50 апреля 1948 г., № 12 (67).
	 
	мА
		 
	«ГРИТ
	Создание художественных произведений,
повествующих о величии нашей социалисти­ческой эпохи, — вдохновенная. и почетная
задача работников советского киноискусства.
	Среди многих жанров кинематографии осо­бое внимание и интерес   привлекает к себе
новый жанр — художественно-документаль­ный фильм. Точность, правдивость и идей­ная целеустремленность в изображении со­бытий, ясный, выразительный язык образов
делают художественно - документальный
фильм понятным и близким миллионам со­ветских людей, пробуждают чувство гордо­> EN
сти за свою Родину и за ее героических
CLIHOB,
	Выпущенный на экран фильм «Третий
удар» *) является первым законченным филь­мом из серии художественно-документаль­ных кинокартин, посвященных Великой Оте­чественной войне. «Третий удар» дает
правдивое, реалистическое изображение раз­грома немецких войск в Крыму в 1944 г.
ярко показывает творческую мысль, мораль­ную силу и стойкость советских воинов.
Фильм раскрывает мудрость сталинского
стратегического плана, превосходство совет­ской стратегии, советского военного искус­ства над немецким.
	Фильм открывается сурово торжественны­ми аккордами и волнуюшими словами пес­ни «Священная война». Эта песня захваты­вает наше внимание и ведет в Кремль —
туда, где возник замысел и складывался
стратегический план третьего удара. В ка­бинете товарища Сталина генерал армии
Антонов докладывает обстановку на
4-м Украинском фронте. Выслушав его,
товарищ Сталин дает оценку значения Кры­ма и мощи его ‘оборонительных средств и
сооружений.
	т Сейчас к району Крыма будут прико­ваны глаза многих стратегов и политиков.
Это ключ к Черному морю, к Балканам. Во­рваться в Крым — это значит преодолеть
водную преграду несколько меньшую, чем
Па-де-Кале, и укрепиться на Сиваше и Пе­рекопе. Я думаю, они во много раз сильнее,
чем так называемый атлантический вал.
	Фильм переносит нас в район боевых. дей­ствий. Перед нами проходит панорама укрен­лений турецкого вала. Генерал-полковник
Енекке, командующий войсками 17-й немец­кой армии в Крыму и переброшенный в
Крым с атлантического вала генерал Сикст,
осматривающие укрепления, восхищаются
грандиозностью и мощью’ оборонительных
сооружений. Енекке убежден в неприступно­сти крымской твердыни и уверен, что
Сталинград больше не повторится. Как бы в
ответ на это возникают картины жестоких
боев Советской Армии, наступающей в труд­нейших природных условиях на севере
Крымского полуострова и в районе Керчи:
	Горит и клубится земля, кипят от взрывов
снарядов воды пролива, и кажется, что все
это выше сил человеческих. Но. ничто не
может остановить наших воинов; вот они,
защитники земли советской, богатыри духа,
совершают, казалось бы, невозможное-—в TH
желых боях с немцами. овладевают на севе­ре Крыма — на Перекопском перешейке —
турецким валом и предмостными укрепле­ниями Сиваша, а войска генерала Еременко
почти в то же время, преодолев Керченский
пролив, закрепляются на берегу Керченско­го полуострова.
	Товариш Сталин неотступно следит за хо­дом боев, знает о ’действиях каждого коман-.
	дира соединения, о все детали про­исходящих событий.

На экране. показан пигаб bro Украинского
фронта. Уполномоченный Ставки Верховного
Главнокомандования т. Василевский вызван
для переговоров со Ставкой. Присутетвую­щие в помещении штаба напряженно ожи­дают его возвращения. Вот он TOABAReTCH,
его окружают генералы.

— Товарищ Сталин поправил нас,-— гово­put Василевский. — Приказано прекратить
атаки, закрепиться. на. занятых рубежах и
ожидать дальнейших указаний Ставки.

Войска генерала’ армии Толбухина преёкра­тили атаки. Враги ликуют. Они убеждают
‘себя в том, что прекращение атак говорит о
слабости советских войск и о несокрушимо­‚сти немецкой обороны.

Вновь перед’ нами кабинет товарища
Сталина. Сталин, Ворошилов и Василевский
‘обсуждают стратёгический план на буду­щий, 1944 год...

Анализируя обстановку, товарищ Сталин
приходит к выводу, что Гитлер держится
за Крым в первую очередь по политическим
‘соображениям. Падение Крыма — это паде­ние престижа Германии в Румынии, Болга­рии, Венгрии, Турции. Крым откроет ворота
на Балканы. Наши черноморцы снова полу­#) Сценарий А. Первенцева, постановка
И. Савченко, главный оператор М. Кирил­лов, производство Киевекой киностудии ху­дожественных фильмов.
	людях о
		Собрание работников печати
	В Саратове состоялось собрание работни­ков печати, посвященное итогам совешания
редакторов областных и краевых газет в
Управлении пропаганды и агитации ЦК
ВКП(б).
		‚На собрании присутствовали ряд. редакто­‚ров городских и районных газет, работники
	заводских многотиражных и отраслевых га­зет Саратова, корреспонденты центральных
газет, корреспонденты и литературные работ­ники областной газеты «Коммунист», слуша­тели газетного отделения областной партий­В Литовской ССР состоялся первый уезд­ный слет рабселькоров, созванный Швенчен­ским райкомом партии и‘редакцией газеты
«Советская Литва». На слете присутствовало
300 рабочих и сельских корреспондентов, pe­ной школы, работники областного радиоко­митета. я .

С докладом об итогах совещания редакто­ров областных и краевых газет в Управле­нии пропаганды и агитации ЦК ВКП(б) и
задачах местной печати выступил редактор
газеты «Коммунист» т. Логинов.

Выступавшие в прениях редакторы город­ских и многотиражных газет рассказывали об
опыте работы, а также о тех практических
выводах, которые они сделали из итогов со­вещания редакторов в Управлении пропаган­ды и агитации ЦК ВАП(б). .
	дакторов и членов редколлегий апелинковых
(сельских) стенгазет.

Этот. первый в истории Литвы слет
рабселькоров вызвал большой uuTepec во
всей республике,
	Современник великой эпохи, когда осуще­ствляются самые светлые и самые благород­ные мечты человечества, советский писатель
не стоит перед необходимостью прикрашивать
в своих произведениях жизнь. Ибо сама
жизнь нашего советского народа, неуклонно
идущего к великой цели построения комму­низма, насыщена самой высокой героикой,
богата всеми проявлениями лучших качеств
человека.
‚ В первых двух номерах журнала «Октябрь»
за ‘текущий год напечатан цикл рассказов
Бориса Полевого «Мы — советские люди». В
авторском предисловии. к циклу говорится:
«В этой книге нет вымысла; Мне не приходи>
лось искать сюжет, выдумывать характеры,
Проскитавшись пять‘лет Великой Отечествен­ной войны по фронтам в качестве корреспон­дента «Правды», я познакомился с сотнями
самых различных советских людей, проявив­ших в этой войне беспримерную храбрость,
мужество, стойкость воли, великую необори­мость духа. Высокая большевистская идей­ность освещала их дела, безграничная лю­бовь к социалистической отчизне вдохновля­ла их на подвиги непревзойденные, поддержи­вала их в труднейших испытаниях, давала им
силы. Встречаясь с такими людьми или с те­ми, кто их хорошо знал, был их товарищем
в борьбе, я подробно записывал их рассказы,
мечтая когда-нибудь поведать о них совех
ским людям... Это не выдуманные герои... Все
имена и названия в этой книге подлинные,
Каждый действующий в ней. человек живет
или жил».

Таким образом, перед нами произведение,

свободное от каких-либо литературных изы­сков и прикрас. Автор далек от того, чтобы
идеализировать своих героев. Он просто рас­сказывает о виденном и слышанном. Правда,
рассказывает не как посторонний свидетель,
равнодушный к тому, о чем повествует, а как
боевой соратник своих героев, любующийся
их душевным благородством, гордящийся их
подвигами, но при всем том ни в чем не от­ступающий от правды.
- В этой простоте и правдивости рассказов
Бориса. Полевого, согретой любовью к тем,
о ком он рассказывает, искренним преклоне­нием перед их подвигами, озаренной созна­нием величия того дела, за которое ‘они
борются, и заключена большая впечатляю­шая сила этих рассказов. Если бы читатель
и не был предупрежден автором о том; что
терои не выдуманные, а‘подлинные, он’ не
‘усомнился бы в их подлинности, — так верно
схвачено в рассказах то’главное, что харак­теризует поведение советских людей в’дни
Великой Отечественной войны.

Галлерея человбческих образов, запечатлен­ных в рассказах Полевого, ‘многогранна и
многоцветна. Среди. изображенных им пер­сонажей мы встречаем представителей раз­личных национальностей и различных соци­альных кругов, людей, с оружием в. руках
отстаивающих родную землю, и людей, ни
разу не бравших в руки винтовку или
автомат, но внесших свой вклад в дело
победы над врагом. Это многообразие. дей­ствующих лиц в рассказах Полевого не слу­чайно. Оно отображает всенародный харак­тер, который с самого начала приобрела
борьба советских людей против немецко­фашистских захватчиков.

На фоне внешнего многообразия тех людей,
с которыми судьба сталкивала`автора в годы
войны, — многообразия характеров, лушевных
	склонностей и жизненных привычек, 0с0-
	бенно ярко и выпукло выступают черты их
внутреннего родства’— те, ‘которые сближают
их друг с другом, об’единяют их в одну друж­ную, нерушимую семью. Черты эти — горячая
	любовь к социалистическому Отечеству, го­товность на любые жертвы во имя Родины,
несгибаемость воли, высокая большевист­ская сознательность -— все то, что составляет
	основу морально-политического единства
советского общества, единства, явившегося
одним из важнейших источников победы.

Старый колхозный сторож Матвей Кузьмин,
вызвавшись одному ему ведомыми лесными
тропами провести отряд немецких лыжников
в наши тылы, приводит его в заготовленную
ловушку, прямо под огонь советских воинов.
«Сынки! Не жалей Матвея, секи их хлеще,
чтоб ни одна гадюка не уползла! — кричит
он нашим пулеметчикам, когда замечает, что
те ослабляют огневой натиск против разбе­гающихся немецких лыжников; боясь, чтобы
самого Кузьмина не задела случайная пуля.

Отрезанная от своих и вынужденная перей­ти на партизанское положение, танковая
часть передает на сохранение семье украин­ских колхозников Белогруд свое боевое зна­мя. Об этом узнают немцы и требуют выдачи
знамени. Под пытками погибает глава
‚семьи, детей угоняют на фашистскую ка­торгу. Остается одна мать — Ульяна Михай­ловна Белогруд с последней дочкой, Ма­рийкой. Враги сжигают ее просторную, креп­кую, построенную на века еще покойным
‘мужем хату. Но нерушимо хранит она до­веренную ей тайну до той минуты, ‘пока Со­ветская Армия не освобождает ее родное
село.

Молодой казахский ученый-фольклорист
	Малик Габдуллин в первые дни войны пре­рывает работу над научной монографией, в
которую вложил более двух лет труда, и от­правляется на фронт. После первого боя, по
роковому стечению обстоятельств, он со сво­им отрядом оказывается во вражеском окру­жении. Но Габдуллин не теряет силы духа и
ценой величайшего напряжения воли и неи­моверных лишений, с боями успешно проби­вается к своим, во главе сплоченного и пол­ностью сохранившего боевые качества отряда.
За этим первым боевым подвигом следуют
`многие другие. И вот уже по всему фронту
гремит слава Малика Габдуллина как боево­го командира; его славные дела становятся
достоянием песен и легенл.
	Не названная автором по имени, совсем
юная девушка, дочь крупного ‘ученого,
успешно завершавшая университетское обра­зование, увлекавшаяся филологией, западной
литературой времен Ренессанса, вопреки
уговорам, родителей, отказывается покинуть
родной город, когда враг подходит к его сте­нам, и остается в большевистском подполье.
Ей поручается самый трудный, самый ответ­ственный участок работы: отлично знающая
немецкий язык, она должна войти в доверие
	к врагам, проникнуть в сокровенные тайны
оккупационных штабов. Ona образцово
разыгрывает свою роль, становясь в конце
концов главной переводчицей в харьковской
комендатуре. «Она присутствовала теперь
на самых секретных допросах. При ней па­лачи терзали осужденных на смерть совет
ских людей, и она должна была переводить
их предсмертные вопли, их проклятия, слу­шать от них оскорбления. Только любовь к
Родине, любовь всеоб емлющая, безмерная,
давала ей силы для этой работы».

Мы не узнаем дальнейшей судьбы этой me
вушки. Автор прощается с ней, когда, благо­получно возвратясь из захваченных немцами
районов, сделав все, что должна была сделать,
она готовится к выполнению очередных зада­ний. «Туда? После таких испытаний?» —
удивленно спрашивает ее автор. И она отве­чает ему словами, сказанными ей одним
захваченным врагами летчиком, при допросах
которого ей тоже пришлось присутствовать;
«Мы — советские люди».

Великая Отечественная война послужила
суровой проверкой всех духовных сил и
качеств нашего народа. Эту проверку он
выдержал е честью, на деле засвидетельз
‘ствовав свой «ясный ум, стойкий характер
и терпение». В беспримерных подвигах. Со­ветской Армии, в самоотверженном ‘труде
работников тыла проявилась всепобеждаю­щая сила советского патриотизма, во всем
величии ‘раскрылся творческий гений наз
рода.

В эти годы героизм стал для нашего наро­да естественной нормой жизненного пове­дения, органической чертой характера co­ветских людей, старых и молодых, русских,
украинцев и казахов, рабочих, колхозников
и интеллигентов, коммунистов и беспартий­ных. .

Особо должны быть выделены. в новеллисти­ческом цикле Полевого рассказы, рисующие
великие заслуги советских людей в органи­зации патриотической борьбы среди поко­ренных гитлеровцами народов Европы. Так
прославили себя нан Анджий Тюхин и пан
Тудор Телеев, а в действительности штур­ман. советского бомбардировщика Андрей
Пантюхин и грозненский.рабочий-нефтяник
Федор. Пантелеев, ‚поднявшие. восстание. в
немецком концлагере в одном. из. городов
польского Прикарпатья, освободившие. всех
заключенных. После этого они уходят в
горы и больше года партизанят здесь. со
своим . интернациональным отрядом, BAMB­лыимся затем в ряды Советской Армии...

Подстать им герои другого рассказа. Поле­вого: помощник мастера. калининской . пря­дильной фабрики Константин Горелкин, дон­басский шахтер Василь Копыто, монтер
рязанской электростанции Семен Агафонов
и московский учитель Владимир Ткаченко.
С эшелоном военнопленных они сказываются
заброшенными на Балканы. Отсюда они бе­гут, договорившись держать путь «напрямки
через все Балканы, Среднюю Европу, Поль­шу, Украину прямо до Советской Армии». Но
советские люди не могут остаться равнодуш­ными зрителями тех притеснений, которым
подвергается местное население со стороны
оккупантов. Беглецы организуют повстанче­ский отряд в Албании, партизанят ‘в Болга­рии и Югославии, перебираются в Словакию
и здёсь поднимают крестьян на борьбу с за­хватчиками. Из этой славной четверки двое
гибнут в боях, двое продолжают воевать в
словацких горах и ущельях, поджидая Совет­скую Армию.

В этих рассказах ярко выступает морально­политическое превосходство советских людей
над людьми буржуазного общества. Обитатели
польского города, в котором развертывается
действие рассказа «Пан Тюхин и пан Теле­ев», ненавидят поработителей, но покорно
подчиняются им,— их воля к сопротивлению
сломлена гуммами, порольными машинами,
дымами Биркенау, пахнущими человеческим
мясом. И, может быть, их ненависть тек и
осталась бы пассивной, если бы судьба не за­бросила в этот город двух советских людей,
принесших с собою завет смелых: «Лучше
умереть сражаясь, чем жить рабами». .

«Нашего человека как с заграничной тол­пой ни мешай, он всегда выделится, — гово­рит один из персонажей рассказов Полево­го.— Уж на что эта война, как она‘все взбол­тала: государства, расы, политические пар-.
тии. В ином месте в такую кашу все пере­мешала,— не поймешь, где что. Но не нас.
Как нас ни мяли, ни гнули, — стоим. Высто­яли! Ох, и крепкой же мы марки, легирован­ной, нержавеющей, и такие закалки прошли,
что ни на удар, ни на излом, ни на сжатие,
ни на скручивание ‘не поддаёмся» _

Действие последнего рассказа происходит
`‘в`мирные дни. На одном’ производственном
празднестве в Латвии ‘автор ‘узнает среди.
присутствующих своего фронтового знаком-”
ца —- Николая Харитонова, некогда сапера,
Творившего чудеса на Калининском фронте,
а ныне одного из лучших бригадиров боль­moro строительства на берегах Даугавы.
«В мгновение, когда запела последняя из
трех вновь поставленных турбин`на возрож­денной из пепла станции, этот человек брал
реванш за пять лет тягостной, разрушитель­ной работы, за те страшные минуты, что он
пережил, взрывая Днепровскую плотину, за
тяжелые часы, что он пролежал рядом с ми­ной у танка, за подрыв жилых домов, —
пишет Полевой.— А сколько еще впереди
работы для его пытливого, неугомонного
ума, для его жилистых, умелых, не знающих
устали рук, так стосковавшихся по настоя­щему делу!» -^

В судьбе Николая Харитонова мы без тру­да узнаем судьбу других героев, вернувших­ся к прерванному войной мирному, созида­тельному труду, сменивших одежду и при­вычки, но оставшихся теми же, кем были
‘бони в ДНИ войны,— советскими людьми,
взращенными и выпестованными советским
государством и большевистской партией, та­кими людьми, каких не знал еще мир.

Цикл рассказов Бориса Полевого «Мы —
советские люди» представляет собою бесспор­ную удачу автора. Этой удачи он достиг по­тому, что был верен жизненной правде и как
художник воплотил ее в образах большой
идейной силы.
	И. СЕРГИЕВСКИЙ.
	Кадр из фильма.
	т свою базу — Севастополь и станут хо­зяевами Черного моря. , :

В ходе обсуждения плана операций на
юге учитываются все факторы, которые в
своей совокупности призваны епособство­вать нашему успеху и поражению врага.
Товарищ Сталин указывает на необходи­мость создать обстановку; при которой идея
обороны, живущая в умах немцев, запертых
в Крыму, сменится идеями. обрененности,
эвакуации и бегства-—плохими советчиками
солдата. Поэтому товарищ Сталин предла­гает начать штурм Крыма тогда, когда вой­ска 3-го Украинского фронта вплотную по­дойдут к. Одессе.

Фильм переносит нас в стан врагов. Енек­ке озабочен. Он понимает: немецкие солда­ты начинают догадываться, что находятся в
котле, и это напоминает им о Сталинграде.
К тому же советские войска ведут себя
непонятно — они не атакуют, закопались и
молчат. Енекке догадывается, что молчание
русских является составной частью какого­то большого плана,

Вновь возникает фронт ‘в районе боевых
действий на Сиваше; перед нами проходят
картины фронтового быта.

`Покидая дружную, теплую  фронтовую
семью советских солдат, мы попадаем в боль­шой зал симферопольского дворца. Здесь
фильм рисует картину появления в неменц­ком стане турецких политиков, расечиты­вающих поживиться за счет Крыма, Выра­зительно и точно изображены в фильме про­тиворечия, раз’едающие вражеский лагерь;
Енекке получает донесение о разгроме. не 
мецких войск под Ленинградом и Новгородом.
Общее смятение, растерянность... Енекке га­дает: Сталинград.. Ленинград.. какой же
следующий град? А может не град, а поль.
Здесь на юге. — поль. Мелитополь... Симфе­рополь... Севастополь,.. И в своих опасениях
он очень близок к действительности.

Ис плану Ставки начинается наступление
на Правобережной Украике. Войска 3-го
Украинского фронта осуществляют разгром
никопольской группировки немцев.
	А войска 4-го Украинского фронта ведут
серьезную подготовку к предстоящей опера­ции. Проходит упорная учеба во всех звень­ях фронтового организма. Учатся солдаты,
Учатся офицеры и генералы; учатся на Си­ваше и у Керчи. Учатся не по книжкам, а
в обстановке, приближенной к боевой, раз­рабатывая во всех ее деталях предстоящую
сперацию по освобождению Крыма.
	— Великая академия Сталинградской бит­вы и полторы тысячи километров пройден­ного пути,— говорит генерал Толбухин, — по­ставили нашу армию на новую, высокую сту­пень. Наша армия должна быть не только
храброй, не только самой справедливой, гу­манной и культурной армией, она должна
	быть армией самой точной и зрелой военной
	мысли, армией самых бескровных побед, дей
	ствительно сталинской армией.

8 апреля 1944 года войска 4-го Украинско­го фронта начинают наступление. Кино­фильм дает незабываемую картину битвы,
	завершившейся разгромом немцев и румын.
	в Крыму. Хорошо показаны преодоление
	проволочных заграждений, ликвидация не­мецких прожекторных установок, форсиро­вание водных преград, стремительные атаки
и выход наших войск на оперативный про­стор. С особой силой дает фильм картину
штурма и захвата Сапун Горы, завершив­шихея водружением на ней победного бое­вого знамени. :

Севастополь взят. Очищен от: врагов
Херсонесский мыс. Враги сброшены в Чер­ное море. _

Кинофильм «Третий удар» — крупное про­изведение. ‘советской кинематографии,
Фильм раскрывает превосходство советского
сперативного искусства и маневренной так­тики, разработанных товарищем Сталиным
с учетом опыта войны и мощи советской воен­ной техники. С большим мастерством. изоб­ражены в фильме массовые батальные сцены,
ясно представлена искусная, одухотворенная
живой мыслью и в то же время единая, дис­циплинированная система управления вой­сками. В образах полководцев сталинской
школы; маршалов и генералов показаны
люди, глубоко понимающие стратегические
планы, воспринявшие великий опыт Сталин­града, вносящие свое. творчество и инициа­тиву в оперативное и тактическое выполне­ние планов Верховного Главнокомандующе­го. Хорошо показаны в фильме образы со­ветских солдат, воплощающих благородные
черты. советского: человека.
	Немцы изображены в фильме как силь­ный враг; которому Сталинград нанес. непо­правимый удар, но который еще. рассчиты­вает на, силу. своих укреплений. В то же вре­мя фильм вскрывает глубокую порочность
немецкой военной системы: прожектерские.
планы, шаблон в TAKTHKE, слабость фашист­cxo# Tepmauuu. .    
	Автор сценария Аркадий Первениев и но­становшик фильма режиссер Игорь Савчен­ко успешно решили стоявшую перед’ ними
	задачу — создали фильм большого идейного
	‘значения и большой художественной ‘силы.
	‘Следует отметить серьезную и BLY MUBY IO
urpy: aprucros. .—

Наиболее сложной была задача артиста
А. Дикого, которому ‘предетояло создать
образ товарища Сталина. Сложность задачи
состояла в том, чтобы умело передать гени­альность и величие вождя, показать глубокую
человечность, простоту, обаяние его образа,
найти его черты, которыё запечатлены в ¢o­знании и памяти миллионов. Следует  при­знать, что артист. А; Дикий успешно справил­ся с этой задачей. -
	Удачно подобрана к фильму музыка из
	произведений П. И. Чайковского; органиче­ски вплетаясь в ткань повествования, она
эмоционально дополняет и обогашает фильм.
	Безукоризненна чрезвычайно сложная,
искусная ‘работа’ операторов, снимавших
фильм, во главе с главным опезатором
	Фильм, во главе с главвым КЕ
М. KupvaaoBuio.

В целом фильм «Третий удар» — Goazmoe
достижение советского киноискусства, про­славляющего непобелимую мошь и: силу оо­ветского народа и его доблестной армии,
	Полковник В. РУДНИЦКИИ.
	Организованно провести экзамены в школе
	 
Такое положение создалось не случайно.
	Министерство просвещения РСФСР no noc
леднего. времени мало занималось подготов­кой школ к экзаменам. Этот вопрос даже не
обсуждался на коллегии министерства. Работ­ники управления школ министерства работу
облоно, районо и школ по подготовке к экза­менам не изучают и не контролируют. Меж­ду тем отдельные сигналы говорят о небла­гополучии в ряде областей. До сих пор не
подобраны и не утверждены экзаменацион­ные комиссии в Тамбовской области; в Став­ропольском крае не получены ‘билеты для
10-х классов. у
	Слабо участвуют в подготовке школ к экза­менам педагогические и методические журна­лы, Так, например, журнал «Народное образо­вание» до сих пор не поместил ни одно
статьи о предстоящих экзаменах в школе.
В остающиеся дни местные партийные и со­ветские организации, органы народного обра­зования, директора школ должны тщательно
проверить, все ли сделано для того, чтобы
обеспечить организованное‘ и четкое прове­дение экзаменов. Особенно следует позабо­титься о размещении и питании учащихся,
которым придется для сдачи экзаменов вы­езжать в соседние школы. Необходимо также
провести широкую раз’яснительную работу
среди родителей учащихся, призвать их к
тому, чтобы в период экзаменов детям были
обеспечены благоприятные условия для за­нятий и отдыха, Больше внимания работе
школ должна уделять местная печать.
	Нельзя допустить в этом году повторения
ошибок, которые имелись во время экза­менов в прошлые. годы, когда, в ряде обла­стей неправильно комплектовались экзамена­ционные комиссии, допускалось либеральное
отношение к оценкам знаний учащихся, не­обоснованное присуждение медалей,
	Организованное окончание учебного года
и успешное проведение. экзаменов являются
делом всей советской общественности.
	Е. МИНЧЕНКОВ.
	зировать пройденный материал, ликвидиро­вать отдельные пробелы, закрепить и
углубить знания учащихся.
	Во многих областях партийные, комсо­мольские и советские организации серьезно
отнеслись к подготовке школ к предстоящим
экзаменам. Краснодарский крайком ВКП(б),
Брянский и Курский ‘обкомы партии свое­временно обсудили этот вопрос и приняли
соответствующие решения. Кемеровский и
Ивановский обкомы  ВКП(б) специальным
письмом предложили райкомам партии взять
под контроль ход подготовки к экзаменам и
сказать школам необходимую помощь. Мно­гие облоно провели совещания заведующих
районо и директоров школ. Следует отметить
хорошее мероприятие Сталинградекого обл­оно, выпустившего в период подготовки к
экзаменам однодневную газету, содержащую
много полезного методического материала в
	помощь учителю.
	Наступает ответственный период в работе
советской школы — переводные и выпускные
экзамены. В нашей стране экзамены - это
государственная проверка работы школы и
знаний учащихся. Поэтому в оставшиеся
дни`с особым напряжением трудятся yuute­ля и школьники; Заканчивается прохожде­ние программ, идет повторение ‘учебного ма­териала. Подготовка и проведение экзаменов
являются не только делом самой школы и
органов народного образования. Школа у нас
‘окружена общенародной заботой.

Партия и правительство уделяют исклю­чительное внимание нашей школе, воспиты­вающей в духе коммунизма миллионы совет­ских детей.
	Исторические постановления ЦК ВКП(б)
по вопросам идеологической работы помогли
школе значительно повысить идейный уро­вень учебно-воспитательной работы, обеспе­чить дальнейшее повышение знаний и усне­ваемости.

В этом учебном году в Советском Союзе
работают 197 тысяч школ, в которых обу­чается около 30 миллионов детей. Перевод­ные или выпускные экзамены будет держать
‚около 11 миллионов школьников, в том чис­ле экзамены на аттестат зрелости будет сда­вать более 220 тысяч выпускников 10-х клас­сов. Эти цифры говорят о масштабах пред­стоящей работы школ. От того, насколько
	тшательно и продуманно будет организована.
	подготовка к экзаменам, как будут мобили­зованы силы Учителей и учащихся, какую
заботу о школе в дни экзаменов проявят
местные партийные, комсомольские, / совет­свие и общественные организации, BO MHO­том. зависит успех дела.
	Основная роль в подготовке и проведении
экзаменов принадлежит Учителю. Миллион­ная армия наших учителей в ответ на забо­ту партии и правительства не жалеет сил
длЯ того, чтобы знания учащихся были 6o­лее глубокими и основательными. Теперь, на
пороге ‘экзаменов, учитель должен наибо­лее эффективно использовать каждый
Урок для того, чтобы повторить, системати­Однако ‘не везде еще подготовке школ к
экзаменам уделяется необходимое внимание.
Отделы школ некоторых обкомов ВКП(б)
стоят в стороне от подготовки школ к экза­менам и не знают действительного положе­ния. Так, работники отдела школ Куйбыщшев­ского обкома ВКП(б) ничего не могли. ска­зать о том, как готовятся школы области к
проведению экзаменов,
	Большую работу по подготовке к экзаме­нам обязаны провести органы народного
образования. Во все школы страны должны
быть своевременно доставлены инструкции
по проведению экзаменов, экзаменационные
билеты, темы и тексты контрольных работ по
русскому языку, литературе, математике.
	Казалось бы, что работники Министерства
просвещения РСФСР должны. были учесть
опыт прошлых лет и не допустить в этом
году задержки с подготовкой и рассылкой на
места всей документации. Однако и на этот
раз рассылка началась очень поздно, и уже
создалась реальная угроза, что во многие
школы отдаленных районов необходимые ма­териалы своевременно не попадут.