СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ
ЗАМЕТКИ НА ПОЛЯХ
еще вдумчивого исследователя. Она
ждег его так же, как и другая тема—
о вкладе, который сделала передовая
русская критика 40—560—60-х годов.
от Белинского до Чернышевского и
Писарева, в научное изучение западноевронейских литератур... Как внушительна будет в детально разработанной истории русского шекспироведения глава, посвященная русскому шекспироведению начала ХХ в..
куда, кроме названных уже мною
имен, войдут, конечно, и имена Боткина и Аполлона Григорьева...»
Как умилительно выглядит это
мирное соседство имен и течений.
некогда воевавших друг’с другом и
почти дружески ныне встретившихся
в гостеприимном «доме» ‘историка, не
нашедшего даже нужным ‘сообщить,
в каком качестве «войдет» в ‘его
историю хотя бы Шевырев, ненавидевший Белинского. или Ап. Григорьев, с позиций «органической критики» обстреливавший Чернышевского и Добролюбова.
Кстати — статьи Боткина и Ап.
Григорьева о Шекспире написаны в
1840—1850-х годах и никак не могут
быть отнесены к «началу ХХ века».
Вряд ли эта небрежность уместна в
ИЯ записках университета.
хх
Как приятную новость, считаем
необходимым отметить, что в появзившемся «Научном. бюллетене» Ленинградекого университета” (№ 16—17).
посвященном Н. А. Некрасову, напечатан ряд статей о его драматургия
и театре («К истории пьесы Некрасова «Осенняя скука», «Олин из 4)aматургических опытов Некрасова»
(«Похождения Столбикова»). «K
истории драмы Некрасова «Материн-.
ское благословение» и проч.). Наше
акалемическое литературовеление,
как известно, не очень «благоволит»
к театру великих русских писателей.
В выпускаемой Академией наук
СССР истории русской литературы
нет даже знаменитого предисловия
Карамзина к «Юлию Цезарю» Шекспира. Отмеченные нами статьи о
пьесах Некрасова говорят не только
о текстах, но и об их театральном
воплощении. Это свидетельствует о
том, что в Ленинградском университете правильно изучают русскую литературу, во всех ее жанрах и вилах.
не упуская из поля зрения и ег связи
с театром. КНИЖНИК.
проявляющуюся в двух исторических
периодах, разделенных монгольским
’нашествием. Они установили наличие глубоких местных архитектурных форм и традиций, непрерывно
развивавшихся от мавзолеев Юсуфа
ибн Кусейира.` Момине-Хатун. и. дру‘гих до мавзолеев Барды и Каразагляра, являющихся вершинами мастер`ства этого архитектурного направлеЛенинградский институт театра
и музыки счел необходимым рассказать историю своего существования
й для этого опубликовал специальный проспект — очерк с перечислением всех своих заслуг перед советским театроведением. Не считая
возможным умолчать о том, что именно в стенах этого института в 1925—
1930 годах образовалась воинствуюman формалистическая школа театроведения во главе с А; Гвоздевым,
пытавшаяся пропагандировать В
России ошибочные теории немецкого профессора Макса Германа. авторы очерка пишут об этом так:
«Эти ошибки очень скоро осознали
А. А. Гвоздев и его ближайшие coтрудники, смело организовавшие B
1930 и 1931 годах методологическую
дискуссию «О буржуазных течениях
в советском театроведении».
Надо удивляться не «смелости»
А. Гвоздева и его сотрудников, а
авторов брошюры, извращающих всем
памятную ‘историю о том, как под
ударами советской критики и Ммолодых советских театроведов т. н. школа Гвоздева была принуждена поведать миру о всех своих прегрешениях
перед подлинной наукой о театре.
Перечисляя издания ‹ института,
авторы очерка горделиво указывают
на книгу «Наши работы над классикой», в которой группа ленинградских режиссеров рассказывала 0
том. как она калечила классиков
драматургии, превращая Гамлета в
авантюриста, Офелию в «гуляшую»
девицу и Карандышева из пьесы
Островского «Бесприданница» в... поклонника Есенина. В свое время эта
вульгарная и глупая книга была названа в советской печати «памятником невежества и легкомыслия». Теперь ее выдают за некую заслугу
института.
Знают ли составители этого пБоспекта. что такое самокритика? Если
бы они это знали. то читатели поочли бы не только 0 достижениях
института, но и об его’ ошибках и
заблуждениях. Советские. научноисследовательские институты так
много сделали за 30 лет своей работы. что не нуждаются в фальсифицированных очерках их истории.
ЖЕ
В появившейся книге «Актеры и
роли» П. Новицкий рассказывает
о чулесном преврашении «ехематичной»; по его мнению, пьесы А. Крона‘ «Глубокая разведка». в которой
нет «характеров». а e@CTb* TOJIbKO
«психологические заготовки», в прекрасный спектакль Художественного
театра.
«Этот спектакль доказывает, что не
вполне удовлетворяющий литературный Материал можно поднять до высокого сценического качества. И
делают это режиссер и актер».
Столько лет советская критика 60-
ролась за высокохудожественную
драматургию! Как вырос весь советский театр. когда в его репертуаре
появились пьесы подлинных художников слова! И вот теперь П. Новицкий заявляет, что боролись мы,
‘собственно. зря и что из «заготовки» можно сделать волнующий спектакль одними только усилиями режиссеров и актеров!
Кто же не знает, что ‘одаренный
актер может-во многом помочь автору и как бы заново «прочесть» пьесу?
Но есть пределы этого сотворчества,
и Из бездарного и скучного персонажа нельзя сотворить одаренного и
обаятельного человека. Однако. по
мнению П. Новицкого. именно это
совершает М. Болдуман в роли Майорова:
«Таков же и Майоров в «Глубокой
разведке». Назидательный, ‘чрезмерно добродушный, неумеренно скучный
по своему литературному воплошению. он превращается у Болдумана
в обзятельнейшего, умного. смелого,
глубоко чувствующего человека».
Эта похвала — хуже ‘укоризны!
Если Болдуман совершил такое чудесное превращение, то он нарушил
авторский замысел и сыграл роль из
какой-то другой пьесы. Вернее —
другое: в самой роли были даны живые черты обзятельного персонажа.
и актеру оставалось тонко. талантливо, умно воплотить их в своем сце‘ническом творчестве.
жж
В «Ученых записках» Московского
университета им. Ломоносова (выпуск седьмой) читаем в статье А. И.
Белецкого: «Русская наука о литератуоах Запада»:
«До сих пор <охраняет известное
значение книга Шевырева «Теория
поэзии в ее историческом развитии».
Тема о Пушкине не только как о
ценителе, но и как об историке запалноезропейских литератур. ждет
Мистер Лжонстон
елетвНидерланды
Голландию не американских фильмов.
Он, однако, обешал похлопотать перед правительством о разрешении свободного импорта американских фильмов в Голландию. Свое обещание
г-н Буцелар сдержал, и американцы
вскоре захватили 62 процента всего
кинопроката. .
Но и этого показалось Джонстону
недостаточно. Он откровенно намекнул, что Голландия не получит дальнейших кредитов от США, пока не
будут удовлетворены все его требоВАНИЯ.
толландокие власти чутко реагируют на показания долларового барометра. Следуя советам Джонстона,
они начали чинить всяческие препятствия. к демонстрированию советских
фильмов, используя ‘для этого веевозможные цензурные ограничения.
Так, недавно голландская цензура
запретила советскую картину «Секретарь райкома», и только благодаря
настойчивости советских представителей фильм попал на экран, правда,
© ограничением (<только для с0-
вершеннолетних»).
То же произошло и с Фильмом
«Белеет парус одинокий», который ©
успехом демонстрируется почти BO
всех странах мира. И этот фильм голландская цензура, после долгих раздумий, разрешила «только для совершеннолетних», исходя, очевидно,
из того, что он рассчитан прежде
всего на детскую и юношескую ауди:
торию.
В Индонезии голландская администрация запретила фильм «Радуга»,
как «пропагандистский» и могущий
«вызвать у индонезийцев невыгодные
для голландских властей ассоциаИИ».
Видимо, запутавшись в индонезийской авантюре, голландские колонизаторы ищут в голливудских фильмах «идейных» оправданий для своих
действий, точно так же, как они нашли способ оправдать военные расходы
продажей пиратеки захваченных индонезийских судов. М, действительно, любой голливудский фильм на
гангстерские или колониальные темы поставляет империалистам «моральные» и «юридические» обоснования их разбойничьей практики. Правительство г-на Беела хорошо это
знает.
Но все-таки, несмотря на все ухищрения мистера `Джонстона, его друзей и единомышленников, голландский народ продолжает с интересом
смотреть советские фильмы, высоко
ценимые прогрессивной голландской
прессой. Вот яркая иллюстрация:
только за первое полугодие 1947 roда (по далеко не полным данным) в
Голландии просмотрели советские
фильмы 613833 зрителя. Эта цифра
наглядно показывает, что голландский народ; несмотря на все пречятствия, тянется к той жизненной празде искусства, которую ‘напоасно было бы искать в воспевающих доллар
голливудских мистических и гангстерских фильмах.
Мистер Джонстон не так давно
стал одним из правителей Гоплизуда.
Мы не сомневаемся, что если бы он
раньше занял этот пост, многие из
некогда прославленных американских
кинофильмов не увидели бы экъана.
Но хочется все же напомнить просвещенному и «демократическому» диктатору американской кинопромышлен-.
ности, что под калифорнийским не-о
бом в свое время был поставлен
фильм под названием «Мистер Смит
едет в Вашингтон». Эта картина рассказывает о том, что, несмотря на
Давление трестов и синдикатов, коррупцию, пронизывающую государетвенный аппарат, полкупы, мошенничество, угрозы и террор, народ раньme или позже изгоняет бесчасгных
дельцов и политических гангстеров.
Об этом следовало бы помнить мнстеру Джонстону. Впрочем, он, разумеезся, найдет радикальные способы
борьбы с «вредными идеями». Недаром джонстоновская цензура запрещает вывозить из США лучшие прогресбивные американские фильмы, а
авторам их угрожают сул и высылка
из США:
. Мих. МАКЛЯРСКИЙ.
Для руководителя американской
кинематографии Эрика Джонстона
лето 1947 года было полно хлонот.
Как странствующий трубадур, он
бродил по Европе и произносил пылкие речи о достоинствах американских фильмов. Он воспевал свой товар в Брюсселе. а после провала на
бельгийском кинофестивале с новыми
надежлами перекочевал сперва В
Польшу, а затем в Чехословакию, где
всячески добивался увеличения доли
Е р
американского кинопроката. Действуя как опытный коммивояжер, не
скупясь на обещания и посулы, он
не поленился захватить из Мольши
две кинокартины, пообещав показать
их самому Трумэну. Джонстон, видимо, рассчитывал, что это польстит
полякам и они охотнее будут тратить
деньги на его фильмы. Показал ли
мистер Джонстон польские фильмы
президенту, неизвестно, но в ‘американских газетах поднялась шумиха
по поводу его самоотверженной меж‘дународной пеятельности.
_ Распростившись со славянскими
странами, которые, кстати сказать,
вопреки крикам о «железном занавесе» закупили в этом году немало американских картин (Чехословакия —
80, Польша — 65, Болгария — 35
и т. д.) и веласть наговоривииеь на
старые темы об «обмене идеями» и
«свободной торговле», Джонстон отправился для очередной экспортной
«кинооперации» в Голландию. На
этот раз ему пришлось иметь дело с
голландским киносоюзом (НББ), opганизованным в 1920 году и до пПоследнего времени бывшим фактическим монополистом по импорту иностранных фильмов и их прокату во
всех 410 кинотеатрах Голландии.
Почти все крупные американские
компании («МГМ», <«Парамоунт»,
«20-й век Фокс» и др.) до октябъя
1945 года состояли членами голландского киносоюза. Однако невыполнение американских требований на право заключения договоров непосредственно с кинотеатрами и отказ голландцев от повышения прокатных
расценок привели к тому, что. американские фирмы демонстративно вышли из НББ. Голливудские кинодельцы никак не предполагали, что жите.
ли Нидерландов смогут обойтись без
продукции их «фабрики снов». Между
тем, голландские кинотеатры попрежнему посещала публика, весьма ©спокойно переносившая отсутствие
фильмов Голливуда. А прогрессивная голландская пресса открыто заявляла об идейных и художественных
преимуществах европейской кинопродукции, подчеркивая, что это относится главным образом к советским и
французским` фильмам.
Тогла Голливуд решил прибегнуть
к дипломатическому нажиму. В результате «дружественного вмешательства» Государственного департамента США правительство Нидерландов (несмотря на категорические протесты своего киносоюза) разрешило в
январе этого года открыть в Голландии представительство американской
прокатной организации МПА («Мойоп
Рение АззоНаНоп»), созданной мистером Джонстоном , специально для
экспорта фильмов основных aMepHканских кинокомпаний,
Убедившись в том, что дальнейщая борьба с американской кинематографией и ее покровителями“ бесполезна, голландский киносоюз, скрепя сердце, начал «сотрудничать» ©
МПА или, выражаясь точнее, по примеру Франции пошел в кабалу к заокеанским кинодельцам.
Но все это не удовлетворило мистера Джонстона.. На специальном
приеме, устроенном в его честь министром иностранных. дел г. Буцеларом, американский кинокороль призвал правительство Голландии немедленно запретить демонстрацию советских фильмов, а кинопродукцию друTHX стран решительно заменить ame
риканской.
Г-н Буцелар`в ответной речи поспешил успокоить мистера ДжонстоHa, оговорившись, правда, что он ечитает неудобным запретить ввоз в
’ Исполнилось сто лет со дня смерти
‘крупного русского художника, одного
из ранних. представителей русской
реалистической живописи — Алексея
`Гавриловича Венецианова: :
Вдохновенный певец крестьянской
жизни, он долгое время оставался не`’оцененным. И сейчас еще выявление
всей положительной ценности его’ новаторского искусства остается задачей советской науки. Его лучшие произведения — «Захарка», «На пашне», <Весна»—приобрели широкую популярность в нашем народе.
Пройдя долгий жизненный путь
(Венецианов родился в 1780 году), художник не сразу нашел свой жанр. В
1808 году Венецианов начал. издавать
`«Журнал карикатур” на 1808 год»,
который. был запрещен цензурой и
вызвал личное неодобрение царя, Отечественная война русского народа
против Наполеона вызвала к жизни
‘целый ряд острых политических карикатур на бесславный поход иноземных захватчиков в Россию. В создании их принял деятельное участие и
Венецианов.
Никогда не переставая упорно изучать живописное мастерство, художник всю жизнь отличался ревностным
и преданным служением своему любимому искусству. Главной сферой его
деятельности был вначале портрет.
Успехи Венецианова в этой области
были столь значительны, что в 1810
году он получил от-академии звание
«назначенного» за автопортрет, а
спустя два года стал академиком, хотя сам он никогда в академии не
учился.
Однако наредкость требовательный
к себе художник и В это время не находил еше в своей работе достаточ:
ного удовлетворения. На оборотной
стороне одного*из портретов, написанных им в 1823 году, мы читаем и
его собственноручную надпись: -«Венецианов в марте 1823 году сим эставляет свою портретную живопись». И
в этом же году Венецианов находит
тот. жанр, который`в будущем прославил его имя. Его ранняя пастель
«Очищение свеклы» (1823 год) с невиданной для того времени правдивостью изображает группу простых
крестьян за обычным, повседневным
занятием. Сохраняя еше некоторую
условность в композиции, это произведение решительно порывает с прежней традицией изображения праздничных крестьянских сцен. Здесь
уже обнаруживается стремление художника показать жизнь правдиво и’
без прикрас. «Дело состояло в том,
чтобы ничего не изображать иначе,
как только в натуре», — говорил тогда Венецианов.
Но художник не довольствуется
только воспроизведением реальной
обстановки крестьянской жизни. Проникновенный и скромный портрет
молодой крестьянской девушки с васильками отличается большой теплотой и удивительной чистотой нравственного облика. ’Эта цельность характера ‘русской женщины часто воспевалась и впоследствии в лучших
рактера ‘русской женщины часто воспевалась и впоследствии в лучших
произведениях великих поэтов, художников и композиторов нашего народа.
Едва ли не меньшая заслуга Венецианова состоит в том, с какой _„сдерKaHHOH простотой и задушевной мяг.
костью он сумел выразить скромную
и целомудренную красоту оусской!
‘природы. Такова. например, картина
«На жатве», изображающая молодую
‹А. Г. Венецианов». Автопортрет. _
rer
мать с ребенком на руках и бесконеч=
ный простор полей с теплой золотистой полоской еше несжатой ржи.
Сдержанно-лаконичная композиция
придает этой небольшой картине характер подлинной монументальности.
Картина замечательна не только
своей композицией, но и тонким цветовым решением и особенно тем ощуЩением строгой гармонии и ясности,
которая неразрывно связывает здесь
человека < природой. :
Характерно, что лучшим‘ произведениям Венецианова присуща. глубокая внутренняя связь с ‚русской. народной песней. Он воспевает и спе»
лое плодотворное лето, и прозрачный
воздух, и пленительную нежность
русской весны. Легкая. и радостная
по цвету картина «На пашне» звучит,
подобно светлой лирической песне,
Глубоко и искренне любящий природу, художник большую часть своей
жизни провел в своем любимом селе
Сафонково, Вышневолоцкого уезда,
лишь изредка выезжая в Петербург.
Венецианов не стремился отразить
жизнь деревни во всей ее полноте и
многосторонности. Утверждая впервые самостоятельную роль крестьянского жанра, он, естественно, выразил лишь те стороны жизни, которые
были ему близки по своему характеру. Его светлому оптимистическому
восприятию мира и мягкой поэтической гармонии, согретой лучами жизнеутверждающего гения Пушкина,
были более близки весна и лето, чем
осень или зима.
В последние годы жизни Венецианов вновь вернулся к портретному
жанру.
Конечно, творчеству Венецианова
была свойственна и своя ограниченность, обусловленная эпохой, в которую он жили работал, — она, например, сказывается в элементах сентиментальности и некоторой `понукрашенности его крестьянских образов.
Венецианов создал больную живописную школу из талантливых крестьян, которых он сам отыскивал для
этой пели.
С благодарностью н любовью чтим
мы сегодня память художника А. Венецианова, первого певца крестьян=
ской жизни в живописи прошлого
века. =
Н. НЕРСЕСОВ.
О В РЕДАЕЦИЮ
Ценный вклад в искусствознание
Событием в научной жизни Азербайджанской республики является
изданный труд. «Архитектура “Asepi
Яайнгана Эпоха Низамиу *_
байлжана. Эпоха Низами» *.
Посвященный изучению архитек-’
турных памятников эпохи Низами,
этот труд — результат многолетней
кропотливой работы коллектива. ар-.
хитекторов и ученых Азербайджана.
В книге семь больших разделов,
состоящих из монографических статей по отдельным ‘архитектурным
памятникам Азербайджана. Книга
богато иллюстрирована. Первый ее
раздел посвящен исследованию богатой архитектурной культуры прошлого Азербайджана, которая предшествовала блестящему расцвету культуры Азербайджана эпохи Низами. Второй раздел книги показывает историю Ганджи со времени ее основания
до ХПИ века, когда родина бессмертного Низами превратилась в богатый
цветущий город, крупнейший центр
Закавказья. В третьем разделе расToc. арх. изд-во. Москва—Баку,
стр, 444, 113 таблиц, цена 860 р.
СКаЗыЫВСеТЬЯ © APARECATY PAA Me
мятниках Апшерона,
Одна из статей четвертого ‚раздела о
посвящена мавзолею близ .Джульфы,
несушему в себе многие эллинистические черты-и позволяющему судить о.
взаимовлияниях древнего Азербайджана, Грузии, Армении и стран Ма-.
лой Азии и Ближнего Востока
Специальный раздел отводится в
книге ханеге на реке Пирсагат —
чрезвычайно своеобразному и интересному памятнику ХИ века.
Наибольший интерес. представляют
материалы, вошедшие в тцестой раздел книги; они посвящены. выдающимся: памятникам, архитектуры эпохи Низами, гениальным произведениям зодчего Ад ий ибн Абубекра
— мавзолеям Юсуфа ибн Кусейира и
Момине-Хатун и др:
Особую научную ценность представляет статья 06. архитектурном
комплексе в селении !Карабагляр.
Авторы статьи проследили по известным памятникам. линию = HaXHueванской школы,, последовательно
Книга разбивает бытующее в буржуазной науке туманное определение
архитектуры всех стран. Ближнего
Востока и Передней Азии термином
«мусульманская. архитектура». . Она
убедительно доказывает самобытность и творческую зрелость древнеазербайджанской архитектуры.
Издание-книги является еще одним
убедительным примером расцвета науки и культуры в братских советских
республиках. Замечательные страницы
истории народного зодчества Азербаиджана впервые становятся достоянием мировой науки.
Ю. ЯРАЛОВ.
Повый каталог —
_ Третьяковской галлереи
Вышел виз печати каталог художественных произведений, храняшнхся
в Государственной Третьяковской
галлерее. Это первое издание каталога, выпущенное в советские годы.
`В нем приведены сведения о экспонированных в 62 залах галлереи_ произведениях живописи, скульптуры и
графики.
Каталог открывается кратким
очерком. дающим основные сведения по истории ‘замечательного <©9брания национального русского искусства, именным указателем хуложни:
ков и двумя планами с _порядковой
номерацией зал.
Вернуть Одесской филармонии
стационарное помещение
К 5-45-12; излательство — К 1-48-98.
Нам, деятелям искусства Советской Украины, крайне близки му‚зыкальные судьбы этого дорогого
‚сердцу каждого советского гражлавина города-героя. Поэтому мы не
‚ можем себе представить, чтобы Озес.
ская филармония не получила вновь
по праву принадлежащее ей стацио‘варное помещение и не заняла бы
` достойное место среди лучших фи:
`лармонических организаций Совет.
‘ского Союза. Е
Народная артистка СССР 3. Гайдай, народный артист СССР И. Пз`торжинский, народный артист СССР
Л. Ревуцкий, заслуженный деятель
искусств УССР Б. Лятошинский,
заслуженный деятель искусств
УССР А. Штогаренко, народный
артист УССР Н. Рахлин, заслуженный деятель искусств УССР Tipo
фессор А. Луфер, народный артист
УССР Ю. Кипаренкд-Даманский,
лауреат Всесоюзного конкурса музыкантов - исполнителей пианист
Э. Гуревич.
МОСКОВСКАЯ
ХРОНИКА
43 Комитет по делам архитектуры при
Совете Министров СССР и постоянная
Всесоюзная строительная выставка организовали семинар по повышению кВ&-
лификации руководящих работников Государственного архитектурно-строителъного контроля. Для чтения лекций п -
влечены виднейптие советские зодчие
инженеры-строители.
© При Театре им. Станиеславекого и Немировича-Данченко создана музыкально-театральная студия. Ее художественный * руководитель — П. Марков. В стулию принято 20 студентов. 8 декабря: начались занятия. Е
© На-днях в Доме композитора В. Белый впервые исполнил написанный 2ы
цикл на песенные и танцовальные темы
народов СССР. Цикл состоит из 16 пьес
для фортепиано. На этом вечере был. исполнен также вокальный цйкл композитора Ан. Александрова на стихи советских ноэтов.
© В Государственном институте театрального искусства им. Луначарского A
Ленинградском театральном институте с
вового года открываются отделения :усввершенствования и повышевия квалиФигации. В ГИТИС будут приняты 6
режиссеров; а в Ленинградский инетиТут — 30 начальников краевых и областных отделов по делам искусств и 30
директоров театров. 2
т {3 Работникн искусств -столипы примут
активное учаетие в культурном обелуживании чкольников в лнн знмних каникул. В. Доме Союзов состоится традиционная: новогодняя елка. В Концертном
зале им, Чайковского будут организованы встречи школьников е коллективами
русского хора под руковолством А. СвешRRKOBa и ансамблем народного танна
oar под руководством И. Моисеева. В
трах и кино для школьников будут
ланы утренние спектакли и киносеансы,
28 В Об’единении театральных критуKop при ВТО 25 декабря состоится дохлал проф. М Лифшипа «О сушноети формализма>. 28 и 527 декабря — обсуждение
премьер московских театров.
Вчера в Фойе кинотеатра «Ударник»
состоялись просмотр и обсужление вы»
ставки работ учащихся Московской roe
ролекой хуложестненной стучии инвалялов Отечественной войны. Художник К.
} слелал локлал. в котором подверг
анализу лучшие произведения, представ.
ленные на выставке.
(ответственный редактор), А. А. СУРОВ,
ГЕРАСИМОВ, В. В. ЖУРАВЛЕВ,
САВИЦНИЙ. А И ШАВЕРЛПЯН.
АИ
Зак № 3392.
Нам стало известно, что Одесская
государственная филармония оказалась лишенной стационарного’ помешения и зимнего концертного зала.
Помещение филармонии (Пушкинская
ул. д. 10) отдано другой oprann.a‚ции, а филармонии приходится пользозаться небольшим залом консерзатории или неприспособленными для
‘симфонических концертов клубными
‚площадками.
’ Одесса всегда славилась. как олан
‘из крупнейших центров музыкальной
жизни Советского’ Союза. Как же
можно спокойно отнестись K тому,
‘что ‘в течение нескольких месяцев
‘зимней концертной работы Одесса—
‘Город высоких музыкальных тради‘ций, воспитавший многих выдающих‘ся музыкантов, — лишена возможно‘сти широкого похаза монументальных
советских и классических музыкальABIX произведений, лишена возможно‘сти приглашать для выступлений нуч
‘ших советских дирижеров и концерт:
‘ные коллективы Москвы, Ленингра’да, Киева и m2. °
CO BCEX KOHILOB
CTPAHDI
пезинЕРАД. Снектаклем «Плагон
Кречет» в испотненнии spawatudeeenare
коллектива Дома медицинского рабогника открылся емотр спектаклей на современные темы самодеятельных театральных кружков Ленинграда и области. В
Penepryap самодеятельных кружков входит около 1507 спектаклей, о
современную тему,
ТАЛЛИН. С болыним успехом демонсггрируется на экранах республики первый
эстонский хуложественный фильм
«Килнь в цитадели». Правительство
ЭССР
высоко оненило работу ряда уча-1нников создания этого фильма, при:
своив им почетные звания.
РИГА _Театр оперы и балета Латвия.
ской ОСР показал премьеру оперы В.
Мурадели «Великая дружба». Это — nap.
вая современная советская опера, ноставленная на латьинокой оперной сцене
РУНЗЕ. Вышла на экраны новая работа Киргизской студии кинохроники —
Фильк! «Социалистическое животноводство Киргизии».
‚ ЛЬВОВ. При областном Доме наролного творчества создан ансамбль гуцульского танца. В нем участвует около 36
человек. Ансамбль уже дал ряд ковнцертов в Доме наролного творчества и на
избирательных участках. :
ТАМБОВ. Областной драматический театр показал премьеру пьесы А. Довжен.
ко «Жизнь в цвету». Спектакль постав.
лен художественным руководителем театра В. Галицкиз, ;
МОЛОТОВ. Исполнилось 25’лет со дйя
основания Молотовеской государственной
художественной галлереи. В ней насчи‚тывается сейчае более 9 тысяч экспонатов, в том числе уникальная коллекция
деревянной скульптуры.
ГОРЬКИЙ. В городском Театре юного
зрителя нм. Н. К. Крупской состоялась
премьера ньесы И. Груздева и 0. Форш
«Anema Теневые
0. _* = зоредеком Театре юного
зрителя им. Н. К. Крупской состоялась
премьера ньесы И. Груздева и 0. Форш
«Алеша Пешков». рассказывающей о
детстве великого русского писателя А.М.
Горького. Роль Алеёпти Пешкова исполняет артистка А. Крылова.
ТАШКЕНТ. 35 кинотеатров открыты за
последнее время в колхозах. совхозах и
MTC Узбекистана. Всего Министерство
кинематография УзССР сткрыло в текушем голу 130 нов ®х кинотеатров. В горолах И кишлаках Узбекистана рабогсает
с>йчас 6890 кинотеатгов.
Редакционная коллегия:
В. Г. ВДОВИЧЕНКО (отве
М. В. БОЛЬШИНЦОВ, С. А.
Л. А. MARHOFHH,. 10. 10.
ПРАЗДНОВАНИЕ ЮБИЛЕЯ
ЛИАШВИЛИ
‚дури. Лучшие артистические силы.
Тбилиси исполнили на вечере произ-.
ведения Палиашвили. Поэты прозитали свои стихи. посвященные композитору.
На вечере присутствовали пред-.
ставители партийных, обществееных
организаций Тбилиси, деятели искусства и науки Грузии.
‚Накануне на могилу композитора;
похороненного в сквере ‘оперного театра, были возложены венки от #мени многочисленных музыкальных, Te>
атральных и других культурно-про-о
сБетительных учреждений. —
В Тбилисском ордена Ленина театре оперы и балета имени Палиашвили состоялся вечер, посвященный 75-летию со дня рождения
великого грузинского KOMNO3Hтора-—основоположника современного грузинского оперного. искусства,
автора классических грузинских опер
«Абесалом и Этери», «Даиси» Захзpax Николаевича Налиашвили. С
доклалом о жизни, творчестве и музыкальном ‘наследии Захария Палиашвили выступил начальник Управления по делам искусств при Совете
Министтов Грузинской ССР Р. Шаменяется при толковании Шекспира. ,
Ход рассуждений примерно таков:
если каждый по-своему понимает
Гамлета, как живого человека, значит,
он°не живой человек, а просто пятно.
«в общем узоре пьесы». Он не имеет
никакого отношения ни к действи-.
тельности, ни к определенной ` эпохе;
это просто «занимательный узор».
Итак, буржуазная искусствоведческая наука пришла, по существу
говоря, к полному отрицанию Шекспира, его гуманизма, его поогрессивных идей и живой правды его искусства:
`Вот новейшее тому доказательство. Советское шекспироведенке, как
известно, считает Шекспира жизнеутверждающим пнеателем. И понятен
поэтому тот интерес, с которым мы
раскрыли книгу известного английского шекспироведа Вильсона НайTa, многообещающе озаглавленную:
«Венец жизни» *. -
В начале книги автор сообщает нам,
что ‘на ее страницах он подводиг итог
своей: двадцатилетней работы, что он
считает себя’ основоположником нового направления в современном
шекспироведении и что, по дошедшим
до него слухам, за последчее время в
США создан ряд концепций, чрезвычайно близких его собственной. Невольно заинтересованные подкупающей «скромностью» автора, мы ногрузились в чтение. И сразу же, как
и следовало ожидать. наткнулись на
все пошлости, принятые в обиходе
современных мракобесов. Чтобы получить представление о «высоте» теоретической мысли Найта, достаточно
сказать, что, по его определению, трагическая вина Гамлета заключается в
том, что «он слишком много думает».
Впрочем, не только в этом. Найт называет Гамлета носителем «темы ненависти». Мы согласны; Гамлет ненавидит ложь и преступление, и эта ненависть справедлива, благородна,
прекрасна. Олнако у Найта всё выхо»
дит наоборот. Он, оказывается, осуждает Гамлета за эту его благородную
ненависть и, вдруг озлобившись,
сравнивает прекраснейшего из шекс-.
* С. Wilson Knight «The Grown of
Lifes, Oxford, University Press, 1947.
волюции Калибана», как выражается
мистер Найт. Весь этот метод рассуждения, конечно, типичен не только для современного буржуазного
шекспироведения, Ho вообще для
современной буржуазной TearpoBedческой критики, об’являющей всякого, кто осмелится упомянуть о связи
межлу искусством и жизнью, опаснейшим «потрясателем основ».
Мы бы на этом распрощались ©
Найтом, если бы на странице 254 его
книги се ним не приключился конфуз.
Дело в том, что здесь «ученый мистик», так умильно фассуждавший о
тщете всего земного и о вечной истине «божественных созерцаний», вдруг
на минуту отказался от своего’ притворства. «Просперо,—пишет Найт,—
против магической силы которого
мёчи бессильны, по крайней мере на
одно мгновение оказывается отнюдь
не далеким от практической жизни
мечтателем. Он снимает маску; чтобы расправиться с революцией Калибана». Что же за лицо открылось
под маской? «Магия TIpecnepo, .—
пишет Найт, — это магия моря... Он
обрел власть над морем. Так и Великобритания много положила сил, чтобы овладеть морями»; М лальше об
являются черты сходства между
Просперо и... «ранними английскими
колонизаторами»!! Маг и волшебник,
воплощающий «божественное начало
контролирующего разума», оказался
в конце концов аллегорией... бриган‚ского империализма! Автор книги тут
же ясно намекает, что Калибан является воплощением колониальных
народов (что, ‘заметим, кстати, не
слишком лестно для последних);
что же касается Ариэля, то автор
книги утверждает, что аналогия понятна сама собой и что тут каждому
легко догадаться. Признаться откровенно. мы этого не сумели сделать.
В самом деле, очень: интересно, наконец, узнать: что же такое Ариэль?
Королевский воздушный флоте..
Жаль, что мистер: Найт не американец. Он, вероятно, тогда сообщил
бы нам, что Просперо — воплощение
благодетельной американской экспансии, а дух воздуха и огня Ариэль —
самолет. с ракетным ‘двигателем и
атомной бомбой.
И мы ясно слышим голое принца
®Датежого, но уже не оскорбленный, з
насмешливо-презрительный... Оз гром.
ко смеется, покачивая головой и повторяя: «Чтоб де--этого -деньло!».
пировских героев с гнусным /гюциои
презренным Терситом. Но и этого ему
мало. И он заканчивает тем, что старается убедить читателя в существо-\
вании черт «внутреннего сходства»
между Гамлетом и... Яго! «Чтоб до’
этого дошло!» — воскликнем мы вместе с оскорбленным принцем Датским.
Оклеветав мыслящего, протестуюwero Гамлета, Найт переходит к
«исследованию» того, как изображает
Шекспир человеческие чувства, и
говорит, что «любовь у Шекспира
всегда мистична». Признаться, мы
несколько озадачены. Веселые Бене‚дикт и Беатриче; влюбленная Виола,
горячие, страстные, непосредственные
в своих чувствах Ромео и Джульетта,
Дездемона, полюбившая, по собственным словам, ‘чернолицого мавра,
«чтобы жить с ним», верная в своих
чувствах Имоджена — да rae же
здесь то; что можно назвать «мистикой»? Впрочем, Найт торопится нам
раз‘яснить. Оказывается, что все
творчество Шекспира, так’ сказать.
лишь «проэкция души автора». Вот
сидел человек с закрытыми глазами и
вил, как паук паутину, свои плоизведения. По уверению Найта, эта открытая им «истина» становится особенно очевидной при изучения творчества Шекспира последнего пёриода.
Просперо—«контролирующий разум» Шекспира. Ему прислуживБают:
Ариэль, т. е. «поэзия», и рычащий Калибан, полузверь, получеловек, воплощение «темы ненависти». Темой
«Бури» является победа «контролирующего разума» над «темой ненависти».
При этом Найт не раз упоминает: о
том, что Просперо прожил на острове двенадцать лет, т. е. приблизительно тот же срок, многозначительно добавляет Найт, который огделяет
годы создания «Гамлета» и «Бури».
Получается, одним словом, следующая картина... Пока Шекспир писал
свои комедии и принимал «жизнь такой, какая она есть», все шло гладко.
Но стоило Шекспиру коснуться темы
общественного ‘протеста, которая
нашла наиболее яркое выражение в
«Гамлете», как им овладела мрачная.
«тема ненависти», воплощением которой является отвратительное меланхолически-рычащее — человеко-звериное; двуликое существо Гамлет-Калибан. Отсюда начались годы «внутреннего одиночеетва» (Просперо на’ острове), которые закончились лишь ©
преодолением в душе Шекспира «ре1обуганный.
i
х
дальше от живой конкретной среды з
, 7
прошлом, подальше и OT настоящего!
Ибо, конечно, эти современные костюмы никакого отношения к подлинной
современности не имеют. Это стилизованное, поддельное искусство, в
образах которого комедии Шекспира
обращаются в скетчи, а его великие
трагедии — в кровавые фарсы.
Шекспир, как известно, творил на
рубеже двух эпох. Для советских
людей ясно, что творчество великого
драматурга было прогрессивным, что
оно было устремлено в будущее. Еше
Белинский писал, что в истории нового искусства Шекспир был «яркой
зарей и торжественным рассветом».
Но современные буржуазные` фальсификаторы решили иначе и величайшего классика повернули лицом к
прошлому, спиною к настоящему,
утверждая, что шекспировская драма
абсолютно тождественна средневековой мистерии и моралите. Во времена
Шекспира, по мнению этих ученыхмракобесов, все было проникнуто
«божественной гармонией», которую
впоследствии разрушили знание, наука, свободная мысль человека. Этот
реакционный бред особенно усердно
пропагандирует. американский HIeKCпировед Теодор Спенсер, об’явивший
величайшим грешником Коперника за
то, что тот нанес удар пустой и ложной, но «гармоничной» птоломеевской
системе. Претенциозная и дышащая
ненавистью ко всякому знанию книга
Спенсера была предназначена для 60-
лее избранного круга читателей. Пропагандистам «тьмы и хаоса» нужно
было изобрести что-то более общедоступное. И вот, широкое хождение
получила «теория», которую точнее
всего назвать «теорией бесемыеленного узора». ‹ «Если. одни говозят о
картине, что она изображает осла, а
другие, что она изображает лошадь,
причем и тем и другим Картина нравится, значит`важны краски и линии,
составляющие яркий узор. а не содержание картины», — писал еше в
1942 году английский шекспировел
Люис. Этот «критерий» широко приИстория фальсификаций Шок ‘пира
в Англии и Америке имеет давнюю
традицию. Все чаше и чаше напоминает она о себе в новейших постановках пьес великого драматурга и в
трудах современных буржуазных исследователей его тзорчества. Уже
вскоре после первой мировой войны
английские и американские шекспироведы громко заговорили о том, что
«сценический реализм обречен» и что
живая правда не нужна искусству
так же, как и правда историческая.
_ Тогда-то и появились” постановки
Шекспира в современных костюмах.
Пол треск пулеметов и шум пропеллеров разгуливали по сцене в визитках и фраках греки и троялцы: Троил
хмуро пил виски, а Крессида, сидя в
своем будуаре, цедила легкий дамский коктейль. Несколько позднее, в
тридцатых годах, подобная операция’
была проделана над «Гамлетом».
Клавлий в образе немецкого генерала эпохи Вильгельма П курил сигару,
поправляя в глазу монокль; по сцене
проходил изнеженный принц Датский
в голубой пижаме, с изящной квижеч..
кой в руках и встречался с похожей
на куколку Офелией, у которой
восхищенные знатоки подмечали «незабудковые глаза и коралловые ногти». Гакое надругательство над
Шекспиром продолжается и по’ сей
день.
Недавно мы видели фотографии
одной из последних шекспировских
‘постановок в Англии: за столом, уставленным ‘шампанским и фруктами,
сидят неприятного вида военные, похожие на фашистов,‘и среди них какая-то зрелых лет нарядная дама,
явно загримированная под старейшую
кинематографическую «вампу». Это—
сцена из «Макбета»...
Апофеозом этой «модернизации»
Шекспира можно считать известную
английскую постановку «Укрощения
строптивой», где каждый персонаж
был одет в костюм разной эпохи; от
вандейковских париков с локонами и
высоких ботфортов < отворотами до
фрака и одежды современного крестьянина,
Ставить Шекспира в современных
костюмах стало сейчас каким-то поветрием. Подальше от истории, поb5444
Адрес редакции и издательства: Москва, Пушкинская, 8. Телефоны: секретариат, отделы пнформациия, архитектуры. эстралы ия цирка — К 4-15-66. отделы театра, музыки, изобразитель вых искусств, кино —
Типография «Гудок», Москва, ул, Станкевича, 7.