Самый взыскательный и строгий читателю «Нового мира» ме можег не отметить той значительной перемены, которая произошла с журналом за два года после постановления ЦК ВКП(б) «О журналах «Звезда» и «Ленин- град». Созданная. осенью 1946 года новая рё- дакция «Нового мира» сумела перестроить журнал в соответствии с новыми задачами, поставленными партией, приблизить его к жизни. Журнал стал большой литературной магистралью; по которой шли к читателю со своими новыми произведениями такие ма._ тера ебветской литературы, как И. Эрен- бург, К. Федин. и молодые талантливые con ветские писатели А. Недогонов, А, Гончар, В. Добровольский. Сюда же несли свой опыт з виде различных «заметок» и «записок» деятели советской промышленности, инжеёне- ры, ученые, партизаны Отечественной войны (А. Федоров, В. Андреев), советские очерки- сты, отображающие великие работы после» военной нятилетки (Б. Галин, В. Авдеев и другие), ‘ Круг сотрудников журнала стал значитель- но шире более ста нятидесяти русских писз- телей-прозаиков, публицистов, поэтов, кри- тиков участвовали в нем. Переводы произве- дений национальных писателей из респуб- лик Советского Союза и братских славянских стран, переводы произведений испанских поэтов-революционеров, албанского писателя- партизана, переводы. с венгерского, польз ского, появлявшиеся на странинах «Нового мира», расширяли диапазон журнала, Редак- ция сумела организовать на страницах жур- нала изобличительные выступления о бур- жуазной культуре. : < Достижения журнала в 1947. году так же, как и отдельные его ошибки, отме- чались уже в статьях газеты «Культура и жизнь», посвященных разбору литератур- ных произведений, которые были напечатаь ‚ны в «Новом мире». Итоги года были значи» тельными: пять крупных пройзведений, бпубликованных в «Новэм мире», были ожме- чены Сталинекими премиями. Журналом приобретен опыт работы с мололыми пизате= лями. Наиболее интересные свои назинания. журнал уже превращает в корошие тради- ции. Первой хорошей традицией журнала надо считать своевременное появление @го ote. редной книжки у читателя. Как правило. чи-. татели получают очередной номер журнала в первой половине _месяца. Другая хорошая ` традиция журнала: его тесная связь с современностью. Дыхание современности, отзвук мировой жизни мы находим в каждом из восьми номеров «Но- вого мира» за 1948 год: в послевоенных стихах литовских поэтов (№ 1), в новел- ле А. Гончара «Весна за Моравой» (№ 2), в трех новеллах эстонских писателей, расска- завших о борьбе эстонского народа за свою свободу и независимость (№ 3), в стихах бе- лорусского поэта А. Кулешова, в превосход- ной повести молодого абхазского писателя Георгия Гулиа «Весна в Сакене» и в «348- метках хозяйственника» ИП. Камышева (№ 5), в повествовании Ю. Вебера «История похи- щенной идеи», нанисанном как протест про- тив радиоконгресса, состоявшегося в Италии _В 1947 году и приписавшего Маркони откры- _ (№ 6), в романе дальневосточного писателя В. Ажаева «Далеко от Москвы», рассказав- mero нам 0 грандиозном строительстве нефтепровода. в тайге на Дальнем Востоке (№№ 1, 8), в стихах Сантгуни Батонгбухэй «Правда о Филинпинах» и в «примечаниях» в ним Бориса Горбатова. _ Третья ‘хорошая традиция «Нового мира», которой он твердо. ее в этом. году, — новые люди, новые писательские имена: Добровольский, ШПебунин, Гулиз, Ажаев. Каждая книжка журнала, вышедшая в этом году, знакомит нас с новым автором, с новой средой, с новыми героями. В. Добро- вольский в повести «Трое В серых тпинелях» показал нам советское студенчество посла войны, и эта повесть вызвала взволнованный отклик нашего читателя и нашей критики, так как поставила ряд вопросов, жизненно важных не только для молодежи, но и для нашей литературы, Следуст сказать при этом, что недостатки повести В. Доброволь- ского, относящиеся к ее художественной Форме, легко могли быть устранены, вели бы редакния более внимательно отнес- лась к работе с молодым автором. Этот существенный из’ян в работе редакции е мо- Б. РОМАНОВ £06 30P ПЕЧАТИ (.л0в0 0 Женщине с передовом в республике колхозе-миллионе- ре Ворошиловского района «Каирма». За по- лучение высоких урожаев свеклы нести чле- нам этой артели присвоено звание Героя Со- циалистического Труда. Четверо из них ~ женщины. Двенадцать колхозников Harpa- ждены орденами и медалями Советского Союза. Газета сообщает: } «„.каждый член артели «Каирма» получил на трудодыи по 3 кг хлеба, много продо- BOABCTEMA и деньгами по 6’рублей 38 коп, А герой Социалистического Труда Сукеш Мамбетова получила 100 пудов хлеба, 129 пудов сахару, 10 тысяч рублей..,» Материалы газеты служат жизненным под» тверждением слов товарища Сталина о том, что «Только колхозная жизнь могла уничто- жить неравенство и поставить женщину на ноги... Теперь женщина, если она трудится и у нее есть трудодни, она сама себе. хо- зяйка». Из страны кочевого скотоводетва Кирги- зия превратилась в страну индустриальную. До революции в Киргизии было = OKAAG 50 мелких промышленных предприятий © примитивным оборудованием. Сейчае в рес- публике — около 500 крупных промышлен- ных предприятий, Построены новые заводы, шахты, добываются уголь, сурьма, ртуть, вольфрам и другие редкие металлы. Кирги- зию справедливо называют кочегаркой Сред ней Азии. В 1945 году промышленность Kup гизии дала в 300 раз больше продукции, чем в. 1913 году. Удельный вес промышленности в народном хозяйстве республики составляет около 10 процентов. ; Газета «Кызыл Кыргызстан» рассказывает о том, как женшины-киргизки водят поезда, работают y станков, руководят -‘предприя- тиями. Бюбю Иманалиева пришла на инстру-_ ментальный завод из аила. Она освоила спе- циальности Ффрезеровщика и токаря, Вею войну оча неустанно работала для. нужд фронта, Трудящиеся избрали _Иманалиеву депутатом областного Совета. «Путь Бюбю, = _ ‚питнет газета, — путь миллионов простых лю- дея, воспитанных советским строем». За выдающиеся заслуги перед Родиной более 650 женщин Киргизии награждены” орденами и медалями Совежекого Союза. Сре- ди 43 передовиков сельского хозяйства, кото- рым присвоено звание Героя Социалистиче- ского Труда, 18 женщин. В Киргизии сейчас 23 научных узрежде- ния, которыми руководит филиал Академии. наук СССР, 6 вузов, 25 техникумов, 12 теат- ров, государственная филармония... М идет ли речь о расцвете блестящего таланта, или о благородной профессии врача, либо о ши-. рокой государственной деятельности, «Кы- зыл Кыргызстан» называет славные имена киргизеких женщин. - - / В театрах и музыкальных коллективах республик более 2 тысяч человек, из них 800— женщины. . 96’ женщин Киргизии избраны депутатами Верховных Советов СССР м Киргизской ССВ, свыше 4.250 = депутатами областных, тородеких, районных, поселковых и сельских Советов. В статьях и очерках газеты pace сказывается о высоком служении киргиз> ских женшин советскому народу. . Читая материалы газеты «Кызыл Кыргыз- стан», видишь, как неузнаваемо изменилась при советской власти жизнь киргизекого наз рода, а с ним вместе и жизнь женшины-кир- гизки. В 1919 году В. И. Ленин писал, что для освобождения женшин` советекой властью было сделано «столько, сколько за 130 лет не сделали все вместе передовыв, просвещенные, «демократические» республи- ки всего мира». «Кызыл Кыргызетан». широко пропаганди- `рует эти великие лостижения и вместе с тем резко выступает протиз фактов феодальное байского отношения в женщине, Газета правильно поступает, разоблачая _ Факты, нетернимые в боветском обществе. Сна правильно требует от партийных и со- ветских организаций, чтобы они вели реши- тельную борьбу с чуждой идеологией, уси- ливали политическую работу среди нЕ смелее выдвигали их на руковоляшие псот Птироко показывая рост женитин, их риа участие во всей жизни республики и вмёсте с тем выступая против феодально-буржуаз- ного отношения к женитине, газета помогает делу коммунистического воспитания трудя- щихея Советской Киргизии. г Т. УСУБАЛИЕВ. В одном из августовских номеров респуб- ливанской газеты «Кызыл Кыргызстан» в статье «Государственный деятёль» приведены слова Кульбары Байдалиевой — простой кир- гизской женщины, Размышляя об огромных исторических сдвигах, которые произошли в сознаний и жизни советского народа, она говорит: — Мне кажется, я имею право сослаться на собственный опыт. И она рассказывает о себе: , «В прошлом неграмотная и забитая жен щина, я в десять лет прошла путь от чер- норабочей швейной фабрики до депутата верховного органа власти своей республики и аспиранта медицинского института, Прой- ти такое расстояние в столь короткий срок я смогла только потому, что советская власть широко открыла двери к знаниям всем тру- дящимся, только потому, что робт нацио- нальных республик является предметом осо- бой заботы нашей партии м товарица Сталина». Рассказ этот очень короток, очень скуп, но нельзя читать его без волнения. Газета «Кызыл Кыргызстан» часто возвра- nAmam = 2.2. ele tg EES ‘цается к этой благородной теме. Она пока- зывает, как горькая «женская доля» стала большой и красивой сульбой, Вот краткая выдержка из помешенной в газете статьи заместителя Председателя Пре- зидиума Верховного Совета Киргизской ССР тов. Кыдырбаевой: «Женщина-киргизка ло революции была бесправным, забитым существом и по шаз риату считалась частной собственностью мужа. Девушку-киргизку продавали за ка- лым старику-богачу, в юрте которого увяз дала ее молодость. Она не знала грамоты, жила в вечном страхе, выполняла самые тя= желые работы...» = . Вот несколько строк из другой статьи: «В 1914-1915 гг. на территории Киргизии было всего 107 школ всех типов, в которых обучалось 1.040 детей царских чиновников, киргизских бабёв и манапов. Дети трудящих- ся киргизов в этих школах учиться не мог- ли... Грамотное население составляло только -2 процента. Это были также бак и Manan, Грамотных женщин-киргизок ие было ни одной». Советская власть освободила женщину- киргизку от унизительных фесдально-бай- ских законов. Советская власть открыла пв- ред ней, как и перед каждым тружениксм, двери школ и высших учебных заведений. Киргизский народ, который не имел своей письменности и был поголовно неграмотным. создал свою новую культуру, социалистиче- свую по содержанию, национальную по форме. Газета «Кызыл Кыргызстан» рассказывает: «Если до Октябрьской революции в Кир- гизим было всего 216 учителей, то в 1948 го- ду только в общеобразовательных школах работают 12.852 учителя, из них - 10 тысяч женщин. Сотни и тысячи женщин работают директорами тикол, руководят отделами на- родного образования, За хорошую воспита- тельную Работу 150 работников наводного просвещения республики награждены ордё- нами и медалями Советского Союза. Среди них немало женшин-киргизок». Киргизская женщина стала полноправной хозяйкой своей страны. Наравне с мужем, с братом, с сыном она помогала партии и правительству создавать крупное социали- стическое сельское хозяйство Киргизии. - О женщинах Героях Социалистичеекого Труда повествуют. многие статьи, очерки и рассказы газеты «Кызыл Кыргызстан». В числе передовиков сельского хозяйства республики, которым присвоено звание Ге- роя Социалистического Груда за получение высоких урожаев в 1947 году, и Суракан Кайназарова, Она в прошлом году собрала по 971,5 центнера сахарной свеклы с каждо- го гектара...» a Около тысячи центнеров в прошлом году — значит в этом году надо сделать еще шаг вперед. И как же не сделать этого шага, ког да перед тобой такой широкий путь, когда ты не в темном углу, а на свету, на виду, когда трудинься ты не на бая, а на благо Родины, и трудом твоим любуется, за труд твой благодарит и славит тобя весь совет- ский народ! — 1.150 центнеров с гектара = взяла на себя в нынешнем году обязательство Сура- кан Кайназарова. В очерке «Колхоз Героев» рассказываетея В историческом постановлении ЦК BEII6) «О репертуаре драматических театров. и ме- рах по его улучшению» дана ясная програм- ма развития советекой драматургии. Драма- турги и тватры были призваны к ренитель- ной борьбе с явлениями низкопоклонства пе- ред западноевропейской культурой, се засоре- нием репертуара‘ наших театров ношлыми иностранными пьбсами, проводящими вра- ждебную идеологию. ‘ ЦЕ ВКИбб) в постановлений о репертуаре указывал на то, что многие наши советские пьесы на современные темы еше слабы и бэзидейны, значительная часть их «антиху- дожественна и примитивна, написана край- не неряшливо, безграмотно, без достаточного знания их авторами русского литературного и народного языка». Эта суровая критика недостатков coset ской драматургии была боверзиенно справед- лива и сыграла положительную роль в раз- витии нашего репертуара: Постановление ЦК ВКП(б) о репертуаре оказало несомненное влияние на под’ем ео- ветской драматургии. За эти годы появился ряд интересных, значительных пьес. Нексто- рые из них обошли многие театры страны лучщие удостоены самой высокой награды -— Сталинской премий. Достаточно назвать та- кие произведения, как «Русский вопрос» К. Симонова, «Хлеб наш насущный» Н. Вир- ты, «Жизнь в цитадели» А. Якобсона, «В од- ном городе» А. Софронова: «Обида» А. Суро- ва, «Закон чести» А. Штейна и др. Незави- симо от различных художественных и еце- нических добтоинетв этих пьёс несомненно одно: они ставят болышие современные во- просы, которыми uuTepecyeren наи перёдо- вой советский зритель. Несмотря на `ноявление ряда интересных пьес, в репертуаре еще очень много пробе- лов, и положение с пьесеми в большинстве театров продолжает оставатьея напряжен- ным. Нам нужен многообразный, интерес- ный репертуар, пьесы самых различных жан- ров. Но современных полноценных совет- ских пьес еще чрезвычайно мало, и те недо- статки, на которые указывало постановление ЦК ВКП(б), к сожалению, еще далеко не из- MUTE нами. Многие драматурги попрежнему «стоят в стороне от коренных вопросов современно- сти, не знают жизни и запросов народа, не умеют изображать лучнтие черты и качества советского ‹ человека»» Вся беда в том, что в нашей драматургии еще очень силен дух ремесленничества (что никак нельзя смешивать с, мастерством, ко- торого часто ей нехватает!), От некоторых пьес нё пахнет жизнью, с 6е поэзией, с ее многообразием новых человеческих характе- ров... Уже появилось немало штампов, пере-` таскиваемых из пьесы в пьесу. Le мало дерваний, поисков нового, подлинной смело- сти, горячего и тревожного волнения, боево- го, ‘наступательного духа в нашей драматур- гии., Кипучая, богатая жизнь нас окружает, Haut нафод полон энергии и созидательного хотя он и повествует о. событиях почти Tpit дцатилетней давности. «Новый мир» не отказывается or ony6AuKoe вания лучших произведений западной лите- ратуры, В трех книгах этого года нацечатан роман американского писателя Синклера Льюиса «Королевская кровь», посвященный положению негров в Америке. Драматизм но- ложения героя романа усугубляется тем, что он всю жизнь до определенного момента счи- тал себя белым и не подозревал, что в роду. его матери был негр. Узнав о том, что ов. нуты покоя. Постепенно он теряет все: дру= зей, родных, работу, уверенность в завтраше нем дне, свой дом, свою семью и, наконець 4 + т: О. прозе и стихах в журнале «Новый: мир» лодыми авторами был в дальнемием иоправ- лен. Роман В. Ажаева «Далеко от Москвы» свидетельствует о более внимательном и бе режном отношении редакции к произне- дению нового автора. Роман этот в первом варианте частично был напечатан в дальне- восточном альманахе, но то, что мы читаем в последних номерах «Нового мифа», несрав- ненно богаче по содержанию, ‘написано более зрело. Роман еще не кончен, но уже сейчас можно сказать, что в нем, бесспорно, по-новому зазвучала тема героического тыла во время войны, Военная тема продолжает any dare B «YD- нале в стихах-воспоминаниях С. Шипачева о «Навшимь и К. Симонова «Военно-морская база в Майдзуре», в дневниках брянского партизана В. Андребва, в сталинградской по- вести П. Шебунина «Мамаев курган». Тема советской деревни, которой и в про- шлом году «Новый мир» уделял много вни- мания, нынче прозвучала очень свежо в не- большой повести абхазского писателя Геор- тия Гулиа «Весна в Сакене». Поистине, это весточка из далекого уголка советской стра- ны, путь к которому преграждают девять пе. ревалов и восемь горных рек... До револю- ции Сакен был самым глухим и отсталым из горных селений, но много воды утекло с тех пор, и, сами того не подозревая, сакен- цы начали меняться в характере. $ Кесоу Мирба, герой повести, истый сакенец, но вместе с тем это уже новый характер. Он хочет бедную каменистую землю Сакена сде- лать богатой и шедрой. Для этого он орга- низует коллективный труд и волю коллекти- за и призывает на помошь им науку. Скалу Милосердия он преврашает в Скалу Плодо- родия, потому что нашел в ней фосфориты, необходимые для удобрения колхозной зем- ли. Повесть написана от первого лица, Мы словно слышим живой, полный xa- рактерного «сакенского» юмора раесказ одного из подлинных сакенцев. Живая речь, пересыпанная веселыми шутками, поговор- ками, «историческими справками» и лириче- скими отступлениями, замечательно острый и лаконический диалог, почти сказочное лукавство: делают обаятельной эту правди- BYI KM искреннюю повесть. здоровый оптимизм и жизнерадостность нельзя путать с благодуштием. Герои повести. Б. Лукашевича «Зеленый океан», опублико- ванной в журнале, ищут покоя и счастья в природе, и хотя они как будто бы неё имеют явных ранений, кажется, что они Tose caer Ka искалечены. Научная экспедиция в пове- сти описывается, как загородная прогулка, на которой никак не могут об’яениться до конца двое явно неравнодушных друг к дру- гу людей. А автор, озабоченный этим, плохо замечает, что делается вокруг; и нё видит даже, как пустовато в его повести, как мало в ней мыслей и даже чуветва. Из рассказов, помещенных в «Новом мире» в этом году, обрашают на себя внимание эстонские новеллы: «Годовщина» Марта Ра- уд, «Стальной трос» Эдуарда Мянник и «Titus Минни Нуоме. Всё три — эпизолы войны и немеикой оккупации в Эстонии. Самая силь- ная из`них — «Годовшина». В этом году «Новый мир» пролблжает пе- чатать роман Конст. дедлина «Необыкновен= ное лето», начатый еще в прошлом году. Этот роман, если судить по тому, что уже напеча- тано, несомненно, является вамым значи» тельным произведением в творчестве писате- ля. В центре рэмана стоит образ большевика, ‚руководящего партийного работника, е опы- том революционного подполья, недюжин- ного политика, волевого и сильного че- ловека, способного решать большие государ- ственные задачи — настоящего нового хо- зяина жизни. Именно потому, что созда- ние образа коммуниста, освешение роли партии в становлении Советского rocy~ даретва, в воспитании нового, советского че- ловека, в строительстве коммунистического общества является одной из самых больших, самых актуальных проблем советской лите- ратуры и одной из самых почетных и труд- ‘ных задач, которую может поставить перед собой советский художник, - новый роман К. Федина воспринимается как живое и ост- рое, близкое к современности произведение, ности не происходит борьба между старым и новым, между прогрессивным м косным, Борьба между старым и новым, проявляю- щаяся в форме критики и самокритики, в наших условиях—это «новый вид движения, новый тип развития, новая диалектическая закономерность» (А. А. Жданов). Разве. мо- жем мы игнорировать это в наших пьесах? Много вопросов проблемно-теоретического `’характера встает перед советской драматур- гией. Журнал «Театр» в том виде, в каком он уже несколько лет существует, совершен- но не удовлетворяет возросших потребно- стей театральной драматургической жизни, Надо двигать вперед теорию советской дра- мы. Журнал мог бы помочь развитию тео- ретической мысли, помочь изжить те недо- статки, которые метают дальнейшему под’ ему нашей драматургии; ‘но сейчас он этой задачи не выполняет; - — ‚Болышие задачи, стоящие перёд драматур- гией, требуют от драматургов ввемерного но- вышения своего мастерства, Чтобы владеть вниманием зритёля (и особенно руководить его воспитанием) драматури должен обле-. ‚‘кать свой замысел в яркую и занимательную сценическую форму. Пьеса должна захваты вать зрителя. B63 этого не может быть под- линной драматургии. Далеко не таковы мно- гие наши пьесы... 4 : Очень мало еще в пьесах характеров, ко- торые зритель мог бы полюбить, которые открыли бы ему новые черты, «духовный облик» советского передового человека. Мы еше не владеем мастерством, создания круп- ных положительных образов, которые спо- собствовали бы «дальнейшему развитию луч- ших сторон характера советского человека». Но мы также должны уметь писать яркие, сатирические образы, безбоязненно выемеи- вая недостатки, являющиеся пережитком ка- питализма. в сознании людей. Такие образы должны быть обобщенными, нармцательны- ми. Необходимо всемерно повысить. внима- ние к языку наших пьес. Театр ждет от советских драматургов про- блемных, мастерски написанных произведе- ний. Театру нужны зрелые вещи. К сожале- нию, еще до сих пор некоторыми режиссе- рами поддерживается версия о том, что теат- ру, мол, нужна пьеса как «полуфабрикат», Театр, мол, сам донишет за автора, Это глу- боко ошибочное представление о работе теат- ра с драматургом. Разумвбется, даже самый опытный драматург, работая с театром, вно- сит поправки и изменения в свое произведе- ние. От постановки пьесы в театре зави- сит очень многое, Tearpam не следует забывать O том, что постановление ИК ВКП(б) предлагало «обязать театры корен- ным образом улучшить качество постановок современных советских пьес», Практика по- Несмотря на то, что роман написан в защи- ту негров и правдиво рисует то кольцо бес“ правия и безнадежности, которое сжимается вокруг черного человека в «стране демокра- тии и свободы», для советского человека мно- гое кажется двойственным в романе Синклс- ра. В. многократном подчеркивании разницы между белым и черным человеком есть что-то нездоровое, в постоянном их противоностав- лении есть опасность, которой, вероятно, не видит автор,— опасность разжигания враже ды, натравливания черных на белых. Тем не менее роман «Королевская кровь» является живой иллюстрацией к тем многочивленным - статьям 0б Америке, которыё мы читаем в разделе «На зарубежные темы». В этом году «Новый мир> расширил раздел. публицистики и дал своим читателям нё- сколько крупных статей и очерков. Таковы «Заметки инженера» Л. Подвойского, «Samer ки о русской науке» А. Поповского, «Замет“ ки хозяйетвенника» П. Камышева, «Великое перемещение индустрии» А. Хавина- об. эвакуации заводов и фабрик во время войны, Интересна и поучительна попытва сопоста- вить жизнь двух рабочих автомобильных за- вводов — американца и советского человека — в очерке И. Горелика «Билл Нейшн и Низ ‚колай Ситранов». Детройт и Москва, завод Форда и Московский автозавод, рабочий Фор- да и московский слесарь — два мира, две раз- ные системы, социальные, ‘экономические, философские, два разных тина человека, С за= конной гордостью за. «наш, новый мир» чиз таем мы эту статью, написанную в ответ на очерк в журнале «Америка». Жаль только, что большинство публицистических статей в курнале написано сухо, бесстрастно. ; 1948 год в советской литературе пока что ‘вообще не богат стихами. В «Новом мире» есть книжки, где стихов нёт вовсе, Подлин». ной поэзией прозвучали в №4 строфы «Био- графии» Алексея Недогонова ~ этой боевой биографии советского человека, где каждая строфа дышит борьбой и победой, Странно, что в журнале напечатана «поэ- ма» С. Острового «Слово о старой’ учитель- нице», являющаяся по содержанию пересказом известного фильма «Сельская учительнина», по форме — откровенным подражанием Нв- красову. Что же здесь от самого С, Остро> вого? Разве лишь усердие; е каким он про-- изводит это двойное списывание? В нослед- нем, восьмом, номере жуонала даны два болыних стихотворных цикла: «Правда о Филиппинах» поэта и борца филиппинского ‚народа Санггуни Батонгбухэй и «Долина Арарата» М. Матусовекого. «Новый мир» умеет находить хорошие стихи, умеет находить их даже на остронах Тихого океана, Но, к сожалению, у себя лома он не так требователен к поэтам, как это нужно. Стихи М. Матусовекого, Boeche- звающие красоты Армении и полвалы «Арара- та», в которых поэт до утренней звезйы деку- ‚стировал вино и в которых «полы немного аигезпатки», оставляют чувство глубокого разочарования. : Журнал все время в неустанных поисках, он делается умело и любовно. По ширсте кругозора, по новизне материала, по смело- сти его подачи, по оперативности своих бое- вых действий, по влиянию на рост и разви-. тие современной советской литературы жур- Нал «Новый мир», несомненно, завосвал. вил- ное место в нашей периодике и может по праву быть назван сегодня ведущим журна- лом. Тем более высокие требовамия пред являются сейчас к редакции журнала. Хо- чется верить, что журнал «Новый мир» бу- дет далыше совершенствоваться и играть все более заметную роль в развитии нашей со-. ‚ветской литературы. oo . B. CMMPHOBA. - следнего времени показала, что некоторые пьесы не имели успеха, не найдя в театре правильного режиссерского и актербкого ре- шения, будучи поставлены небрежно, спустя рукава. - Постановление ЦК ВКП(б) указывало на необходимость связи и творческого сотруд- ничества драматургов с театоом, т Это указание особенно важное значение приобретает в наши лни. Развитие советской драматургии тесным образом связано е со= ветским театром. Многие чеатры сыграли крупную роль в организации советской дра- матургии (Театр революции, Малый театр, Художественный, театю им. Вахтангова, театр им. Ленинского комсомола, Централь- ный театр Красной Армии). Они умели при- влечь писателей и работать с ними. Это сло- собствовало появлению целого поколения со- ветских драматургов. От этого ‘во многом зависит развитие репертуара. Но за послед- нее время театры словно забыли эту слав- ную традицию. - Старое руководство Комитета по делам искусств, взяв на себя функции некоей «главпьесы», лишило театры самостоятель- ности, и некоторые из них стали смотреть на комитет, как на няньку, совершенно на занимаясь одним из центральных вопросов своей творческой жизни — созданием. репер- туара. : / Союз советских писателей и Комитет по делам искусств должны всемерно проактиче- ски способствовать дальнейшему росту ‘дра- матургии, Немало зависит и от организанионных но- мех в репертуарной практике. Комитет по делам искусств должен выполнить указание ЦК ВКП(б) и сократить до минимума коли- чество инстанций, занимающихся ‘расемотре- нием пьес, Переход. театров на бездотационную рабо- ту является серьезнейшим. экзаменом их зрелости. Те театры, которые энергично рз- ботают над созданием репертуара, меньше страдают от отсутствия пьес. Новая практи- ка требует от руководства театров, особенно от директоров, культуры, гибкости и прин- ципиальной твердости, чтобы, не утрачивая идеологической ценности репертуара, Bce~ мерно заботиться об удовлетворении куль». турных запросов зрителя. Некоторые театры уже проявляют тенденцию к снижению идей= ного уровня спектаклей. Они тонятея ва _ «кассовыми» ‚названиями, избегают Феоьез= ных пьес, возобновляют некоторые старые, посредственные пьесы. Надо ли говорить о том, что театры должны быть «рассадниками культуры, передовой советской идеологии и морали»? . Советские драматурги должны всячески укреплять творческую дружбу с театром и помочь ему прежде всего своими новыми, интересными пьесами. Общими, дружными усилиями мы должны создать репертуар, ко- торый отвечал бы высоким идеалам нашей. великой сталинской эпохи. : пафоса, но как вяло и скучно отображается современная, действительность в драматур- гии! Много ли у нас пьес, которые застави- ли бы зрителя задуматься над поставленны- ми в них проблемами? Много ли таких про-. изведений, в которых открывались бы новые черты характера советского человека? Про- блематика ньес еще поразительно узка. Зна-. ние жизни и человеческой психологии ‘еще бедно. Да и написаны многие пьесы «без божества, без вдохновения...», с холодной профессиональной фасчетливостью.. Таких ли пьес ждет от нас народ?“ Десятки тысяч людей выросли в пашей стране, и Надо дать им почетное место в пьесах, которое они по праву завоева- ли. В. наших произведениях еше недоста- точно отображается духовная жизнь Ha- Вода e ero глубокими запросами, с его. ду- мами и стремлениями, Очень мало ставится в них тех жизненных проблем, которыми живут советские люди. Не в этом ли основ- ная причина того, что многие Hania mec оставляют зрителя равнодушным? - Наша драматургия должна быть своеобраз- ным университетом, расштиряющим кругозор людей, призывающим их к новым подвигам. Только такие ньесы, в которых бъется горя- чий пульс современной жизни, могут быть интересны и близки нашему народу. Пока мы их еще очень мало видим в нашей дра- матургии. Мы еще не выполнили своего’ долга перед Родиной. : Некоторые наши крупные драматурги, ‚принимавшие активное участие в создании советского репертуара, не пишут новых проо- изведений уже несколько лег подряд (Л. Леб- _ нов, Вс. Вишневский, Б. Лавренев, В. Шквар- кин, А. Крон, Л. Славин, А. Файко). Иные, прекрасно владеющие мастерством, отделые ваются пустячками (вроде «Дня отдыха» В. Катаева). Разумеется, нельзя требовать от. драматурга, чтобы в, ущерб хуложественно- сти он в спешке комкал. свою работу, но в то же время не следует забывать, что для нас, драматургов, писание пьес не только яв- ляется правом, но и обязанностью, и прёне- брежение этой обязанностью наносит ущерб репертуару, театру, народу. Драматурги еще живут в большой деловой разобщенности. Мало связи между ними. Союз советских писателей и его комиссия по драматургии, а также секция драматургов до сих пор никак не могут найти творческой связи с драматургами на почве понимания государственных задач; стоящих перед дра- матургией. Приятельские отношения и групповые со- ображения еще далеко не полностью изжиты в писательских организаниях, Казалось бы, в нашей работе нам в первую очередь могла бы помочь серьёзная, внима- тельная критика. Но, к сожалению, некото- рые наши. даровитые критики, которые ¢ успехом занимаются разработкой драматур- гических проблем, не идут дальше М, Горь- кого и А. Чехова и не занимаются вопроса- ми советской драматургии. Кое-где еще существует. взгляд на драматургию как на «литературу второго сорта». О драматиче- ских произведениях пишут только в связи се театральными. постановками, главным обра- зом, газетные рецензии. Очень часто забы- вают, что драматургия — самый трудный жанр литературы. В «толстых» журналах редко можно встретить статью с` разбором той или иной пьесы независимо от ее TeaT~ рального. осуществления. ‚ На практике приходится сталкиваться с предубеждением со стороны журналов, из- дательств, критиков. Цьесы печатаются неохотно и только одним издательством «Ис- кусство», причем художественная сторона изданий часто не соответствует значению, которое пьесы имеют для народа. В серий «Избранных произведений советской литера- `туры», выпускаемой издательством «Совет- ский писатёль», мы не встретим ни одного оборника пьес. Для успешного развития советской драма- тургии являются насушно необходимыми ‘разработка вопросов теории ебветекой драмы, обобщение опыта советской драматургии, из- учение классического наследства. Известно, что у нас нет ни одного серьезного мар- ксистско-ленинского учебника по теории драмы. Драматургическая молодежь почти. не имеет пособий в области теории. Издан- ные в свое время книги, вроде «Драматур- гии» В. Волькенштейна и «Драматургии» И. Альтмана, необычайно устарели. А меж- ду тем вопросами драматургической поэтики не заниматься нельзя, Без разработки тео- рии не может успешно развиваться драма- тгургия. За примерами ходить недалеко. Среди некоторых драматургов существует, например, своеобразная «теория» о так на- зываемой «бесконфликтной драме»; приводя- щая на практике к появлению вялых, бесею- жетных, лишенных драматургического нерва пьес, авторы которых игнорируют такой важный принцип драматургичеекой поэтики, как драматический конфликт, как элементы борьбы, заключающиеся в основе драмы. Надо ли говорить о том, что эта «теория» способствует. только разоружению драматур- гии! Иные авторы даже гордятся тем, что в их пьесах совершенно отсутствуют отрица- тельные персонажи, как будто в длействитель-