На выставке
В. Васнецова
	 

Творчество Виктора Михайловича  

Васнецова так полно представлено в

Государственной Третьяковской гал»)
лерее, владеющей самыми значитель­ными произведениями художника, что,

казалось бы, трудно что-либо  доба­‚вить к нашему представлению о нем.

И, однако, выставка, открытая в свя­зи со столетним юбилеем художника,
обогащает наше представление о твор­ческом пути этого оригинального и
выдающегося мастера.

Произведения, полученные от мно­гочисленных частных собирателей, ох­ватывают всю его творческую жизйь.

Еще будучи учеником академии,
В. Васнецов снискал себе известноеть

как рисовальщик, иллюстрируя мно­жество изданий и журналов. Рисун­кам В. Васнецова отведена ва  вы­ставке отдельная комната. Эти ри­сунки изображают и характерные ти­пы петербургской бедноты, и живо­ннсные фигуры крестьян в архаиче­ских «гречневиках». т

Мы видим на выставке, как в по­исках типов художник изображает в
картинах живую петербургекую тол­пу, неоднократно возвращаясь к этой
теме, варьируя детали единой комно­зиции — «Трагическое происшествие»
(«Застрелился») и «Поймали ворин!-
ку».

Поездка В. Васнецова за границу,
где он поселился в крестьянском ло­мике, в Медоне, в окрестностях Па­рижа, представлена на выставке ря­дом рисунков, пейзажных этюлов H
замечательным по тонкости живописи
	натюрмортом.
	ОФ новых советских комедиях
	° .
Ф. ПЛОТНИКОВ
			ках, и эти пьесы сыграли большук,
роль в формировании советского ре­пертуара. Неоднократно обращался к
	комедийному жанру А. Корнейчук,
	умеющий найти смешное в жизни,
весьма серьезных людей и с хорошим
юмором высмеивающий таких персо­нажей, как томящиеся после демоби­лизации в родном колхозе Степан,
Груша и Арина Гордиенко («Приез­жайте в Звонковое»). Не превращая
образы этих людей в карикатуры,
А. Корнейчук показывал их с коме­днаной елкостью.
	Советская бытовая комедия пред­сгавлева в репертуаре рядом интерее­ных произведений В. Шкваркина.
Б. Ромашова, К. Финна. Театры охет­но обращались также к лирическим
комелиям В. Гусева, А. Арбузова,
М. Светлова. В драматургии были
также, хоть и немногочисленные, опы­ты героической комедии — примером
может служить «Дазным-давно»
А. Гладкова. В таких пьесах, как
«Остров мира», «Лев на площади»,
советские писатели выступают с прав.
дивым сатирическим обличением бур­жуазной идеологии, а в «Миссии ми­стера Перкинса» или «Человеке с то­го света» резко сталкивают предста­вителей двух миров, двух мировоззре­ний. Наши зрители оказывали теплую
встречу лучшим советским водевилям,
обозрениям, юмористическим миниа­тюрам.
	О чем говорит’ это многосбразие
форм в советской комедиографии? О
том, что ее художественные возмож:
ности необычайно широки, а тематика
неисчернаема. Как можно после это­го думать, что нехитрая сюжетная
механика пьесы «Васе вызывает Тай­мыр» может представлять собой нечто
типичное для советской комедии?
Природа советской комедии иная.
Важнейшими ее принцинами являют­ся идейная содержательность, жиз­ненная правда, богатство изображения
человеческих характеров.
	Советская комедия — одна из форм
критики и самокритики средствами
искусства. Перед ней‘ открыты самы»
широкие возможности, ей обеспечена
твердая общественная ‘поддержка.

Произведения наших  писателей­комеднографов часто портили две
крайности — чрезмерное шаржирова­ние, окарикатуривение образов совет­ских людей, илн, наоборот, ханжеская
робость, сентиментальное приукраши­вание современников, Нам не нужны
ни вздорные шаржи, ни скучные, без­жизненные пьесы, только называемые
комедиямн. Природа советской коме­дии требует, чтобы писатель говорил
о своих героях правду, чтобы юн был
острым и умным наблюдателем и уча­стником современной жизни. И, ко­нечно, чтобы он не «полгонял» живую
жизнь под стандартные комедийные
схемы, как это случилось, например,
с Б. Ласкиным автором пьесы «Бес­покойные люди».
	Ъ. Ласкин избрал персонажами для
своей пьесы людей наших дней — де­мобилизованного фронтовика, возвра­щающегося на родной завод, и де­вушку-технолога, возлюбленную и в
то же время начальницу героя. Пре­жде чем соединиться, герои-любовни­ки банальной комедии обязательно
должны поссоритьея — таков сюжет­ный стандарт в подобных произведе.
ниях, Как же автору поссорить своих
героев? Он измышляет следующую
	схему: фронтовик, обдумывая нова­торекое производетвенное предложе­ние, не хочет посоветоваться с неве­стой-технологом, а в технологе разго­рается уязвленное самолюбие, от ко­торого страдает и производство и
любовный роман. «Конфликт» готов.
Но какая может быть цена подобной
комелни, если самая основа ее лжи­ва, если автор, для того чтобы «дви­нуть» сюжет, нарочно  оглупляет и
принижает своих персонажей? Вот это
и есть гибельное лля комедии, ках и
	для любого пругого жанра, пренебре­,
	жение к жизненной правде.
	Пеобятны творческие возможности
советских комедиографов, черпающих
материал для своих ‘пьес в самой
жизни. Одну из лучших своих книг
нан! великий поэт назвал так: «Мая:
ковский улыбается. Маяковский
смеется. Маяковский — издевается».
Пусть и комедия наша дружелюбно
улыбается и смеется, когла на сцене
— хорошие советские люди, друзья и
товарищи тех, кто сидит в зритель­ном зале, и зло издевается над теми
кто этого заслуживает.
		‚ Еще недавно зрители и театральные
работники сетовали на отсутствие ка­ких бы то ни было комедий в совре­менном репертуаре. Действительно,
драматурги долгое время боязливо
обходили комедийные темы, считая
самый жанр комедии чуть ли не за­зорным. Театральная критика не про­являла подлинной заботы о воспита­нии советских комедиографов, вяло и
нерешительно поддерживая HX иИНи­циативу, их поиски таких тем и об:
разов, которые могли бы стать осно­ной нового комедийного репертуара,
	Но в последнее время, когда театры
стали значительно ‘больше считаться
с зрительскими интересама, комелии
получили широкий достун на сцениче­ские площадки. И вот повсеместное
распространение получает комедия
К. Исаева и А. Галича «Вас вызывает
Таймыр», во многих городах ставится
пьеса В. Масса и М, Червинского
«О друзьях-товарищах», «Встреча с
юностью» А. Арбузова. Внимание те­атров привлекает ° также пьеса
Ф. Кравченко «Жаркое лето», «Боль­шие обиды» Г. Трифонова и некото­рые другие драматические произведе­HHA, более или менее родетвенные ко­медии, Многие драматурги обещают  
театрам новые комедии, а театры <
нетерпением ждут их, уделяя им вид­ное место в репертуарных планах.

Пусть; же советская комедия зай­мет полагающееся ей по праву местэ
в театральном репертуаре! Но руково­дители театров, режиссеры и актеры
должны пред’явить высокие идейно­художественные требования к драма­тургам, чтобы в поисках комедийной.
пьесы не утрачивались основные прин.
ципы советского театрального искус­ства, чтобы здесь не взяли верх дур­ные вкусы и мелкие деляческие сооб­ражения.

 
	Комедия — один из главных жан­ров нашей драматургии, и требовання
к ней не могут отличаться от тех,
какие пред’являет народ всему совет­скому нскусству. Пусть отличается
она от других жанров и кругом тем,
и строевием сюжетов, и огобенно­стями обрисовки характеров, но она
должна быть умна и содержательна
	и на своем, присущем ей языке, про­пагандировать мораль советских лю­дей, отражать жизненную правду.
	В Москве, Ленинграде и во многих
периферийных театрах болыним вни­манием театров и зрителей пользует­ся комедия К. Исаева и А. Галича
«Вас вызывает Таймыр». Нетрудво
понять, чем привлекла она это вни­мание. Авторы нашли весьма выиг:
рышную для комедии сюжетную за­вязку. Несколько незнакомых людей
встретились в номере столичной го­стиницы, и хотя каждый из них по
горло занят собственными делами и
обязанностями, он-все же считает для
себя обязательным помочь такому же,
как и он CaM, «командировочному».
Хорошо. известное всем качество со­ветских людей, — их товарищеская
отзывчивость и способность нрини­мать близко к сердцу любое дело, ка­сающееся общественных интересов, —
вот что послужило основой сюжет?
этой пьесы. Основой, но не больше,
Авторы весело начинают пьесу занят­ной путанинцей. Герои пьесы, что­бы помочь друг другу, охотно бе­рутся за чужие дела и вовлекаются
в водоворот комических проиешест­вий. Ясно, что если несколько чело­век выдают себя друг за друга. ко:  
медийной путанице не будет конца, и
ее хватит не только на трехактную  
пьебу` Но авторы не знают меры в.
«обыгрывании» найденного ими прие­ма. Вместо того чтобы с каждым но-.
вым эпизодом все более Kpa­сочно и полно рисовать характеры.
‘своих героев, авторы ставят их во все.
более странные положения, очень, мо-_
жет быть, смешные, но уже ничем не.
напоминающие сколько-нибудь THI:  
ческне ‘жизненные обстоятельства.

Что же остается от той «отзывчи­вости», которая послужила истоком
интересного сюжета? Зритель забы­вает о ней, он следит уже только за
бесчисленными вариациями «путани-,
цы». Характеры героев уже не пред­ставляют никакого . интереса, — все
дело лишь в том, какие еще странные.
встречи и недоразумения произойдут.
с ними. Так спектакль опустошается, :
превращается в непритязательное зре­лище, в котором актеру, в сущности,
уже нечего делать, — сюжетный
«прием» смешит зрителя самостоя­тельно, и за ним очень мало жизнен­ного содержания. Так авторы обес­_ Забытые
	В связи с юбилеем А, Н. Остров­ского = наши театры показали
ряд новых постановок его пьес. Они
дали возможность советскому зрите
лю увидеть не только уже известные
ему и всегда сохраняющие своа не­увядаемую свежесть шедевры вели.
кого русского драматурга. Разрабаты­вая наследие А. Н. Островского, наши
театры обращаются и к пьесам, редко
видевшим подмостки театров.

Московский зритель увидел Ha
сцене Театра им. Ермоловой: «Неволь­ницы» — пьесу, которая не ставилась
уже много лет, и в Театре им. Вах­тангова «Сердце не камень»—коме­дию, тоже очень редко появляющу­юся в репертуаре нашего театра.
	Интерес театров к малоразработан­ным пьесам Островского свидетель­ствует о стремлении возможно более
пелно представить на сцене насле­дие великого драматурга.

Но как решают наши театры в сво­их юбилейных постановках эту труд­ную задачу? Как воплощают они за­бытые, не имеющие сценической тра­диции пьесы Островского?
	И наиболее существенный  воп­рос: что, собственно, сегодня хотят
сказать постановщики своими спек­таклями, что они считают главным
в сценическом рассказе о героях Ост­poscKoro?

К сожалению, именно на этот во­прос два спектакля, о которых идет
речь, ясного ответа не дают.

Комедия Островекого «Сердце не
камень». написанная в послелний пе­риод творчества великого драматурга,
очень противоречива. В ней есть и
элементы комедии интриги, столь
несвойственные прежде Островско­му, но встречающиеся во многих его
второстепенных драмах последнего
периода, например, «Красавец-муж­чина». В ней есть элементы ‘социаль­но-бытовые, хотя и не ведущие к. та­ким широким обобщениям, как в его
классических пьесах, В то же время
Островский осуществляет уже прин:
ципы чисто пеихологической драмы,
великим мастером которой впослед­слвий был Чехов. Театр им. Вахтан­гова не выявляет, в чем же основное
начало этой комедии,

Отсутствие единого режиссерского
замысла (постановка М. Сидоркина,
режиссер И. Липский) приводит к
тому, что в этом спектакле каждый
играет свою роль по-евоему и в раз:
личных стилях, Гротескная фигура
Константина Лукича Каркунова, в
своем роде прекрасно сделанная арти­стом И, Липским, сочная жанровая
фигура Аполлинарии Панфиловны (А,
и психологически быто:

р роли Потапа Потапыча

убнов), построенная на психоло­м полутонах роль его жены
Веры Филипповны (Е. Коровина) —
все это интересно в частностях, но
создает стилевой разнобой спектак­ля в пелом.
	Из-за этого утрачена вся пеи­хологическая сложность пьесы, самое
название которой таит в себе глубо­кий смысл. «Сердце не камень», гово­рит толстая жена подрялчика Апол­линария Панфиловна. И в ее устах
это — оправдание человеческой сла­бости, вернее, женской слабости. Это
разрешение всяческой низости и пош­лости, если это дает утеху женскому
сердцу. Стремясь обольстить жену
своего хозяина, приказчик Ераст рас­считывает на то, что «сердце — не
камень». «Серяце He камень», говерит
Потап Потапыч, привлекая к себе
жену, которую только что хотел
убить, ибо она отказывается. от сво­его обещания не выходить ‘замуж
после его смерти. Он приходит к 03-
нанию, что ес молодое сердце имеет
право на счастье и радость. «Серл­це не камень», к этому приходит Ве­ра Филипповна, прежде отказывавита­яся от любви, когла она почувство-_
	вала зов новой жизни.

Но подлинный смысл народной пос­ловицы — в призыве к человечности
и жажде пробудить ее в жестоких
сердцах.

И этот широкий смысл самого на­звания комедии находит свое выраже,
ние в сложных пенхологических про­цессах, которые происходят с героями
пьесы, и прежде всего с Верой Фи­JHTNOBHOH.

Артистка Е. Коровина создает об­раз кроткой, послушной женщины,
которая давно примирилась со своей
жизнью и терпеливо подчиняется са­модуру мужу. Она отказывается от
	работы в «новых», каки в старых ус­ловиях, решают качество спектакля и
уважение зрителей к своему театру.
	JHOOONKITHO, что до сих пор в рез­пертуаре Свердловского театра со­хранился ‘спектакль «Собака нх сене»,
поставленный свыше четырех лет на­зад. Такой срок жизни спектакля—
не совсем заурядное и очень отрадное
явление на периферии. Именно «нако­пление» репертуара, создание, если
так можно выразиться, репертуарного
фонда позволяет тватру увереннее ра­ботать ‘над новыми спектаклями,
взыскательней подбирать пьесы, тща:
тельнее ставить их. Можно предста­вить себе, какое удручающее внечат­ление производит на актеров лихора­дочная спешка с премьерами в TOM
районном театре, о котором мы гово­рили выше, как ограничивает она тре­бования и возможности режиссуры,
	Многолетняя жизнь спектакля «Co­бака на сене», поставленного Е. Брил­лем в 1944 году, свидетельствует о
том, что зритель интересуется не про­сто «новинками», а добротными поста:
новками. Этот жизнерадостный, ум­ный и красочный спектакль с 3. Ма­линовской в роли Дианы, Б. Молча­нсвым — Теодоро, А. Березкиным —
Тристаном и сейчас производит хоро­шее впечатление. Однако следует за-_
метить, что исполнители его не очень

озабочены тем постоянным оживлени­ем и обновлением своих ролей, без
которого спектакль вянет. Проблема
«живучести». то-есть подлинной со­хранности спектакля, имеет первосте»
пенное значение для всех без исклю­чения театров. Излишне, может быть,
«ровная» игра Малиновской, Мол­чанова и других исполнителей.

«Собаки на’ сене»  свидетельст­вует не только о TOM, что

 
	актеры хорошо знают евои сценниче-.
ские задачи, но и о том, что пьеса
уже не вызывает у них того чудес:
ного волнения, тех вспышек артисти­ческого темперамента, без которых
спектакль медленно, но верно остыва­ет и превращается в конце концов в
бледную копию премьеры. Мы гово­рим здесь об.этом потому, что сохран­ность лучших спектаклей прошлых
сезонов — и классических и совре-_
менных -— имеет самое непосредст:
венное отношение к работе театра ®
нынешнем сезоне. Те нотки актерско­го равнодушия, которые дают себя
знать в «Собаке на сене», более` яв­ственно звучат в других спектаклях
Свердловского театра, раньше воеме­ви перестающих привлекать внима­ферийных театров и периферниным
критикам обратить серьезное внима­ние на рядовой спектакль, на его ху­пьесы Oe’
		HORCK OO
	ее наивности, ее институтской роман­THYHOCTH.

Не раскрыты противоречия в обра»
зе мужа Евлалии, Евдокима Егорыча.
В. Лекарев, по существу, рисует его
как неплохого чеховека, который
лишь не умеет осуществить свои доб­Pave намерения по отношению к же”
не. Он ее любит. Он сознает, что ви­`новат перед нею тем, что купил ее,
Он. наконец, готов дать ей свободу.
		Он страдает и даже способен момен­тами вызвать сочувствие к себе,
Но, тем не менее, это типичный пред­ставитель пошлой и жестокой среды,
	‚Он загубил жизнь своей «невольни:
ны». Эта сущность Евдокима Егоры­на не вскрыта Лекаревым, который
	‘дает повод иному зрителю подумать,
		что, Софья Сергеевна не так уж не
права. когда она превозносит Евдоки­ма Егорыча за его «благородство» и
говорит Евлалий: «вам, право, очень
можно мужа любить».

Не вскрыта в должной степени и
внутренняя порочность Мулина. Это
сказалось и на внешнем рисунке роли.
Мулин (Л. Галлис) не лишен внеш­него благородства. Его открытое ли­YO, высокий лоб, отсутствие какогс
бы то ни было оттенка фатоветва,
скромность — все это придает ему
внешность культурного интеллигента­разночинца. Он все время держит
себя по отношению к женщине, кото­рая навязывает ему свою любовь,
столь корректно, сдержанно, что, по­жалуи, может получиться внечатле­HHe, что он действительно имеет прз­во при развязке читать ей мораль,
	Все это легло тенью на образ то:
скующей, мечущейся Евлалии в изо­бражении М. Волковой. Ее героиня
жаждет преодолеть «будничное, про­заическое». На ее стремление к «в03-
вышенному» порой звучит по-инсти­тутски. Минутами кажется, что она
действительно навязывает свою лю­бовь первому попавшемуся человеку.
Когла она уговаривает Мулина пор­вать со вееми знакомыми женшаина­ми, ни у одной из них руки не це­представлений,   ловать, это вызывает смех в зритель:
	  ном зале потому, что эта подано,
  как наивность институтки.

А между тем, артистка обязана
была так показать Евлалию, чтобы
` зрителю было ясно, что любовь для
  нее не забава и что к ней больше
всего относятся слова Коблова: «это
	7 тт fo И
ческой значительности, которой ЛИ-, лело не личное ваше. это лело общше­шена и вся постановка. 2 Heh Het
глубокого раскрытия нашего понима­ния образов проитлого,
	ор АЕ  

Театр им. Ермоловой тоже избрало
	одну из ноздвих, менее популярных
драм Островского, которая редко ви­дела свет рампы, — «Невольницы»
(постановка A. Лобанова, режиссер
К. Воинов), Интерес этой комелии за­ключается, прежде всего, в фигуре.
Евлалии, в прекрасном образе pyc­ской женщины, томящейся в неволе и
остро ощущающей нонтлость и ничто­жество окружающей ее купеческой
	среды.
Выход из одиночества, из пошлости
окружающей среды —= для нее лю­бовь, которая является святыней, ибо,
только полюбив, она обрела свою
внутреннюю свободу, свою независи­мость, свое право быть человеком.

Задача театра заключалась в том,
чтобы показать внутренний протест
этой ‘жажлушей правлы и красоты
русской женшины против купеческой
неволи, против лжи и пошлости жиз­НИ. :
	Самым своим непониманием той

которой
	ее учат мешане, Ввлалия утверждает
приннины другой — светлой, хоро­шей и чистой жизни. `Между тем, в
театре это «непонимание» в значи­тельной мере показано как результат
	БУЛУШИЕ СПЕКТАКЛИ
ЦЕНТРАЛЬНОГО ТЕАТРА
КРАСНОЙ АРМИИ
	Центральный театр Красной Армии
‘в сезоне 1948—49 года будет рабо­тать над рядом классических произ­‚ ведений. Для большой сцены пред­назнанается «Обрыв» по Гончарову
‚ (в постановке А. Попова и А. Окун­чикова, в оформлении Н. Шифрина)
и «Двенадцатая ночь» Шекспира (в
постановке А. Попова).

На малой сцене пойдет «Своя се­мъя» А, Грибоедова, А. Шаховского,
Н. Хмельницкого (в постановке
И. Ворошилова) и «Гавань бурь» О.
Бальзака (в постановке В. Канцеля).
	дожественную цельность: и. сохран*
ность — ведь не одними премьерами
живут наши театры.
	В Свердловске работает известны
далеко за пределами Урала Театр му­зыкальной комедии, ‘руководимый
Г. Кугушевым: Один из его спектак­лей был в свое время удостоен Ста­линской премии — событие это было
настоящим праздником для всех ма­стеров оперетты, ишущих пути к об­новлению этого интересного, но мед­ленно развивающегося жанра. Сверд­ловский театр музыкальной комедии
давно вступил на путь творческих
экспериментов в области советской
оперетты и за последние годы добил­ся немалых результатов. Больше мно­гих других театров. этого жанра он
свободен от «венских» вкусов — и
не только в репертуаре, но и в прив:
мах сценического воплощения музы­кальных комедий.
	Совершенно ясно, что дело здесь
сводится не только к отказу от про»
дукции Кальмана и Легара, но и к ро­сту сценической культуры  театря.
«Венские» вкусы и приемы живут не
только в репертуаре, но и в исполни­тельской манере многих актеров’ это­го жанра. Работая над опереттами
советских композиторов, Сверд­ловский театр музыкальной комедин
	поднимал режиссерскую и актерскую
	культуру спектакля, уводил своих
актеров от традиционных масок и ам­плуа к живым образам, от набора
испытанных «каскадных» и прочих
приемов — к естественным человече­ским характерам. При этом театр стре­мился сохранить своеобразие жанра,
	‚не обезличить его, не превратить опе­ретту в скучное и неполноценное по­добие оперы
спектакля.
	ИЛИ драматического
	В. ней Нет   ственное». В любви Евлалии, лейст­вительно, стремление к освобожде­нию «невольницы», требование уваже­ния к человеческой личности.

М. Волкова не создала цельный
образ, хотя в её игре много искрен­ности, теплоты, страстного стремле­ния утвердить свои чувства, вырвать­ся из неволи. Она хорошо играет на­годование Евлалии, которая узнает,
что муж приставил к ней слуг, кото­рые должны наблюдать за ее поведе­нием. Она сразу изменяет свой тон, в
ее речи появляются ноты протеста и
возмущения,

Драма Евлалии заслоняется также
подчеркнутым вниманием театра к
жанровым сценам, сыгранным не без
гротеска. Красочные фигуры слуг, их
	В диалоги прнобрели в спек­такле самостоятельную ценность: Те­атр уделяет много внимания тщатель­вой разработке этих образов. Режис­‘сер разработал ряд запоминающихся
  Мизансцен. Он создает ряд красонных
ской (танец слуги Мирона и др.).

Актеры М. Лаврова (экономка Map­‘фа).и Г. Черноволенко (Мирон Ипа:
тыч) создают колоритные фигуры. Но
они придают постановке излишнюю
«жанровость». Этому способствует и
в своем роде хорошо сделанная арти­сткой Н. Тополевой роль Софьи, ко­торая с неизменной цинической ло­гичностью переводит все переживания
Евлалии на язык житейской практи­KH.

Но такая трактовка персонажей,
преувеличенная роль слуг в спектак­ле и внимание к комедийной стороне
их ролей, так же как подчеркнутая
наивность Евлалии, превращают спек­такль в комедию интриги:

Пьеса сыграна актерами тонко, без
нажимов, с большим мастерством. Не
задача создания светлого положи­тельного образа русской женщины, в
разработке которого сказался гума­низм Островского, не разрешена TeaT­ром, А ведь не нужно забывать, что
первая исполнительница роли Евла:
aH, великая Ермолова, умела нахо­дить в этом образе светлые черты
русской женщины.

Ее
	смешнее, чем роль отца героини, но­мещика Муромского в «Акулине».
Конечно, А. Маренич. также хорошо
знающий секреты комического, чув­ствует себя несколько скованным в
скупо написанной роли камердинера’
Степана — ‘он может играть более
	яркие, более темпераментные роли.
Но право же, успехи и С. Дыбчо, и
А. Маренича, и других актеров. в
	спектакле «Акулина» хоть и скром­нее; но’ интереснее, чем в какой­нибуль заурядной оперетте, написан­ной по издавна знакомым рецептам.
Исполнение главной роли артисткой
М. Вике, сумевшей с тонким лириз­мом передать влюбленность «барыш­ни-крестьянки», выросшей в доме от­ца-англомана, в русскую природу и
русские нравы, показывает, как много
неожиданного раскрывается в дарова­ниях даже очень опытных актеров,
когда им приходится решать  непри­вычные, но увлекательные задачи.

Будет жаль, если выражение «куль­турная оперетта» станет стыдлчвым
синонимом «скучной — оперетты».
«Акулина» — не скучна. Но чтобы
опереточный спектакль засверкал всё­ми красками, присущими этому жиз­нералостному жанру, актеры должны
научиться по-новому применять свон
дарования и способности и веселить
зрителя не столько комедийвыми
трюками, сколько живым юмором в
изображении остро схваченных коме­дийных характеров. Актеры Свердлов­ского театра стоят на этом верном и
увлекательном пути, и спектаклем
«Акулина», встретивитим теплый при­ем у зрителя, они доказали, что в
«новых условиях» нет никаких осно­ваний жалеть о старом репертуаре и
старых штампах, что работа над луч­шими советскими опереттами — вер­ный способ сохранить и умножить
любовь зрителя,
	Eme не все благополучно в театрах
Свердловска, особенно в опере, где
сборы намного ниже необхолимых для
самоокупаемости. В театрах музы
кальной комедии и драматическом де­ло обстоит значительно лучше. но и
здесь финансовые планы выполняются
не полностью. Руководители театров
	должны проявить немало энергии и
организаторского мастерства, чтобы
использовать все возможности  во3-
	главляемых ими коллективов. Но уже
и сейчас можно сказать, что они. вме­сте с актерскими коллектизами Нан
верное решение задачи, постанленной
перед ними жизнью; Повётпение идей­но-худложественного уровня спектак­ля — вот главное и вернейшее сред­ство укрепления театров в новых ус­ловиях.
				Софья НЕЛЬС
o
	личной жизни, от любви Ераста. Она
находит утешение в помощи бедным,
	холит по монастырям, подает мнио*
CTHIHIO.

В создаваемом артисткой образе
много обаяния, внутренней значитель­ности, гармоничности, Он весь прони­зан особым спокойствием и умиротво»
ренностью, которые идут от сознания
своей правоты, Эти стороны  характе­ра артистка рисует с большой про­никновенностью. Но этого еще недо­CTATOUHO для того, чтобы создать
	цельный образ, для того, чтобы вы’
разить драму одинокой женщины в
атмосфере жестокости и разгула ок­ружающей ее купеческой среды.
Вера Филипповна в финале пьесы
заявляет мужу, что после его смерти
выйдет замуж, начнет новую жизнь.
Это решение — результат сложного
процесса, который происходил в ней
в течение долгого времени. В устах
Е. Коровиной заявление Веры Филип­повны звучит неожиданно, ибо арти­стка не показывает, как происходит
этот процессе, не дает внутреннего
движения образа. В ее Вере Филип­повне минутами пробивается нежность
к Ерасту, говорящая о зарождении ее
любви к нему. Но, чтобы понять эти
вспышки, нужно показать, что в са­моограничении и милосердии Веры
Филипповны — не покорность и при­мирение с жизнью, а протест против
той жизни, которая ее окружает, осу:
	жление тои деиствительности, в кото--
	рой она живет. Актриса не помогает
зрителю понять, что происходит в ду­ше ее героини. М это результат не
только сценической неопытности, мо­лолости. таланта, но и той трактовки,
которую дает этому образу постанов­щик.

В образе Каркунова мы вилим
страшные борения человека, который
	5 = - 1
находится в замкнутом кругу патрне-.
	архально-купеческвих  представнении,
Эту трагедию безысхолности режис­сура не вскрыла, Несмотря на отдель­ные удачные режиссерские  штрихь
(купец отечитывает на счетах, сколь­ко людей будут отмаливать у Gora  
	его грехи), несмотря на сильную игру
	Н. Бубнова, образ не получил траги-.
		сюжет, до крайности упрощают и
свои, и режиссерские, и актерские за»
дачи. А ведь на основе этого же сю­жета авторы могли создать умную и
содержательную комедию. Будет
очень прискорбно, если другие коме­диографы пойдут по тому же пути,
	упростят свои задачи и заимутся не­мудреным комикованием,
	Интересно задумана пьеса В.. Масса
	и М. Червинского «О друзьях-това:.
	рищах», с успехом идущая в JlenHH­градском театре комедии и в Москов.
ском Камерном театре. Через год по­сле демобилизации в Москве встре­‚ чаютея фронтовые друзья, и в новых
	обстоятельствах выясняется, что здесь
они так же близки и необходимы
друг другу, как и в боевых испыта­ниях. Авторы этой пьесы не торопятся
представить всех своих героев непре­менно участливыми и чувствительны­ми людьми, — один из них более,
другой менее обеспокоен судьбами
товарищей. Но в конце концов побе
ждает товарищеская солидарность со­ветских людей, живущих одной боль­шой дружной семьей. В. Масс и
М. Червинский более внимательны к
характерам своих героев, больше ин­тересуются их трудами и заботами.
Не только в завязке, но и в построе­нии всей пьесы виден более живой
интерес драматургов к людям, KOTO­Вых они выводят на сценические под­мостки, Но драматургическая разра:
ботка пьесы значительно менее изо­бретательна, чем ее завязка. Пьеса
клочковата, напоминает сотканное низ
эпизодов обозрение, и напряженность
действия не нарастает, а резко CHH­жается к фа Во всяком случае
эта пьеса ближе к жизненной правде
и содержательнее, нежели «Вас вы­зывает Таймыр».
	пе может быть готовых рецептов,
как писать советскую комедию, Но
наша драматургия накопила yRe He­малый опыт в этой области и дебю­танты-комеднографы не вправе его
игнорировать. Как и вся советская
драматургия, наша комедиография на­следует бесценное наследие класси­ческой русской литературы. В таких
итедеврах, как «Горе от ума» и «Ре­визор», геннальные русские писатели
показали, какое глубочайшее жизнен­ное содержание можно раскрыть в
комедии, если не смотреть на нее, как
на пустую, неприхотливую  забаву,
если использовать комедийный сюжет
для того, чтобы особенно остро и рель­ефно изобразить человеческие харак­теры. Для Фонвизина и Грибоепова,
Гоголя и Сухово-Кобылина, Остров­ского и Чехова комедия была острей­шим оружием в борьбе за высокие
человеческие идеалы. На этих тради­циях должны воспитываться наши
комедиографы. :
	Советские драматурги не создали
до сих пор в комедии такие же вы­сокие образцы, как в других жанрах.
Нет драматических произведений, рав­ных по значению, скажем, сатириче­ским романам И. Ильфа и Е. Петро­ва. Тем не менее, автор современной
комедии должен помнить и изучать
то, что сделано в этой области наии­ми драматургами за тридцать лет.
Нельзя забывать сненические сатиры
	’Б. Маяковского, написанные с необы­чанной масштабностью и могучим тем­пераментом. В. Маяковский зорко ис­кал ‘бациллы старого мира в совре­менности — мещанство, бюрократизм,
бездушие, подхалимство — и яростнс
истреблял их. Много интересного в
комедийном жанре было сделано
В. Катаевым, Н. Погодиным, А. Кор­нейчуком. Эти драматурги разрабаты­валн особенно интересный и специ­фичный для советского театра тин ко­медии — комедии, в которой главное
место занимают не отрицательные, а
положительные герои. Такова пьеса
	`В. Катаева «Время, вперед!», значи­тельно более успешно поставленная
лет пятнадцать назад театром
б. Корш, чем в прошлом году Москов­ским театром сатиры. Главными re­роями этой пьесы были охваченные
необычайным трудовым под’ емом тру­женики индустриальной новостройки
— инженер Маргулиес и бригадиры­бетоншики. Н. Погодин дал совет­скому театру жизнерадостные коме­дии о передовых рабочих и колхозни-.
	я. Володин
	тельный интерес. Особенно поучите­лен опыт Свердловского государст­венного драматического театра, давно
считающегося одним из ‘лучших на
периферии. Он был известен высоким
уровнем сценической культуры. Как
работает этот театр (художественный
руководитель Е. Брилль) сейчас?
На-днях театр показал свою оче­редную премьеру — «Софью Кова­левскую» братьев Тур. Выбор пьесы
вызвал здесь немало споров. Действи.
тельно, можно представить себе са­мые противоречивые варианты поста’
новки пьесы бр. Тур. Авторы откры­ли для театров в высшей стенени ин­тересный жизненный материал, обра­тившись к истории передовой русской
интеллигенции прошлого века. Выда­ющийся математик Софья Ковалев­ская — и очень неожиданный, и очень
выигрышный персонаж для спектак­ля, цель которого воспитать в зри­теле высокую любовь и уважение к
отечественной науке. Облик Софьи
Ковалевской поражает удивительным
духовным благородством, который так
типичен для русской демократической
интеллигенции, давшей миру величай­ших ученых, писателей, политических
деятелей. Пьеса бр. Тур даег возмож!
ность актерам и режиссуре привлечь
внимание зрителя к наиболее суще­ствениому в образе Ковалевской, но­казать зе священную преданность
родной науке и, таким образом, вы­звать в зрителе высокие и благород­ные чувства. Но есть в этой пьесе. и
другие моменты, которые также мо­гут оказаться в центре внимания, и
тогда уж получится спектакль совсем
	ее wt НЕ ee ee er Ee EN OO ЕВЕ СН ТЕ

иного свойства. Это пикантная исто­oe
	рия супружеских отношений Ковалев­ских, любовный треугользик, в кото­ром можно увидеть банальные вариа­пии на отнюдь не возвышенные темы.
Дело театра избрать тот или иной
путь сценического воплощения пье­сы, увлечься сухой, на первый взглял,
математикой; в которой раскрывается
столько волнующего жизненного со­держания и широкая общественная
тема, или погнаться за дешевыми. эф­фактами интимной лрамы.
	Свердловский   театр ‘выбрал путь,
	вполге определенный и верный. Роль
Софьи Ковалевской была поручена
актрисе Е. Дальской, способной пере­220
	Мы можем себе представить, каким
был в это время сам художник, на ос­новании превосходного «Автопортэе­та», написанного за три года до по­ездки, в 1873 году. Здесь уже яено
сказались особенности лучших произ­ведений художника в области порт­ретного жанра. Автопортрет написая
чрезвычайно просто, В монохромных
тонах, довольно широкой, уверенной
кистью.
	 

Конец 70-х и начало 80-х годов
были временем кипучей деятельности
молодого художника. В это время он
задумал и разработал в эскизах мно­жество разнообразных тем, относя­щихся по преимуществу к эпическим
и сказочным представлениям русско­го народа, Но и исторические лично­сти волнуют творческое воображение
В. Васнецова. В начале 80-х годов
он создает образ Ивана Грозного,

‘впоследствии воспроизведенный им
`в картине 90-х голов. В эскизе, пред­`‘ставленном на выставке, образ Ивана

значительно живописнее и, пожалуй,
многограннее в своей. характеристике,

К этому же периоду относитея
этюд воина, послужившего в извеет­ной мере прообразом Добрыни Ники­тича.

Интересен впервые появившийся на
выставке эскиз «В раздумьи» с его
сказочным непроходимым бором и
задумавщимея богатырем на белом
коне. Привлекает “внимание также
композиция «Брынекие леса». Это на­иболее впечатляющая работа В. Вас­нецова в его попытке воссоздать TO
настроение, которое должно было ох­ватывать наших предков в. девст­венных лесах нащей родины.

Подмосковную природу, окружав­шую хуложникаг.он передает в вели­чественных, певучих линиях  холми­‚ стого­пейзажа: «Мелколесье», «Хол­мы», этюд к пейзажному мотиву «Бо­‚ гатырей».

Удивительная простота пейзажных
и портретных этюдов В. Васнецова
сочеталась в его творчестве со стре­млением к законченной картинности
его композиций. Это ясно при сопо­етавленни пейзажных этюдов с кар­тиной «Затинтьез или портретов чле­нов семьи художника с портретами
Е. Г. Мамонтовой и В, С. Мамонто­вой.

Представлено на’ выставке и не­сколько характерных архитектурных
проектов В. Васнецова, в том числе
фасад Государственной Третьяков­ской галлереи: °

Выставка дает возможность более
полно ознакомиться е методом рабо­ты Васнецова нал картиной. Она по­зволяет нам по-новому оценить и
своеобразие художника как пейзажи­ста и талантливого портретиста, с
успехом работавшего в этой области
ло последних лет своей жизни,
	О. ЛЯСКОВСКАЯ.
	дать прежде всего ин­теллектуальную = значи­тельность образа, бога­тый и сложный духов­ный MHD героини, Cf
страстную влюбленность
в науку, безграничную
	Решительные преобразования в т®-
атральном деле, осуществленные в
последние три месяца и получившие
название «новые условия работы», вы:
звали в разных театрах различные на­строения. Повсюду идут весьма ожн­вленные собрания­актеров, обсужда­ются всяческие предложения O TOM,
как лучше работать в условиях, кото­рые называются «новыми», а по су­ществу являются самыми естествен­ными и жизненно необходимыми. И
настроения и предложения эти очень
показательны не только для отдель­ных актеров и режиссеров, но и для
творческих коллективов в Целом.
Действительно, у каждого из теат­ральных ансамблей — свой характер,
своя, если уместно такое выражение,
индивидуальность, и она очень явст­венно сказывается в том, какое он
изберет решение задачи, стоящей пе­ред всеми нашими театрами. Здесь
сказывается прежде всего жизне­способность коллектива, его илейно­художественные принципы, понимание
и опенка собственных возможностей.
	Так, например, один из районвых
театров Свердловской области, рабо­тающий в индустриальном центре,
быстро приспособился к создавшейся
обстановке и уже сейчас перевыпол­няет свой финансовый план. Но каким
способом он этого достигает? В этом
театре репетируются одновременно
две’ пьесы. На каждую отводится „18
репетиций. Две готовые премьеры по­казываются на всех «точках» района,
а в это время столь же скоропалн­тельно готовятся две новые поста­новки, Как только они выпущены,
старые спектакли снимаются с «кКой­вейера» и уступают место новинкам,
также рассчитанным на короткую
жизнь. Этот энергичный театр рас­шевелил своих зрителей, привлек их
внимание множеством премьер, но...
Не хочется пророчить ему дурную
булущность, однако возникает есте­ственное опасение: в погоне, за колн­чеством новинок театр утратит хуло­жественную требовательность к се”
бе, а с ней — доверие и расположее
ние зрителей. Актерские; режиссер­ские, наконец, репертуарные возмож­ности Театра могут ‘быстро ‘ иссяк­нуть, и тогда он окажется в весьма
затруднительном положении. Ведь
прежде. всего репутация театра ре­шает успех дела. pa.

Другие театры ишут другие реше:
ния вставших перед ними задач, и
опыт каждого представляет значи­преданность своей Ро­дине. Она мало напоми­нает героиню любовной
драмы — актриса, из­брала резкий рисунок
роли. минутами даже
эксцентричный. Ее Со­(pa немного угловата,
очень беспокойна, в ней
все время кипит и кло­кочет деятельная энер­rHa человека, меньше
всего думающего 0 CF
бе, о своей неустроен­ной жизни и всеми по»
мыслами преданного да­лекой и трудной цели.
И если Ковалевский и
Ардатов влюблены в
нее без памяти, то на­верно потому, что увле­чены прежде всего этой
незаурялной натурой,
этим страстным темпе­раментом, который ак­триса не вводит в рам­ки спокойной женской
грации. Она’ заставляет

 

Сцена из
ке Свер)
равьев —
арт. Е. А

‘

зрителя’ поверить, что перед ним —
вылающаяся ученая, а не просто оба­ятельная женщина, способная навеки
приковать к себе два несчастных
мужских сердца... Видимо, все дело
тут в индивидуальности актрисы, и
Е. Дальская такой индивидуально­стью обладает. Наука — вот предмет
	  страстной любви ее Софьи, и перед
‘этой любовью все остальное отсту­пает на задний план.
	Спена из спектакля «Победители» в постанов­ке Свердловского драматического театра. Му­арт. Е. Амман-Дальская.
		арт. Б, Ильин и Лиза Муравьева —
ман. Тальская_ Фото И. Тюздякова,
	ми в сфере своего благородного тру­да — и столь же благородны и чисты
их чувства в личной жизни, Вот это­то и создает атмосферу спектакля
Свердловского театра, поставленного
молодым режиссером дипломантом
ГИТИС А. Випманом. Есть в нем ко­лорит времени и среды Ковалевских
и Левкоевых. Актеры и режиссер раз­работали лучшее из того, что есть в
	‘пьесе, и деликатно обошли те ее мо­‘менты, которые могли бы увести те­атр к непритязательному мелодрамя­TH3MY.
	И это характерно для Свердлов.
ского драматического театра. Основу
его репертуара составляют современ­ные советские пьесы: «Победители»,
«Великая сила», «В одном городе».
Актерский коллектив задался. целью
не енижать: требовательности к своим
спектаклям ради того, чтобы выпу’
стить премьер побольше и. побыстрее:
Не в этом видит он решение задачи,
как некоторые его периферийные” со­братья, а в художественной цельно­сти и ценности своих ‘ ектаклей. И
действительно, в конце кониов успех
	В последнее время в некоторых те’
атрах музыкальной комедии возникли
тревожные сомнения: не бросить ли
трудные опыты в области советской
оперетты и не обратиться ли ради под:
нятия сборов к испытанному венскому
репертуару? Свердловский геатр усто­ял против этих искушений и поставил
на-днях не «Сильву», не «Марицу», а
нигде еще не идущую музыкальную
комедию И. Ковнера и Н. Алдуева
«Акулина». В основу комедии‘ поло­жены сюжетные мотивы пушкинской
«Барышни-крестьянки». Н. Адуев
изобретательно” развил фабулу очаро­вательной новеллы - Пушкина, a
И. Ковнер написал музыку, не имею­щую: ничего общего с опереточными
штампами. И вот <Акулина» предста­ла нерел. свердловскими зрителями.

Конечно, превосходный комедийный
актёр С. Дыбчо играет роль, скажем,
Фроша из «Летучей мыши» куда
	Отличными партнерами актрисы.
оказались Б. Рылеев в роли Ковалев.  
ского и А. Hropes, исполняющий
роль академика Левкоева. И Кова­левский и Левкоев — рыцари русской
науки, бесконечно преданные eft, KH  
вущие только ее интересами. Поэтому,
Рылеев так сдержан в мелодрамати­ческих эпизодах пьесы, что, впрочем,
не мешает ему позазать глубокую
любовь Ковалевского к Софье; но­‚этому столько волнения в словах Jiep­коева о «ее величестве науке рос.
сийской», вступившей в смелый пое­динок с «его величеством императо­ром всероссийским».
	Эти люди живут высокими чуветва-