50 апреля 1948 г., № 12 (67). мА «ГРИТ Создание художественных произведений, повествующих о величии нашей социалистической эпохи, — вдохновенная. и почетная задача работников советского киноискусства. Среди многих жанров кинематографии особое внимание и интерес привлекает к себе новый жанр — художественно-документальный фильм. Точность, правдивость и идейная целеустремленность в изображении событий, ясный, выразительный язык образов делают художественно - документальный фильм понятным и близким миллионам советских людей, пробуждают чувство гордо> EN сти за свою Родину и за ее героических CLIHOB, Выпущенный на экран фильм «Третий удар» *) является первым законченным фильмом из серии художественно-документальных кинокартин, посвященных Великой Отечественной войне. «Третий удар» дает правдивое, реалистическое изображение разгрома немецких войск в Крыму в 1944 г. ярко показывает творческую мысль, моральную силу и стойкость советских воинов. Фильм раскрывает мудрость сталинского стратегического плана, превосходство советской стратегии, советского военного искусства над немецким. Фильм открывается сурово торжественными аккордами и волнуюшими словами песни «Священная война». Эта песня захватывает наше внимание и ведет в Кремль — туда, где возник замысел и складывался стратегический план третьего удара. В кабинете товарища Сталина генерал армии Антонов докладывает обстановку на 4-м Украинском фронте. Выслушав его, товарищ Сталин дает оценку значения Крыма и мощи его ‘оборонительных средств и сооружений. т Сейчас к району Крыма будут прикованы глаза многих стратегов и политиков. Это ключ к Черному морю, к Балканам. Ворваться в Крым — это значит преодолеть водную преграду несколько меньшую, чем Па-де-Кале, и укрепиться на Сиваше и Перекопе. Я думаю, они во много раз сильнее, чем так называемый атлантический вал. Фильм переносит нас в район боевых. действий. Перед нами проходит панорама укренлений турецкого вала. Генерал-полковник Енекке, командующий войсками 17-й немецкой армии в Крыму и переброшенный в Крым с атлантического вала генерал Сикст, осматривающие укрепления, восхищаются грандиозностью и мощью’ оборонительных сооружений. Енекке убежден в неприступности крымской твердыни и уверен, что Сталинград больше не повторится. Как бы в ответ на это возникают картины жестоких боев Советской Армии, наступающей в труднейших природных условиях на севере Крымского полуострова и в районе Керчи: Горит и клубится земля, кипят от взрывов снарядов воды пролива, и кажется, что все это выше сил человеческих. Но. ничто не может остановить наших воинов; вот они, защитники земли советской, богатыри духа, совершают, казалось бы, невозможное-—в TH желых боях с немцами. овладевают на севере Крыма — на Перекопском перешейке — турецким валом и предмостными укреплениями Сиваша, а войска генерала Еременко почти в то же время, преодолев Керченский пролив, закрепляются на берегу Керченского полуострова. Товариш Сталин неотступно следит за ходом боев, знает о ’действиях каждого коман-. дира соединения, о все детали происходящих событий. На экране. показан пигаб bro Украинского фронта. Уполномоченный Ставки Верховного Главнокомандования т. Василевский вызван для переговоров со Ставкой. Присутетвующие в помещении штаба напряженно ожидают его возвращения. Вот он TOABAReTCH, его окружают генералы. — Товарищ Сталин поправил нас,-— говоput Василевский. — Приказано прекратить атаки, закрепиться. на. занятых рубежах и ожидать дальнейших указаний Ставки. Войска генерала’ армии Толбухина преёкратили атаки. Враги ликуют. Они убеждают ‘себя в том, что прекращение атак говорит о слабости советских войск и о несокрушимо‚сти немецкой обороны. Вновь перед’ нами кабинет товарища Сталина. Сталин, Ворошилов и Василевский ‘обсуждают стратёгический план на будущий, 1944 год... Анализируя обстановку, товарищ Сталин приходит к выводу, что Гитлер держится за Крым в первую очередь по политическим ‘соображениям. Падение Крыма — это падение престижа Германии в Румынии, Болгарии, Венгрии, Турции. Крым откроет ворота на Балканы. Наши черноморцы снова полу#) Сценарий А. Первенцева, постановка И. Савченко, главный оператор М. Кириллов, производство Киевекой киностудии художественных фильмов. людях о Собрание работников печати В Саратове состоялось собрание работников печати, посвященное итогам совешания редакторов областных и краевых газет в Управлении пропаганды и агитации ЦК ВКП(б). ‚На собрании присутствовали ряд. редакто‚ров городских и районных газет, работники заводских многотиражных и отраслевых газет Саратова, корреспонденты центральных газет, корреспонденты и литературные работники областной газеты «Коммунист», слушатели газетного отделения областной партийВ Литовской ССР состоялся первый уездный слет рабселькоров, созванный Швенченским райкомом партии и‘редакцией газеты «Советская Литва». На слете присутствовало 300 рабочих и сельских корреспондентов, peной школы, работники областного радиокомитета. я . С докладом об итогах совещания редакторов областных и краевых газет в Управлении пропаганды и агитации ЦК ВКП(б) и задачах местной печати выступил редактор газеты «Коммунист» т. Логинов. Выступавшие в прениях редакторы городских и многотиражных газет рассказывали об опыте работы, а также о тех практических выводах, которые они сделали из итогов совещания редакторов в Управлении пропаганды и агитации ЦК ВАП(б). . дакторов и членов редколлегий апелинковых (сельских) стенгазет. Этот. первый в истории Литвы слет рабселькоров вызвал большой uuTepec во всей республике, Современник великой эпохи, когда осуществляются самые светлые и самые благородные мечты человечества, советский писатель не стоит перед необходимостью прикрашивать в своих произведениях жизнь. Ибо сама жизнь нашего советского народа, неуклонно идущего к великой цели построения коммунизма, насыщена самой высокой героикой, богата всеми проявлениями лучших качеств человека. ‚ В первых двух номерах журнала «Октябрь» за ‘текущий год напечатан цикл рассказов Бориса Полевого «Мы — советские люди». В авторском предисловии. к циклу говорится: «В этой книге нет вымысла; Мне не приходи> лось искать сюжет, выдумывать характеры, Проскитавшись пять‘лет Великой Отечественной войны по фронтам в качестве корреспондента «Правды», я познакомился с сотнями самых различных советских людей, проявивших в этой войне беспримерную храбрость, мужество, стойкость воли, великую необоримость духа. Высокая большевистская идейность освещала их дела, безграничная любовь к социалистической отчизне вдохновляла их на подвиги непревзойденные, поддерживала их в труднейших испытаниях, давала им силы. Встречаясь с такими людьми или с теми, кто их хорошо знал, был их товарищем в борьбе, я подробно записывал их рассказы, мечтая когда-нибудь поведать о них совех ским людям... Это не выдуманные герои... Все имена и названия в этой книге подлинные, Каждый действующий в ней. человек живет или жил». Таким образом, перед нами произведение, свободное от каких-либо литературных изысков и прикрас. Автор далек от того, чтобы идеализировать своих героев. Он просто рассказывает о виденном и слышанном. Правда, рассказывает не как посторонний свидетель, равнодушный к тому, о чем повествует, а как боевой соратник своих героев, любующийся их душевным благородством, гордящийся их подвигами, но при всем том ни в чем не отступающий от правды. - В этой простоте и правдивости рассказов Бориса. Полевого, согретой любовью к тем, о ком он рассказывает, искренним преклонением перед их подвигами, озаренной сознанием величия того дела, за которое ‘они борются, и заключена большая впечатляюшая сила этих рассказов. Если бы читатель и не был предупрежден автором о том; что терои не выдуманные, а‘подлинные, он’ не ‘усомнился бы в их подлинности, — так верно схвачено в рассказах то’главное, что характеризует поведение советских людей в’дни Великой Отечественной войны. Галлерея человбческих образов, запечатленных в рассказах Полевого, ‘многогранна и многоцветна. Среди. изображенных им персонажей мы встречаем представителей различных национальностей и различных социальных кругов, людей, с оружием в. руках отстаивающих родную землю, и людей, ни разу не бравших в руки винтовку или автомат, но внесших свой вклад в дело победы над врагом. Это многообразие. действующих лиц в рассказах Полевого не случайно. Оно отображает всенародный характер, который с самого начала приобрела борьба советских людей против немецкофашистских захватчиков. На фоне внешнего многообразия тех людей, с которыми судьба сталкивала`автора в годы войны, — многообразия характеров, лушевных склонностей и жизненных привычек, 0с0- бенно ярко и выпукло выступают черты их внутреннего родства’— те, ‘которые сближают их друг с другом, об’единяют их в одну дружную, нерушимую семью. Черты эти — горячая любовь к социалистическому Отечеству, готовность на любые жертвы во имя Родины, несгибаемость воли, высокая большевистская сознательность -— все то, что составляет основу морально-политического единства советского общества, единства, явившегося одним из важнейших источников победы. Старый колхозный сторож Матвей Кузьмин, вызвавшись одному ему ведомыми лесными тропами провести отряд немецких лыжников в наши тылы, приводит его в заготовленную ловушку, прямо под огонь советских воинов. «Сынки! Не жалей Матвея, секи их хлеще, чтоб ни одна гадюка не уползла! — кричит он нашим пулеметчикам, когда замечает, что те ослабляют огневой натиск против разбегающихся немецких лыжников; боясь, чтобы самого Кузьмина не задела случайная пуля. Отрезанная от своих и вынужденная перейти на партизанское положение, танковая часть передает на сохранение семье украинских колхозников Белогруд свое боевое знамя. Об этом узнают немцы и требуют выдачи знамени. Под пытками погибает глава ‚семьи, детей угоняют на фашистскую каторгу. Остается одна мать — Ульяна Михайловна Белогруд с последней дочкой, Марийкой. Враги сжигают ее просторную, крепкую, построенную на века еще покойным ‘мужем хату. Но нерушимо хранит она доверенную ей тайну до той минуты, ‘пока Советская Армия не освобождает ее родное село. Молодой казахский ученый-фольклорист Малик Габдуллин в первые дни войны прерывает работу над научной монографией, в которую вложил более двух лет труда, и отправляется на фронт. После первого боя, по роковому стечению обстоятельств, он со своим отрядом оказывается во вражеском окружении. Но Габдуллин не теряет силы духа и ценой величайшего напряжения воли и неимоверных лишений, с боями успешно пробивается к своим, во главе сплоченного и полностью сохранившего боевые качества отряда. За этим первым боевым подвигом следуют `многие другие. И вот уже по всему фронту гремит слава Малика Габдуллина как боевого командира; его славные дела становятся достоянием песен и легенл. Не названная автором по имени, совсем юная девушка, дочь крупного ‘ученого, успешно завершавшая университетское образование, увлекавшаяся филологией, западной литературой времен Ренессанса, вопреки уговорам, родителей, отказывается покинуть родной город, когда враг подходит к его стенам, и остается в большевистском подполье. Ей поручается самый трудный, самый ответственный участок работы: отлично знающая немецкий язык, она должна войти в доверие к врагам, проникнуть в сокровенные тайны оккупационных штабов. Ona образцово разыгрывает свою роль, становясь в конце концов главной переводчицей в харьковской комендатуре. «Она присутствовала теперь на самых секретных допросах. При ней палачи терзали осужденных на смерть совет ских людей, и она должна была переводить их предсмертные вопли, их проклятия, слушать от них оскорбления. Только любовь к Родине, любовь всеоб емлющая, безмерная, давала ей силы для этой работы». Мы не узнаем дальнейшей судьбы этой me вушки. Автор прощается с ней, когда, благополучно возвратясь из захваченных немцами районов, сделав все, что должна была сделать, она готовится к выполнению очередных заданий. «Туда? После таких испытаний?» — удивленно спрашивает ее автор. И она отвечает ему словами, сказанными ей одним захваченным врагами летчиком, при допросах которого ей тоже пришлось присутствовать; «Мы — советские люди». Великая Отечественная война послужила суровой проверкой всех духовных сил и качеств нашего народа. Эту проверку он выдержал е честью, на деле засвидетельз ‘ствовав свой «ясный ум, стойкий характер и терпение». В беспримерных подвигах. Советской Армии, в самоотверженном ‘труде работников тыла проявилась всепобеждающая сила советского патриотизма, во всем величии ‘раскрылся творческий гений наз рода. В эти годы героизм стал для нашего народа естественной нормой жизненного поведения, органической чертой характера coветских людей, старых и молодых, русских, украинцев и казахов, рабочих, колхозников и интеллигентов, коммунистов и беспартийных. . Особо должны быть выделены. в новеллистическом цикле Полевого рассказы, рисующие великие заслуги советских людей в организации патриотической борьбы среди покоренных гитлеровцами народов Европы. Так прославили себя нан Анджий Тюхин и пан Тудор Телеев, а в действительности штурман. советского бомбардировщика Андрей Пантюхин и грозненский.рабочий-нефтяник Федор. Пантелеев, ‚поднявшие. восстание. в немецком концлагере в одном. из. городов польского Прикарпатья, освободившие. всех заключенных. После этого они уходят в горы и больше года партизанят здесь. со своим . интернациональным отрядом, BAMBлыимся затем в ряды Советской Армии... Подстать им герои другого рассказа. Полевого: помощник мастера. калининской . прядильной фабрики Константин Горелкин, донбасский шахтер Василь Копыто, монтер рязанской электростанции Семен Агафонов и московский учитель Владимир Ткаченко. С эшелоном военнопленных они сказываются заброшенными на Балканы. Отсюда они бегут, договорившись держать путь «напрямки через все Балканы, Среднюю Европу, Польшу, Украину прямо до Советской Армии». Но советские люди не могут остаться равнодушными зрителями тех притеснений, которым подвергается местное население со стороны оккупантов. Беглецы организуют повстанческий отряд в Албании, партизанят ‘в Болгарии и Югославии, перебираются в Словакию и здёсь поднимают крестьян на борьбу с захватчиками. Из этой славной четверки двое гибнут в боях, двое продолжают воевать в словацких горах и ущельях, поджидая Советскую Армию. В этих рассказах ярко выступает моральнополитическое превосходство советских людей над людьми буржуазного общества. Обитатели польского города, в котором развертывается действие рассказа «Пан Тюхин и пан Телеев», ненавидят поработителей, но покорно подчиняются им,— их воля к сопротивлению сломлена гуммами, порольными машинами, дымами Биркенау, пахнущими человеческим мясом. И, может быть, их ненависть тек и осталась бы пассивной, если бы судьба не забросила в этот город двух советских людей, принесших с собою завет смелых: «Лучше умереть сражаясь, чем жить рабами». . «Нашего человека как с заграничной толпой ни мешай, он всегда выделится, — говорит один из персонажей рассказов Полевого.— Уж на что эта война, как она‘все взболтала: государства, расы, политические пар-. тии. В ином месте в такую кашу все перемешала,— не поймешь, где что. Но не нас. Как нас ни мяли, ни гнули, — стоим. Выстояли! Ох, и крепкой же мы марки, легированной, нержавеющей, и такие закалки прошли, что ни на удар, ни на излом, ни на сжатие, ни на скручивание ‘не поддаёмся» _ Действие последнего рассказа происходит `‘в`мирные дни. На одном’ производственном празднестве в Латвии ‘автор ‘узнает среди. присутствующих своего фронтового знаком-” ца —- Николая Харитонова, некогда сапера, Творившего чудеса на Калининском фронте, а ныне одного из лучших бригадиров больmoro строительства на берегах Даугавы. «В мгновение, когда запела последняя из трех вновь поставленных турбин`на возрожденной из пепла станции, этот человек брал реванш за пять лет тягостной, разрушительной работы, за те страшные минуты, что он пережил, взрывая Днепровскую плотину, за тяжелые часы, что он пролежал рядом с миной у танка, за подрыв жилых домов, — пишет Полевой.— А сколько еще впереди работы для его пытливого, неугомонного ума, для его жилистых, умелых, не знающих устали рук, так стосковавшихся по настоящему делу!» -^ В судьбе Николая Харитонова мы без труда узнаем судьбу других героев, вернувшихся к прерванному войной мирному, созидательному труду, сменивших одежду и привычки, но оставшихся теми же, кем были ‘бони в ДНИ войны,— советскими людьми, взращенными и выпестованными советским государством и большевистской партией, такими людьми, каких не знал еще мир. Цикл рассказов Бориса Полевого «Мы — советские люди» представляет собою бесспорную удачу автора. Этой удачи он достиг потому, что был верен жизненной правде и как художник воплотил ее в образах большой идейной силы. И. СЕРГИЕВСКИЙ. Кадр из фильма. т свою базу — Севастополь и станут хозяевами Черного моря. , : В ходе обсуждения плана операций на юге учитываются все факторы, которые в своей совокупности призваны епособствовать нашему успеху и поражению врага. Товарищ Сталин указывает на необходимость создать обстановку; при которой идея обороны, живущая в умах немцев, запертых в Крыму, сменится идеями. обрененности, эвакуации и бегства-—плохими советчиками солдата. Поэтому товарищ Сталин предлагает начать штурм Крыма тогда, когда войска 3-го Украинского фронта вплотную подойдут к. Одессе. Фильм переносит нас в стан врагов. Енекке озабочен. Он понимает: немецкие солдаты начинают догадываться, что находятся в котле, и это напоминает им о Сталинграде. К тому же советские войска ведут себя непонятно — они не атакуют, закопались и молчат. Енекке догадывается, что молчание русских является составной частью какогото большого плана, Вновь возникает фронт ‘в районе боевых действий на Сиваше; перед нами проходят картины фронтового быта. `Покидая дружную, теплую фронтовую семью советских солдат, мы попадаем в большой зал симферопольского дворца. Здесь фильм рисует картину появления в неменцком стане турецких политиков, расечитывающих поживиться за счет Крыма, Выразительно и точно изображены в фильме противоречия, раз’едающие вражеский лагерь; Енекке получает донесение о разгроме. не мецких войск под Ленинградом и Новгородом. Общее смятение, растерянность... Енекке гадает: Сталинград.. Ленинград.. какой же следующий град? А может не град, а поль. Здесь на юге. — поль. Мелитополь... Симферополь... Севастополь,.. И в своих опасениях он очень близок к действительности. Ис плану Ставки начинается наступление на Правобережной Украике. Войска 3-го Украинского фронта осуществляют разгром никопольской группировки немцев. А войска 4-го Украинского фронта ведут серьезную подготовку к предстоящей операции. Проходит упорная учеба во всех звеньях фронтового организма. Учатся солдаты, Учатся офицеры и генералы; учатся на Сиваше и у Керчи. Учатся не по книжкам, а в обстановке, приближенной к боевой, разрабатывая во всех ее деталях предстоящую сперацию по освобождению Крыма. — Великая академия Сталинградской битвы и полторы тысячи километров пройденного пути,— говорит генерал Толбухин, — поставили нашу армию на новую, высокую ступень. Наша армия должна быть не только храброй, не только самой справедливой, гуманной и культурной армией, она должна быть армией самой точной и зрелой военной мысли, армией самых бескровных побед, дей ствительно сталинской армией. 8 апреля 1944 года войска 4-го Украинского фронта начинают наступление. Кинофильм дает незабываемую картину битвы, завершившейся разгромом немцев и румын. в Крыму. Хорошо показаны преодоление проволочных заграждений, ликвидация немецких прожекторных установок, форсирование водных преград, стремительные атаки и выход наших войск на оперативный простор. С особой силой дает фильм картину штурма и захвата Сапун Горы, завершившихея водружением на ней победного боевого знамени. : Севастополь взят. Очищен от: врагов Херсонесский мыс. Враги сброшены в Черное море. _ Кинофильм «Третий удар» — крупное произведение. ‘советской кинематографии, Фильм раскрывает превосходство советского сперативного искусства и маневренной тактики, разработанных товарищем Сталиным с учетом опыта войны и мощи советской военной техники. С большим мастерством. изображены в фильме массовые батальные сцены, ясно представлена искусная, одухотворенная живой мыслью и в то же время единая, дисциплинированная система управления войсками. В образах полководцев сталинской школы; маршалов и генералов показаны люди, глубоко понимающие стратегические планы, воспринявшие великий опыт Сталинграда, вносящие свое. творчество и инициативу в оперативное и тактическое выполнение планов Верховного Главнокомандующего. Хорошо показаны в фильме образы советских солдат, воплощающих благородные черты. советского: человека. Немцы изображены в фильме как сильный враг; которому Сталинград нанес. непоправимый удар, но который еще. рассчитывает на, силу. своих укреплений. В то же время фильм вскрывает глубокую порочность немецкой военной системы: прожектерские. планы, шаблон в TAKTHKE, слабость фашистcxo# Tepmauuu. . Автор сценария Аркадий Первениев и ностановшик фильма режиссер Игорь Савченко успешно решили стоявшую перед’ ними задачу — создали фильм большого идейного ‘значения и большой художественной ‘силы. ‘Следует отметить серьезную и BLY MUBY IO urpy: aprucros. .— Наиболее сложной была задача артиста А. Дикого, которому ‘предетояло создать образ товарища Сталина. Сложность задачи состояла в том, чтобы умело передать гениальность и величие вождя, показать глубокую человечность, простоту, обаяние его образа, найти его черты, которыё запечатлены в ¢oзнании и памяти миллионов. Следует признать, что артист. А; Дикий успешно справился с этой задачей. - Удачно подобрана к фильму музыка из произведений П. И. Чайковского; органически вплетаясь в ткань повествования, она эмоционально дополняет и обогашает фильм. Безукоризненна чрезвычайно сложная, искусная ‘работа’ операторов, снимавших фильм, во главе с главным опезатором Фильм, во главе с главвым КЕ М. KupvaaoBuio. В целом фильм «Третий удар» — Goazmoe достижение советского киноискусства, прославляющего непобелимую мошь и: силу ооветского народа и его доблестной армии, Полковник В. РУДНИЦКИИ. Организованно провести экзамены в школе Такое положение создалось не случайно. Министерство просвещения РСФСР no noc леднего. времени мало занималось подготовкой школ к экзаменам. Этот вопрос даже не обсуждался на коллегии министерства. Работники управления школ министерства работу облоно, районо и школ по подготовке к экзаменам не изучают и не контролируют. Между тем отдельные сигналы говорят о неблагополучии в ряде областей. До сих пор не подобраны и не утверждены экзаменационные комиссии в Тамбовской области; в Ставропольском крае не получены ‘билеты для 10-х классов. у Слабо участвуют в подготовке школ к экзаменам педагогические и методические журналы, Так, например, журнал «Народное образование» до сих пор не поместил ни одно статьи о предстоящих экзаменах в школе. В остающиеся дни местные партийные и советские организации, органы народного образования, директора школ должны тщательно проверить, все ли сделано для того, чтобы обеспечить организованное‘ и четкое проведение экзаменов. Особенно следует позаботиться о размещении и питании учащихся, которым придется для сдачи экзаменов выезжать в соседние школы. Необходимо также провести широкую раз’яснительную работу среди родителей учащихся, призвать их к тому, чтобы в период экзаменов детям были обеспечены благоприятные условия для занятий и отдыха, Больше внимания работе школ должна уделять местная печать. Нельзя допустить в этом году повторения ошибок, которые имелись во время экзаменов в прошлые. годы, когда, в ряде областей неправильно комплектовались экзаменационные комиссии, допускалось либеральное отношение к оценкам знаний учащихся, необоснованное присуждение медалей, Организованное окончание учебного года и успешное проведение. экзаменов являются делом всей советской общественности. Е. МИНЧЕНКОВ. зировать пройденный материал, ликвидировать отдельные пробелы, закрепить и углубить знания учащихся. Во многих областях партийные, комсомольские и советские организации серьезно отнеслись к подготовке школ к предстоящим экзаменам. Краснодарский крайком ВКП(б), Брянский и Курский ‘обкомы партии своевременно обсудили этот вопрос и приняли соответствующие решения. Кемеровский и Ивановский обкомы ВКП(б) специальным письмом предложили райкомам партии взять под контроль ход подготовки к экзаменам и сказать школам необходимую помощь. Многие облоно провели совещания заведующих районо и директоров школ. Следует отметить хорошее мероприятие Сталинградекого облоно, выпустившего в период подготовки к экзаменам однодневную газету, содержащую много полезного методического материала в помощь учителю. Наступает ответственный период в работе советской школы — переводные и выпускные экзамены. В нашей стране экзамены - это государственная проверка работы школы и знаний учащихся. Поэтому в оставшиеся дни`с особым напряжением трудятся yuuteля и школьники; Заканчивается прохождение программ, идет повторение ‘учебного материала. Подготовка и проведение экзаменов являются не только делом самой школы и органов народного образования. Школа у нас ‘окружена общенародной заботой. Партия и правительство уделяют исключительное внимание нашей школе, воспитывающей в духе коммунизма миллионы советских детей. Исторические постановления ЦК ВКП(б) по вопросам идеологической работы помогли школе значительно повысить идейный уровень учебно-воспитательной работы, обеспечить дальнейшее повышение знаний и усневаемости. В этом учебном году в Советском Союзе работают 197 тысяч школ, в которых обучается около 30 миллионов детей. Переводные или выпускные экзамены будет держать ‚около 11 миллионов школьников, в том числе экзамены на аттестат зрелости будет сдавать более 220 тысяч выпускников 10-х классов. Эти цифры говорят о масштабах предстоящей работы школ. От того, насколько тшательно и продуманно будет организована. подготовка к экзаменам, как будут мобилизованы силы Учителей и учащихся, какую заботу о школе в дни экзаменов проявят местные партийные, комсомольские, / советсвие и общественные организации, BO MHOтом. зависит успех дела. Основная роль в подготовке и проведении экзаменов принадлежит Учителю. Миллионная армия наших учителей в ответ на заботу партии и правительства не жалеет сил длЯ того, чтобы знания учащихся были 6oлее глубокими и основательными. Теперь, на пороге ‘экзаменов, учитель должен наиболее эффективно использовать каждый Урок для того, чтобы повторить, систематиОднако ‘не везде еще подготовке школ к экзаменам уделяется необходимое внимание. Отделы школ некоторых обкомов ВКП(б) стоят в стороне от подготовки школ к экзаменам и не знают действительного положения. Так, работники отдела школ Куйбыщшевского обкома ВКП(б) ничего не могли. сказать о том, как готовятся школы области к проведению экзаменов, Большую работу по подготовке к экзаменам обязаны провести органы народного образования. Во все школы страны должны быть своевременно доставлены инструкции по проведению экзаменов, экзаменационные билеты, темы и тексты контрольных работ по русскому языку, литературе, математике. Казалось бы, что работники Министерства просвещения РСФСР должны. были учесть опыт прошлых лет и не допустить в этом году задержки с подготовкой и рассылкой на места всей документации. Однако и на этот раз рассылка началась очень поздно, и уже создалась реальная угроза, что во многие школы отдаленных районов необходимые материалы своевременно не попадут.