырваться:из тес- но замкнутого порочного круга и все лишь крутится на одном месте...» (стр. 410). Мак-Вильяме: уделяет мало внимания борь- бе сельскохозяйственных рабочих за свои права. Но и приводимые им эпизоды этой борьбы достаточно показательны, В октябре 1934 года заработная плата на болотных луковых плантациях была ениже- на вдвое. Положение рабочих стало поисти- ‘не ужасающим. В графстве Хардин вепых- нула забастовка. Появились войска и штрейкбрехеры. Но батраки на все угрозы отвечали коротко и решительно: «Назад не вернемся». Штрейкбрехеров забрасывали камнями. Автомобильные шины грузовиков, на которых полиция пыталась забросить штрейкбрехеров на плантации, прокалывали ножами. В ответ. на. массовые аресты стачеч- ники пустили в ход самодельные боыбы, пе- ререзали телефонные провода, подорвали мост, подожгли дом. Несмотря на все поли- цейские зверства, стачка продолжалась весь июль и азгуст. . flame представитель министерства труда вынужден был признать, что 53 проц. рабо- чих семей в этом райсне зарабатывали не более 250 долларов в год, в то время как вла- дельцы луковых плантаций, общая стои- мость которых равнялась 750 тыс. долларов, получали ежегодно около миллиона долла- ров дохода. «Хотя дым сражения над болотом рассеял- са и бомбы больше злесь не взрывались, — ‘лишет автор, но на этом еше ке кончается повесть.о батраках луковых полей» (стр. 180). Да, эта повесть продолжается в борьбе про- грессивных сил Америки. . Богатый фактический материал, содержа- шийся в книге «Бедствующая земля», разо- блачает. лживую пропаганду буржуазных американских экономистов об «улучшении» фермерского хозяйства, «укреплевми» stot пресловутой основы. американского «благо- состояния». / BS На деле процесс разорения мелких и сред- них фермерских хозяйств продолжается, `Об- тцее число фермеров с 1935 года по 1945 голд, по неполным данным, уменьшилось на один миллион. Задолженность фермеров банкам по ипотекам. после войны снова возрастает, превысив довоенную почти на 2 миллиарда долларов. Рост пен на сельскохозяйственные товары во время войны не принес большинству фер- меров доходов, так как, с одной стороны, уве- личилась арендная плата за землю, а се дру- гой — разница между розничными и опто- выми ценами ‚обогащала монополии и круп- нейшие капиталистические фирмы. Средне годовая прибыль пищевых монополий в годы ‘войны превышала дсвоенную прибыль в три раза. Арендная плата мелких и сред- них фермеров за 1945 год выразилась в ко- лоссальной сумме 2,4 млрд. долларов. Мак-Вильямс попутно показывает в евоей книге, как варварски обращаются с землей ее нынешние фактические хозяева-—клика монополистов. oo «Черные бури» поднимаются над изуродо- ванной капиталистическим хозяйством амс- риканской землей. В 1939 году эррозией поч- вы было выведено ‘из строя почти 13 млн. га зэмли, В книге Мак-Вильямса разбиргется линь часть вопросов, связанных © процессами, происходящими в сельском хозяйстве СИА. Излагая обильный фактический материал, разоблачающий политику американских мо- нополистов. в сельском хозяйстве, автор’ не идет дальше фактов, не делает из них выво- дов, не дает глубокого об‘яснения причин деградации сельского хозяйства в США и разорения американских фермеров. Но при- введенные в`книге многочисленные факты показывают, что и в американской деревне развиваются силы, которые все активнее ета- вят вопроё об источнике бедствий и лише ний фермерства и. будут бороться за свои жизненные права. Книга Мак-Вильямса «Бедствующая зем- ля» обличает американский монополистиче- ский . капитал, жестоко эксплоатирующий и ермеров. MeARHK а М ИЗАНОВ. языке «Библиотека внешкольного чтения». Вышло в свет 30 названий книг этой серии, включившей произведения русских класси- ков, а также выдающихся писателей брат- ских народов СССР — избранные произведе- ния А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некра- сова, М. Горького, «Чапаев» Д. Фурманова, «Как закалялась сталь» Н. Островского, «Ви- тязь в тигровой шкуре» Шота Руставели, стихотворения Т. Шевченко и др. Все эти книги сопровождены пояснениями и русскс- азербайджанскими словарями. В результате этой работы наши школы ло- бились известных успехов в обучении рус- скому языку. 05 этих успехах свидетельству- ет тот факт, что около 600 азербайджанских юношей и девушек — выпускников средних школ республики — успешно продолжает сей- час образование в и Mocxau и Ленин- града. _ В Азербайджане выросли кадры научных работников в ‘области методики преподавания русского языка в нерусских школах, ряд ра- ботников защитил кандидатские диссертации на связанные с этим темы, В целях дальнейшего улучшения препода- вания русского языка в школах республики Совет Министров и ЦК КП(б) Азербайджана приняли 9 сентября 1947 г.. постановление «О мероприятиях по усилению и улучшению изучения русского языка в нерусских шко- лах Азербайджанской ССР». Особое внимание мы обращаем на подготов- ку кадров учителей русского языка для не- русских школ. Усилено и улучшено обучение русскому языку в педагогических училищах. Педагогические училиша переведены Ha 4-летний срок обучения, увеличено число ча- сов, отводимых на изучение русского языка, и введены обязательные занятия по русско- му языку вне учебной сети на 2 часа в не- делю; улучшен состав преподавателей рус- ского языка в педучилищах. В число прием- ных экзаменов при поступлении в педагоги- ческие училиша включен экзамен по русско- му языку в обеме семилетней школы. Улучшено изучение русского языка в пе- дагогических вузах — Азербайджанском го- сударственном университете, педагогическом институте имени В, И, Ленина, специаль- ном Учительском институте и в педагогиче- ских училищах, 11-х классах при средних школах, отделениях русского языка и лите- ратуры при Кировабадском, Нухинском, Сте- панакертском и Кубинском учительских ин- ститутах, готовящих преподавателей русско- го языка. но выпуск этих учебных заведений Нашумевигий. в свое время роман амери- канского писателя Стейнбека «Гроздья гне- ва» ввел в обиход нарицательное имя «джоу- ды». мя Joy nos, обнищавших, согнанных со своего клочка земли фермеров, изобра- женных в романе, стало синонимом миллио- нов мелких землевладельцев, погибающих под ударами капиталистических монополий. растущее возмущение прогрессивных эле- ментов страны бедствекным положением фермеров послужило поводом к обеледова- нию жизни фермеров в СИГА. В 1939—1930 го- дак были созданы две комиссии для изуче- НИЯ «проблемы мигрантов». Комиссии зафик- сировали в сухих, официальных отчетах по- трясающую историю гибели огромных масс американского крестьянства; эти отчеты яви- лись как бы обвинительным актом, обличаю- щим зверскую, бесчеловечную систему капи- талистической эксплоатации в Соединенкых Штатах Америки. : Мак-Бильямс, руководивший отделом им- миграции и жилищ правительственной opra- низации штата Калифорния, написал прав- дивую книгу «Бедствующая земля» о положе- нии американских фермеров*. В книге ши- роко использованы материалы‘ комиссий И данные различных исследователей амери- канского сельского хозяйства. } «На обширные американские просторы пала все Удлиняющаяся тень. Эту тень бросает армия согнанных с земли, кочую- щих фермерских семей» (стр. 27). Так начинается эта книга о миллионах вечных беглецов, кочующих по великой аме- риканской равнине, прячущихея от всеви- дящего ока буржуазного закона, книга о тра- гической судьбе мелких американских фер- меров. Развитие каситалистического земледелия’ в США, его особенности и перспективы были. гениально вскрыты и определены великим Лениным в его работе «Новые данные о за- конах развития капитализма в земледелии. Выпуск Г. Капитализм и земледелие в Соеди- ненных Штатах Америки». ‚ «Кто держит в руках банки, — писал Ленин,— тот непосредственно держит в ру- ках треть всех ферм Америки, а поеред- ‚ственно господствует над всей массой их» (Соч., т. 22, стр. 85, изд. 4-8). Господство финансового капитала в США довело народные массы до такого состояния, что миллионы людей превратились в бездом- ных скйтальцев, кочевников. Согнанные с принадлежавших им когда-то клочков земли, под воздействием неумолимых законов ка- питализма, законов концентрации и центра- лизации собственности в руках крупных и крупнейших капиталистов, бывшие фермеры мечутся по своей родной стране в поисках жалкого заработка. Мак-Бильяме приводит высказывания специалистов и обществен- ных деятелей СИТА о том, что в ближайшие годы число мигрантов возрастет на 5—6` миллионов, Автор правильно подчеркивает весь трагизм положения разоряемых Круп- ным капиталом фермеров. «В период огораживания общинных зе- мель в Англии насильно согнанное с зем- ли сельское население шло на фабрики, но теперь в Соединенных Штатах оно даже не имеет этого выхода (в городах США мил- лионы своих безработных.- М. И.) и выну- ждено превращаться в мигрантов» (стр. 388). Наличие огромной массы мигрантов, гото- вых пойти на любую работу за самую ни- шенскую плату, позволяет крупным ферме- рам еще болез жестоко угнетать и эксплоа- тировать постоянных местных сельскохозяй- о ственных рабочих. Мигранты ютятся в лачугах, в которых. вряд ли можно держать даже козу, а еще. чаще живут просто под открытым небом. Годовой заработок мигрантов в среднем не выше 250 долларов. Смерть от голода, по за- явлению автора, в одном ‘из графств состав- ляет 15 проц. обзщей смертности. Понятно, что эти обезлоленные скитальцы являются поне- воле конкурентами постоянных сельскохо- зяйственных рабочих, хотя жизнь сельеко- хозяйственных рабочих мало чем отличается от жизни нишенетвующих фермеров. ‘«Сельскохозяйственный рабочий, — пишет Мак-Вильяме, = лишен возможности уча- стзовать в социальной жизни страны. Это * Кэри Мак-Вильямс. «осдствующая зем- ля». Перевод с английского. Издательство иностранной литературы. 1949 год, Русский язык служит могучим средством общения между народами СССР. Язык вели- кого русского народа, язык Ленина и Сталина является родным языком всей нашей много- национальной советской семьи, спаянной. крепкой ленинско-сталинской дружбой. Мы хотим, указывал Ленин еще в 1914 го- ду, «чтобы между угнетенными классами. всех без различия наций, населяющих Poc- сию, установилось возможно более тесное об- щение и братское единство. И мы, разумеет- ся, стоим за то, чтобы каждый житель Рос- сии имел возможность научиться великому русскому языку» (Соч., т. 20, стр. 55). Великая Октябрьская социалистическая ре- волюция предоставила эту возможность всем народам нашей страны. Братские народы Со- ветского Союза, развивая свою национальную культуру, свой язык, в то же время стремят- ся в совершенстве овладеть русским языком, знание которого помогает широко приоб- щиться к богатейшей сокровищнице русской культуры. Исключительно большое значение для изу- чения русского языка имело постановление Совнаркома Ссюза, ССР и ЦК ВКП(б) от 13 марта 1938 г. «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных рес- публик и областей». В соответствии с ним было принято постановление СНК Азербай- джанской ССР и ЦК КП(б) Азербайджана. После этих постановлений постановка пре- подавания русского языка в национальных пколах республики заметно улучитилась. В 1937/38 учебном году на 2.930 нерусских школ Азербэйджана было всего 440 препода- вателей русского языка. Чтобы ликвидировать нехватку учителей ‘русского языка, подгото- вить квалифицированные кадры, в 1938/39 учебном году в Баку было открыто специаль- ное педагогическое училище, а в педагогиче- ском и некоторых учительских институтах созданы отделения по подготозке учителей русского языка и литературы для нерусских средних школ. В соответствии с постановлением Совнар- кома СССР и ЦК ВКП(б) были разработаны и изданы новые школьные программы по русскому языку и созданы новые учебники. К началу 1938/39 учебного года в республике было. издано 9 названий учебников русского языка общим тиражом в 353 тыс. экземпляров, ав 1939/40 учебном году — 11 названий тира- жом в.351 тыс. экземпляров. В период Отече- ственной войны, несмотря на вызванные ею трудности, ежегодно выпускалось по несколь- ку сот тысяч учебников русского языка, Огромную помощь педагогам и ТЫЕБОЛЬНИ: кам, изучающим русский язык, оказали из-. данные Академией наук Азербайджана рус- ско-азербайджанекий и азербайджано-русский словари. Чрезвычайно ценным пособием для учащихся нерусских школ явилась выпущен- ная в республике серия ЕБИГ На русском. Азербайджана, из-за отсутствия преподавате- лей русский язык не изучается. Качество преподавания русского языка во многих писо. лах стоит на низком уровне. Органами народного образования, партий- ными и созетскими организациями Азербай- джана проделана значительная работа, но гораздо больше предстоит сделать, чтобы успешно претворить в жизнь решения на- шей партии и правительства об изучении русекого языка. Для улучшения подготовжи новых высоко- образованных учителей русского языка на- мечается расширить оправдавший себя опыт подготовки учителей в специальном Педаго- гическом училише им, Сабира и Учительском институте им. М. ‘Ахундова, ведущих под- готовку преподавателей русского языка лля нерусских школ, которые комплектуются в основном из национальных кадров. Ведется подготовительная работа по реор- ганизации Учительского института MM. М. Ахундова в педагогический институт, Новышаются требования на экзаменах по русскому языку к абитуриентам, поступаю- щим в высшие учебиые заведения, В целях усиления изучения русского язы- ка пересматривается число часов, отводимых на этот предмет в нерусских педагогических вузах. В настоящее время ведутся работы по пересмотру проггаммы по русскому языку и литературе в нерусских школах и пересмат- риваются учебники. — Намечаемая аттестация учителей русского языка поможет отделам народного образова- ния организовать дифференцированную по- мощь учителям. Для усиления руководства процессом обу- чения русскому языку в школах и помоши преподавателям необходимо обеспечить все районные отделы народного образования ин- спекторами по русскому языку для обслужи- вания нерусских школ, а также пересмотреть и укрепить наличный’ состав этих работни- ков. Необходимо восстановить в аппарате Ми- нистерства просвещения республики отдел русского языка со штатом инспекторов и ме- тодистов, которые занимались бы исключи- тельно вопросами, связанными с преподава- нием русского языка в школах и педагогиче- ских учебных заведениях: разработкой про- грамм, созданием учебников, организацией методической помощи поеподавателям ит. д. Учителя и органы народного образования республики приложат все Усилия для выпол- нения директивы партии м советского пра- вительства по вопросу изучения русского языка в национальных школах и добьются коренного улучшения преподавания русско- го языка. a eA SE GP SEG RROD РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ. В виде опыта уже второй год ведется обу- чение русскому языку в форме лексических уроков (по 3 часа‘ в неделю) в 20 первых клас- сах школ г. Баку и некоторых других крупных городов. } усилены контроль и помощь учителям. Си- стематически проводится изучение постанов- ки преподавания русского языка в отдельных школах и районах, результаты этого изучения обсуждаются учительством. Проводитея ра- бота по популяризации лучшего опыта препо- павания. Состоявшийся в январе нынешнего, года ХУП сезд коммунистической партии (боль- птевиков) Азербайджана особо подчеркнул значение изучения русского языка’ в нз- циональных школах. С’езд поставил персд школой и учительством серьезные задачи, успешное разрещение которых обеспечит дальнейшее улучшение качества обучения и воспитания подрастающего поколения. Б своем отчетном докладе секретарь ЦК компартим (большевиков) Азербайджана тов. М. Багиров отметил, какое исключительное звачение имеют. постановка изучения русско- го языка в наших школах, овладение нашими кадрами русским языком. Русский язык, язык народа, совершившего Великую Ок- тябрьскую революцию, проложившего путь к социализму, приобрел всемирное значение, Благодаря русскому языку становится досто- янием всего человечества самая прогрессив- ная, самая передовая социалистическая наука и культура. Для нас, советских людей, рус- ский язык, язык нашего старшего брата, язык наших великих учителей Ленина и Сталина, является родным языком нашей многомил- лионной, многонациональной советской семьи, спаянной нерушимой ленинеко-сталин- ской дружбой.. На партийном с’езде GOALMeBHKon Азербай- джана указывалось, что овладение русским языком есть одно из главных средств для рез- кого под’ема культуры, искусства и науки, что изучение русского языка, прежде всего в наших школах и учебных заведениях, дол- жно стоять в центре внимания партийных организаций республики. В республике про- веден ряд мёроприятий, напразленных на улучшение постановки изучения‘ русского языка, Но эти меры далеко еще недостаточны, В ряде школ, в особенности в сельских районах Типография газеты «Правда» имели Сталина. пока полностью не покрывает потребности школ, Из 1.816 учителей русского языка, работаю- щих сейчас в семилетних и средних нерус- ских школах республики, 428 имеют высшее образование и в об’еме учительского MHCTH- тута, а 1.338 — среднее педагогическое образо- вание. Основное внимание в настоящее время уде- ляется вопросу усиления подготовки учите- лей русского языка и улучшению работы по повышению квалификации преподавателей русского языка. В этом отношении немало уже сделано. В Баку, Кировабаде, Нухе в те-. чение всего учебного года функционируют курсы-семинары для учителей русского язы- ка. В Баку и в других крупных городах ра- ботали общегородские методические об’едине- ния учителей русского языка. , С сентября 1947 г, регулярно выходит еже- месячный методический сборник «В помощь учителю русского языка в нерусской шко- ле». В нем публикуются методические разрза- ботки, статьи по вопросам современного рус- ского языка, материалы, где дается анализ постановви преподавания русского языка в школах, освещается опыт работы лучших преподавателей, учителя находят здесь обзо- ры новых методических пособий. Вопросы преподавания русского языка ши- роко освещаются на страницах республикан- ской учительской газеты «Азербайджан муэ- ллими». За последнее время улучшено изда- ние учебников по русскому языку. Они вы- пускаются в достаточном количестве. Чтобы повысить качество учебников русского языка для начальной школы, проводится конкуре на составление учебников по русскому язы- ку для 1—4-х классов нерусских шгол. Вее учебники русского языка широко обсужда- ются на учительских совешаниях. С 1941/48 учебного года препедавание рус- ского языка введено во всех школах, начиная со 2-го класса, и ему отведено 5—6 часов в неделю в каждом классе вплоть до десятого. (Раньше русский язык в начальной школе преподавался со 2-го класса (3’часа), =. в се- Алоес редакции: Москва, Старая площадь, дом 4, комн, 258. Телефоны; Н 6-63-50, Д 3-30-52,