изн КНИГИ М БРОШЮРЫ ДЛЯ СЕЛА В 1947 году центральные издательства вы‘отили для села свыше 220 названий книг БИЛИ а и брошюр общим тиражом около 38 млн. экземпляров. Изданы произведения: в Ленин = «Статьи и течи 1922—1928 г.г»; И. В. Сталин -— «Год великого . перелома», И В Сталин — «О Ленине»; И. В. Сталин — «Речь на Первом Всесоюзном с’езде колхозников-ударников»; И. В. Сталин —«Речь на <овешании передовых комбайнеров и комбайнерок с членами ЦК ВКЦ(б) и правительства. Речь на совещании передовых колхозников и колхозниц Таджикистана и Туркменистана с руководителями партии и правительства» и др. Значительное количество книг и брошюр выпущено по важнейшим вопросам сельского хозяйства. Сюда входят: серия массово-политических брошюр «За новый под’ем сельского хозяйства СССР», броииоры об опыте передовиков сельского хозяйства, о работе сельских партийных и комсомольских организаций, производетвенно-техническая и агрономическая литература. 21 января 1948 г. в отделе издательств Управления пропаганды и агитации WK ВКП(б) состоялось совешание директоров, главных редакторов, секретарей партийных организаций центральных издательств — Госполитиздата, Сельхозгиза, Госнланиздата, издательства «Молодая гвардия» и Госкультпроеветиздата, посвященыаое изданию массово-политической и сельскохозяйственной литературы для крестьян. На совещании заслушаны доклады главного редактора Госполитиздата тов. Тараканова и главного редактора Сельхозгиза тов. Твердовского об итогах издания литературы для крестьян в 1947 году в соответствии с решением февральского Пленума ЦК ВКИ(б) и о плане издания этой литературы в 1948 году, Доклады и прения на совещании показали, что в работе центральных издательств, выпускающих литературу для крестьян, имеются серьезные недостатки. Мало издано книг об увеличении производства зерна и других продовольственных культур, © повышений ее Фра т РАТЬ ДР ЗЕ КИС ‚ урожайности за сч ee eee ee ne nes землелелия, о механизации сельского хозяйства. Недостаточно издано книг, обобщающих и пропагандирующих опыт передовиков сельского хозяйства, лучших колхозов, совхозов и МТС, опыт партийно-политической и организаторской работы сельских партийных opганизаций по мобилизации. крестьянских масс на борьбу за выполнение решения февральского Пленума ‚ик BKII(6). \ Выступавшие в прениях резко критиковали содержание и полиграфическое оформление книг для крестьян, Многие книги написаны на общие, неконкретные темы, сухим, трафаретным языком. Издательства почти не при> злекают к написанию книг местных авторов, передовиков сельского хозяйства, руководителей колхозов, МТС и <овхозов, ограничиваяеь в основном работами московских авторов. Издательства слабо связаны с читателями, местными партийными, комеомольскими и советекими организациями и в своей работе не учитывают их запросов и предложений, Издательства несвоевременно и неоперативно выпускали литературу к сельскоховяйственным кампаниям. Совещание oTMeтило также серьезные недостатки в работе Когиза и Союзпечати, Литература, издаваемая для крестьян, не всегда доходит до сельского читателя. На. совещании было векрыто, что отделъ: ные издательства до сего времени не имеют продуманных планов издания литературы для крестьян на 1948 год, Участники совещания внесли ряд ценных предложений, направленных на улучшение работы по изданию литературы для села. В 1947 году издано 38 миллионов экземпляров По’ материалам. CPG HG ра.— Если нужно, я буду шисать в стиле пятнадцатого века, я согласен абсолютно: на все. Я вас умоляю, запакуйте меня в ящик — не нужно ни виз, ни паспорта. Я буду писать рекламы, я буду вашим оруженоснем, вашим грумом, вашим негром...» Но чем отличается политика и практика блюмов и бидо, рамадье и шуманов от ‘высмеянных в комедии провинциальных деятелей? Парижские оруженосцы доллара расшаркиваются перед заморскими Лоу © таким же усердием и рвением, как и их провинниальные ‘единомышленники. У них та же самая проституированная психология, что и у этих жалких дурачков, услужливо отдающих ‘реликвию своего города, Стараниями социалистов и католиков Франция низведена ныне до состояния того провинциального захолустья, которое удачно показал И. Эренбург в комедии «Лев на площади». То, что не удалось Лоу без: «полномочий». достижимо для Лоу «с полномочиями». По их указке правительство социалиста Рамадье отказалось от сооружения новых электростанций, хотя в этом заключалась реалъная возможность ‘возместить недостающий уголь. Теперь правительство Тумана прополжает рактрачивать остатки золотых запаCOB Ha закупки угля за океаном, давая чудовишные еверхприбыли американским‘ утольным монсполиям. Социалист Рамадье «услужил» американским бизнесменам, сократив посевные площади во Франции на один миллион гектаров. Его преемник НЁуман растратил остатки валютных запасов на закупки американского зерна. Финал комедии, в котором взбешенный неудачей Джемс Лоу угрожает французским патриотам расправой, напоминает о совсем недавних попытках заокеанюких «укротителей» поставить французский народ на колени перед долларом. Один из них-—небезызвестный Буллит — оставил по себе особенно недобрую память. Интимный друг де Голля и Блюма, назначенный на пост руководителя французской «службы ведения психологической войны», Буллит воевал не < гитлеровцами, а < французским рабочим классом, пытаясь разгромить его боевые организации пол предлогом «военной необходимости». История военных действий на французской территории изобилует фактами подобной военной «помощи». Осенью 1944 года население Южной Франции было поражено бесомыхленной с военной точки зрения воздушной бомбардировкой американцами рабочих кварталов Марселя в момент, когда французские партизанские части стояли у стен города. У французских патриотов сложилось тогда убеждение, что. заокеанские «укротители» таким путем намеревались обескровить ведущий пролетарский центр всего Ффранцузского юга и воспрепятствовать занятию города партизанами. Марсель, однако, вскоре был освобожден партизанскими войсками, несмотря на эту непрошенную «помощь с воздуха»... Французские патриоты, участники партизанской антифашистской борьбы, е полным основанием утверждают, что война на франпузской территории велась не столько против немцев, сколько против Французского пролетариата... Пьеса И. Эренбурга заканчивается тем, зто забастовавшие рабочие кладут конец фарсу в муниципалитете. Лев — символ независимости. города -: водружен ча свое место. «Никогда, никогда мы не склоним головы перед золотом Америки! Не взять нае ни голодом, ни железом. Не подобает Франции стать на колени перед заморскими хамами!» — в этих словах женщины-патриотки выражена твердая уверенность простого, свободолюбивого французского народа в том, что он сумеет отстоять независимость своей страны перед алчным аппетитом американского дяAIONIKM, <Лев на площади» — сатирическая пьеса, равоблачающая долларовое илдолопоклонство правящих кругов Франции и их беецеремонных хозяев, рассматривающих Францию как свою вотчину. Пьеса, несомненно, получит одобрение советского читателя и зрителя. В захолустном городишке Франции неожиданно появляется американец Джеме Лоу. В городе царит «долларовый психоз», и американец оказывается в центре внимания. Вся разношерстная городская «знать» принимает Лоу за американского «наблюдателя», за «представителя Трумэна и Маршалла», приехавшего из-за океана облагодетельствовать французских провинциалов. Лоу говорит языком. гитлеровского фельдфебеля, суждения его невежественны и дики, но именно. это и убеждает «отцов города» в том, что перед ними подлинный представитель «динамичной» Америки, Америки прославленного бизнеса. Пресмыкающиеся перед долларом провинпиальные «лидеры» наперебой стараютея Ууслужить представителю «великой заокеанской республики». Они идут ему навстречу даже тогда, когда тот выражает желание получить в подарок стоящую на площади имени Сталинграда статую «Льва независимости» — пятивековой символ города. Муниципальный совет решает нереименовать площадь, назвав ее именем Джемса Лоу, и торжественно преподнести ему «в знак признательности и уважения» городскую релиИЕВИЮ, которую тот бесцеремонно называет рухлядью и «старым пуделем». В самый последний момент, когда на торжественной церемонии заместитель мэра города месье Дело приветствует «знатного гостя» той самой речью, которой он в свое время встретил появление в городе немецкого генерала представитель «великой заокеанской демократии» разоблачается девицей легкого поведения Бубуль, которую он накануне облагодетельствовал ивы чеком, Лоу оказывается мелким дельцом без «полномочий», приехавшим во Францию «делать доллары». Он решил нажиться на сборе памятников старины. Но у этого маклера не оказалось ни одного доллара в кармане. Сконфуженные «отцы города» упрекают Лоу в жульничестве, на что раздосадованный ‘своей неудачей мошенник отвечает, что он ничем не хуже тех своих собратьев, которые сидят в Париже и наделены всеми «полномочиями», «Если вы меня называете жуликом, — говорит он, —то Джим — сверхжулик, потому что он сидит в Париже в американской комиссии и у него все карманы набиты этими самыми «полномочиями», а он, между прочим, скупает за несколько центов рухлядь вроде вашего пуделя». Таково содержание комедии И. Эренбурга «Лев на площади». Пьеса правдива, она е исключительной выразительностью показывает комедию пресловутой «американской помоши».и изображает уродливый политический быт современной Франции. «Спаситель» Франции, обещающий засыпать страну американской пшеницей, оказался мелким жуликом, высматривающим, что бы можно было стянуть и еплавить за океан, — Дело прежде всего, —кричит Л9уУ. — Мы — молодой народ, мы заняты делом. По: чему мы стали первой нацией в мире? Потому, что у нае много дел и много долларов: Доллары сводят е ума «отцов города». Доллары — это лакмусовая бумажка, вскрываюшая всю беспринципность и продажность этих беспредельно алчных людей. Онипредставители политических партий. Мэр го: рода—социалист, месье Дело, его заместитель, — из той самой католической партии Бидо. которая именует себя «партией порядка». Гнуснейшую роль выполняет мэр-социалист, проповедующий идею «третьей силы», хотя он прекрасно знает, что вся. эта «идея» — хитрость и ложь, только средство для того, чтобы обмануть рабочих. Эти люди продажны до предела, до цинизма. Они пресмыкаются перед американским проходимцем Лоу; они готовы уехать куда угодно, выполнять что угодно, говорить как угодно. Пресмыкаться и угождать—лишь бы платили доллары. — ..Возьмите меня © собой... — лакейски нар перед Лоу обезумевший от жеёлания уехать в Америку декадентсотвуютщий. французский писатель. поклонник Cant. ¥* И. Эренбург. «Лев на площади», комедия в 5 действиях. Журнал «Огонек» №№ 1—4 за 1948 год. «Культура и Жизнь» «Сталинградская правда» плохо помогает агитаторам» Бюро Сталинградекого обкома вкибб) обсудило и признало правильной статью «Сталинградская правда» плохо помогает агитаторам», опубликованную в газете «Культура и жизнь» от 11 января 1948 г. В. постановлении бюро обкома ВКП(б) отмечается, что редакция «Сталинградской правды» не сделала для себя выводов. из постановления ик ВКИ(б) «О недостатках и мерах улучиения работы с агитаторами в Сталинградской партийной организации», мало публикует материалов в’ помощь агитаторам, статей об опыте агитационной работы партийных организаций, выступлений лучших агитаторов. «Сталинградекая правда» недостаточно освешает, как партийная офганизация области перестраивает работу на основе постановления ЦК ВКП(б), как подбираются и воспитываются кадры агитаторов, какая им ока: эвается помошь‘ в подготовке и проведении Бюро обкома ВКП(б) предложило редакции газеты «Сталинградская правда», PY KORO, ствуясь постановлением ЦК BKIM6) of 25 Hoaбря и обкома ВКП(б) от 9 декабря «О недоcTaTKax и мерах улучшения работы с агитаторами в Сталинградской партийной офганизации», устранить недостатки, отмеченные в обзоре газеты «Культура и жизнь». Редактору тазеты тов. Филиппову предложено уделять болыше внимания освещению на страницах газеты опыта работы агитаторов, а также печатать критические материалы о недостатках. в организации и проведении политической агитации, Одновременно редакции «Сталинградской правды» предложено тире освещать вопросы руководства партийных организаций агитаторами, взять под контроль выполнение райкомами и горкомами партии постановлений ПК ВКП(б) и пленума обкома ВКП(б) печатать в газете материалы O TOM, как партийные организации выполняют данные постановления, вести решительную борьбу с фактами недооценки и запущенности политической агитации. М СУХОВ. Секретарь Сталинградското обкома ВКП(б). Обеспечить школы учебниками Партия и правительство проявляют исключилельную заботу о школе, В тяжелые годы Отечественной войны страна выделяла огромные средства на удовлетворение нужд народного образования. В послевоенные годы советское государство, не жалея средств, стремится как можно быстрее ликвидировать ущерб, понесенный школой’ за годы войны. Одной из важнейших задач в этом деле является издание учебников и своевуеменная доставка их в школы, Общий тираж ‘учебников, изданных В 1946 году, составляет 50 млн. экземпляров, за 1947 год было намечено издать 71 млн. экз. учебников. Достигнут почти довоенный уровень их выпуска, ’ Исключительная ответственность за иэдание и доставку учебников лежит на Министерстве просвещения РСФСР, Когизе и Центросоюзе СССР. Но из-за формального отношения этих организаций к делу тысячи школьников не смогли получить нужные им учебники или получили их с большим опозданием. : К началу учебных занятий школы недополучили по плану 1947 года более 5 млн. экз. учебников, причем ‘наиболее необходимых. Не были полностью отпечатаны’ книги для чтения «Родная речь» для 2, Зи 4-х классов, без которых немыслима работа начальной колы. Большая часть школ не получила также, хрестоматию «Родная: литература» для Т-х классов, а хрестоматия по литературе для 6-х классов к начаму учебного года не вышла вовсе, Из 99 названий учебников к 1 октября полностью ‘было отпечатано только 40 названии. : Даже в ноябре, когда подходила к концу первая учебная четверть, энига для чтения «Родная речь» для 3-х классов, хрестоматия по литературе для 9-х классов были отпечатаны в половинном количестве, хрестоматия по литературе для 6-х классов сдана лишь в количестве 2,1 проц. плана. Такое же ноложение и со многими другими учебниками. Запущенность и неразбериха в распределении и доставке ‘учебников приводят к тому, что школы не получают в нужном количестве даже тех учебников, которые вышли достаточными тиражами. 5 Примером может служить рассылка букваря. В Краеноярском крае в начале учебдали ожиданий. Получилась скучная, бессопержательная картина, далекая от реальной действительности, от проблем, волнующих нашу советскую молодежь. . Сюжет этой лирической кинокомедии, интригуюше названной «Поезд идет на Boсток», очень несложен. Из Москвы во Владивосток в одном купе экспресса едут два моряка-офицера и две женщины — пожилая учительница и молодая девушка-садовод, Один моряк (Николай Лаврентьев) и девутка-садовод Зина сначала ссорятся, потом мирятся и Ha подступах к Владивостоку влюбляются, Влюбляются так сильно, что решают навеки соединить евои жизни. , Вся «идея», вся «мораль» фильма заключены в споре будущих жениха и невесты; можно ли всю жизнь любить одного человека? Сей надуманный, никчемный спор сопровождается взаимными обманами и самообманами — Зина уверяет, что она уже второй раз замужем; Николая, якобы, ждет во Владивостоке жена. Желая избавить зрителя от наскучившего купе и, главным образом, очевидно, сознавая, что «идейная» нагрузка фильма по меньшей мере недостаточна, авторы решили попутно, между прочим, показать индустриальную и колхозную новь советекой Сибири. С этой целью они заставили героев фильма по вине своенравной и не очень умной героини отстать от поезда. Но из попытки «мимоходом», «проездом», на фоне затянувшегося спора «о вечности любви» показать мощь советской индустрии и колхозной деревни, естественно, ничего ‚путного получиться не могло. В поисках самолета герой Фильма попадает на большой оборонный завод, выросший за годы войны на Урале. Директор завода изображен страстным болельщикюм dytбола, который заботится больше о футболь:- нюй команде, нежели о заводе. Этот директор встречает ответственную комиссию из центра. «Работа» комиссии начинается се пирушки в кабинете директора. На этой пирушке оказывается и наш герой, Во время выпивки выясняется, что он! не член комиссии, а ему просто-напросто нужно устроиться со своей незадачливой попутчицей на заводской самолет. Вот и все о заводе и его людях! Самолет совершает в тайге вынужденную посадку, которая нужна’ авторам для того, чтобы Зина и Коля попали в колхоз. На пути в колхоз они встречают трактористку у поломанного трактора. Моряк остаётся чинить трактор, а возница, старый колхозник, говорит девушке, что ей надо со свиньями возиться, а не с машиной (по мысли авторов, эта «острота» должна, видимо, зызвать у зрителей жизнерадостный смех). Девушек-трактористок авторы фильма наделяют лишь одними вульгарными качествами. Увидев в колхозе молодого моряка. они ного года на 55 тысяч ‘учащихся 1-х классов было получено 10 тыс. букварей; 15 тыс, букварей недослано в Курганскую область, 5 тыс — в Молотовекую. Можег быть, это явилось следствием того, что букварь не вышел своевременно ‘из печати? Нет, план выпуска букварей выполнен своевременно, даже с некоторым превышением, Дело здесь заклюзаежя в безответственной работе Когиза, Нелосылая буквари в одни области, Когиз другие области и республики снабдил букварями в большем количестве, чем положено по плану. В Киргизекую ССР, например, послано русских буюварей на 13 тые. экземиляров больше, чем было намечено (в. заявке. Особенно плохо обстоит дело < доставкой учебников в школы сельской месткости. Местные офганы потребкооперации, не видя для себя коммерческой выгоды, всячески уклоняются от перевозки и продажи учебников. В результате такого торгашеского подхода к важнейшему государственному делу на областных и районных базах Когиза и потребсоюзов в самый разгар учебных занятий, в сентябре и октябре текущего года, без пользы лежали десятки тысяч учебников, с нетерпением ожидаемых школами. В Сталинградекой области учебники не были во* время доставлены в 14 районов. На складах Когиза и облпотребсоюзов в Омской области находилось 31,5 тые. экз, учебников, в Новгородской области — 44 тыс. экз. учебников, в Башкирской АССР — 15 тыс, экз. учебников. Большое ‘количество неба” подолгу лежало на базах в Тульской области, Татарской и Мордовской АССР и в дЪугих областях и республиках. . В ноябре 1946 года Центральный Комитет ВКП(б) принял постановление «О снабжении школ учебниками», в котором указывалось Министерству просвещения РСФСР, Когизу и Центросоюзу СССР на совершенно. нетерпимую запущенность и бесконтрольность в этом важнейшем государственном деле, Приведенные факты свидетельствуют о том, что Когиз и Центросоюз не выполняют постановления ЦК ВКП(б), а Министерство просвещения РСФСР формально относится к обеспечению учащихся учебниками. Пора навести большевистсекий порядок в обеспечении школ учебниками, Е МИНЧЕНКОВ. «ЯМурнал, который ‘постоянно опаздывает» В номерах газеты «Культура и жизнь» от 10 апреля и 20 декабря 1947 года были помещены письма полковника С. Жукова, гвардии майора В. Ераносьяна и майора ИП. Кузнепова о систематическом опоздании журнала «Советский воин», о неуважении редакции журнала` к интересам читателей. Главное Политическое Управление Вооруженных Сил СССР, обсудив эти материалы, считает критику правильной. Редакции журнала «Советский воин» сделаны указания о недопустимости нарушения сроков выхода журнала, Необходимые меры к ликвидации опоздания журнала приняты, Начиная с января 1948 года, журнал будет выходить в свет и рассылаться читателям своевременно Номер первый журнала за 1948 год уже разовлан, второй = выходит в ближайшие. git] ВЫПУСК СЛУШАТЕЛЕЙ ПАРТИЙНЫХ ШКОЛ В 20 районных партийных школах Морловии состоялся выпуск слушателей. Около пятисот выпускников получими отличные ий хорошие оценки. Две тысячи человек окончили сельские политшколы. Продолжаются занятия в 465 TPOAMPTITIKON Ax республики. Бригалиры, звеньевые, сельская интеллигенция изучают «Краткий куре истории ВКП(б)», экономику капиталистических стран и другие дисциплины. Очередной выпуск этих школ состоится в марте. Начались занятия в Саранской двухгодич» ной партийной школе и вечернем РЕ тете марксизма-ленинизма. гато одаренной натуры поэта, Навои-—мечтатель. Но в его мечтательности нет и тени сентиментальности. Он способен и на резкий жест и ва злую шутку, когда того требуют интересы борьбы за дорогую ему идею. Навои—гуманист, Но он, не колеблясь, предает смерти своего некогда любимого ученика Мансура, когда убеждается, что тот предал интересы народа в угоду ненасытной корыстности беков. Поэт Навои способен и на воинский подвиг. Во главе небольшой группы верных людей он проникает в крепость, . захваченную Ядыгаром, и захватывает в плен мятежника, Не менее удачен и султан Хусейн в исползении А. Исматова. Артисту удалось передать непрерывную смену душевных порывов, во власти которых всю жизнь находилюя раб своих страстей, последний тимурид Хусейн Байкара. Сомнение, растеряннюсть, ярость, внезапный приступ благодущия или веселья, сентиментальнссть, тупость, тоска, чувство обреченности в игре артиста нашли для своего выражения средства весьма тонкие: и точные, свидетельствующие о богатой одареннюсти Исматова, а одновременно и о вдумчивой работе режиссера Камила Ярматова, сумевшего направить талант артиста по верному пути. Заслуживает похвалы игра других участников фильма. Артист Талипов темпераментно исполняет роль мятежного тимурида Ядытара. Вызывает симпатию взятый в плен и ставший верным слугой Навои повар Ядыгара Абду Малих в исполнении Пирмухамедова. Выразителен в своей лаконичности Л. Назоуллаев в роли каменщика Джелаль эд-Дина. Коллектив Узбекской киностудии создал картину, которая несомненно завоюет всеобщее внимание. Фильм «Навои» не лишен некоторых недостатков. Так, растянута первая половина фильма; не может быть справдано излишнее нарушение хронологической последовательности событий истории, затронутых в фильме; упрощенно подан образ визира Меджеддина, врага Навои; бледен и невыразителен образ Гули, возлюбленной поэта. Но в целом картина, созданная Узбекской киностудией,— большая творческая удача советской кинематографии. п. СКОСЫРЕВ. 2. СКУЧНАЯ КОМЕДИЯ с визгом и гиканьем устраивают на него чуть ли не облаву. Вот и вее, что сочли для себя возможным сказать авторы о колхозе и колхозниках! Подезжая к Владивостоку, герои фильма об’ясняются в любви и принимают решение вавеки соелинить свои жизни: Фильм закончен, и у зрителей возникает законный вопрос: в чем же мораль сей лирической комедии? Неужели нескольких дней и ночей, проведенных вместе, да к тому же в глупых ссорах и спорах, достаточно ‘для того, чтобы молодые люди настолько хорошо узнали друг друга, чтобы крепко, по-настоящему полюбить и решить стать супругами? Авторы фильма не могли, конечно, не ждать такого вопроса и, чтобы как-то сгладить неприятное впечатление, вложили в уста героини фразу, что она против легкомысленного дорожного флирта. Но фраза эта не спасает положения. Слишком очевидна порочность пропагандируемой т.т. Малюгиным и Райзманом чуждой советским людям «морали» случайных встреч. Порок комедии «Поезд идет на Восток» заложен в сценарии. Л. Малюгин писал портреты своих героев не с представителей советской молодежи, не в советской действительности он почерпнул и «сюжет», Министерство кинематографии, однако, сочло возможным принять сценарий. Режиссер Ю. Райзэман также не проявил ни идейной требовательности, ни чувства художественной взыскательности и взялся ставить Фильм по явно негодному сценарию. Мы ничего не сказали об игре актеров, но о ней и трудно что-нибудь говорить, так же как им трудно было играть, В пустые, бессодержательные, надуманные «образы» неё вложишь души. Остается пожалеть труд отличных опера“ торов И. Гелейна, А. Кольцатого и работниKOB, осуществлявших комбинированные с’амви, — оператора Г, Айзенберга и художника М. Семенова. Они приложили много стараний, выдумки, а порой и подлинного мастерства (фильм технически сделан очень хоропюо), и все понапрасну, все зря!. Фильм получился пустой и глупый, Несмотря на то, что он назван комедией и на экране действующие лица громко смеются, фильм не вызывает у зрителя и тени улыбки, Создание советской кинокомедии (как и фильма любого другого жанра) требует вдумчивого изучения и отбора материала, поисков остроумных комедийных положений, типичности в изображении нашей мно. гогранной действительности, любовного упорного труда и ясной цели. Следование же избитым штампам, кроме вреда, ничего не приносит, A. AMHBKOB. РЕДАКЦИОН НАЯ КОЛЛЕГИЯ поэт, как бы подводя итог своих долголетних мечтаний о проевещенном властителе и © торжестве. закона—справедливости. Оставив султана, согбенный, седобородый поэт в великой печали направляется на площадь, где его ждет народ. «Задержите его»-—в иеступлении кричит султан. Но народ уже Увидел Навои, горячо приветствует его. Таково содержание этой волнующей и Умной картины. Невозможность для Навои переитагнуть через рамки эпохи была его трагедией, И успех фильма в болышой мере обусловлен тем, что сценеристам, актерам и режиссеру —всему творческому коллективу Ташкентской студии хорошо удалось средствами искусства показать историческую обусловленность этой трагедии. Труженики города Герата были предметом постоянной заботы поэта и его поддержкой в трудные минуты. Одинокий во дворце, НаBOM, Kak с братьями и сыновьями, беседовал < каменщиками и землекопами. Именно о тружениках из народа думал Навои, когда создавал свои поэмы не на иранском языке, доступном лишь придворной знати, но на языке простонародья —тюркском, давшем начало современному узбекскому языку. Обдумывая‘ план пленения мятежника Ядыгата, Навои ищет совета у мастера Джелаль эд-Дина, являющегося в фильме как бы олицетворением неисчерпаемых сил народа. И ‘народ ствечал поэту признанием и любовью, называя сего учителем и crmom, Однако одной любви народа было мало, чтобы мечты поэта о социальной справедливости могли осуществиться. Для этого должны были. быть другие исторические условия, а ве те которые существовали в Хорасане в ХУ веке. Только к концу жизни Навои понял это. Вею жизнь заглядывая вперед, он на закате дней убедился, что его светлые надежды на торжество справедливости сбудутся не раныше чем станет возможен подвиг Фархада, пробивающего скалы; Недаром именно эта поэма Навои о Фархаде и Ширин была его любимым созданием и пользовалась наибольшим признанием в народе, Разочарование в возможности построить на земле государство разума наложило на облик стареющего поэта черту высокой и’ светлой печали, которую хорошо передал артист Р. Хамараев, создавший пленительный образ великого узбекского классика. Исполнение Хамараевым роли Навои смело может быть отнесено к лучшим достижениям советского актерского киноискусства. Артист ведет свою трудную роль © большим тактом и внутренним благородством, весыма скупыми средствами, выразительно и сдержанно передавая всю многогранность 60- Адрес редакции: Москва, Старая площадь, дом 4, комн. 258. Tenepon H 6-63-69. 1. КРУПНАЯ ПОБЕДА Ташкентекая киностудия выпустила Ha экраны новый фильм «Навои». Это—крушнейпая победа коллектива узбекских киноработников. В фильме правдиво и ярко показывается эпоха, когда жил и творил Алишер Навои-величайпий поэт Средней Азии, родоначальник узбекской литературы, ученыйтуманист и крупный государственный деятель. Перед зрителем проходит жизнь Навои or лет ученичества до старости. Вот он еще юноша © худошавым, задумчивым лицом, в одеянии мусульманского студента, ученика медрессе. Рядом © ним друг его детских игр, наследный принц, правнук Тамерлана, будущий султан Хусейн Байкара. Мулла читает урок. Но юноши He слушают его. Они увлечены беседой. Алишео охвачен мечтой о создании идеального государства, где бы властитель-султан был отцом и заступником народа, а закон был бы один для всех — справедливость. Алишер мечтает, что Хусейн станет именно таким султаном, а сам Алишер будет его советчиком и совестью. Такова идейная завязка картины. Все дальнейшее развитие сюжета направлено к тому, чтобы показать, как < годами развивалась и крепла мечта великого гуманиста Алишера Назои 06 идеальном государстве и как действительность на каждом шагу разбивала его мечты, . Хусейн Байкара меньше всего подходил для роли государственного преобразователя. Порывистый, слабовольный, преданный страстям и прихотям, Байкара был деспотом средневековой державы, клонившнейся к упадку. В припадке великодушия он прощает своего заклятого врага, мятежного принца Ядыгафа, и он же, поверив оговору, лишает своего лучшего друга Навои доверия и любви и отправляет его в ссылку. С мечтами о государстве разума покончено. Во дворце султана после изгнания поэта воцаряются пьянство и разврат. Байкара, потерявигий от вина человеческий облик, подписал юемертный приговор своему малолетнему внуку, будущему наследнику Муммину. Казнив внука, султан рвет последнюю нить, связывавшую его с прошлым. Власть его шатается. Собственные сыновья восстали против отца, Оставленный друзьями, преданный царелворцами, в тоске Байкаоа вновь зовет к себе друга своего детства Навои. Но Алишер в ужасе отшатываетея от султанаубийцы, обагрившего руки в крови невинного мальчика, «Я вижу, что всю жизнь нес светильник перед глазами слепца», — говорит Известный кинорежиссер Ю. Райзман задался благой целью: поставить лирическую комедию о любви и пружбе советской молодежи. Драматург Л. Малюгин написал сеценарий. Киностудия «Мосфильм» не пожалела сил и срелств для осуществления постановки. Были все об’ективные условия для создания интересной кинокартины. Но ни автор, ни режиссер, ни солидная студия не оправТипогращия газеты «Правда» имени Сталина.