СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
Путь честного америк
«Судьба Реджинальда Дэвиса» в Камерном театре: Дэвис — М. ЛиФото Б. Фабисовича,
шин, Эдит — Р. Ларина.
Л 900%
‹ убожники ГОгославиий
Стремление раскрывать красоту
реального мира совершенно явно проступает и в других произведениях
выставки. — Назовем прекрасный
«Сремский пейзаж» известного живописца Савы Шумановича, работы Лубарды «Сремский пейзаж»
и «Цветы» — очень цельные, с несколько сумрачным и в то же время
звучным колоритом, заставляющие
остро почувствовать своеобразие суровой и вместе с тем богатой природы Югославии. В этом разделе выставки пейзаж наиболее привлекателен.
Югославская скульштура в меньшей степени, чем живопись, затронута формалистическим влиянием. Сретен Стоянович (Сербия) работает над
психологическим портретом; Франо
Кршинича (Хорватия) занимают поиски гармонически-прекрасного человеческого образа; в его мраморах
проявляются с новой силой давние
навыки далматинских камнерезцев,
В годы самоотверженной борьбы
Югославии с фашизмом вновь креннут связи искусства с народом. Война прервала мирную творческую работу югославских художников,
Скульпторы Аугустинчич, Радауш,
живописцы Детони, Лубарда, Принца,
Муезинович и другие сражались в
партизанских отрядах. Много талантливых художников пало от руки
фашистов.
Художники не прошли в своем
творчестве мимо замечательных событий современности. Графики вели
летопись этих дней. На выставке
привлекают внимание правдивые образы партизан и общественных деятелей Югославии, с ювелирной тонкостью выгравированные Божидаром
Якацем, — «Пулеметчик Кланчар»,
«Гранатометчик на Истрии», «Иван
Рибар» и др., эмоциональные рисунки сепией Франко Шимуновича
(Хорватия), сцены партизанского быта боснийца Исмета Муезиновича,
«Партизанский отряд» Джордже
Андреевича-Кун (Сербия) — переход
через горную вершину колонны партизан — несколько эскизен, но весьма удачен по общей композиции и
превосходно передает напряженный
и сложный ритм этого необычайного
марша.
Отметим еше просто’и реалистически написанную «Партизанку» молодого художника Златко Принца
{Хорватия).
Приковывает к себе внимание новая композиция Мило Милуновича
«Оккупанты уходят»—фебенок, плачущий у трупа матери, убитой фашистами. Холст этот выполнен, как и
«Партизанский отряд» АндреевичаКун, свободно и как бы скорописью,
но цельность и ясность замысла,
глубокая взволнованность сообщают
обеим композициям значительность.
Особенно радуют на выставке успехи югославских скульпторов.
Антун Аугустинчич (Хорватия) начал работать над образом маршала
Тито еще в походной боевой обстановке. И, может быть, там он особенно хорошо узнал и понял Титополководца, 1ито-человека. В своей скульптуре он создал образ
большой силы. Энергичен, почти
резок поворот головы, но во взгляде Тито выражено спокойное, пристальное. внимание к окружающим,
что придает этому образу особое
обаяние.
На выставке много удачных скульптурных портретов и композиций работы молодых скульпторов — Воина
Бакича, Грга Антунаца (Хорватия)
и др. Внушительна спокойная и горfaa фигура «Заложника» Бориса Калина (Словения).
Сильное впечатление оставляют
большие скульптуры «Раненый» и
<Гранатометчик» Вани Радауша
(Хорватия), его превосходные бюсты «Портрет товаришаз, «Портрет
Лисинского» и небольшая, но васыщенная драматическим действием
группа «Похороны партизана».
. Большие живописные и скульптурные композиции выставки—только начало работы югославских художников над произведениями, которые ‘увековечат подвиги народов
Югославии во второй мировой войне. Но уже сейчас мы видим, что
лучшие стремления прежних поколений художников этой страны; искавших правды и значительности человеческого образа, воспевавших волю и мужество, с новой силой выступают в произведениях, посвященяых героям борьбы за сегодняшнюю,
демократическую и независимую
Югославию.
М. ОРЛОВА.
жалостью обнимает Дездемону, смотрит с ликующей радостью в ее глаза. Бесконечное добродушие в. каждом его жесте, в каждом движении,
в каждой позе. Он слышит пекие
Дездемоны и весь озаряется улыбкой, он сияет от счастья, от избытка
радости, он смеется счастливым; ликующим смехом. Ни один актер ©
такой силой не сыграл полноту
счастья Отелло, ликующей ралости
человека, как это сделал Хорава. Он
садится на ступени, он готов целовать землю, слушая песню Дездечоны, вбирая в свою душу голос люби»
мой женшины. Он абсолютно довепя:
ет честности и правдивости Яго.
Первая отрава его души словами Уго
сразу же разражается смехом, — он
осмеивает свою настороженность и
благословляет жизнь. Когла Яго
вливает в его душу первые капли
яда, Отелло тверло ходит по земле
и добродушно смеется. Но когла он
начинает задумываться, задавать с®-
бе вопросы, сомневаться, тогда на:
чинается ero трагедия. Хораза ©
предельной ясностью показал Гол:
гофу души Отелло. Мы видели ero
слезы. Мы слышали, как он горестно
жалуется на свою сульбу. Мы вители, как он, вспомнив прошлое счастье, падает на землю бездыханным
трупом. Реего этого забыть нельзя.
Величайшая заслуга артиста заклюЧается в том, что он донес сомнения
и лирику любви Отелло, его детскую
душу до конца трагедии. Титанизеский образ Отелло, созданный Харзвой, вызывает чувства глубокой благодарности к нему и горлости за величие и красоту души артиста.
Искусство Театра им. Руставели
вызывает много мыслей. Оно является существенным вклалом в сокро:
вишницу мирового театрального искусства и гордостью советского театра. Чем выше искусства, тем очо
наролнее. Чем’ наролнее искусство,
тем более принадлежит всему. человечеству. Самый счастливый народ
тот, который может сказать миру
свое слово. Самый счастливый художник тот, кто связан жизнью,
творчеством, сердцем с народом.
Горький написал на мемориальной
доске в честь итальянского поэта
`Джованни Пасколи: «Умирает Челс‘век—народ бессмертен. И бессмер
тен поэт, чьи песни— трепет сердца
его народа».
Впервые мы знакомимся с искусством мужественной и героической
Югославни, с которой Советский
Союз связан узами крепчайшей
дружбы. Трудящиеся нашей страны с
горячей симпатией следят за успехами
демократической Югославии, проявляют живейший интерес к ее культуре и искусству. ;
Очень ценно, что на выставке в
Москве югославское искусство представлено, так широко — с начала
прошлого столетия до наших дней.
Мы видим здесь работы почти всех
крупных югославских художников и
притом, за редкими исключениями,
удачно отобранные. :
Художественное наследие южнославянских народов, оставшееся от
1 Х—ХГУ веков—поры о их процветания и могущества, богато и разнообразно. Это памятники зодчества, великолепные фрески, резьба по камню и дереву. Но в дальнейшем потеря независимости, столетия чужеземного гнета тяжело сказались на искусстве этих народов: оно перестало играть былую роль.
Выставка отражает новый интересный и значительный этап в развитии
искусства южного славянства, соответствующий периоду напряженной
национально-освободительной борьбы сербов и черногорцев, хорватов и
словенцев, жителей Боснии, Герцоговины и Македонии против турецкого ига, против притязаний правящей клики Австрии и Венгрии, против немецко-фашистской агрессии —
вплоть до создания Федеративной
Народной Республики Югославии.
Духом национально-освободительной борьбы проникнуто искусство
югославских народов. Вот почему,
как ни различны условия, в которых
складывалась культура этих народов,
в творчестве их художников имеются
общие черты.
Уже в некоторых из ранних портретов, показанных на выставке югославского искусства, привлекает одна особенность: выражение характера, воли, целеустремленности во внешне очень скромных образах современников, соотечественников художника. Таковы работы сербского живописца К. Данила, хорвата В. Караса, словенца М. Строй.
В произведениях художников, которых называют сербскими романтиками, — Дмитрие Аврамовича, Джуры Якшича, Стевана Тодоровича —
образ человека освобождается от
обыденности. Аврамович представлен
«Нортретом Вука Караджича», .известного национального деятеля Сербии, крупного ученого-филолога, собирателя сербского фольклора.
Художник сумел выразить в этом
образе соединение ума и темперамен‘та, показать сильную, яркую личность. Джуре Якшичу, известному
‚поэту, сменявшему иногда перо на
кисть, принадлежит картина «Сторожевой пост». Она изображает снену
из быта сербского народа времени
его решительной и упорной борьбы
за самостоятельность, когда ему приходилось жить в постоянной тревоге
и столь же постоянной боевой готовности. Это общее настроение передано в картине в резких контрастах красок, в выразительном силуэте группы часовых. в их усталых, но
полных решимости и достоинства лицах. Романтика картин Тодоровича
«Гайдук Велько у своего орудия» и
«Портрет майора Илича» кажется Heсколько более внешней. Но бесспорной заслугой этого художника является обрашение к сюжетам национальной истории.
Героическое и повседневное часто
сливалось воедино и в жизни народной, и в искусстве южно-славянских стран. Поэтому, говоря о
югославской живописи, очень трудно
противопоставлять романтиков peaлистам. Слияние двух этих начал поразительно в Джордже Крстиче, интереснейшем сербском живописце
ХХ столетия. Перед нами несколько
его пейзажей — «Монастырь Cryденица», «Городок Чачак», «Местечко Баба-Кай». В этих очень маленьких пейзажах явственно слышится
героическая мелодия. Величественны
древние монастырские сооружения,
упорно тянутся вверх колокольни
крошечного городка, приютившегося
среди гор; на берегу, в вое шторма
не умолкает шум работы, люди продолжают хлопотать возле своих лодок и сетей.
К Крстичу близки словенец Янез
Бушиц (портрет «Сестра Muna») x
серб Милош Тенкович («Девочка с
цветами»), — близки не только потому, что это художники одного поДездемона — А. Тоидзе.
®<
коления (50—90-х годов), не только
особенностями живописи, темной и
насыщенной, но и своим отношением
к человеку, тем, как любуются они
индивидуальностью, характером в
своих моделях.
В эти же годы Урош Предич ‘и
Пая Иванович, за ними Риста Вуканович в Сербии, Никола Машич и
Менци-Климент ПИрнчич—ь Хорватии,
а позже и словенец Фердло Весел
обращаются к изображению народного быта, народных типов. Они любовно изучают национальные традиции, обычаи, нравы--то, что упорно,
отстаивали югославские народы в
борьбе с иноземными захватчиками.
Иногда они рисуют и эпизоды этой
борьбы, например, Предич в картине
«Беженцы из Герцогавины». Даже в
творчестве этих скромных бытописателей ощущается увлечение всем
романтически-ярким, = воинственным
или праздничным в чародной жизни.
В конце ХПХ в особенно в начале
ХХ века участие югославских художников в европейской художественной жизни становится все более
заметным.
Словенец Антон Ажбе (1862 —
1905), пренодававший в Мюнхене,
получил широкую известность как
педагог. На выставке нельзя ‘пройти мимо двух прекрасных портретов этого живописца, оставивше“
го вообще очень немного работ.
У Ажбе начал учиться живописи
одаренный хорват`Иосип Рачич. Его
работы вместе с полотнами столь же
талантливого и так же рано умершего его соотечественника Мирослава
Кралевича представляют на выставке лучшее, что было создано югославскими художниками в области
портрета в 900-е годы.
Рачич и Кралевич подолгу жили
за границей, были знакомы с разными «новшествами», но в творчестве
того и другого ясно ошгущается
связь с югославскими портретистами
XIX века. `Оба` пишут — широко,
скупыми, часто темными, даже суровыми красками. И для того и для
другого самым важным является
создание цельной, лаконичной . характеристики человека.
Но самое замечательное в югославском искусстве этих лет — расцвет ‘скульптуры.
На выставке есть ряд произведений скульптуры второй половины
ХХ века — работы Алойзия Гангла,
Ивана Заеца (Словения), Симеона
`’Роксандича (Сербия), Рудольфа
Вальдеца (Хорватия). Они показывают, как быстро. приобрели югославские скульнторы значительную профессиональную культуру.
В следующем столетии здесь появляются блестящие мастера ваяния
— серб Tomo Росандич и. хорват
Иван Мештрович. Оба они неравны и
разнообразны, особенно Мештрович,
исключительно работоспособный, порой склонный к стилизаторству. На
выставке Росандич и Мештрович
представлены несколькими работами, в том числе такими, которые
раскрывают лучшие стороны дарования каждого. И в динамическом
«Автопортрете» Росандича, и в неподвижной, строгой «Матери» Мештровича перед нами исключительно
сильные характеры, люди больших
духовных потенций.
Знаменательно, что годы, когда в
искусстве южно-славянских народов
выдвинулось столько талантов, были годами обострения борьбы этих
народов за свою самостоятельность.
После первой мировой войны и 0бразования единого югославского королевства, когда реакционная монархия жестоко подавляет всякое
прогрессивное общественное ‘движение, связи искусства с народной
жизнью на время ослабевают. OHO
теряет прежнюю целеустремленность,
содержательность, легче поддается
иноземным влияниям.
Произведения видных живописцев
ого времени — ШМована Биелича,
этого времени — Шована Биелича,
Петара Добровича, Милана Коневича
(Сербия), Любо Бабича и Миливоя
Узелаца (Хорватия) показывают нам,
что свою творческую индивидуальность каждый из них утверждает
как право иметь особый художественный почерк прежде всего, а не
свой излюбленный круг образов и
тем.
Но несмотря на стремление ограничиться самыми несложными жанрами, некоторые из них продолжают
внимательно изучать натуру. Особенно нужно выделить Мило Ми:
луновича (Сербия—Черногория), обладающего незаурядным колористическим дарованием.
стижение Геатра. им. Руставели.
Об этом спектакле нельзя писать
бегло, он нуждается в тщательном
изучении и подробном описании.
Можно сказать только, что давно
театр не знал такого Отелло, какого
создал А. Хорава, и такого Яго, какого создал А. Васадзе. Если бы
весь ансамбль не стоял на большей
высоте, если бы спектакль не был
поставлен с тем строгим вкусом, с
каким он предстал перед нами, то
достаточно было бы двух этих ролей,
чтобы сделать его выдающимся ‘событием. Но в спектакле имеется
сильная и благородная Дездемона,
до конца отстаивающая свое человеЧеское и женское достоинство, KOTOрую без всякой сентиментальности, ©
подлинной трагической силой играет
А. Тоидзе, и мужественно защишающая правду, полная гнева и морального негодования; оскорбленная в
лучших своих чувствах Эмилия, KOторую с великолепным трагическим
темпераментом играет Т. Чавчавадзе.
Чрезвычайно оригинален Яго—Васадзе. Актер острой мысли, ‘тончайшей
изобразительности, иронической характерности и беспощадной наблюдательности, А. Васадзе показывает в
Яго не вероломного злодея © раздав:
лЛенным честолюбием, мстителя 3a
личные обиды, а нравственного слеп:
ца, страдающего атрофией морального чувства, не подозревающего ‘© <уществовании морального закона, омелого и азартного игрока, трагического циника, со страстью и увлечечием осуществляющего свой страшный. эксперимент.
И, наконец, А. Хорава в роли
Отелло. Об этом сценическом обра:
зе можно писать диссертации. Хорава играет в Отелло не ревность, но
любовь к человеку и гибель веры в
человека, Его глубоко верующая,
детски чистая и страстная душа не’ способна на бесплолный
скептицизм. Он легко ошибается
в людях, так как идеализируел
их и бесконечно им доверяет. Но
OH He может допустить поругания веры в человека, — измены,
предательства. Он свершает свой
страшный суд: в результате предельного стралания, он приносит очистительную жертву. своей любви, он
убивает свою. любовь, Вот смысл
игры , Хоравы, Мы. только. что вицели
беспредельную_ доверчивость его
Отелло, чистую, как сердце ребепка.
Вот он прижимает свое лицо к грули
любимого ад’ютанта. С невыразимой
Реджинальд Дэвие наперед пред:
ставлял себе, каким будет счастье в
освобожденном ат фашистов мире. Он
завоевывал этот мир, не зная страха и
не жалея себя. Но счастье оказалось
непрочным, оно ушло из его рук. ДэBHC He понял, как это случилось, и не
поверил своим глазам, когда это произошло. Он отмахивался от фактов и
каждый из них считал дурной случайностью. В потоке событий, отиймавших у него и у его друзей плоды
победы, он крепче всего держался за
свои иллюзии, иллюзии незыблемости
американской демократии. Но злая
правда оккупационной практики англо-американских властей «в одном из
городов Юго-Восточной Европы» обратилась против того, кто наивно пытался ей противолействовать. Выбро*
шенный из армии, нищий и униженный, отправляется Дэвис назад, к себе на родину. В смятении и растерянности он едет в Америку, не зная
толком, что его там. ждет.
Таков психологический путь, пройленный героем пьесы «Судьба Реджинальда Дэвиса». Честный американец, прошедший через европейский
опыт войны < фашизмом, столкнулся
с оккупационной, а по сути, колониальной политикой «атомной демократии». Замешательство, растерянность,
крушение всех былых представлений
о жизни — вот первый итог этого
столкновения. Пьеса В. Кожевникова
и И. Прута посвящена проблеме духовного воспитания человека современного Запада. з
Но своеобразие этой драмы заклюЧается в том, что ее конфликты развертываются не в области чувств и
интимных отношений хероев, ав области больших социальных и политических противоречий.
Дэвиса в Камерном театре играет
М. Лишин. Перед ним стояла трудная
задача. Он должен был показать
вполне сложившегося, зрелого человека, обладающего всеми лучшими
чертами американского национального характера. В ходе действия в этом
цельном, ясном человеке ломаются
все представления о чести, справедливости демократии и моральном облике его соотечественников, рушится
вера в разумность устройства жизни.
Лишин играет своего героя человеком уже немолодым, но сохранившим
непосрелственность и свежесть
чувств. Он переживает радость великой военной победы. Перед ним праздничный стол, к которому он пригласил своих соратников — югославских
партизан. Он ожидает телеграмму от
жены, которая считала его погибшим.
Дэвиса радует и комфорт цивилизованной жизни, с которым его разлучила война, и любовь ноюфера Джонса и словенки Ружицы. Он приветствует союз между Соединенными Штатами и этой прекрасной славянской
страной, куда они прингли как друзья
и освободители. Янки ведь народ
мирный и ненавидят грубый милитаризм.
Для того, чтобы раскрыть психологический ‹ конфликт, возникающий
между капитаном Дэвисом и его коллегами из американской армии. мало
показать, что Дэвис честный человек,
а остальные — люди нечестные, Речь
идет не о досадном происшествии,
суть которого в том, что в одном го-.
роде, оккупированном англо-американскими войсками, среди местных
властей оказался лишь один порядочный офицер. Предпосылки этого
конфликта заложены в особом характере боевого опыта, выпавшего на долю Дэвиса, в необычности военной
бнографии этого американца.
К югославским партизанам Дэвис
был сброшен на парашюте. Вместе с
отрядом народных бойцов, взявшихся
за оружие для защиты свободы и независимости своей родины, Дэвис
ежедневно подвергался смертельной
опасности. Он был дважды тяжело
ранен, и партизаны выходили его, спасли ему жизнь. Дэвис разделил с товарищами все тяготы партизанской
войны. Он был свидетелем истребления фашистами югославских женщин
и детей. Он вступал на еще дымящиеся пепелища мирных деревень, сожженных вместе со всеми жителями.
Он своими глазами видел изуродованные пытками трупы своих новых друзей — югославов, доказавших на деле свое бескорыстие, свое благоролство, свое мужество.
Любопытно, что рядом с пьесой
«Судьба Реджинальда Дэвиса» в четвёртом номере журнала «Звезда» напечатаны воспоминания Эллиота Рузвельта «Его глазами», во многом перекликающиеся с тем, о чем говорит
пьева. Э. Рузвельт пишет о настрое-.
Театр им. Руставели принадлежит
к числу лучших театров Советского
Союза и занимает среди них <вое
особое место. Это — ‘героический
театр больших страстей и большех
мыслей, театр романтический в самом высоком смысле этого слова. Он
является высшим выражением BeKOвой культуры и поэзии грузинского
народа, его жизненных сил и героРческого духа в эпоху социалистического преобразования мира.
Театр им. Руставели пережил много бурь, творчески закалилея и ок:
реп и теперь на четвертых московских гастролях предстал перед нами,
как зрелый ансамбль, сохранивший
обаявие молодости и ‘приобретший
мудрость болыного жизненного опыта. Он преодолел увлечение внешней фактурой спектакля и самодовлеющим ритмическим рисунком движения, как особенностью национального стиля. Все это осталось в про.
шлом, Но он сохранил в своем искусстве великолепную ‘ритмическую
и пластическую выразительность. <9-
хранил действенное, активно-мужествённое отношение к миру, подлинную
живую страсть.
Поколение, отвоевавшее Жизнь 2’
свободу для человечества, нуждается в разработке самых высоких тем
социалистического гуманизма. Ono
требует создания в искусстве геронческих характеров людей нашего
времени, которые просты и ясны так
Же. как велики. Настала пора TBaoDческого развития героического ро
мантического театра. Героическяй
театртеатр глубоких обобщений,
смелой фантазии, богатых и многоодразных форм и благородной простоты. Такой театр не имеет ничего 9бщего с ходульным романтизмом наигранных чувств, лживой декламации
и напьщенной риторики. Косная тра:
диция сводит всякий романтизм к
этой фальшивой позе. Подлинвый
романтизм прост и искренен до конца. Настоящая патетика не вырождается в выспренность. Настоящий
энтузиазм не бывает манерным и
претенциозным. Холодная, рассудоч:
ная изысканность, мелкая чувстзительность, всякая приглушенность
чувства, мысли и голоса ему чужды.
В оправдание исполнителей осталъных ролей югославских партизан можно было бы повторить, что авторы
дали им небогатый сценический материал. Но и эти небольшие возможности не были использованы артистами Б. Терентьевым, Л, Врублевской
и Г. Яниковским. Актеры словно и не
ставили перед собой задачу показать
живых людей, Они искусственны, аффектированны, не ходят, а выступают, не говорят, а произносят. И уже
полное недоумение вызывает подмена
работы над образом партизана ДомэНико... незамысловатым дивертисментом из романсов и песен, кстати и
некстати исполняемых Г. Яниковским.
под гитару.
Н. Чаплыгин играет Бардинга человеком умным, хладнокровным, видавшим виды и глубоко циничным. Образ, созданный артистом, достаточно
выразителен. Однако Н. Чаплыгин
чрезмерно увлекся демонстрацией
«специфически английского» хладнокровия Бардинга.
Роль Джонса свободно и непосредственно исполняет П. Аржанов. Он
выражает наивность и легкомыслие
этого бывшего шофера такси, который
мечтает лишь о семье, легком заработке и довольстве. Но в Джонсе
Аржанов раскрывает и чувство справедливости, и ‘уменье постоять за
свои убеждения, и страстное отноше:
ние к жизни.
Сержант Дринкер — представитель
нового «потерянного поколения» Запада, оставившего все свои силы, чаяния и надежды на полях сражений
второй мировой войны. В. Ганшин с
большой глубиной и силой играет
этого отчаявшегося в жизни и отчаянного в своем поведении человека.
Другой американец, Барнум — тяжелодум. Слова его громоздки и неповоротливы, говорит он мало, но веско. В отличие от Дринкера, Барнум
отлично понимает смысл всего происходящего. В заключительной ‘сцене
он говорит Дэвису: «У ваб тут были
неприятности: и с той, и с другой стороны. Не думайте, что дома будет
иначе. Вам следует выбрать и крепко
держаться одной стороны, а не то обе
будут к вам плохо относиться». Сам
Барнум ‘выбрал свою сторону и уверен, что сможет постоять за себя. Эту
небольшую, но важную в пьесе роль
хорошо исполнил\артист В. Новиков,
Основным достоинством исполнения артистом Лишиным роли Дэвиса
являются его умная и сосредоточенная сдержанность и точное понимание
своей главной темы. Артист сумел
подчинить выражению этой темы весь
материал своей роли. Защита идеалов
‚американской демократии и прав всех
народов на свободу и независимость,
провозглашенные президентом Рузвельтом, для Дэвиса отнюдь не пустые слова. Столкнувшись с профана‘цией этих идеалов американскими и
английскими оккупационными дельцами, Дэвис переживает внутреннюю
трагедию. М. Лишин правильно показывает, что все остальные события
его незадачливой жизни в послевоенной Европе—разорение; увольнение
` из армии, лишение. пенсии, нищета—
отступают на второй план перед этим,
главным разочарованием.
Художественный образ спектакля
отлично найден художником Е. Кова`ленко. Панорама южного приморского
города и открываюнкаяся за ней даль
Адриатики — все зремя перед глаза_ми зрителя. Декдрации каждого из
эпизодов, даже интерьерных, органически входят в этот пейзаж. .
„.Успех спектакля Камерного театра—в, его публицистической силе и
страстности. Не случайно наиболее
впечатляющим эпизодом является
сцена ‘похорон ‘убитых фашистами
мирных жителей. Лес знамен, заполняющих дальний план сцены, медленно плывущих за ‹трибунами; мертвая
тишина, сменяющаяся грозными (звуками траурной песни, передают мошь
и решимость свободолюбивого народа.
Повесть о судьбе Реджинальда Дэвиса завершается на сцене Камерного
театра политическим выводом. Этот
вывод говорит о будущей судьбе героя: Он заключен в словах Дэвиса:
«Мне кажется, что я должен вступить в какую-то другую армию. У
меня сейчас такое ощущение, будто
я должен выполнить чей-то приказ».
Судьба честного . сына Америки,
рядового гражданина Соединенных
Штатов, которому дорога человеческая свобода, остро занимает советских людей. Поэтому такой живой
интерес вызывает новый спектакль
Камерного театра.
- Николай ОТТЕН.
Отелло — А. Хорава,
red
рающий умного, порывистого и осторожного Годунова, Г. Гегечкоти,
создавший искренний лирически-тра
гедийный образ царевича Ивана,
Н. Чхеидзе, тонко, с почти графической ‘четкостью. вычертивший xaрактерную фигуру датского короле:
вича Магнуса, А. Тоидзе, сыгравшая
с глубокой чуткостью роль Ирины
Годуновой. Чрезвычайно своеобразен
Василий Шуйский в блестящем ucполнении А. Васадзе. Актер играет
не изворотливого, лживого и злобного царедворца, а крупного и сильно:
го политического деятеля эпохи Восзрождения, некоего русского Маккиавелли, энергичного, предприимчивого
и крайне самоуверенного, вероломао
пользующегося. всеми ошибками и
промахами своих врагов. Это спорный образ, но он убеждает своей
продуманной глубиной и острой выразительностью,
Постановка С. Челидзе mech
Шаншиашвили «Хевисбери Гоча» (по
классической повести A. Казбеги)
заставляет вепомнить ранние спекtaxa Театра. им. Руставели. Ноэтический горный пейзаж, великолепное зеленое плато, по которому <
такой музыкальной грацией и ритмическим совершенством проносятся
ниях, бытовавших в Америке в начале войны: «Эти настроения не могли
не поразить меня—человека, вернувшегося после выполнения задания за
океаном... Однако, когда мои друзья
говорили (это случилось трижды),
что мне пора снять военную форму,
что я уже провел в армии законный
год и упускаю широкие* возможности
использовать улучшившуюся рыночную кон’юнктуру. я сначала вступал
в спор, затем стал недоумевать, откуда берется такая дубовая бесчувственность ко всему, что происходит в
мире, и, наконец, ушел в себя и перестал вести разговоры на эту тему...
Кроме тово, я имел представление 06
истоках подобной безмятежности, и
мои соображения никого не поразят
новизной. Ее питали крупнейшие американекие газеты: «Чикаго трибюн»,
газеты Херста, ньюйоркская «Дейли
Ньюс», вашингтонская «Дейли геральд» и газеты треста Скрипс-Говарда. То многоголосым хором, тов
унисон, они пели обольстительную
песнь сирены, призывая к безразличию, самодовольству, бездеятельноети».
Но не только жизнь страны, отгороженной от фашистского нашествия
океаном, не похожа на жизнь опаленной войной, окровавленной Европы.
Военный опыт американской армии
разительно отличается от того, что
выпало на долю армий сопротивления
оккупированных фашистами стран, ие
говоря уже о Советской Армии. Подоплеку конфликта между Дэвисом и
его начальством отлично иллюстрирует вышедшая недавно в Вашингтоне книга полковника Г. Уоллеса «Генерал Паттон и его Третья армия».
Артор книги детально описывает те
удобства, какими пользовались в европейском походе американские солдаты, Он старательно излагает содержание обильных и разнообразных рапионов, какими снабжались в походе
американцы. Он настойчиво подчеркивает, что все боевые передвижения
частей происходили на машинах по
шоссейным дорогам. Полковник с нескрываемым ужасом вспоминает, как
однажды ему пришлось в течение целой ночи об’езжать передний край на
машине по негудронированным дорогам, и как это было мучительно!
Все это ни в коей мёре не умаляет
значения победы, одержанной американцами на Западе, как и их роли в
разгроме гитлеризма. Но болышая
американская военно-мемуарная литература служит неопровержимым CBHдетельством неравномерного распределения тягот борьбы с фашизмом.
Отсюда и различная мера в ошущении ужасов, принесенных фашизмом человечеству. А это опущение, в
свою очередь, определяет отношение
человека к виновникам войны, к последышам и пособникам фашизма.
Личный опыт Дэвиса раскрыл перед ним фашизм как зверское истребление невинных, рабство народов, грабеж, уничтожение культуры. Для него фашист Кардона — преступник,
сжигавший младенцев в топке, зверски пытавший пленных, убийца его
боевых друзей. Для предприимчивых
офицеров оккупационных войск Дюи,
Бардинга и других, фашизм — это
всего лишь былой противник, война
с которым окончена. KapnoHa в их
глазах — сговорчивый и услужливый
человек, с которым куда прибыльнее
иметь дело, чем с представителями
народа.
Дэвис и его соотечественники говорят на разных языках, в одни и те же
слова они вкладывают разные понятия, у них нет возможности <говориться, они не могут вразумительно
об’яснить друг другу свои побуждения, свое понимание действительности.
Постановщик А. Таиров и исполнитель роли Дэвиса М. Лишин отлично
поняли психологическую природу
этого конфликта, В нем — ключ к
стилевым особенностям пьесы, к ее
сценическому решению.
Авторы «Судьбы Реджинальда Дзвиса» избрали жанр, ставший незаслуженно редким гостем в нашей драматургии, — жанр художественной
публицистики.
Рассматривая пьесу «Судьба Реджинальда Дэвиса» в соответствии с
законами ее жанра, нужно отметить
ряд недостатков. Это касается в первую очередь языка пьесы. Бесспорно,
публицистическая драма должна
стремиться к лаконизму языка, к сжаTOCTH и точности определений. ЕЙ
присуща также афористичность и художественная отточенность слова. Но
в пьесе В. Кожевникова и И. Прута
скупость лексики оборачивается однотонностью, а в поисках точных формулировок авторы подчас обращаются к газетным образцам.
Композиция пьесы определяется
перипетиями судьбы центрального героя. Остальные действующие лица
образуют лишь среду, в которой протекают события из биографии Дэвиса,
Понятно, что при таком построении
большинство действующих лиц выполняет в пьесе лишь ограниченную
функцию. Они бегло зарисованы ‘авторами и не имеют ни своей судьбы,
ни отчетливого характера. Кроме poли Дэвиса, в пьесе лишь роли югославской девушки Ружицы, американцев — шофера Джонса; сержанта
Дринера, танкиста Барнума и англичанина Бардинга содержат достаточ.
ный ‘материал для создания сценического образа.
«Судьба Реджинальда Дэвиса», поставленная на сцене Камерного театра А. Таировым, — удачная попытка создать монументальный публицистический спектакль. Прямое
выражение политической проблемы
на фоне большого патетического зрелища, в ходе которого должно быть
показано духовное перевоспитание героя, — вот те элементы, синтеза которых добивался постановшик.
Однако не везде эти элементы
предстают перед зрителем в художественном единстве. Если политическая тема спектакля выражена вполне
остро и убедительно, если зрелищная
его сторона достигает порою высокого уровня изобразительного мастерства, то работа как постановиика, так
и актеров над раскрытием внутреннего мира персонажей далеко не всегда равноценна.
Ружица — простая девушка, дочь
своего народа. В ней все — скромность и естественность. Авторы He
наделили Ружицу подчеркнуто-героическими поступками. Даже ее былая деятельность в партизанском отряде была обыденной — она ухаживала за ранеными. Но все ее побуждения выражают человека чистой и
благородной души.
Роль Ружицы исполняет Е. Уралова. Артистка преисполнена показного пафоса, прибегает к нарочитому
щаблонно-«романтизированному» изображению своей героини. Чйстый и
скромный внутренний мир Ружицы
‘показался исполнительнице недоста‘точно эффектным. Это и послужило
‘причиной ее неудачи в этой роли.
1еатр грузинского народа
вания и остаться политическим деятелем, ответственным за целость и
свободу родной земли. Но страшное
напряжение, скрывающееся за внешним спокойствием, взрывается вспышкой безумного гнева, когда сын начинает обличать его слабость, не понимая силы этой нечеловеческой выдержки. Бояре расступаются, и отец
противостоит. сыну в. смертельном
поединке. Он замахивается посохом.
Боярская толпа снова смыкается. И
когда она, пораженная ужасом, вторично рассеивается по углам, зрителн
видят, как царевич шатается в смертельном изнеможении, а царь быстро бежит в смятении к нему, заключает в об’ятия его ослабевшее тело и
прижимает к своей ‘груди, не смея
поверить, что обнимает труп. Этот
эпизод полон потрясающей силы. Но
еще выразительнее следующая, десяТая картина. Царь в иноческой рясе
со спутанвыми седыми волосами читает за аналоем псалтырь у гроба ©
телом царевича. Гроб стоит на возвышении, закрытый черным покрывалом, спускающимся до земли. Царь
заклинает судьбу, жалуется, замаливает свои грехи. Но мысль о смерти
сына все превозмогает. Он отрывается от аналоя ис исступленными
призывами к мертвому сыну: «Иван!,
ван!...» обходит в страшной тоске
траурное возвышение, поднимается
на него, садится на деревянное кросло рядом с гробом, и становится
трогательно-ласковым и грустным.
Ему чудится, что сын его жив, и 03
начинает с ним разговаривать, он
нежно сетует на него, дает ему советы, как вести войну с Баторием №
как управлять государством, Потом
он внезапно понимает, чта сын ннкогда не вернется к жизни. Он срывается с Места, сзывает людей, кричит им, что отрекается от престола,
с воплями нечеловеческой муки спускается с возвышения и на коленях
ползет вокруг гроба, проклиная себя.
Горе отна и отчаяние государя, чувствующего свою ответственность 3a
русскую землю, выражены в этой
сцене с предельной трагической си:
лой.
В спектакле занято много талантливых актеров: Г. Давиташвили, вгПо слову А. Блока, романтизм есть
«жадное стремление жить удесятеренной жизнью, стремление создать такую жизнь». Это очень хоропю сказано. В этом смьюле наша советская действительность есть романтическая и героическая действительность. Эпохе воспитания героических характеров в миллионах людей свойственно романтическое Ac
кусство болыних масштабов и смелого новаторства. Самая чудесная
фантаетика осуществляется наукой,
техникой и творческим трудом. А
искусство обязано видеть далеко
вперед, итти непроторенными дорогами. обладать чувством нового. Это я
есть «высокая точка зрения» B HCкусстве.
Заслуга Театра им. Руставели
именно и заключается в усилении
романтических элементов в социаластическом реализме советского театра; в дальнейшем развитии и углублении романтической природы соцяалистического искусства. Об этом говорит каждая постановка театра.
В Москву Театр им. Руставели
привез пять постановок. Мы остановимся на трех из них—на «Великом
государе», «Аевисбери Гоча» и
«Отелло».
Спектакль «Великий государь»
(постановка А. Васадзе) имеет ряд
серьезных недочетов. Лучшая в пьесе сцена с чернецом сыграна. слабл.
Вызывает досаду керо-коричнезый
колорит оформления, декорации He
передают красоты древней русской
живописи и архитектуры, красоты
русской природы. Толпа в последней
снене, состоящая из женщин впестрых мещанских платках, имеет очень
жалкий и беспомощный вид и нисколько не похожа на московский
народ, принимающий царя, а ведь
Театр им. Руставели славится искусством постановки массовых народных
сцен! Тем не менее две сцены спек:
такля—убийство сына и царь у г?оба сына-—искупают многие его нелостатки, В первой из них Хорава пеоедает предельное дущевное напряжение царя Ивана, его железную волю,
умеющую подавить и обуздать в
своей душе все личное, страшную душевную бурю, все обиды и разочаролюди в страстной пляске и в боевой
ярости. Пьеса-легенда рассказывает
о героической борьбе одного из патриархальных грузинских горных племен с местными феодалами. Она лирически воспевает верность родине,
дружбу и любовь. Предводитель племени Хевисбери Гоча является первым среди старейшин, он верховный
судья, и священнослужитель, и
вождь; человек, обладающий нетререкаемым нравственным авторитетом.
В его образе много христианской
благостности и утешительства. Но в
трагический момент смертельной
опасности для племени, когда враги
прорвали укрепления, он находит в
себе силы убить своего любимого
сына за то, что тот во время’ боя не.
выполнил воинского долга--оставил
свой пост, увлекшись личными делами. В спектакле выделяются три исполнителя: М. Чихладзе, с большим
достоинством, мягкостью ‘и поэтическим чувством сыгравший роль Хевисбери Гоча, Г. Давиташвили, ис
полнивший с большой драматической
силой роль сына Гоча Онисэ, и молодая актриса Т. Тетрадзе, создавшая лирический задушевный ‘образ.
Дзидзии.
«Отелло» (ностановка А. Васанзе
и Р. Ахсабадзе) — крупнейшее до-