fin письмо в РЕДАКЦИЮ О художественном оформлении книг чье А EFOLLETT силу этого не все васлуживает механического переиз, ания. Рисунки И. Соколова, несмотря на все их мастерство, нё раскрывают, а обедняют внутреннее содержание созданных Тургеневым глубоких характеров русских крепостных крестьян, дают только внешнюю, часто даже ‚карикатурную трактовку крепостных «вание и палашек». В резком противоречии с иародным. содержанием книги «Записки охотника» находит сл ее изысканный ампирный переплет (худ. Н. Ильин). Литературное произведение должно быть ‘истолкозано художником в его иллюстрациях реалистически, с‹ позиции передового см ветского мировоззрения. Только в таком случае иллюстрация книги достигнет своей пели. Это элементарное требование слишком часто игнорируется Гослитиздатом. Особая тшательноеть издания, превгосход‘ная бумага, четкая, ясная печать, многочислевные пветные и черные иллюстрации не“ вольно. приковывают енимание к книгам з3- ‘падноевропейской классики, выпущенным в последние ‘годы Гослитиздатом. Тем более поражает беспринципная терпимость издательства к идейно-художественным недостаткам иллюстраций, сопровождающих эти издания. . Лучшие реалистические ‘западноевропейскио социальные романы, иллюстрируются зачастую эстетскими приемами, заимствованными из арсенала упадочного буржуазного искусства. ’ Медвежьюо услугу оказало издательство худ, В. Бехтееву, переиздав без изменений его старые, стредающие формалистическими пороками иллюстрации к «Консуэло» Жорж Занд. Сейчас вышла книга О. Бальзака «Блеск и нишета куртизанок» также с иллюстрациями В. Бехтеева. Справедливость требует отметить, что в некоторых цветных ил‘люстрациях к этому произведению Бальзака худ. Бехтеев добился известных успехов по сравнению с иллюстрациями к «Консуэло». Но и эти иллюстрации не свободны от формализма. У издательства нет единых, твердо установленных принципов построения книги и ‚взаимосвязи всех элементов ее оформления, Нет четких принципов связи переплета с титулом, организации титульного разворота, набора и внутреннего размещения текста, размещения иллюстраций и всех элементов ‘внутреннего графического оформления, Имеется ‘недопустимо большое количество ошибок, грубых промахов и нарушений элементарных приемов книжно-издательской грамоты, Вот некоторые примеры, подтверждающие это. Не указаны фамилии художников в книгах «Повесть о настоящем человеке» Б. Полевого, «Педагогическая поэма» А. Макаренко, в сочинениях И. Франко и в целом ряде других, . В некоторых изданиях ‘крайне небрежно оформляется портрет писателя—автора книги. Например, в четырехтомнике Лермонтова под портретом писателя (том 3) стоит безграмотная подпись: «М. Ю. Лермонтов. Масло Ф. Будкина, 1834 г.», вместо того чтобы написать: «М. Ю. Лермонтов, портрет работы художника Ф. Будкина, 1834 г. Масло». Совершенно не вяжется с титулом портрет Салтыкова-Щедрина, помещенный без yKa3aния автора портрета (художника И. Крамского) в книге «Господа Головлевы», Кстати говоря, эта книга иллюстрирована странным образом. Кроме заставки и концовки, трехсотстраничная книга снабжена одной иллюстоацией на 165-й странице, В книге М. Ауэзова «Абай» портрет Абая, данный без подписи, воспринимается. читателем как портрет автора книги, Каким образом могли возникнуть эти серъезные ошибки в работе художественной редакции Гослитиздата? Они возникли в обстановке семоуспокоенности, в результате отсутствия критики и самокритики в работе художественной редакции и слабой связи этой редакции с художественной общественностью. Необходимо решительно улучшить работу Гослитиздата по художественному оформлению издаваемых книг. Главному управлению по делам голиграфической промышленности и издательств следует принять действенные меры к повылцению культуры издания книг. Советский читатель ценит, любит и берег жет книгу. Это обязывает наити издательства издавать книги, иллюстрации и художественное сформление которых глубоко раскрывали бы идейное содержание литературного произведения и находились бы на высоком художественном уровне. Естественно, что эти требования в первую очередь должны быть пред’явлены к Toc литиздату, являющемуся крупнейшим изда‘тельством классической и ссвременной художественной литературы. . В послевоенные годы Гослитиздат добилея значительных успехов, излав массовыми тиражами многие художественные произведения. Заметно повысилось качество полиграфического оформления книг, издаваемых этим издательством. Гослитиздату принадлежит инициатива высококачественной цвет“ ной печати иллюстраций. . Однако многие книги, выпущенные Гослитиздатом за последние тоды, имеют серьезные недостатки в своем художественном оформлении, В Гослитиздате нет четкой линим в вопросах иллюсприрования и оформления книг. Изданная Гослитиздатом за последние годы литература показывает, что книги советских писателей оформляются значительно хуже других книг, Произведения советских писателей либо совсем не иллюстрируются, либо снабжаются поверхноетпыми иллюстрациями, не способствующими раскрытию основного смысла литературного произведения. Книги лауреатов Сталинских премий «Повесть о настоящем человеке» В. Полевого, «В окопах Сталинграда» В. Некрасова, «Кружилиха» В. Пансрой, «Необыкновенное лето» К. Федина, выпушенкые в свет Гослитиздатом, оформлены крайне небрежно, напечатаны на плохой бумаге; переплеты этих вниг слеланы некрасиво и не имеют никакой связи е содержанием книги; Возмутительно небрежно. оформлена издательством «Педагогическая позма» А. Макаренко. В ней. все — и переплет, и Фронтиепис, и безобразные. муцтитулы — одинаково плохо и не связано друг с другом, Портрет эвтора помешен почему-то ‘на 8`й странице, вместо того чтобы. служить фронтисписом. Художник книги не. назван, хотя, судя по пестроте оформления, художников. должно было быть не менее трех: Неудачные . иллюстрации художника JI. Павлинова к книге «Севастопольская. страда» С. Сергеева-Ценского совершенно не выражают основной патриотической идеи книги, о доблести и мужеству русских людей, Далеко не равноценны по художественному оформлению издания литературы народов СССР. Ееть ряд скромно, HO культурно оформленных изданий. Таковы книги «Избранное» Яна Судрабкална (худ: Н, Мухин), «Избранное» Петруся Бровки (худ. Вакидин), «Буря» В. Лациса (худ. Н. Шишловский». Но значительно чаще встречаются книги, безвкусно, неряшлизо, оформленные. Именно в таком стиле оформлены Ениги «Потерянная сила» Панаса Мирного (худ. Смирнов), «В Полесской глуши» Якуба Колзса (худ. Л. Красовский), «Земля» О. Кобылянской (худ. Н. Побединская) и др. Недавно КГослитиздат выпустил четырехтомное издание сочинений М. Ю. Лермонтова тиражом в 200.090 экз, сопроводив его большим числом иллюстраций. Советский читатель вправе думать, что собракные в четырех томах иллюстрации — это лучее, наиболее собстветствующее нашему пониманию Лермонтова из того, что еделано: в этой области русскими дореволюционными и советскими художниками, Но издательство пренебрегло законными ‘требованиями советекого читателя, Оно использовало беглые наброски и черновые эскизы второстепенного хуложника ХХ века — Зичи, отказавтись от превосходных раз бот на эти же темы русских и советских художников. «Песнь о купце Калагшникове». проиллюстрирована малоулачными ‘стилизованными рисунками Б. Кустодиева, в то время как существуют великолепные иллюстрации В. Васнецова и. хорошие иллюстрации М. Билибина, сделанные в свое время для Гослитиздата. Великолепно изданные «Записки охотника» И. Тургенева иллюстрированы рисункамм известного художника прошлого века П. Соколова. Однако не все зв богатом твор-. ческом наследии Ш. Соколова является одинаково пенным для советского зрителя и в милетней и средней школах -— е 3-го класКРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ 110 материалам. зазеты «Культура и жизнь» «0 безответетвенных работниках редакики зкадемического журнала» Партийное бюро Института экономики Академии наук СССР выражает свое полное согласие с письмом, опубликованным в газете «Культура и жизнь» 10 июля 1949 г. по повоДУ безответственного и недоброкачественного редактирования журнала «Известия Академии наук СССР. Отделение экономики и права», Партийное бюро считает порочной всю систему редактирования и работы редакции журнала, которая состсит в том, что редколлегия журнала по существу не работала, не обсуждала публикуемые статьи; аппарат редакции отсутствует, вследствие чего вея работа по организации и редактированию бесKOHTPOALBHO сосредоточена в руках ответ стзенкого секретаря редколлегии т. Михеева. Партбюро считает, что за низкий теоретический уровень журнала, безответственное и недоброкачественное редактирование публикуемых в ном статей ответственность полностью несет редколлегия журнала в составе г. Островитянова, Михеева, Аржанова, Коровина, Фигурнова и Рубинштейна. . Партбюро рексмендовало бюро отделения экономики и права обсудить вопрос о даль нейшей работе журкала, организовать рецензиоование вышелших номеров журнала за 1948 и 1949 гг. и создать новую, работоспособную релакниониую коллегию журнала. `«Культумю-воспитательная работа в ЛЕТНИЙ Перо» Саратовский городской отдел культурнопоосветительной работы провел 16 июня 1949 г. обчегородское совешание актива культурно-просветительных , работников ro‚рода, в котором приняли участие представители гоокома ВКИ(0), работники музеев, парков, библиотек, профсоюзных клубов, художественной самодеятельности. Совещание обсудило передовую статью газеты «Культура и жизнь» «Культурно-воспитательная работа в летний период», напс‘цчатанную в номере от 11 июня с. г. и наме тило ряд практических мероприятии по улучшению культурно-просветительной рабсты в летний период по обслуживанию трудящихся города. ‚ А. ВОЛИК. Зав. Саратовским городским остделэм кулвтурно-просветительной работы. : м «БЛИЖе К ЖИЗНИ Коллектив сотрудников газеты «Медицинский работник» считает правильной критику серьезных недостатков газеты «Медицинский работник», данную в статье «Ближе к жизни!» («Культура и жизнь» от 21 июня с/Т.). Статья обсуждена на открытом партийном собравии сотрудников редакции, которое наметило ряд практических мероприятий, направленных на укрепление аппарата редакции и повышение качсетва газеты. Намезенный план улучпиения работы газеты осуществляется. ` 3 М. КАЗАНЦЕВА. Ответственный редактор газеты «Мэдицинский работник». СМОТРЫ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ САМОПЕЯТЕЛЬНОСТИ В Молдавии прошли сельские, городские, районные и республиканские смотры художественной самодеятельности. Они продемонстрировали яркий расцвет. народных талантов, показали. большой идейно-художественный рост коллективов художественной самодеятельности, В районных и городских смотрах. участвовало около двух тысяч кружков, об’единяющих свьшие 23 тысяч человек. На республиканский смотр было выделено 136 лучших коллективов. Выступления этих коллективов вызвали исключительный интерее трудяцихея г. Кишинева. Особенно успешным было выступление сводного хора в а тысячи человек под управлением заслуженного артиста Молдавской ССР Г. Ф. Борщ. Изучение русского языка в школах Азербайпожана o¢o 6 Чимназ. АСЛАНОВА Зав. сектором школ Отдела пропаганды и агитации ЦК КП(б) Азербайджана © ующая земля» отверженный. Это парий. Существующее социальное законодательство не предусматривает никаких мер для защиты его прав... Он не в состоянии вырваться:из тесно замкнутого порочного круга и все лишь крутится на одном месте...» (стр. 410). Мак-Вильяме: уделяет мало внимания борьбе сельскохозяйственных рабочих за свои права. Но и приводимые им эпизоды этой борьбы достаточно показательны, В октябре 1934 года заработная плата на болотных луковых плантациях была енижена вдвое. Положение рабочих стало поисти‘не ужасающим. В графстве Хардин вепыхнула забастовка. Появились войска и штрейкбрехеры. Но батраки на все угрозы отвечали коротко и решительно: «Назад не вернемся». Штрейкбрехеров забрасывали камнями. Автомобильные шины грузовиков, на которых полиция пыталась забросить штрейкбрехеров на плантации, прокалывали ножами. В ответ. на. массовые аресты стачечники пустили в ход самодельные боыбы, перерезали телефонные провода, подорвали мост, подожгли дом. Несмотря на все полицейские зверства, стачка продолжалась весь июль и азгуст. . flame представитель министерства труда вынужден был признать, что 53 проц. рабочих семей в этом райсне зарабатывали не более 250 долларов в год, в то время как владельцы луковых плантаций, общая стоимость которых равнялась 750 тыс. долларов, получали ежегодно около миллиона долларов дохода. «Хотя дым сражения над болотом рассеялса и бомбы больше злесь не взрывались, — ‘лишет автор, но на этом еше ке кончается повесть.о батраках луковых полей» (стр. 180). Да, эта повесть продолжается в борьбе прогрессивных сил Америки. . Богатый фактический материал, содержашийся в книге «Бедствующая земля», разоблачает. лживую пропаганду буржуазных американских экономистов об «улучшении» фермерского хозяйства, «укреплевми» stot пресловутой основы. американского «благосостояния». / BS На деле процесс разорения мелких и средних фермерских хозяйств продолжается, `Обтцее число фермеров с 1935 года по 1945 голд, по неполным данным, уменьшилось на один миллион. Задолженность фермеров банкам по ипотекам. после войны снова возрастает, превысив довоенную почти на 2 миллиарда долларов. Рост пен на сельскохозяйственные товары во время войны не принес большинству фермеров доходов, так как, с одной стороны, увеличилась арендная плата за землю, а се другой — разница между розничными и оптовыми ценами ‚обогащала монополии и крупнейшие капиталистические фирмы. Средне годовая прибыль пищевых монополий в годы ‘войны превышала дсвоенную прибыль в три раза. Арендная плата мелких и средних фермеров за 1945 год выразилась в колоссальной сумме 2,4 млрд. долларов. Мак-Вильямс попутно показывает в евоей книге, как варварски обращаются с землей ее нынешние фактические хозяева-—клика монополистов. oo «Черные бури» поднимаются над изуродованной капиталистическим хозяйством амсриканской землей. В 1939 году эррозией почвы было выведено ‘из строя почти 13 млн. га зэмли, В книге Мак-Вильямса разбиргется линь часть вопросов, связанных © процессами, происходящими в сельском хозяйстве СИА. Излагая обильный фактический материал, разоблачающий политику американских монополистов. в сельском хозяйстве, автор’ не идет дальше фактов, не делает из них выводов, не дает глубокого об‘яснения причин деградации сельского хозяйства в США и разорения американских фермеров. Но привведенные в`книге многочисленные факты показывают, что и в американской деревне развиваются силы, которые все активнее етавят вопроё об источнике бедствий и лише ний фермерства и. будут бороться за свои жизненные права. Книга Мак-Вильямса «Бедствующая земля» обличает американский монополистический . капитал, жестоко эксплоатирующий и ермеров. MeARHK а М ИЗАНОВ. языке «Библиотека внешкольного чтения». Вышло в свет 30 названий книг этой серии, включившей произведения русских классиков, а также выдающихся писателей братских народов СССР — избранные произведения А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, М. Горького, «Чапаев» Д. Фурманова, «Как закалялась сталь» Н. Островского, «Витязь в тигровой шкуре» Шота Руставели, стихотворения Т. Шевченко и др. Все эти книги сопровождены пояснениями и руссксазербайджанскими словарями. В результате этой работы наши школы лобились известных успехов в обучении русскому языку. 05 этих успехах свидетельствует тот факт, что около 600 азербайджанских юношей и девушек — выпускников средних школ республики — успешно продолжает сейчас образование в и Mocxau и Ленинграда. _ В Азербайджане выросли кадры научных работников в ‘области методики преподавания русского языка в нерусских школах, ряд работников защитил кандидатские диссертации на связанные с этим темы, В целях дальнейшего улучшения преподавания русского языка в школах республики Совет Министров и ЦК КП(б) Азербайджана приняли 9 сентября 1947 г.. постановление «О мероприятиях по усилению и улучшению изучения русского языка в нерусских школах Азербайджанской ССР». Особое внимание мы обращаем на подготовку кадров учителей русского языка для нерусских школ. Усилено и улучшено обучение русскому языку в педагогических училищах. Педагогические училиша переведены Ha 4-летний срок обучения, увеличено число часов, отводимых на изучение русского языка, и введены обязательные занятия по русскому языку вне учебной сети на 2 часа в неделю; улучшен состав преподавателей русского языка в педучилищах. В число приемных экзаменов при поступлении в педагогические училиша включен экзамен по русскому языку в обеме семилетней школы. Улучшено изучение русского языка в педагогических вузах — Азербайджанском государственном университете, педагогическом институте имени В, И, Ленина, специальном Учительском институте и в педагогических училищах, 11-х классах при средних школах, отделениях русского языка и литературы при Кировабадском, Нухинском, Степанакертском и Кубинском учительских институтах, готовящих преподавателей русского языка. но выпуск этих учебных заведений Нашумевигий. в свое время роман американского писателя Стейнбека «Гроздья гнева» ввел в обиход нарицательное имя «джоуды». мя Joy nos, обнищавших, согнанных со своего клочка земли фермеров, изображенных в романе, стало синонимом миллионов мелких землевладельцев, погибающих под ударами капиталистических монополий. растущее возмущение прогрессивных элементов страны бедствекным положением фермеров послужило поводом к обеледованию жизни фермеров в СИГА. В 1939—1930 годак были созданы две комиссии для изучеНИЯ «проблемы мигрантов». Комиссии зафиксировали в сухих, официальных отчетах потрясающую историю гибели огромных масс американского крестьянства; эти отчеты явились как бы обвинительным актом, обличающим зверскую, бесчеловечную систему капиталистической эксплоатации в Соединенкых Штатах Америки. : Мак-Бильямс, руководивший отделом иммиграции и жилищ правительственной opraнизации штата Калифорния, написал правдивую книгу «Бедствующая земля» о положении американских фермеров*. В книге широко использованы материалы‘ комиссий И данные различных исследователей американского сельского хозяйства. } «На обширные американские просторы пала все Удлиняющаяся тень. Эту тень бросает армия согнанных с земли, кочующих фермерских семей» (стр. 27). Так начинается эта книга о миллионах вечных беглецов, кочующих по великой американской равнине, прячущихея от всевидящего ока буржуазного закона, книга о трагической судьбе мелких американских фермеров. Развитие каситалистического земледелия’ в США, его особенности и перспективы были. гениально вскрыты и определены великим Лениным в его работе «Новые данные о законах развития капитализма в земледелии. Выпуск Г. Капитализм и земледелие в Соединенных Штатах Америки». ‚ «Кто держит в руках банки, — писал Ленин,— тот непосредственно держит в руках треть всех ферм Америки, а поеред‚ственно господствует над всей массой их» (Соч., т. 22, стр. 85, изд. 4-8). Господство финансового капитала в США довело народные массы до такого состояния, что миллионы людей превратились в бездомных скйтальцев, кочевников. Согнанные с принадлежавших им когда-то клочков земли, под воздействием неумолимых законов капитализма, законов концентрации и централизации собственности в руках крупных и крупнейших капиталистов, бывшие фермеры мечутся по своей родной стране в поисках жалкого заработка. Мак-Бильяме приводит высказывания специалистов и общественных деятелей СИТА о том, что в ближайшие годы число мигрантов возрастет на 5—6` миллионов, Автор правильно подчеркивает весь трагизм положения разоряемых Крупным капиталом фермеров. «В период огораживания общинных земель в Англии насильно согнанное с земли сельское население шло на фабрики, но теперь в Соединенных Штатах оно даже не имеет этого выхода (в городах США миллионы своих безработных.- М. И.) и вынуждено превращаться в мигрантов» (стр. 388). Наличие огромной массы мигрантов, готовых пойти на любую работу за самую нишенскую плату, позволяет крупным фермерам еще болез жестоко угнетать и эксплоатировать постоянных местных сельскохозяйо ственных рабочих. Мигранты ютятся в лачугах, в которых. вряд ли можно держать даже козу, а еще. чаще живут просто под открытым небом. Годовой заработок мигрантов в среднем не выше 250 долларов. Смерть от голода, по заявлению автора, в одном ‘из графств составляет 15 проц. обзщей смертности. Понятно, что эти обезлоленные скитальцы являются поневоле конкурентами постоянных сельскохозяйственных рабочих, хотя жизнь сельекохозяйственных рабочих мало чем отличается от жизни нишенетвующих фермеров. ‘«Сельскохозяйственный рабочий, — пишет Мак-Вильяме, = лишен возможности участзовать в социальной жизни страны. Это * Кэри Мак-Вильямс. «осдствующая земля». Перевод с английского. Издательство иностранной литературы. 1949 год, Русский язык служит могучим средством общения между народами СССР. Язык великого русского народа, язык Ленина и Сталина является родным языком всей нашей многонациональной советской семьи, спаянной. крепкой ленинско-сталинской дружбой. Мы хотим, указывал Ленин еще в 1914 году, «чтобы между угнетенными классами. всех без различия наций, населяющих Pocсию, установилось возможно более тесное общение и братское единство. И мы, разумеется, стоим за то, чтобы каждый житель России имел возможность научиться великому русскому языку» (Соч., т. 20, стр. 55). Великая Октябрьская социалистическая революция предоставила эту возможность всем народам нашей страны. Братские народы Советского Союза, развивая свою национальную культуру, свой язык, в то же время стремятся в совершенстве овладеть русским языком, знание которого помогает широко приобщиться к богатейшей сокровищнице русской культуры. Исключительно большое значение для изучения русского языка имело постановление Совнаркома Ссюза, ССР и ЦК ВКП(б) от 13 марта 1938 г. «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей». В соответствии с ним было принято постановление СНК Азербайджанской ССР и ЦК КП(б) Азербайджана. После этих постановлений постановка преподавания русского языка в национальных пколах республики заметно улучитилась. В 1937/38 учебном году на 2.930 нерусских школ Азербэйджана было всего 440 преподавателей русского языка. Чтобы ликвидировать нехватку учителей ‘русского языка, подготовить квалифицированные кадры, в 1938/39 учебном году в Баку было открыто специальное педагогическое училище, а в педагогическом и некоторых учительских институтах созданы отделения по подготозке учителей русского языка и литературы для нерусских средних школ. В соответствии с постановлением Совнаркома СССР и ЦК ВКП(б) были разработаны и изданы новые школьные программы по русскому языку и созданы новые учебники. К началу 1938/39 учебного года в республике было. издано 9 названий учебников русского языка общим тиражом в 353 тыс. экземпляров, ав 1939/40 учебном году — 11 названий тиражом в.351 тыс. экземпляров. В период Отечественной войны, несмотря на вызванные ею трудности, ежегодно выпускалось по нескольку сот тысяч учебников русского языка, Огромную помощь педагогам и ТЫЕБОЛЬНИ: кам, изучающим русский язык, оказали из-. данные Академией наук Азербайджана русско-азербайджанекий и азербайджано-русский словари. Чрезвычайно ценным пособием для учащихся нерусских школ явилась выпущенная в республике серия ЕБИГ На русском. Азербайджана, из-за отсутствия преподавателей русский язык не изучается. Качество преподавания русского языка во многих писо. лах стоит на низком уровне. Органами народного образования, партийными и созетскими организациями Азербайджана проделана значительная работа, но гораздо больше предстоит сделать, чтобы успешно претворить в жизнь решения нашей партии и правительства об изучении русекого языка. Для улучшения подготовжи новых высокообразованных учителей русского языка намечается расширить оправдавший себя опыт подготовки учителей в специальном Педагогическом училише им, Сабира и Учительском институте им. М. ‘Ахундова, ведущих подготовку преподавателей русского языка лля нерусских школ, которые комплектуются в основном из национальных кадров. Ведется подготовительная работа по реорганизации Учительского института MM. М. Ахундова в педагогический институт, Новышаются требования на экзаменах по русскому языку к абитуриентам, поступающим в высшие учебиые заведения, В целях усиления изучения русского языка пересматривается число часов, отводимых на этот предмет в нерусских педагогических вузах. В настоящее время ведутся работы по пересмотру проггаммы по русскому языку и литературе в нерусских школах и пересматриваются учебники. — Намечаемая аттестация учителей русского языка поможет отделам народного образования организовать дифференцированную помощь учителям. Для усиления руководства процессом обучения русскому языку в школах и помоши преподавателям необходимо обеспечить все районные отделы народного образования инспекторами по русскому языку для обслуживания нерусских школ, а также пересмотреть и укрепить наличный’ состав этих работников. Необходимо восстановить в аппарате Министерства просвещения республики отдел русского языка со штатом инспекторов и методистов, которые занимались бы исключительно вопросами, связанными с преподаванием русского языка в школах и педагогических учебных заведениях: разработкой программ, созданием учебников, организацией методической помощи поеподавателям ит. д. Учителя и органы народного образования республики приложат все Усилия для выполнения директивы партии м советского правительства по вопросу изучения русского языка в национальных школах и добьются коренного улучшения преподавания русского языка. a eA SE GP SEG RROD РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ. В виде опыта уже второй год ведется обучение русскому языку в форме лексических уроков (по 3 часа‘ в неделю) в 20 первых классах школ г. Баку и некоторых других крупных городов. } усилены контроль и помощь учителям. Систематически проводится изучение постановки преподавания русского языка в отдельных школах и районах, результаты этого изучения обсуждаются учительством. Проводитея работа по популяризации лучшего опыта препопавания. Состоявшийся в январе нынешнего, года ХУП сезд коммунистической партии (больптевиков) Азербайджана особо подчеркнул значение изучения русского языка’ в нзциональных школах. С’езд поставил персд школой и учительством серьезные задачи, успешное разрещение которых обеспечит дальнейшее улучшение качества обучения и воспитания подрастающего поколения. Б своем отчетном докладе секретарь ЦК компартим (большевиков) Азербайджана тов. М. Багиров отметил, какое исключительное звачение имеют. постановка изучения русского языка в наших школах, овладение нашими кадрами русским языком. Русский язык, язык народа, совершившего Великую Октябрьскую революцию, проложившего путь к социализму, приобрел всемирное значение, Благодаря русскому языку становится достоянием всего человечества самая прогрессивная, самая передовая социалистическая наука и культура. Для нас, советских людей, русский язык, язык нашего старшего брата, язык наших великих учителей Ленина и Сталина, является родным языком нашей многомиллионной, многонациональной советской семьи, спаянной нерушимой ленинеко-сталинской дружбой.. На партийном с’езде GOALMeBHKon Азербайджана указывалось, что овладение русским языком есть одно из главных средств для резкого под’ема культуры, искусства и науки, что изучение русского языка, прежде всего в наших школах и учебных заведениях, должно стоять в центре внимания партийных организаций республики. В республике проведен ряд мёроприятий, напразленных на улучшение постановки изучения‘ русского языка, Но эти меры далеко еще недостаточны, В ряде школ, в особенности в сельских районах Типография газеты «Правда» имели Сталина. пока полностью не покрывает потребности школ, Из 1.816 учителей русского языка, работающих сейчас в семилетних и средних нерусских школах республики, 428 имеют высшее образование и в об’еме учительского MHCTHтута, а 1.338 — среднее педагогическое образование. Основное внимание в настоящее время уделяется вопросу усиления подготовки учителей русского языка и улучшению работы по повышению квалификации преподавателей русского языка. В этом отношении немало уже сделано. В Баку, Кировабаде, Нухе в те-. чение всего учебного года функционируют курсы-семинары для учителей русского языка. В Баку и в других крупных городах работали общегородские методические об’единения учителей русского языка. , С сентября 1947 г, регулярно выходит ежемесячный методический сборник «В помощь учителю русского языка в нерусской школе». В нем публикуются методические разрзаботки, статьи по вопросам современного русского языка, материалы, где дается анализ постановви преподавания русского языка в школах, освещается опыт работы лучших преподавателей, учителя находят здесь обзоры новых методических пособий. Вопросы преподавания русского языка широко освещаются на страницах республиканской учительской газеты «Азербайджан муэллими». За последнее время улучшено издание учебников по русскому языку. Они выпускаются в достаточном количестве. Чтобы повысить качество учебников русского языка для начальной школы, проводится конкуре на составление учебников по русскому языку для 1—4-х классов нерусских шгол. Вее учебники русского языка широко обсуждаются на учительских совешаниях. С 1941/48 учебного года препедавание русского языка введено во всех школах, начиная со 2-го класса, и ему отведено 5—6 часов в неделю в каждом классе вплоть до десятого. (Раньше русский язык в начальной школе преподавался со 2-го класса (3’часа), =. в сеАлоес редакции: Москва, Старая площадь, дом 4, комн, 258. Телефоны; Н 6-63-50, Д 3-30-52,