3] октября 1949 г., № 30 (122) е НОВИНКИ ской КУЛЬ! народа и тем самым обогащает культуру человечества. Возьмите к примеру Казахскую социали- стическую республику, входящую в СССР и граничащую с Китаем, До революции в Ка- захстане было всего полтора процента rpa- мотных людей. А теперь Казахстан — страна не только всеобщей грамотности. В Казах- стане существует своя Академия наук, суще- ствуют оперные и драматические театры не только в столице Алма-Ате, но и в област- ных центрах. Литература Казахстана извест- на всему Советскому Союзу. Роман казах- ского писателя Мухтара Ауэзова «Абай», посвященный великому классику и народно- му певцу казахского народа, получил Сталин- скую премию. Подобные примеры культурного развития можно было бы привести и из жизни дру- гих, менее кругных народов СССР — баш- кир, мордвинов, марийцев, ойротов — наро- дов иногда столь малых, что вы, вероятно, даже не знаете их имена. Великий Советский Cows сумел об’единить в братском содруже- стве свыше 60 национальностей. И каждая из них совершает свой вклад в общее куль- турное развитие CCCP. Третьей характерной особенностью куль турного развития в СССР является то, что оно наследует, продолжает и развивает на новой основе все лучшее и передовое из сво- ей старой национальной культуры и всей мировой культуры. Мы исходим: из ленин- ского положения, что в прошлом каждого народа было две культуры. Одна культура — носящая временные. преходящие, случайные черты создавших ее эксплоататорских клас- сов. Другая культура, которая, хотя и созда- валась очень часто выходнами из господ- ствующих классов, однако воплощала в себе лучшие надежды и чаяния народа, росла на почве крупных общественных народных лвижений. использовала богатое народное творчество, ставила перед собой большие гу- манистические цели. Вот эту вторую, нод- линную культуру и наследует советская культура. Все лучшее из прошлого мы бе- режно взяли в свои руки как хозяева и сде- лали достоянием народа. И, опираясь на это богатство прошлой культуры, мы строим культуру нового, социалистического обще- ства. Четвертой особенностью культуры в СССР является то, что она глубоко патриотичнз, пронизана чувством национальной гордости. Ее патриотизм не имеет ничего общего с тем ложным патриотизмом, который правиль- ней было бы назвать шовинизмом и кото- рый стремится навязать даже все отсгалое и второсортное в своей культуре другим на- родам из неуважения и презрения к ним и из-за материальной выгоды. ‘Наш патрио- тизм — это подлинный патриотизм, прогрес- сивный патриотизм. Он исходит из самого благородного и высокого человеческого жела- ния-— поделиться самым передовым и луч- шим, что создал народ в своем культурном развитии, с другими народами. Таким образом, национальная гордоеть со- ветских людей в области развития их куль- туры исходит от сознания того, что им пер- Бым в мире удалось ликвидировать экеплоа- тапию человека человеком, ликвидировать Г. И. УСПЕНСКИЙ. Полное собрание сочинений. Том вось- мой. Власть земли. Очерки в рассказы. 1882—1883. — Изда- тельство Академии наук СССР. 1949 г, тираж 6.000 экз, 645 стр., цена 30 руб. Д. ГОГИНАВА. Партийный контроль на предприятии. Госу- парственное издательство поли- тической литературы. ‘1949 г., тираж 25.000 экз., 12 стр., цена 85. коп. Л.’ ЛЮБОШИЦ. Вопросы марксистско-ленинской теории аграрных кризисов. Государ- ственное издательство полити- ческой литературы. 1949 г., ти- раж 20.000 экз., 468 стр., цена 10 руб: В. В. ДОКУЧАЕВ, П. А. КО- СТЫЧЕВ. К. А. ТИМИРЯЗЕВ, В. И. ЛЕНИН. Сочинения. Том 6 (на латышском языке). Латвийское государственное из- дательство. Рига. 1949 г., ти- раж 50.000 экз., 496 стр., цена 6 pye- 50 Kon. . WH. JIEHHH. Counnenna. Том 10 (на армянском языке). Армянское государственное издательство. Ереван. 1949 г., тираж 5.000 экз. 711 стр., цена 5 Pi .В. СТАЛИН. Сочинения. Том 3 (на татарском языке). Татарское государственное издательство. Казань. . 1949 г., тираж 20.000 экз., 476 стр. цена 6 руб. И. В. СТАЛИН. Сочинения. Том 4 (на литовском языке). Государственное издательство политической литературы Ли- товской ССР. Вильнюс. 1949 r., национальную рознь, ввести всеобщее: про- свещение, сделать мужчин и женщин равно- правными, построить социалистическое об- цество. Советские люди чувствуют, что это самый справедливый строй человеческой жизни, что к такому строю жизни придут другие народы земли. И это служит источ- ником национальной гордости народов ССЕР. И, наконец, пятой особенностью культуры в СССР является то, что она насквозь про- низана партийностью. Под партийностью нашей культуры мы подразумеваем как раз 10, что она сознательно отдает себя на служ- бу народу и его социалистическому госу- дарству и сознательно ставит перед собой цель коммунистического воспитания народа. Великие Ленин и Сталин учат нас, что культура во нсе времена никогда не была и не могла быть беспартийной. А если чаето выдавала себя за беспартийную, то это толь- KO для того, чтобы скрыть свою принадлеж- ность к эксплоататорским классам. Подобно тому, как отдельный человек в жизни что- нибудь любит и что-нибудь не любит, так и создаваемая людьми культура окрашена их любовью и нелюбовью. Она привержена к чему-нибудь одному и отрицает другое. Наша культура привержена советскому на- ролу и его первому в мире социалиетиче- скому государству, ставит своей целью ком- *”унистически воспитывать народ. А воспи- тать народ коммунистически нельзя без то- го, чтобы ежедневно, ежечасно не разобла- чать перед ним лжекультуру империали- стов, «культуру» порабощения. народов, «культуру» войны и человеконенавистничс- ства. Bor почему коммунистическая КУЛЬ тура в СССР развивается пол знаком борьбы с се врагами. Великая партия Ленина — Сталина, партия большевиков, которая воз- главляет весь процесс строительства новой культуры в СССР. повседневно руководит дсятельностью советских работников KYA туры. Партия заботится о том, чтобы мы пра- вильно видели путь к коммунизму и умели бы во-время разоблачать ‘происки’ и козни врагов. В повседневной борьбе двух KYAE- тур — высшей культуры коммунизма и лож- HOM, реакционной «культуры» людоедсв-им- периалистов — партия воспитывает нас. Кровная связь с народом — творцом куль- туры, ясное сознание высших коммунисти- ческих целей культурного развития и руко- водство партии служат главным залогом то- To, что советские леятели культуры явля- этея самыми севоболными деятелями в мире. Они не зависят от власти денег, отдельных издателей, правительственных чиновников. крупных капиталистов-покровителей. И в этом их духовное преимущество перед куль- тупными деятелями капиталистических стран. Позвольте ‘еше раз передать наш горячий привет великому китайскому ‘народу и его деятелям культуры. Мы уверены, что не пройдет одного-двух десятков лет, как Ки- тай будет неузнаваемым в культурном отно- шении. Да здравствует китайский народ, да здрав- ствует его народная республика и да злрав- ствует новая, народная культура Китая! Да здравствует поосвещенная молодежь Китая — его будущее! ных ‘правителей наверху — гоминдановцев. Когда же Чан открыл Те-со и его друзьям этот секретный ключ к победе, Те-со понял, что ключ этот в них самих, т. е. в классо- вом самосознании и организованности трудя- щихся. В начале войны с Японией коммуниста Ча- на посылают в деревню Лиизячжун, где он руководит борьбой за снижение арендной платы и уменьшение ссудного пропента. Чи- татель повести отчетливо видит, на чем стро- ится и как развивается тактика уездных го- миндановцев, вынужденных на том этапе ма- скировать свою ненависть к коммунизму пол прикрытием единого антияпонского фронта. Трудно читать без волнения те страницы повести, искренние, горячие и умные, где коммунист Сяс Чан руководит «Лигой спасе- ния родины», где он, опираясь на актив, раз- облачает маневры классовых врагов или тер- пеливо, до тех пор, пока не убеждается, что неверное представление о коммунистах, ко- торое сложилось у старика, наконец, разбито, об’ясняет старому Ань-фу, китайскому пат- риоту, в чем тот заблуждается. Повесть Чжао Шу-ли «Перемены в Ли- цзячжуне» доведена до момента изгнания японских захватчиков Восьмой армией: Роман Дин Лин «Солнце над рекой Сан- гань» относится к периоду гражданской вой- ны, развязанной Чан Кай-ши. Писательница Дин Лин, лично участвовав- шая в проведении земельной реформы в од- HOM из северных уездов Китая, сумела с большой убедительностью раскрыть сложный процесс роста классовой осознанности своих интересов и политической активности китай- ского крестьянства. Эта смелость изображения трудностей борь- бы—олна из художнических удач Дин Лин. Хотя события развиваются лишь в одной де- ревне Теплые воды и в течение одного ме- сяца, в активную политическую жизнь все время втягиваются новые люди, возрастает размах аграрного движения, создаются орга- низации, приближающие крестьянство непо- средственно к власти, и наиболее униженная часть крестьянства становится хозяином де- ревни, сбрасывает с себя ярмо помещиков и ростовщиков, отбирает земельные акты, куп- чие крепости, арендные договоры в торже ственной обстановке, в присутствии членов Крестьянского союза. В романе показана аграрная революция. против больших и ма- лых феодалов в Китае. Читатель получает прямо-таки осязатель- ное представление о хишнических методах хозяйства, при которых китайские помещики и кулаки владели лучшими по плодородию и по близости к источникам воды землями; а бедноту оттесняли на худшие и отдаленные от воды, разбросанные крохотные участки. Герои романа—коммунисты Чжан Юйминь и Чжан Пинь, о которых крестьяне говорят, ЧТО «силой оружия их не согнешь и нуждой не собъепть», вложили немало партийной стра- стности и настойчивости, чтобы добиться пе- релома в жизни и сознании наиболее забитой и бедной части крестьян. Дин Лин нашла краски для развития ново- го, только что зарождающегося чувства, ко- торое крестьянам принесла победа над веко- вечной нищетой, -чувства независимости, собственного достоинства, веры в свою силу. Как в кристалле, в истории деревни Теп- лые воды, что на реке Сангань, отразилась борьба китайского народа. Роман Дин Лин помогает понять, как ки- тайский народ осознал. свою силу, а народ, получивший власть, непобедим. Эти две книги китайских писателей, чьё творчество сложилось в огне боевого классо- вого опыта, помогут советскому читателю не только понять, но и почувствовать в жизнен- ных, правдивых образах силу и глубину по- литических сдвигов в сознании вчерашних неорганизованных безземельных китайских крестьян и батраков, становящихся сегодня под руководством рабочего класса и его ком- мунистической партии участниками велико- го освободительного движения. Дорогие друзья! : Передаю вам братский привет от советских деятелей культуры и поздравляю Китайскую народную республику с победой, открывшей китайскому народу пути неограниченного расцвета нациснальной культуры. Меня просили рассказать о характере куль- турного строительства в СССР. Из-за огра- ниченности времени я смогу остановиться только на его самых основных чертах. Особенностью культуры СССР является ее принадлежность народу. В том смысле, что она все шире охватывает широчайшие и мно- гомиллионные массы советских людей всех национальностей. И в том смысле, что она сама создается народом. В основе нашего культурного развития ле- жит всеобщее начальное образование, т. е. начальное образование для всех детей. А с этого года мы начали осуществлять всеобитее 7-летнее образование, т. е. каждый ребеноь в СССР должен будет пройти 1 классов школы прежде чем получить профессию. Добавьте к этому, се одной стороны, широ- кую сеть дошкольного воспитания в виде детских домов и детских садов, а с другой стороны, все более широкое развитие высших учебных заведений, начиная от университе- TOB и кончая специальными техническими, медицинскими и ‘педагогическими институ- тами. . Добавьте к этому широчайшую сеть рабо- чих клубов, клубов при учреждениях, де- сятки тысяч изб-читален в деревнях, красные уголки даже в самых маленьких предприя- тиях и учреждениях. В этом году наше государство расходует о на культуру 61 миллиард рублей. Вот та всенародная база просвещения и. образования в СССР, на которой произраета- ют высшие плоды культуры — наука, искус- ство, литература. Нечего удивляться тому, что на основе всеобщей грамотности и про- свещенности в СССР наесчитываются десятки тысяч ученых, тысячи писателей; каждый го- род в стране имеет евой театр, не говоря уже о передвижных театрах, раз’езжающих по деревням. Второй характерной чертой культуры в СССР является ее многонациональность. Дя- же малые народы, угнетавшиеся царским режимом. и в прошлом не имевшие своей письменности, получили эту письменность после Великой Октябрьской социалистиче- ской революции, получили школы на родном языке и в настоящее время вышли вровень с самыми передовыми нациями в СССР. Так сложилась великая многонациональная куль- тура СССР — социалистическая по своему со- держанию и национальная по своей форме, как охарактеризовал ее великий. Сталин. И нечего говорить о том, насколько такой \ путь культурнсго развития превосходит ка- питалистический путь культурного развития. Капитализм стремится держать в невежестве угнетаемые народы, задерживает и тормозит развитие их культуры и тем самым обедняст общую культурную сокровищницу человече- ства. Социализм способствует расцвету: на- пиональных особенкостей культуры каждого Речь, произнесенная для студентов Цекинского университета 10 октября 1949 г. НВ. ГОГОЛЬ. Собрание со- синений. LOM второй. Мирго- в р ВИЛЬЯМС. Избранные тираж 25.000 экз., 461 стр., цена 6 руб. И. СТАЛИН. Речи на предвыборных собраниях изби- рателей Сталинсксго избира- тельного округа г. Москвы 11 декабря 1937 г. и 9 февраля род. Государственное издатель- ство художественной литерату- ры. 1949 г., 246 стр., цена КИ Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКИЙ. Полное собрание сочинений. В пятнадцати томах. Том У. «Политика» 1859 года. Госу- ee ОН а м а обама ма, ЗОО произведения. О травопольной системе земледелия. (Библио- течка учителя). Учпедгиз. 1949 г., 374 стр., цена 8 руб. 25 коп. Ю. ПАЛЕЦКИС. Советская Литва. Государственное изда- 1946 г. Государственное изда- гельство политической литерз- туры. 1949 г., тираж 200.000 экз., тираж 32 стр., цена 30 коп. цена 18 Th Ronen emaputAant. A. OT. Ноты Советского правитель- ства югославскому правитель- ству (11, 18, 29 августа, 28 сен- дарственное издательство ху” жественной литературы. 1949 г., rapa 15.000 экз... 547 cTP., nena 1. ans EXOB. Moanoe собра- ae. М etna и писем. Том ХУП. Письма. 1897—1898. тельство политической литера- туры. 1949 г., тираж 20.000 экз., 136 стр.. цена 1 руб. 75 коп. К. ФЕДОСЕЕВ. Оборотные средства промышленных пред- приятий. Государственное изда- РО Е Е: А РСК 25 $: о Государственное издательство тельство политической литера- тября 1949 года). Государствен- > ное издательство политической художественной литературы. туры. 1949 г., тираж 75.000 экз. питературы. 1949 \г.. тираж 1949 г. тираж 53.000 ЭКЗ., 111 стр., цена 1 руб. 50 коп. 623 стр., цена 15 руб. р ЧЕПРАКОВ. Американ: 50.000 экз,, 48 стр., цена 50 кол. LAN EEE Н. ТИХОНОВ. Защита мира и борьба против поджигателей новой войны. Государственное издательство политической ли- тературы. 1949 г. тираж М ГОРЬКИЙ. — Детство. В людях. Мои университеты. Государственное издательство художественвой литературы. 1949 г. тираж 150.000 экз., ре КЕ Чт а Wc” ские монополии — ‚ враги мира и демократии. Государственное издательство политической ли- тературы. 1949 г., тираж 50.000 Но с. Пра: 6 ще О, ЗА 666 стр., цена 10 руб. 200.000 экз., 32 стр., цена 50 коп. окз., 175 стр., цена 2 руб. 60 коп. ПИСЬМА В РЕДАКЦИЮ Сценарии пишутся без знания дела В Свердловске работают две киностудии: межобластная студия кинохроники Министер- ства кинематографии РСФСР и студия на- учно-популярных фильмов Министерства ки- нематографии СССР. Студия кинохроники регулярно выпускает киножурнал «Сталинский Урал» и небольшие киноочерки, посвященные Уралу. Масштабы работы второй студии шире, ее операторов можно встретить в самых различных райо- нах Союза, где они снимают полнометражные и короткометражные научно-пойулярные и учебные фильмы. Деятельность киностудий была бы еще плодотворнее, если устранить недостатки в производстве кинофильмов. В настоящем письме нам хотелось остано- виться на одной стороне вопроса—о взаимо- отношениях с авторами сценариев. Студия кинохроники заказала уральскому писателю В. Старикову сценарий киноочерка о городе Каменск-Уральском. Писатель дваж- ды выезжал на место, собрал большой ‘мате- риал, и сценарий поступил в производство. Когда с?емки Сыли закончены и фильм смон- тирован, встал вопрос о том, кто должен пи- сать дикторский текст. Ответ на это подразу- мевался сам собой —тот же писатель, который писал сценарий: он был на месте, отлично изучил материал. Но на деле получается не так. Немой ва- риант Фильма везут в Москву, и там, в Глав- ном управлении по производству‘ фильмов Министерства кинематографии РСФСР, ре- шают к написанию текста привлечь Б. Ям- польского. Усилий одного этого товарища ока- зывается недостаточно, и в соавторы текста привлекается редактор Главного управле- ния по производетву фильмов Г. Ранев- ский. В работе Министерства кинематогра- фии РСФСР установилась порочная практи- ка, когда редакторы в обход существующего порядка выступают в роли авторов и соавто- ров по дикторским текстам и разного рода «доработкам» сценариев, что является пря- мым использованием служебного положения. Текст написан, фильм «В городе Каменск- Уральском» озвучен, одобрен, принят на союз- ный экран. Посмотрели в Свердловске экзем- пляр этого фильма и удивились. Авторы текста, не зная Урала и не потру- дившись заглянуть в справочники, занялись вылумыванием несуществующих вещей. Фильм начинается словами: «Города, о ко- тором мы рассказываем в нашем фильме, еще 18 лет назад не было на карте». Это совершен- HO He соответствует действительности. Ка- менск-Уральский (ранее просто Каменск)— один из самых старинных уральских городов, он значился на карте еще в 1700 году. А в фильме был показан новый индустриальный район, выросший за годы сталинских пяти- леток в старом уральском городе. Далее авторы текста, пользуясь, очевидно, какими-то давнишними представлениями об Урале, начинают импровизировать: «...по- строили в глухой уральской тайге...», «„..в дре- мучей глуши. на берегу Исети...», «..в новом городе, выросшем в тайге..» и так далее. За- глянув в учебник географии для средней шко- лы, авторы текста без труда установили бы, что в южной части Свердловской области, на берегах реки Исети, никакой дремучей, глу- хой тайги не существует. Так в значительной мере оказался испор- ченным киноочерк об одном из уральских го- родов. Еще более странные порядки во взаимоот- ношениях с авторами существуют в студии научно-популярных фильмов. Свердловскому журналисту т. Тагильцеву было поручено подготовить сценарий о мето- дах работы знатного зубореза Уралмашза- вода т. Пономарева и проходчика Высскогор- ского железного рудника лауреата Сталин- ской премии С. Еременко. Сценарный отдел, возглавляемый т. Плоц- кой, непрерывно. дает автору противоречи- вые указания, которые. по существу сбивают его с правильного пути, и одновременно за- казывает параллельный сценарий т. Никифо- сову. Используя материалы т. Тагильцева, не выезжая на Урал, не видя в глаза тт. Цоно- марева и Еременко, т. Никифоров быстрень- ко сочиняет простенькие два сценария кино- очерков: «Человек с горы `Высокой» и «Нова- тор Уралмантзавода». Главнаучфильм Мини- стерства кинематографии СССР официально сообщает т. Тагильцеву о том, что его сцена- рий забракован, и утверждает сценарий т. Ни- кифорова. Однако использование материала т. Тагильцева. было столь очевидным, что сама студия, вопреки возражениям т. Та- гильцева, указывает его фамилию в тиражах киноочерков как соавтора т. Никифорова. Конечно, подобные, глубоко чуждые совет- ской кинематографии методы никак не мо- гут способствовать укреплению авторитета студии и привлечению к работе квалифици- рованных авторов. Требуется значительно больший интерес Министерств кинематогра- фии СССР и РСФСР к этой стороне деятель- ности киностудий. Вад. САФОНОВ. Свердловск, е книги китайских писателей нако, несмотря на все маневры помещиков и кулаков, земля безвозмездно переходит в руки трудовых слоев крестьянства. Впервые после столетий подневольного труда китай- ский крестьянин разогнул спину, почувство- вал себя человеком, работающим на себя, на своей земле, без кабальной аренды и ростов- щизеских процентов. Все, что происходит сейчас в новом Китаз, глубоко вОЛНУЕТ советского человека. Вполне понятен интерес советских людей и к совре менной китайской литературе и особенно к тем ее произведениям, которые проникают в глубинные процессы народной психологии, раскрывают подлинную картину приобщения миллионных масс крестьянства к политиче- ской жизни демократического Китая. Именно к таким произведениям принадле- жат вышедшие в русском переводе роман из- вестной китайской писательницы старшего поколения Дин Лин «Солнце над рекой Сан- гань» и повесть молодого прозаика Чжао Шу- ли «Перемены в Лицзячжуне», которые вызо- вут у советского читателя самый живой ог- KAMK. Названные книги, родственные по содержа- нию, принадлежат писателям новой демокра- тической формации, вышедшим из народа и кровно связанным се интересами народной ре- волюции, писателям, многие годы разделяв- шим с солдатами все тяготы освободительных походов и сражений. Вышедшие почти одновременно роман Дин Лин и повесть Чжао Шу-ли, можно сказать, дополняют друг друга. Оба писателя по-раз- ному решают в сушности одну и ту же твор- ческую задачу — они стремятся увлечь самого широкого читателя очень важной для даль- нейшего развития китайской революции мыслью, что для политического воспитания народа необходим собственный политический опыт масс. Повесть Чжао Шу-ли охватывает большой период — с конца 20-х годов и до разгрома японских милитаристов в августе 1945 г., а Дин Лин, как бы продолжая Чжао Шу-ли, сосредоточивает действие романа уже на 650- лее поздних этапах борьбы китайского наро- да е реакционным гоминданом. Все события как в романе Дин Лин, так и в повести Чжао Шу-ли развиваются в север- ных провинциях Китая. Сюжет повести Чжао Шу-ли несложен. В небольшой горной деревушке, каких много на севере Китая, помещик, он же сельский староста и настоятель храма, деспотически распоряжается жизнью и трудом полностью зависимых от него крестьян. Молодой кресть- янин Те-со едва кормится с клочка земли, ко- торый арендует у помешика. Этот молодой крестьянин — фактически полукрепостной, опутанный по рукам и ногам сетями ростов- шичества, налогов, долгов, поборов, всяких подушных, подворных, общих, добавочных. Взяв типовую биографию кабального кре- стьянина в условиях феодального произвола гоминдановской деревни, Чжао Шу-ли сделал фокусом повествования глубокие. идейно-пси- хологические перемены в классовом сознании своего героя, характерные для многих и мно- гих Те-со. Поборами, угрозами и наглыми махинация- ми помещик и его родня довели Те-со до пол- ного разорения. В поисках заработка он едет в столичный город своей провинции и здесь встречается с коммунистом Сяо Чаном, по- святившим себя делу освобождения Китая от озверелой японской военщины и продажных гоминдановцев. Сяо Чан, проникнутый твер- дой уверенностью, что китайский народ от- стоит свою свободу, лишь организовавшиесь и взяв в руки оружие, дал тэлчок мысли Те-со, честного, пытливого крестьянского парня. Главы, где у Те-со в общении с проник- новенным агитатором Чаном пробуждается классовая целеустремленность, пожалуй, наи- более выразительные и сильные в повести Чжао ШТу-ли. Коммунист Сяоб Чан для Те-со—«лучший человек на земле», потому что он, Чан, знает такой «способ» совместной деятельности бед- ных людей, с помошью которого можно побе- И Е Е Е У В РЕ веса РЖ Ы. ы, 1949, fim AAD, < ЦУМ НАРКУ 54 МЫ“ Ча хо Издательство иностранной литературы, дить не только помещиков, но и самых силь- стр. 171. М. ЧЕЧАНОВСКИЙ. Б 02921. о Апрес редакции: Москва, Старая площадь, дом 4, комн. 258. Телефоны: К 6-63-60, Д 3-30-52. Основоположник современной китайской литературы Лу Синь писал в 1927 году, поеле временного поражения китайской революции: «Народ рос четыре тысячи лет в молчании, хирея и увядая, словно придавленная огром- ным камнем трава... Ноэтому нарисовать глу- боко молчаливую душу китайского народа — дело очень трудное... Но в скором будущем ныне еще окруженный высокими стенами ки- : тайский народ очнется, вырвется на свободу и заговорит». : Прошло лишь два десятилетия, и живая действительность наших дней блестяще под- твердила веру передового писателя Лу Синя в творческие силы китайского народа, вдох- новленного коммунистической партией на pe- шающие битвы за национальную независи- мость страны. Китайские рабочие и крестьяне, подняв- шись во весь совой` могучий рост, снесли окружавшие их стены империалистского и феодального гнета и стали хозяевами нового государства —Народной республики Китая. Эта историческая победа китайского народа стала возможна после разгрома германской и японской военной машины в итоге второй мировой войны, главную тяжесть которой вы- нес на своих плечах великий советский на- род. В своей статье «О диктатуре народной де- мократии» Мао Цзе-дун писал: «Если бы не существовало Советского Союза, если бы не было победы в антифашистской второй мировой войне, если бы — что особенно важ- но для нас-японский империализм не был” разгромлен, если бы в Европе не появились страны новой демократии, если бы не бы- ло усиливающейся борьбы угнетенных стран Востока... если бы не было всех этих фак- торов, то нажим международных реакцион- ных сил, конечно, был бы гораздо сильнее, чем сейчас. Разве мы могли бы одержать победу при таких обстоятельствах? Конечно, нет». Победы, одержанные народно-освободитель- ными силами Китая над прогнившим реак- ционным гоминдановским режимом, опроки- нули также все расчеты американских моно- полистов превратить Китай в свою колонию, в гигантский плацдарм новой агрессивной войны. Обанкротилась империалистическая политика вашингтонских правителей, насту- пил конец более чем столетнему периоду за- кабаления Китая хищниками иностранного капитала. Сбылось предвидение И. В. Сталина, за- явившего еще в 1925 году, что «силы револют ционного движения в Китае неимоверны. Они еще не сказались как следует. Они еще скажутся в будущем. Правители Востока и Запада, которые не видят этих сил и не счи- таются с ними в должной мере, пострадают от этого... Здесь правда и справедливость це- ликом на стороне китайской революции. Вот почему мы сочувствуем и будем сочувство- вать китайской революции в ее борьбе за освобождение китайского народа от ига им- периалистов и за об’единение Китая в одно государство. Кто с этой силой не считается и не будет считаться, тот наверняка про- играет». Началось возрождение независимого, ново- го Китая. На освобожденной китайской зем- ле кипит созидательная деятельность народ- ных массе. Демократическое правительство отменило феодальную систему землевладения и приняло новый земельный закон, в основу которого положен нерушимый принцип: «вся земля тем, кто ее обрабатывает», «земля — землепашцам». Аннулируются долги, числив- шиеся за крестьянами до земельной реформы. Конечно, борьба еще продолжается, недоби- тые реакционеры внутри страны и реакцио- неры за границей не примирились со своим поражением, они цепляются за всякую во3- можность возрождения старого порядка. Од- Дин Лин. Солнце над рекой Сангань. Роман. Перевод с китайского и предисловие Л. Позднеевой. Издательство ‚ иностранной литературы. 1949, стр. 298. Чжао Шу-ли. Перемены в Лицзячжуне. Повесть. Перевод с китайского и предисловие В. Кривцова, Б редакцию газеты «Культура и жизнь» Ло материалам зазеты «Культура и жизнь» Коллегия Министерства кинематографии СССР, обсудив письмо «Запоздалые «Новости HHA», опубликованное в газете «Культура и жизнь» 21 сентября 1949 г., считает поиведен- ные в письме факты и критику н^достатков в демонстрации на экранах киножурналов «Новости дня» правильными. Министерством кинематографии СССР раз- работаны практические мероприятия для лик- видации задержек в показе на экране акту- альных событий, ускорения выпуска кино- журнала «Новости дня» и более широкой це- монстрации его в кинотеатрах и сельских киноустановках. Центральной студии докумеёнтальных филь- мов и студиям кинохроники предложено улучшить работу по обеспечению киножурня- ла «Новости дня» сюжетами, снимаемыми в республиках, краях и областях. Министерство кинематографии СССР наме- чает также увеличить с начала 1950 г коли- зэство копий киножурнала «Новости дня» лля массового кинопроката. РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ. «Запоздалые «Новости дня» Рецензия, напечатанная в газете «Культу- ра и жизнь», на мою книгу «Открытие и на- чало разработки угольных месторождений в России», отмечая отдельные положительные стороны, правильно критикует ряд серьез- ных недостатков, допущенных в книге. Увле- ченный документированием истории русско- го горного дела, я, наряду с действительно важными материалами, засорил книгу доку- ментами, не имеющими исторического значе- ния. Особенно недопустимо было давать до- ношения иностранных мастеров Никсона и Лемана, которые создавали ложное представ- ление о какой-то их роли в развитии русско- го горного дела. Это тем более недопу- стимо, что CaM я в книге доказывал, что «разведка Никсоном Бахмутского камен- ноугольного месторождения также ничего но- вого не дополнила к тому, что было уже о нем известно ранее» (стр. 43). Сам же я ука- зывал, что даже раболепствующая перед ино- странцами Берг-коллегия указала, что Ник- ‚сон «в быТНОСТЬ свою В России на угольных и рудных местах не только плода, как более с работниками своими ссор и прочего непо- требства показал» (стр. 47). Точно так же не было смысла давать доку- менты профессора Лемана, который, как я пишу в книге, «открыто и нагло выражал свою неприязнь к развитию народного хозяи- ства России» (стр. 85). равильно рецензия указывает и неряш- ливые формулировки, например, «уголь Гме- лина», «уголь Палласа», тем более, что имен- но в нашей работе рассеивается столетняя сказка о том, что будто бы угли в Новгород- ской губернии были открыты Палласом и Гмелиным, и показывается крестьянин Иван Белый -- действительный первооткрыватель углей. ‘Сокращение количества документов и более тщательная подготовка вступительной статьи позволили бы ярче показать выведен- ных в книге действительных и единствен- ных основоположников русской каменно- угольной промышленности и первых осново- положников горнозаводской промышленно- сти Юга, таких, как замечательный горный мастер Григорий Капустин, первый метал- лург юга России Иван Морозов, первооткры- ватель новгородских ‘углей Иван Белый, выдающийся горный мастер Иван Князев и десятки других, имена которых впервые от- крыты для науки. я обещаю в ближайшее время перерабо- тать и дополнить книгу новыми данными. о русских первооткрывателях Кузбасса, Кизе- ловского угольного бассейна и, учтя крити- гу создать труд, отвечающий высоким тре- бованиям советской науки. Типография газеты «Правда» имени Сталина.