ТСКОЕ. ИСКУССТВО
==
ee, ol
НИНУ КИТА,
критика — это стало уже аксиомой —
являются важнейшим условием, творческого развития. Там, пле нет критики и творческих дискуссий, иссякают
источники развития, укореняется теп--
личная обстановка
стоя».
„Яве’ вы
Имя Николая Николаевича Хохрякова несправедливо забыто. Теперь,
почти через двадцать лет после его
смерти, выставка его произведений,
устроенная Комитетом по делам искусств при Совете Министров РСФСР
и Оргкомитетом Союза советских
художников, воскрешает его для советского зрителя. как художникарезлиста. Быставка показывает. с
полной очевидностью, что Хохряков
был не только учеником Шишкина,
но и обладал своим собственным
творческим восприятием природы.
Хохряков родился в Вятке. -Суровая, своеобразная природа этого края
вскормила многих художников.
Вятке тяготела Елабуга — родина
«лесного. богатыря» И. И. Шишкина.
В селе Рябовоком, ка сезере 6. Вятской тубернии, выросли братья’Виктор и Аполлинарий Васненовы, Hg
Орлоза (ныне г. Халтурин)` и
man A. A. Potton.
В ранней молодости. когда Xoxps:
коз учительствовал в олной из ‘народ:
ных школ Вятской губернии, он познакомился с А. М. Васнецовым.
Встреча эта’ определила ‘его судьбу.
Он вошел в ger художников, 4
главное — cTakyueuukom Шишкина.
Изучение рисунка составляло ‘основу
педагогики Шишкина; Этому искусству он прежде всего научил. своего
ученика, ‘
С 1884 г. Хохряков экспонирует
свои работы на Перелвижных выставках. Его картина «Пасмурный день»,
выставленная в 1887 г., была поиобретена П. М. Третьяковым и вошла в
основной состав его таллереи. Написанная < большим настроением, в скупой зеленовато-серой гамме, эта картина создала Хохрякову известность.
Он вошел в живопись - Kak поэт се:
ренького дня, северной деревни, тихих речек. глинистых косогоров, ни:
зеньких изб, словно вросших в земВ бесчисленных рисунках карандапюм и пером и этюдах маслом
И. Чайков ‘олин из тех взыскательных художников, которые дорожат
содержательностью, новизной и своеобразием замысла, совершенством выразительных средств. Его многолетние творческие искания весьма разнообразны. Он стремится как можно
шире охватить советскую действительность. Эти стремления проявились в творчестве Чайкова всего отчетливее, начиная с середины двад„ цатых годов. В этот период художник, стремясь отразить мировоззрение
и новые формы жизни советского человека, постепенно преодолевал хов3A БОЕВУО ПАРТ
В последнее время в нашей печати
развернулось обсуждение некоторых
важных вопросов дальнейшего развития созетской живописи. . Общенавестно, что художники нашей страны
достигли больших успехов в своем
творчестве. Целый ряд выдающихся
полотен наших жизописцев свилетельствует о том, что советское изобразительное искусство является качественно новым этаюм в развития
мирового искусства. Возникшее в первам социалистическом государстве
мира, проникнутое и. воодушевленное
илеямая коммуназма. созетское изобразительное искусство отображает
действятельность с партийных позиций, и ему в высшей степени присуща активная роль в воспитании ‘ народных масс, в мобилизации советских людей на борьбу за осуществление идей болыневистской партии,
идей Ленина — Сталина.
Партия и правительство уделяют
развитию советской живописи огромное внимание. Из года в гол лучшие
произведения щедро отмечаются Сталинскими премиями. Подлинные успехи советской живописи, все более глубоко, правдиво и ярко отражающей
жизнь напюего общества, показывающей его лучших людей, неразрывно
‘связанные < нашей современностью,
свидетельствуют о том, что: партия
‘мудро направляет развитие советского изобразительного искусства по пуTa сопиалистического реализма.
Но партия болыневиков и ее гениальные вожди Ленин и Сталяв всегда
‚учили нас. что новые достижения в
любом деле немыслимы без критики и
‘самокритики. И успехи советской живописи также не означают, что все
советские живописцы оаботают безупречно, что проблемы развития советского изобразительного искусства
не нуждаются в широком критическом. обсуждения.
Развернувшаяся дискуссия о натуралистяческих ч. формалистических
ошибках в советской живописи показала, что у нас есть еще художники,
испытывающие в своем творчестве
воздействие буржуазного искусства,
впадающие в заблуждения формалистического и натуралистического
свойства. Есть и «теоретики», пытаюшиеся обосновать и поддержать эти
вредные ‘антинародные. тенденции.
Ясно, что эти заблуждения должны
быть подвергнуты суровой и принципиальной критике, ясно, что против
опасности формализма и. опасности
натурализма, против аполитичности и
безидейности обязаны выступить и советские художники, и советские искусствовелы. Выявить формалистические и натуралистические ошибки,
поддержать и противопоставить им
лучнМе произведения советской живописи, верные принципам социалистического реализма, — вот задача
широкого обсуждения актуальных И
насущных вопросов творчества <советских художников.
. В докладе о журналах «Звезда» и
«Ленинград», тов, А. А. Жданов говорил:
«1оварищ Сталин учит нас, что, если мы хотим сохранить кадры, учить
и. воспитывать их, мы не должны
бояться обидеть кого-либо, не должны бояться принципиальной, смелой,
откровенной и об’ективной критики...
Без критики любую болезнь можно
загнать вглубь и с ней труднее будет
справиться. Только смелая и открытая
критика помогает совершенствоваться
нашим людям, побуждает их итти
вперед, преодолевать. недостатки своей работы. Там, где нет ‘критики, там
укореняетея затхлость и -застой. там.
нет места движению вперед... Тот, кто
боится критики своей работы, тот
презренный трус. недостойный уважеHHA со стороны народа».
Оргкомитет Союза советских художников до сих пор так и не принял участия в развернувшемся
обсуждении проблем советской живописи и не считает, видимо, нужным
отвечать даже на прямую. коитику его.
творческой. и’ организаторской деятельности, А ведь именно Оргкомитет
творческого союза художников дол:
‚ жен был всемерно. поддержать дискуссоию, начатую советской печатью.
Нужно. ли напоминать Оргкомитету
Саюза советских художников печальный опыт прежнего руководства Союза композиторов, практика которого
была так решительно осуждена тов:
А. А. Ждановым, сказавшям на совешании деятелей советской музыки В
„Жо
Сим. ДРЕЙДЕН
©
Еще до того, как в журнале «Звгзда» был опубликован перевод пьесы
Артура Миллера «Все мон сыновья»,
наш читатель уже знал о свогобразном, типично американском «буме»,
сопровождавшем ее постановку. Пьеса получила первую премию американского общества театральных критиков и была ими признана лучшей
пьесой 1947 года. Почти гол она <
огромным успехом шла в одном из
крупнейших театров Бродвея, в то
время как где-то вблизи демонстрировалась бешено разрекламированная
реакционно-мистическая пьеса О’Нейля «Продавец льда грядет». Военчый
министр США запретил публикацию
и постановку пьесы Миллера в американских зонах ‘оккупации в Европе.
Миллер и его пьеса были подвергнуты яростной травле реакционной,
профашистской печати, в олин голос
вопившей о «коммунистической прэпаганде». Так, газета «Нью лидер»,
кляня Миллера за «повторение утверждений «красных» о том, что американеким капиталистам бизнес дороже, чем жизнь их соотечественников» писала; «Постановка в зарубежных странах. пьесы «Все мои сыновья»
подкрепит силы. ненавидяшие США и
изображающие план Маршалла, как
империалистический заговоо».
Пьеса А. Миллера, американского
писателя, в недавнем прошлом голайвудского сценариста, автора книг
«Положение нормально» (об американской армии) и «Фокус» (об. антчсемитизме в США). действительно
заслуживает серьезного внимания.
Однако только панической насторэженностью американских «демократов» в отношении малейшего намзка
на правду о действительном положении дел в США можно об’яснить эбвинения Миллера в «коммунизме»,
Свыше 30 лет назад,. критикуя либеральную расплывчатость и неконкретность положительной программы выдающегося ‘американского’ писателя
`Э. Синклера, Ленин характеризовал ее
как «социализм чувства». К: этой Kaтегории в лучшем случае может быть
отнесен и протест Артура Миллера
против циничного хищничества капитализма, раз’едающего сверху дпонизу
жизнь его страны, уродующего, pacтлеваюшего сознание его сограждан.
«Всли мои деньги — грязные дезьги, то в Соединенных Штатах нет ни
одного чистого цента. Кто ‘даром работал в эту войну? Если бы кто-нчбудь в Америке`работал на войну даром, я тоже работал бы даром, Разве
они отправили хоть одну пушку, хоть
один грузовик, прежде чем не получили за них прибыль?.. Нет в Америке чистых денег. Война и мир—это
доллары и центы, серебро и медь,
что же здесь чистого? Всем в этой
проклятой стране место в тюрьме, а
не мне одному!».
А. Миллер вкладывает это откровевное признание в уста центрального
героя пьесы — владельца завода
Джо Келлера. поставившего в свое
время дефектные детали для авиамоторов, из-за чего погиб 21 летчик.
Джо Келлеру удалось свалить вину
на компаньона Герберта Девера и лобиться оправдательного ‘приговора,
Умело развивая напряженное, психологически-насыщенное действие «семейной драмы», ставя Келлера перед
лицом неопровержимых улик, автор
в конечном счете заставляет ловкого,
циничного дельца, мастерски носящего маску «хорошего парня», признать:
ся в преступлении. -Келлер простраяно мотивирует свое бессовестное поведение заботой о благосостоянии
семьи, мыслью о личном, материальном счастье своих сыновей. .
Логикой событий Миллер убедительно показывает истинную, цезу
этой собственнической морали. Тем
фальшивее, искусственнее звучит финал пьесы, когда драматург заставляет никого иного, как самого “Джо
Келлера, вынести себе обвинительчый
приговор. Узнав, что другой его сын,
летчик, считавшийся пропавшим без
вести, на самом деле покончил жизнь
самоубийством привести об обвиявнии. отца в убийстве 21 летчика, Келлер стреляется. .
Это самоискупление циничного
‘дельца-капиталиста противоречит
всей об’ективной логике его. характера и поведения. Как сообщалось в
печати, американскими издательствами был недавно об’явлен конкуре на
создание произведений, в которых
давался бы положительный, конетруктивный, так сказать, образ капиталиста. Коллективный портрет «тысячи американцев», подлинных хозяев США, какой вырисовывается в
него родина—это некий высокий идеал, за который он отдает свою жизнь.
Для Иванова в «Падении Берлина»
родина—это конкретное содержание
всей его жизни. Это Сталин, которому он поведал свои замыслы, это завод, которому он отдал свой талант,
это сталь, которую он «сердцем варит».
Поэтому решающее значение имеет
в сценарии превосходный эпизод посещения Ивановым товарища Сталина,
эпизод, формально не имеющий отношения к основному сюжету произведения. Иванова сковывает смущение
при встрече с вождем и его соратниками. Но товарищ Сталин помогает
ему преодолеть эту. робость. И постепенно робость проходит, и все смелее
и смелее говорит Иванов с вождем не
только о деле, по которому он вызван, не только о заводе, товарищах по
работе, но и о своей любви, которую
он никому не решался высказать. Оч
открывается весь, до конца, во всех
своих качествах скромного и смелого, нежного и решительного человека,
открызается так, как можно открыться только отцу. И когда в сценарии
мы видим Иванова под Москвой и
Сталинградом, нз Курской дуге и среди дымящихся развалин Берлина, нам
достаточно того, что он порой только
мелькает в хроникальных кадрах, —
мы знаем, что руководит каждым его
поступком, что порождает его бесстрашие, его несокрушимую волю К
победе. Он для нас уже хорошо знакомый и близкий человек.
Есть в сценарии еще такой эпизод,
который ярким светом освещает
все исторические события. Это эпизод
разговора товарища Сталина с садовником, прелшестзующий приходу Иванова к вождю. Садовник спорит ¢
товаришем Сталиным, уверяя его, что
не выдержит сурового северного климата посаженное Сталиным в грунт
деревно,
— Я сам южании, а между прочим,
на севере не плохо себя чувствую, —
говорит Сталин,
— Ну, так то-ж вы, — говорит задовник, — какое ж сравнение?... Разве так можно говорить? Диалектика
же должна быть...
..Сталин обмял землю, отставил в
сторону лопату.
{еллер. и сыновья”
Сцена из спектакля «Джо Келлер и сыновья» А. Миллера в постановке
Ленинградского
театра им, Горького.
Большого драматического
Слева направо: артисты В. Полицеймако в роли Криса Келлера, А.
Копелян в роли Джорджа, Е. Грановская в роли Кэт Келлер и А. Ла=
Фото В. Габан.
риков в роли Джо Келлера.
}
«Банде Тэкера», «Гидеоне Пленише»
и других произведениях прогрессив:
ных американских писателей, естественно, не может устроить Уоллстрит. Возможно, что такой финал
биографии Джо Келлера, какой дан в
пьесе Миллера, и примирил бы с ним
‘искателей образа «положительного
капиталиста», оказывающегося в данном случае жертвой красивой мечты
о счастье своих сынов. Но слишком
уж жестока и цинична правда жизни
того же Келлера, чтобы можно было
поверить такому неожиданному «пробужденью совести», раскаянию закоренелого грешника.
Буржуазно-ограниченные идеалы
«нравственного — совершенствованая»
определяют в пьесе и положительную
программу сына Келлера—Криса, мчогократно характеризуемого автором
как «олицетворение совести». Пребывание на фронте пробудило в Крисе
«чувство ответственности человека
перед человеком», возмущение каннибальскими законами жизни, по KOT)-
рым живет Америка. Но дальше пассивного возмущения ‘Крис не идет.
Перед советским театром, ставящим
пьесу Миллера, стоит задача подчезкнуть в ней ту правду живых свидетельских показаний рядового американца, которые и придают ей интерес,
раскрыв вместе с тем иллюзорность
либерально-буржуазных идеалов, искажающих действительный облик героев пьесы.
Поучителен. первый опыт осуществления пьесы Миллера на советской
сцене сделанный — Ленинградскам
Большим драматическим театром им.
Горького. Спектакль ставил кинорежиссер Г. Раппапорт, которого зритель помнит по драматическим Hacblщенным антифашистским фильмам
«Профессор Мамлок», «Жизнь в цитадели». Умная и волевая режиссура
Г. Раппапорта, меньше всего ищущего эффектные «кинематографические»
ракурсы, сосредоточивает внимание
актеров Ha раскрытии центральной
темы нравственного крушения людей
капиталистического общества, неизбежности краха дома Келлеров.
В центре спектакля — Джо Келлер, каким его играет А. Лариков, и
Кэт Келлер в исполнении Е. Грановской. В редакции театра пьеса называется «Джо Келлер и сыновья».
Сочными, характерными, быть может,
грубоватыми, но живыми красками обрисовывает Лариков Джо Келлера.
«Это‘плотный, крепко’ сбитый человек
с трезвым рассудком; он уж много лет
бизнесмен, но в нем все еще проглядывают черты мастерового». Лариков
верен авторской ремарке. Он уверенно рисует портрет простоватого, блягообразного «честного американского
парня». Но уже в ‘первых явлениях, в
мгновенной переменчивости настороженного взгляда Лариков дает почувствовать подлинный характер Келлзpa, до конца раскрываемый впоследствии во всей его беспощадной жестокости. Этот. Келлер не застрелится, и театр правильно поступил, изменив финал спектакля. Keanep—dlaриков в бессильнои ярости кричит
вслед уходящему. сыну: «Он еще вернется!..».
Если. Джо Келлер, этот «волк В
бараньей шкуре», все же весь на поверхности и истинную цену его благообразия не так-то трудно угадать,
то Кэт в трактовке Е. Грановской —
характер неизмеримо более сложный
по глубине, разнообразию и острой
выразительности психологических отПейзажи Н. Н. Хохрякова
Скульптура и. М. Чайкова
Хохряков передает очарование этой
простой, будничной природы, В рисунке он достиг высокого. мастерства,
даже виртуозности, которая, однако,
никогда не была для него самоцелью.
Никаких заученных приемов и тем
более эффектов никогда не было в
его работах. Его мастерство служит
единственной цели — передать природу характерными и живыми чертами. Штрих, который составляет ткань
его рисунков, целиком вытекает из
самой сути изображаемого. Вот почему так живы и непосредственны почти все его работы, так’ доступны
зрителю и так радуют его; словно в
них заключено дыхание самой природы.
Прожив большую часть жизни в
провинции, Хохряков остался мастером рисунка и этюда, не дав почти ни
одного произведения, синтезирующего его наблюдения и чувства. Скучная
заказная. работа и в особенности надвигавшийся в 900-х годах общий
кризис живописи помешали Хохрякову полностью развернуть свое дарование. Великая Октябрьская революция влохнула. новую жизнь в его
творчество. Его увлекают. мотивы солнечного освещения. он пишет цветущую природу. пинют комнаты, в окна
которых врываются, солнечные лучи.
Он работает, не покладая рук, дорожа
каждым солнечным днем скупого северного лета и боясь, что он не успеет
ий не сумеет написать все то, что он
видит, и так, как он видит.
В годы революция он особенно много работал, как художник; был хранителем Художественного музея;
деятельным членом филиала АХРР.
А главное, он был незаменимым советчиком молодых художников, которым умел внушить любовь к природе
и ‘обязанность быть правдивыми и
искренними в своем искусстве. Его
собственное творчество. в этом отношении служило высоким примером.
Газета «Культура и жизнь» в своей
статье «К новым успехам советского
изобразительного искусства» отметила существенные недостатки статей,
посвященных вопросам советской живописи на страницах нашей газеты,
и справедливо указала на крайне низкий теоретический уровень. обсуждения. Авторы ряда статей занялись схоластическим спором о том, какая
спасность важнее: Фформализм HAH
натурализм. «Бреднее та спасность,
с которой перестают бороться.
Признать, что борьбу < формализмом
можно ослабить ради борьбы с натурализмом, или, наоборот, борьбу с натурализмом ослабить ради разгрома
формализма, — значит разоружить
молодое советское искусство перед
лицом чуждых и враждебных влияний. Задача состоит не.в противопоставленяи натурализма формализму, а
в решительной борьбе с тем и другим
во имя расцвета реалистического,
правдивого, жизненного искусства!»
(«Культура и жизнь», Ш сентября
1948 г.).
Грубые ошибки и перелержки допустил в своей статье «Главная опасность — формализм» К. Ситник, вообще отрицавший опасность натурализма для изобразительного искусства и позволивший себе сравнивать
выступление комсомольца В. Сажина
на страницах «Комсомольской пгавды» с гнусными писаниями зарубежных клеветников. Следует признать,
что статья К. Ситннка была продиктована не столько принципиальными,
сколько частными групповыми интересами. Она защищала художников,
склонных к увлечению «..вульгарным
натурализмом, прелставляюним бэзусловный шаг назад!» (А. А. Жданов).
С другой стороны. художник А. Бубнов в своей статье допустил ошибку,
неосновательно окрестив «натуралистами» ‘художников Я. Ромаса и А.
Лактионова.
Газета «Культура и жизнь» справедливо указала также на то, что в
статье И. Титова и Ф. Шурпина авторы критикуют Оргкомитет. Союза советских художников только тю организационным вопросам, Между тем.
организационный вопрос, как указывал тов. Жданов, не является основным, и. следовательно, его никак
нельзя отделять от главных — творческих вопросов.
Указания газеты «Культура и
жизнь» способствуют болезь плолотворному дальнейшему ведению дискуссии по вопросам развития советно обнажающего? собственническую
психологию, разлагаюшую даже такие сокровенные человеческие чувства, как материнская любовь. Нельзя
не поддаться обаянию душевной ласковости интонаций актрисы, сердечноукоризненных, трогательно ‹ заботлчвых. Трудно устоять перед живительной нежностью и привлекательным
теплом взгляда этой пожилой, седой
и словно ни в чем не утратившей молодости женщины. Недаром так дрогнулои оробел при встрече с нею
Джордж Девер, примчавшийся в дом
Келлеров с яростным намерением
разоблачить и заклеймить убийц. С
тягостной одержимостью пытается
Кэт Келлер поддерживать в себе и
окружающих безнадежную веру в
спасение без вести пропавшего сына,
неумолимо связывая это с призрачной
возможностью морального оправдания
мужа — убийны 21 летчика.
«Я похоронил его уже давно», —
заверяет Крис мать, пытаясь убедить ее в своем праве обручиться 6
бывшей невестой брата. И в ответ, по
ремарке автора, «с неменьшей силой,
но отворачиваясь от него», мать гозорит ему: «Гогла похорони и своего
отца». Грановская произносит эти
слова. смотря в упор’ на сына и на
мужа. Она не только мать и жена, но
и подлинная хозяйка дома, бессильная
остановить ‘его крушение, видящая
дальше и глубже всех близких ив
горьком одиночестве пытающаяся все
же как-то продолжать борьбу. Нравственное падение матери, отравленной
ложью капитализма, ‘обнажается в
сцене; когла она как бы невзначай
обучает слишком уж. прямолинейного
Келлера технике уловления сыновнего сердца. Эту органическую двойственность, это лицемерие Кэт—Грановская передает с потрясающей драматической силой.
К сожалению, театр постигла He
удача в исполнении роли Криса Кенлера. Эта роль никак не соответствует данным и возможностям В. Нолицеимако, актера энергичного, волевого,
выразительно сыгравшего за последний год Макферсона в «Русском Bo
просе», Двоеглазова в «Мужестве»:
Робинзона в <Бесприданнице». Его скоз
рее можно было представить себе в
роли Келлера-отца, но никак не сына
с его нервной впечатлительностью,
искренней порывистостью. Отсюда
преувеличенная инфантильность, манерное позерство актера. К тому же
театр совершенно напрасно «реабилитирует» прекраснодушие Криса, иытаясь сделать из него своеобразный
вариант Смита из «Русекого вопроса». Это уже ошибка трактовки ньесы. Не дал театр отчетливой характеристики невесте Криса — Энн
(В. Кибардина). Более конкретны, выразительны образы «прокурора»
Джорджа Девера (А. Копелян), преуспевающего «составителя гороскопов» Фрэнка (М. Иванов) и врача
Джима, отказавшегося от каких бы то
ни было иллюзий о лучшей жизни
(А. Жуков).
Как видим, далеко не во всех DOлях театру удалось добиться ясного,
отчетливого, убедительного воплощения подлинной социально-психологической правды образов, населяющих
дом Келлера. К сожалению, это не
случайные «недомолвки», а проявление свойственной этому театру — да
и не только ему — недооценки необходимости по-настоящему продуманной и до конца ответственной расстановки актерских сил на BCe 623
исключения роли.
спенаристам не перебивать хола исторического повествования’ для фаз’яснения событий и поступков исторических деятелей и рядовых участников
борьбы. Документальную строгость
описания хода Великой Отечественной
войны не разрушают, а скорее подчеркивают элементы гротеска, которые
так же, как в «Клятве», возникают и
в «Падении Берлина» в сценах, рисующих Гитлера и его окружение. Как
правило, этот гротеск не выпадает из
общего реалистического ‘контекст
сценария, вызывая, как этого требовал Горький, «органическое презрение
и отвращение кпреступ; лению, а He
ужас перед ним». Почти все сцены,
изображающие стан врагов, помогают
понять ход военных действий и особенности этоя войзы.
Лирика, символика, гротеск органически входят в этот сценарий, сливаясь с тщательно восстановленными
историческими материалами и созлавая то единство искусства и истории,
которое необходимо новому, родившемуся у нас художественно-документальному жанру. Смелость, которую
‘проявили Павленко и Чиаурели в использовании разнообразных художественных средств, в подкреплении: строго исторического материала своим художническим домыслом, полностью
себя оправдала, ибо домысел их служит раскрытию исторической темы.
На путях развития художественно-документального жанра, который приобретает у нас все большую‘ и большую
‚популярность, «Падение Берлина» —
серьезная‘принципиальная победа. Она
говорит об идейной зрелости нашего
искусства, для которого посильны
самые сложные залачи; которое <по‚собно ответить: на самые глубокие запресы советских людей. Новаторство
этого произведения рождено широтой
его идейных задач и, мы сказали бы,
злорозым скептицизмом в отношении
к традиционным нормам драматургии.
«Наука — это то. что люди хотят и
могут слелать». Эти слова из сценария могут быть отнесены и к искусству. Новая действительность, новое
понимание целей искусства, которое
свойственно нашим художникам, ломают установившиеся художественные каноны и рождают новые, ло сих
пор неизвестные, жанры, способные
отразить гегоический эпос современности.
болисты». Запечатлев трудно nepenaваемый в скульптуре мотив прыжка,
борьбы за мяч двух фигур, как бы повисших в воздухе, Чайков расширил
традиционные рамки скульптуры. Не
все здесь совершенно в смысле трактовки фигур, их пересечений и ракурсов, открывающихся с некоторых точек зрения. Но ‚это не. умаляет заслуги И. Чайкова как новатора, приблизившегося к решению труднейшей
для скульптора композиционной задачи. .
Немаловажны достижения И. Чайкова в области рельефа («Юность»,
мемориальная доска, посвященная Герою Советского, Союза Х. Папернику,
рельефы, украшавшие советский павильон на Парижской выставке
1938 года).
наженные фигуры и торсы, изваянные
И. Чайковым. Они отличаются жизненностью, ‘изяществом пропорций, полнозвучностью и весомостью форм, то
’ обобщенных, то тонко проработанных.
Портреты, исполненные И. Чайковым, привлекают серьезностью и развообразием трактовки образа человека. Нет у Чайкова предвзятых шаблонных приемов. Почти каждый портрет решается им по-разному. И. Чайкову столь же чужды бравурная
виртуозность, как и кропотливая натуралистическая отделка частностей,
т. е. черты, обычно’ сочетающиеся с
равнодушным, поверхностным отноше‘нием к портретируемому. Его лучшие
портреты правдивы, четко‘ индивидуальны и эмоциональны. Они отличаются обычно большой _ жизненностью, в особенности бюсты писателя
И. Добрушина, живописца Б. Яковлева и Героя Советского Союза
Глинки, где подвижность черт, достигаемая с помощью порывистой, но не
раздробленной лепки, дает ощущение
трепетной плоти, а жизненных сил.
Несколькими ик. представлено. также декоративное творчество
„Чайкова. Наиболее. значительные из
этих работ — большой оригинальный
фонтан с красивым сочетанием хруста.
ля, цветного орнаментированного
стекла и бронзы.
Этот интересный творческий отчет
за три десятилетия дает верное представление о заслугах Чайкова перед
нашим искусством, о его творческой
активности.
Должны быть отмечены также обMM.
ской живописи и направляют ее по ЛеВшие над ним до того времени
верному пути. Нет сомнения в Tom, Формалистические влияния.
Богатство нашей действительности
что обсуждение назревших вопросов
будет продолжаться. Во многих горообусловило творческую линию И. Чайдах нашей страны состоятся собрания кова, то разнообразие тем, сюжетов,
художников, которые помогут расширению и углублению дискуссии.
{ Успехи, ‘достигнутые советскими
художниками, отнюдь не означают,
что они достигли всего. чего только
можно желать. Советские художники
— в долгу перед народом. И потому
необходимо обсуждать коренные вопросы ‘развития советского’ изобразительного искусства так, как учит партия — принципиально и открыто, независимо и об’ективно, честно и смело. Пора покончить с групповшиной,
‚© заузцательством, & выступлениями,
которые продиктованы соображения‚ми не принципиального, а личного,
приятельского порядка:
‚ В обсуждение не вовлечены еще
широкие массы советской художественной интеллигенции Нужно ожидать. что художники страны, равно
как и зрители картин, выскажут свое
мнение по вопросам, затронутым обсуждением, и коснутся также произведений графики, скульптуры, проблем
‘советской эстетики. Газета «Советское искусство» познакомит своих.
читателей с ходом обсужления на
‘местах. Редакция газеты предоставляет свои страницы желающим при‘нять участие в дискуссии и ожидает,
‘что крупные мастера советского изо`бразительного искусства, в том числе.
`и члены ‘Оргкомитета Союза советских художников. также скажут свое
‚слово по творческим вопросам, имею`шим важное значение для развития.
Hamed живописи, графики, скульптуры, для становления советской эсте‘тики для укрепления и расивета высокоидейного искусства социализти`’ ческого реализма, для процветания
советской культуры.
пластических мотивов, художествоанных приемов, которое придает особый интересе теперешней выставке.
Мы видим здесь и величайшее напряжение ‘физической энергии (опортивный цикл), и рядом с этим — изваяния, дышащие спокойствием. Героическое начало’ ярче всех воплощено
И. Чайковым в горельефном. изображении Ленина, мастерски высеченном
в камне; одухотворенная голова гениального. вождя’ осенена развевающимся знаменем. Трагическая патетика
военных лет, гитлеровских лагерей
смерти запечатлена И. Чайковым в
надгробном рельефе «Позор фашизму!». Трагична также. выразительная
фигура крестьянина дореволюционного времени, подавленного неносильным трудом («Былое»). Но с этими
произведениями соседствуют статуи
й композиции, овеянные радостью‘
жизни и молодости ‘ («Юность» и
«Девушка с медальоном»).
Особую ценность представляет
спортивный цикл И. Чайкова, отражающий одну из важных сторон нового советского быта. Одним из первых
поднял И. Чайков в 1920-х годах физкультурную тему, в то время почти не
затронутую в скульптуре. Художник
проявил смелость, он показал ‘самый
разгар действия, быстрые, иногла мол:
ниеносные движения. В этом смысле
удачны жизненные, пластичные группы акробатов, превосходный этюд обнаженной женщины для группы
«Цирк». Она, к сожалению, проиграла в болыном. масштабе, слишком
обезличены человеческие фигуры.
Чувством головокружительной скорости, вихревого, мгновенного движения пронизана известная группа «ФутМ. Чиаурели в своих ленинских Ффильмах и М. Чиаурели и П. Павленко в
«Клятве» и «Падение Берлина».
В чем же заключается этот второй
путь? В том, что документально воспроизводя события, стремясь предельно точно передать правду ‘истории,
авторы стремятся, изнутри охарактеризовать исторических. деятелей, вводят в ткань своего повествования
обобщенные, «неисторические» характеры ‘типичных предстазителей эпохи,
не отказываются даже для осуществления основной своей художественно-документальной задачи показывать
людей в таких событиях их частной
жизни, которые не влияют прямо на
ход историй.
М. Ромм ввел в свои ленинские
фильмы, посвященные величайшим событиям в истории человечества, 0бобшенные образы передовых рабочихбольшевиков Василия, Матвеева и
других. Исторические эпизоды перемежаются в этих фильмах с такими,
как разговор Ленина с Василием о
книгах («Ленин в Октябре») и разговор Ленина с кулаком на кухне
(«Левин в 1918 голу»). Эти образы и
эти «бытовые» по форме сцены, домысленные художником, Позволяют
вскрыть идейный смысл документально воссоздаваемых исторических со-.
бытий. Такое же сочетание документального воспроизведения событий <
историческим домыслом художника
мы видели в «Великом зареве» и в
особенности в «Клятве», где образ
матери, введенный в ткань исторического повествования, позволил выявить моральное величие нашего народа, его бесконечную преданность „революции, Ленину и Сталину. Смелое
художественное обобщение в «Клятве» служит прежде всего вскрытию
исторического смысла событий. Оно
подчинено главной. идейно-тематиче-_
ской задаче произведения и, отступая
от буквы истории, остается верным
се духу, ярко освешая содержание великих исторических событий.
В художественно - документальном
сценарии «Падение Берлина» Пазленко и Чиаурели остались верными это«Раз нет творческих дискуссий, нет
критики и самокритики, — значит, нет
и движения вперед. Творческая дискуссия ‘и об’ективная, независимая
Сценарий «Падение Берлина» fT.
Павленко и М. Чиаурели только готовится к ‚постановке. Но прочитанный по радио и частично опубликованный, он уже приобрел широкую
известность.
Интерес к нему понятен и естественен. В этом сравнительно небольшом по об’ему произведении воплощена широкая, правдивая и убедительная
картина событий Великой Отечественной войны, воссозданы образы великого Сталина, его соратников и учеников, руководителей партии и празительства и рядовых советских людей.
Предательское нападение гитлеровских орд, бои на подступах к Москве,
историческая речь товарища Сталина
на параде на Красной площади 7 ноября 1941 года, Сталинградская эпопея, сражение на Курской дуге, стремительное наступление наших войск,
первые бои в логове врага в Восточной Пруссии, Ялтинская конференция,
битва за Берлин и прибытие товарища
Сталина на Потсдамскую конференцию — таковы ‘главные исзториче:
ские эпизоды сценария. и будущего
фильма. Мы видим и фронт и тыл, мы
присутствуем на ‘исторических совещаниях в Ставке, где определяются
пути войны и побед, мы проникаем и
в Берлин, туда, где готовились замыслы порабощения нашей страны.
- Огромен охват ‘этого произведения,
огромен сосредоточенный в нем исторический материал. Но «Падение Берлина» — не, инсценированная хрониKa, не простой монтаж заново в0ссоздаваемых средствами кинематографа
документов истории. Это произведение того нового жанра в киноискусстзе, который столь успешно развявается в послевоенные годы и уже
доказал свою жизненность и общественное значение. «Падение Берлина» произведение художественнодокументального жанра, в нем гредствами искусства воссозданы величайшие события величайшей в историй человечества войны.
Но, несмотря на широкую известность сценария «Сталинградская битва» и фильма «Третий удар», понятие
подлинных хотенков. Это — превосходное создание
артистического мастерства, беспощад— Пойдет дерево! — сказал твердо.
— Куда ей! — махнул рукой садовник. — Вы опять о себе скажете! Так
вы ж, так сказать, сознание имели, перезтрадали сколько...
_ — Бот и это дерево тоже немножко пострадает, создадим отличные условия и... пойдет дерево...
— Может, вы какое слово знаете,
тогда пойдет. А по науке—ни шагу
не должно сделать...
— Наука!—говорит Сталик.— Наука
— это то, что люди хотят и могут
сделать, а не то, что им навязывают
устаревшие ‹ учебники, устаревшие
«люди науки».
Так в сценарии в образе Сталина,
воспитывающего нежное деревцо,
прививающего ему способность сопротивляться суровому климату, -возникает тема великого Садовника, выпестовавшего новое поколение мужественных, отважных и способных выдержать любую бурю, советских патриотов. Так богатейший подтекст этой
сцены раз’ясняет ‘смысл великой
победы, достигнутой вопреки всем
«‹неопровержимым» доводам устаревшей немецкой военной науки и хитроумному саботажу некоторых «ученых»
политиков из правительств союзных
держав. Для них всех наша победа—
это чудо, колдовство, «слово», как
говорит в сценарии ° собеседник
Сталина, беспрекословно верящий
«ученым» авторитетам. Для’нас — это
победа той передовой науки, которая
создана Лениным и Сталиным и которой чужда Мертвая догма.
В сценарии любовно показана. деятельность товарища Сталина .B дни
войны. Мы видим Сталина, руководящего военными операциями, посещающего оборонный завод, ведущего переговоры с главами союзных правительств, выступающего перед ‘советскими людьми в дни самых тяжелых
испытаний и в дни победы. Но первый эпизод, в котором возникает в
сценарии его образ, ‘эпизод, сюжетно.
не связанный с историческими событиями войны, являетзя ключевым к
воплошению › деятельности вождя.
Таковы вводные «недокументальные» эпизоды «Падения Берлина».
Они смыеслово и эмоционально оклантивают все последующие, позволяя
му методу. Они начали историческое
произведение сценами «частной» жизни рядового советского человека, ста.
левара Алексея Иванова. И в этих
сценах они показали те качества русского советского человека, выращенного партией, воспитанного в духе
большевизма, которые явились важным условием нашей победы в войне.
В своем выступлении на приеме в
честь командующих войсками Красной Армии 24 мая 1945 года товарищ
Сталин сказал:
«Я поднимаю тост за здоровье русского народа не только потому, что он
— руководящий народ, но и потому,
что у него имеется ясный ум, стойкий характер и терпение».
Смысл, значение первых эпизодов
сценария именно в том, что они выявляют эти свойства русского народа,
который явился руководящей силой в Великой Отечественной войне.
Сталевар Алексей Изанов, чей образ
проходит через весь сценарий, его товарищи по бригаде, директор завода
Хмельницкий, юная учительница Наташа Румянцева, мать Иванова, гордая традициями своей рабочей семьи,
даже эпизодический персонаж — секретарша директора,—все это передовые советские люди, влюбленные в
свой созилательный труд, в свой завод, люди. для которых дело их государства, их партии — это их личное,
кровное дело. В них воплощены лучшие качества советского человека и
вместе с тем это обыкновенные советские люди, растущие, развивающиеся
вместе со своей страной. Сценарий показывает их поведение в частной жизни, в мирной обстановке потому, что
оно об’ясняет их поведение на войне,
их несгибаемую волю к борьбе, к.
победе. Одни из них появляются в
этих вводных эпизодах и затем исчезат. Другие, подобно Иванову, проходят через все перипетии великой
битвы. Но те качества, которые
отличают их в мирной жизни, об ясняют геройское поведение советского
народа на войне. И поэтому П. Павленко и М. Чиаурели глубже выявили существо нодвига Алексея Иванова, вступившего в единоборство с немецким танком, ‘чем это, ‘например,
слелали Л. Луково и Г. Мдивани,
изображая подвиг Александра Матросова. Матросов в фильме о нем показан Несколько экзальтированным, для
enue рерлина“
С. БУРОВ
oO
«художественно - документальный
жанр» звучит еще достаточно неопределенно. Что это — реконструируемая
хроника исторических событий или
художественное произведение, в которое вкраплены исторические эпизоды? Что это = историческая документация средствами кино или хуложественное обобщение? Труд историка и труд художника различаются:
первый направлен по преимуществу
на события, второй—главным образом
на характеры людей. Правда, историки нередко пользуются средствами
художественной характеристики, а художники показывают частные судьбы
людей на широком историческом фоне. Но от произзедений художественно-документальных.мы. требуем даже
не соединения этих двух элементов—
истории и искусства, не их равчовесия, а их единства. Оно ‘не должно
быть ни инсценированной хроникой,
ни художественным портретом на историческом фоне. И здесь‘у Hac Haмечаются два решения этой задачи.
Одному из них было положено наз
qano «Bponenocuem Потемкиным»,
‘первенцем художественно-документального жанра в кино. В «Потемкине» живет яркий обобщенный ‘образ
восставшего за свои права народа; Но
фильм не проникает в. глубь индивидуального человеческого ‘характера.
Он рисует только поведение людей в
зторических событиях. Этот путь решения задачи (правда, не столь определенно и четко выраженный) избра‚ли авторы «Сталинградской битвы» и
«Третьего удара»,
Другое решение впервые наметилось также в немом фильме «Конец
Санкт-Петербурга» В. Пудовкина и
Н. Зархи. Здесь историческая тема
дана через более детальное проникновение в характеры _ участников
событий. Этот второй путь хуложественно-локументального: жанра ‘продол‚жили в звуковом кино М. Ромм и