СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
	 
	ТЕАТРАЛЬНЫЕ ПРЕМЬЕРЫ В СТОЛИЦАХ союзных РЕСПУБЛИК
			 
		 
		В дни юбилейных торжеств. посвя­шенных 100-летию со дня смерти Ха­чатура Абовяна, Ереванский театр
юного зрителя им. А. И. Микояна по­казал пьесу Д. Газазяна, в которой
запечатлен образ великого армянско­го просветителя.

Драматургу и театру удалось  соз­дать мужественный образ поэта и
мыслителя, гуманиста и демократа,
120 лет назад поднявшего свой стра­стный и смелый голос в защиту угне­тенного люда против религиозного
мракобесия, против царского полицей­ского режима, за дружбу армянского
и русского народов.

Д. Газазян показывает Х. Абовяна в
период его напряженного труда над
романом «Раны Армении» и книгой
«Нахашазих». Абовян предстает перед
зрителями, как страстный певец прав­ды, борец за преобразование жизни
угнетенного армянского народа.
	В пьесе показана любовь народа к
Абовяну. глубокое доверие к велико­му просветителю. В этом большая
заслуга автора, сумевшего правдиво
показать органическую связь между
народом и его передовым деятелем,
вступившим в борьбу с угнетателями.
	Судьба Абовяна не может не взвол­новать любого зрителя этого спек­такля. При этом драматург не под­дается соблазну вступить в спор
с правдой истории ради мелодрамати­ческого обострения ситуаций. Он ве­дет свое сценическое повествозание
просто и правдиво, предоставляя те­атру богатые возможности для созда­ния спектакля напряженного, волну­ющего, страстного.

Постановщик пьесы об Абовяне Т.
Шамирханян сумел воспользоваться
этими возможностями. Армянский
репертуар ереванского ТЮЗА попол­нился значительным, глубоко реали­стическим спектаклем, свидетельству­ющим о высоком мастерстве режиссу­ры и актеров театра.

‚Роль Хачатура Абовяна исполняет
Г; Чаликян. Эта роль — большая уда­ца артиста, которому удалось создать
яркий, многокрасочный сценический
портрет великого деятеля культуры,
раскрыть духовный мир Абовяна во
всем его эмоциональном богатстве.
подчеркнуть неразрывную связь всех
поступков героя с думами и чаяниями
армянского народа. Благородство ха­рактера,  непримиримая честность,
истинное величие мужественной нату­ры — вот основные черты того прив­лекательного образа. который создан
актером. Он сумел оттенить и не­обычайную мягкость, внимательность,
	душевную отзывчивость Абовяна в
общении < крестьянами и ео
стойкость в столкновениях с пред­ставителями духовенства, власти.
Бесстрание идейного борца, не­примиримость пламенного  патрио­та. который видит единственное
	спасение своего народа в духовной
близости с великим русским народом и
готов самоотверженно сражаться за
	В жизни прибалтийского крестьян­ства произошли за последние годы
большие, счастливые перемены. Быв­шие помещичьи и кулацкие земли
принадлежат теперь труженикам, тем,
кто знает истинную цену каждого ко­лоса. Новое входит в повседневный!
быт и несет с собой ралость ссво­божденного труда, уверенность в
собственных силах. Новое придает.
реальность мечтам, открывает широ-_
кие горизонты всенародного ее
BHA.

Из гола в год крепнет, наливает­ся новыми силами и Молодое совет­ское искусство Прибалтийских рес­публик. Жизнь дает искусству инте­реснейший, захватывающий своей.
глубиной и значительностью тверче­ский материал. Не случайно в Эсто­нии, Латвии и Литве на сценах теат­ров в последние годы появляются все.
новые и новые пьесы местных нацио­нальных драматургов. В них ощутимо
стремлениз подметить и воплотить в.
сценических образах глубокие знаме­нательные сдвиги, происшедшие в.
жизни народа, В этом смысле две но­вые комелии, виленные нами на Ce:  
ках Таллина и Риги, представляют.
бесспорный интерес.

Хуго Раудеепп, чья комедия «Хо-.
зяева Тиллерейну» поставлена теат­ром «Эстония», — опытный драматург.  
Он уверенно владеет «техникой» бы­товой комедиографии, с хорошим!
юмсром. живо и лаконично обрисовы­вает характеры действующих лиц,
своболно и естественно создает ост­рые ситуации, в которых персонажи.
ставшие об’ектом -его сатиры, неми­нуемо подвергаются жестокой «каз­ни смехом». «Смех есть признак си­лы. Смех не только признак силы, но.
сам — сила!ь — заметил А. В. Луна-.
чарский. Эти слова снова приходят
на ум, когла слышишь веселый, би­чующий смех зрителей, наполняющих
зал театра «Эстония» на представле­нии «Хозяев Тиллерейну».

Действие комедии происходит в
эстонской деревне в недавние време­на, когла проводилась советская зе­мельная реформа. Владелец крупного
хутора «Тиллерейну», кулак Виллем
Выза всячески противится реформе и
старается обойти закон, согласно ко­торому он должен; расстаться с ча­стью своих обширных земель. Ето
борьба и его крах, собственно, и ©о­ставляют сюжет комедии. В спектак­ле. поставленном режиссером А. Ме­рингом, роль Виллема Выза мастер­ски играет А. Рандвийр, артист с
большим талантом, наблюдательный,
Облазающий. способностью ‹...забыть,

 
	что он играет смешную роль», Kak
	того требовал от комедииных актеров
$
	‚ Сцена из спектакля «Хозяева Тиллереину»
		лая, настойчивая, вызывающая речь!
	Абовяна выводит католикоса из лице-!
	мерного спокойствия. В ярости он’
	 

проклинает Абовяна, гонит его прочь.
ттриказывает сжечь его кзрамольнтю
	приказывает ожечь его крамольную
КНИГУ.
	Последние дни Хачатура Абовяна:
	отравлены горечью и тоской; Он узна-.
ет об измене учителя Ованеса, которо

  
	го считал своим другом. Ловкий
интриган Ованес первый предал его,
	искусно лавируя между Абовяном и.
	духовенством. И. Геворкян, талантли­во` исполняющий роль Ованеса, сумел
обрисовать характер выпукло и ярко,
без мелодраматического нажима, до
конца разоблачив его  иезуитское
двуличие. Тонкий, отчетливый анализ
социального существа образа вообще
характерен для исполнителей спек­такля «Хачатур Абовян». Именно по­тому так достоверны фигуры и с03-
нательных и невольных врагов Абовя­На — епископа (П. Сантросян), Coro­мона (Г. Стамболцян) и др. Именно
потому так привлекательны образы
родных и друзей Абовяна — его мате­ри (Н. Манучарян), его сына Вартана
(Н. Саркисян), врача Агафона (К.
Арутюнян) и особенно крестьянина
Арусюна (Б. Трдатян). В результате
трагедия великого человека -приобре­ла в спектакле большую силу реали­стической выразительности.
	К сожалению, и в пьесе, и в
спектакле схематичен, ‘примитивно
очерчен образ учителя Петра (арт. В.
Саркисян). Сложной ролью Эмили,
жены Абовяна. чужеземки, неспособ­ной понять смысл борьбы великого
ученого, пока еще не вполне овладела
талантливая артистка М. Симонян.
	Но важно другое — создан  спек­такль  поэтичный и страстный,
проникнутый глубоким оптимизмом,
имеющий большое общественное зна­чение. Образ великого сына армянско­го народа нашел в нем достойное
спеническое воплошение.
	Радует успех Геатра юного зрителя.
успех не случайный, а результат кро­потливого, напряженного труда. За
последние два года ТЮЗ им. А. И.
Микояна показал девять новых поста­новок, в большинстве своем интерес­ных, привлекающих общественное
внимание.
	Своими новыми постановками, таки­ми, как «Молодая гварлия» А: Фадее­ва (инсценировка Р. Широяна и Тер­Овнаняна), «Сын полка» В. Катаева,
«Красный галстук» и «Особое зада­ние» С. Михалкова — из русской сов­ременной драматургии, «Суворовцы»
A. Шайбона и К. Капланяна, «Счаст­ливое поколение» А. Шайбона, «Тайна
адских врат» А. Широяна и В. Ананя­на — из армянской оригинальной дра­матургии, Театр юного зрителя
принял серьезное участие в воспита­нии пионеров, комсомольцев, шШколь­RUKOB,
Н. КАГРАМАНОВ.
ЕРЕВАН.
		Скрипичный
концерт
Д. Кабалевского
	Обратившись к жанру инструмен­тального концерта, к так называемой
«чистой» инструментальной музыке,
композитор Д. Кабалевский  с03-
дал произведение, впечатляющее
ясностью и рельефностью музыкаль­ных образов, высоким композиторским
мастерством, произведение, несомнен­но доходчивое и запоминающееся.
	Концерт привлекает юношеской
свежестью, горячим темпераментом и
жизнерадостностью. Д. Кабалевский,
разумеется, не ставил своей целью
полно и всесторонне воссоздать облик
нашей замечательной молодежи. Он
не коснулся тех качеств ее, которые
проявились в героизме мирного труда
и в грозные годы Великой Отече­ственной войны. Перед композитором
еше стоит эта задача.
	Bee же радостно отметить, что во
всех трех частях концерта автору
удалось создать яркие и запоминаю­щиеся образы: полные энергии и ЛИ­рического тепла — в первой части,
глубокого чувства и задущевностиы—
во второй, увлекательного задора и
веселья — в финальном рондо.
	В концерте звучат интонации нашей
действительности, близкие и родные
советскому слушателю.
	Мелодичность составляет одну из
сильных сторон скрипичного концер­та‘ Кабалевского. Она пронизывает
все произведение, наполняя собой обе
темы пезвой части — напористую
главную и лирически-напевную по­бочную, расцветая в танцовально-пе­сенном финале, привольно разливаясь
во второй части. где особенно хороша
вторая тема, полная горячей трепет­ности и влохновенного порыва,

Нравда, композитору не везде уда-.
лось удержаться на высоком стили­стическом уровче. Пользуясь мелоди­ческими и ритмическими оборотами
нашей советской музыкальной жизни,
	автор не всегда отбирает наиболее
яркие и типичные из них. Ему не
всегда удается слить эти интонации
	в новый обобщенный и высоко худо­жественный образ. Так, например,
слишком непосредственны и оголены
` связи между популярными образцами
	` лирических кинопесен и первой темой
средней части концерта, между стан­`дартными формулами аккомпанемента
‘массовых плясок и лихими аккорд­ными переборами оркестра в разделе
‹ второй темы финала.
	 

Аочется отметить цельность всего
сочинения, спаянность формы, полную
естественность музыкального разви­тия. Тонкое композиционное чутье
автора заставило отойти его от He­которых традиционных приемов. Ка­балевский поместил скрипичную ка­денцию в финале, а не в первой части,
как это обычно бывает в концертах.
Но этот прием не вытекает из стрем­‚ ления к новизне ради. новизны, а обус­ловлен внутренней логикой развития
всего сочинения. Первая часть столь
сжата, развитие ее столь непрерывно,
что не допускает вторжения каден­ции, В то же время в рондо-финале,
построенном на принципе контраст­ных сопоставлений, виртуозная“ ка­денция солиста положительно необ­ходима: тормозя стремительное раз­вертывание музыки, она служит свое­образным «разбегом» к кульминации
всего произведения.

Таковы самые общие впечатления
от этого скрипичного концерта, не­давно исполненного симфоническим
оркестром Московской государствен­ной консерватории.

На прослушивании концерта в Сою­зе композиторов автор в кратком всту­пительном слове пояснил, что сочине­ние свое он пясал для молодых ис­полнителей, не достигших еще полной
художественной и технической зрело­сти. По нашему мнению, он отлично
выполнил свою задачу.

Как известно, скрипичная литерату­ра доступная учащимся музыкаль­ных училищ и музыкальных ШКоОЛ­’десятилеток, не слишком богата пол­`ноценными художественными произ.
`ведениями, Поэтому следует всячески
приветствовать инициативу Д. Каба­левского и обратить внимание наших
композиторов на необходимость по­’полнения репертуара различных ис­`полнительских специальностей сред­‘них музыкальных учебных заведений,
	„ререг счастья“
	®
Я. ЧЕРНОВ
Oo
	Мы помним сравнительно недавние
споры о том, возможно ли поставить
балетный спектакль, посвященный
современности. По этому поводу
неоднократно высказывались  ссмне­ния самого разнообразного свойства.
Скептиков, уверенных в том, что со­временность — область, недоступная
для балетного театра, — не см лцало
даже то’ обстоятельство, что на со­ветской сцене с болыним успехом
пропьли «Красный мак», «Светлана»,
«Гаянэ» и лпругие спектакли. Эти
	удачи очи склонны были ечи­тать исключениями, лишь  подт­вержлдающшими «правило». Но в по­следние годы творческая мыель со­ветских композиторов и мастеров ба­летного искусства. отметая STH COM­нения, снова сосредоточилась Ha
проблеме современного балетного
спектакля.
	На-днях в Музыкальном театре им.
Станиславского и Немировича-Дан­ченко мы видели премьеру балета
«Берег счастья» (музыка А. Спада­веккиа, либретто П. Аболимюва). По­становка эта снова убедила нае в
плодотворности настойчивых попыток
овладеть современной темой, все ча­ще предпринимаемых за последнее
время. Балетный спектакль, посвя­щенный людям наших дней, порадо­вал своей свежестью и выразитель­ностью. Как и всякое удачное произ­ведение искусства, этот балет отве­чает на некоторые спорные вопросы
более просто и убедительно, чем
сложные рассуждения критиков.

Балет «Берег счастья» не только
открывает хореографическому театру
путь к глубокому и интересному рас­крытию темы современности, но и
об’ясняет причины горьких неудач
некоторых других опытов в этой об­ласти. Эти неудачи обусловлены
прежде всего неверием в возможно­сти хореографии, в язык танца. Об­ращаясь к современности, наш балет
обычно шел путем натуралистическо­го копирования действительности, за­ботливо воспроизводя бытовые ‹ дета­ли обстановки и поведения героев
	наптих дней. Считая, что танец не в
	силах своими средствами полноценно
отобразить современность, постанов­шики сплошь и рядом привносил!

и в
	свои работы элементы, присущие
драматическому театру. Привер­женность к  псевдореалистическим
мотивировкам толкала к соблазнам
пантомимы, рождала «искусство
глухонемых», разговаривающих Ha
языке жестов.

На спектакле «Берег счастья» мы
убеждаемся в TOM, что танец, осво*
божденный от бытовых условностей,
воздействует на зрителя и передает
большие взволнованные чувства на­ших современников значительно 60-
лее сильно и полно, чем жест, чем
пантомима. Это поняли постановщики
&Берега счастья» В. Бурмейстер и И:
Курилов, и не случайно их спектакль
насыщен действием, танцовален даже
в таких сценах, которые по традиции
неизменно решались средствами пан­томимы.

Легко и непринужденно развивает­ся несложная фабула представления.
Действие балета ‘начинается в. пио­нерском лагере «Артек». Здесь на­всегда подружились пионеры Наташа
Калинцева, Петр Болохов, Констан­тин Громов и Анатолий Светлов. Во
втором ‘акте мы снова встречаемся с
ними. но теперь они уже выросли,
возмужали, стали -актиеными участ­никами кипучей, многообразной жиз­ни стоаны. И когда нависли над Ha­шей Родиной тучи войны, молодые
советские люди пошли в бой, чтобы
отстоять берег счастья, свою радост­ную. трудовую долю, честь и неза­висимость своего народа;
	Популярная музыка
советских композиторов
	При Московской и Ленинградской
государственной эстраде организуют­ся отделы популярной музыки, на
которые возложено руководство MY­зыкальным обслуживанием кинотеат­ров, парков культуры, клубов, ресто­ранов, кафе и пр.

Кивоотдел Мосгосэстрады, на базе
которого создается отдел популяр­ной музыки, проводит  подготови­тельную работу по созданию нотной
библиотеки легкой музыки советских
композиторов для оркестров неболь­шого. состава,.. К этой работе привле­каются оркестровщики тт. Ходор­ковский, Ваганов, Арский, Черный,
Дорман, Кадомцев и др.
	гатым артистическим темпераментом
и непринужденной техникой.  Лег­кость и отточенность танцовального.
рисунка в, ее исполнении сочетаются
с трогательной непосредственностью
и чистотой. Партию Петра Болохова
А, Соболь проводит артистично, та­Hell ero мягок и изящен, поддержка
сильна и уверенна..

Радует высокая танцовальная и
артистическая культура, с которой
проводит партию Константина Гро­мова: И. Курилов.. Углубленная рабо­та над образом советского юноши
принесла. заслуженный успех А.
Тольскому (Анатолий Светлов). Тем­пераментно, с веселым задором тан­цует А. Крупенина — одна из подруг
Наташи Калинцевой. —

`Плодотворным ‘оказалось тесное и
длительное содружество композито­ра с коллективом театра. Музыка ба­лета напевна и танцовальна. В ней
ярко выражен принцип симфониче­ского развития образов. Ясные и чет­кие лейтмотивы проходят через весь
балет, эмоционально ‘раскрывая его
главные темы. Особенно выразитель­на музыкальная характеристика На­таши. Запоминающийся  мелодиче­ский рисунок этой темы, ее изобрета­тельное развитие в сочетании с дфу­гими элементами музыки (гармония и
инструментовка) очень цельно и ор­танично раскрывают идею всего
преизведения.

Тонко чувствуя богатые возмож­ности оркестрового звучания, ком­позитор в одинаковой мере успешно
передает как настроение большого
драматического напряжения (сцена
боя, реквием °и марш наступления),
так и светлую, радостную атмосферу
берега счастья (танец Наташи, лири­ческие адажио танцовальных дуэтов
Наташи а Петра).
	Больнюе впечатление оставляет

оформление Б. Волкова, отличающее­ся яркой зрелищность. Живописные
решения моря и южного неба, сцены
бури и боя дают свободный простор
воображению зрителя. Усилиями .ди­рижера В. Эдельмана музыкальная и
хореографическая части спектакля
образуют ансамбль, подчиненный еди­ному художественному замыслу.
	К нелостаткам спектакля в пер­вую очередь относится ‘растянутость
отдельных танцовальных номеров. и
даже целых сцен. Балетмейстеры из­менили чувству нового в постановке
массовых танцев моряков. В боль­шинстве случаев они решены по
принципу перепляса, скорее прису­шего ансамблям песни и пляски, не­жели балетному театру. Мелодии
широко известных народных песен и
популярных песен советских компо­зиторов’ включенные в партитуру
балета, за редким исключением (те­ма русской песни «Рябина»), не по­лучили большого симфонического
развития. -Музыкальные цитаты в
этих случаях фактически He слива­ются < действием, а лишь иллюстри­руют ето.
Однако все это частные, легко
устранимые недостатки. Спектакль
	имеет болышое воспитательное зна­чение для нашего юношества. Он бу­дит в сердцах молодых зрителей жи­вотворное чувство советского пат­риотизма, зовет к моральной чистоте
и творческой активности.

Покидая театр, зритель уносит с
собой ощущение - радостной взволно­ванности. Ибо об этой постановке
можно сказать, что вдохновение и
целеустремленность в балетном спек­такле присутствуют тогда, когла са­ми авторы, постановщики и артисты
взволнованы своими образами и пол­ны ими.
	Любовь к Родине, верность и
дружба тесно сплотили их в борьбе,
дали им волю к победе, подготовили
к свершению героических подвигов.
Эти качества были воспитаны в мо­лодых воинах пионерской организа-.
цией. Недаром, когда солние свободы:
вновь засияло над берегом счастья,
Герой Советского Союза Петр Боло­хов, приехавший на встречу < пионе­рами в родной «Артек», надевает
пионерский галстук. Долгие годы
хранил он его на груди, не расста­вался с ним в сражениях.

Ясный и последовательный сценар­ный замысел органически сочетается
в спектакле с высокой культурой
		Артист Г. Чаликян в роли Хача­тура Абовяна. Фото Л. Раскина.
		свои убеждения, — все это делает
кипучую натуру Абовяна близкой и
понятной нашим современникам.
волнением следят зрители за перипе­тиями неравной борьбы великого на­родолюбца с угнетателями и обман­пиками, притесняющими трудовой
люд Армении.

Тучи сгущаются над головой Або­вяна. Власти не в шутку встревожены
ростом его известности в народе. Сре­ди крестьян началось брожение, мно­гие отказываются вносить непосиль­ные налоги. Все это— результат аги­тации непокорного мыслителя. Его
арестовывают во время урока, когда
Абовян рассказывает ученикам о
жизни и деятельности великого Ло­моносова. я
	Но временный арест не вызывает
того эффекта, на который рассчитыва­ли враги Абовяна. Он продолжает
свою борьбу. И вот непокорного при­глашает к себе глава церкви, католи­кос всех армян Нерсес. Сцена беседы
Абовяна с Нерсесом — одна из самых
сильных в спектакле. Абовян пришел
к всесильному отцу щеркви в надежде
снискать его сочувствие и помощь. Он
не знает, что незадолго’ до его прихо­да Нерсес подписал решение о запре­те книги Абовяна «Нахашавих» — на­родного учебника, созданию которого
писатель отдал годы вдохновеврного
труда. Но, оказавшись лицом к лицу
с ханжей-католикосом, Абовян быстро
приходит к выводу, что этот «просве­щенный» святоша — такой же мрако­бес, как и другие;

Артист А. Казарян ведет роль Нер­ceca уверенно и тонко. Его плавный,
журчащий говор таит в себе нена­висть, страх перед светом науки. Сме­Сцена из балета «Берег сча­стья» в постановке Государствен­ного театра им. К. С. Станислав­ского и В. И. Немировича-Дан­ченко. Наташа  Калинцева —
В. Бовт, Петр Болохов — А. Со­боль, Константин Громов-—И. Ку­рилов и Анатолий Светлов —
А. Тольский.

Фото С. Мишина.

>
	танцовальной речи. Иревосходно по­ставлена сцена атаки. Советские мо­ряки рвутся вперед, чтобы отбросить,
уничтожить врага. Вот уже пошли в
ход ручные гранаты — и зритель
как бы видит кольцо врагов, сомк­нувшихся вокруг отважных моряков,
видит гранаты в руках, слышит вы­стрелы и взрывы. Обо всем этом по­вествует выразительный, сильный
язык танца.
Интересны отдельные режиссер.
	ские решения. Среди них запоминает­ся Шествие моряков, зздымающих
символ победы-—красный стяг с тре­пещущими на нем отсветами грозного
сражения. Исполненная глубокого
драматизма сцена геройской смерти
Кости воспринимается как прослав­ление жизни: Танцовальные дуэты
Наташи Калинцевой и Петра Боло­хова радуют постановочной новизной
поз и движений. В особенности инте­ресно решены поддержки.

В. Бовт — исполнительница роли
Наташи Калинневой— обладает 60-
	ДЫХАНИЕ ВРЕМЕНИ
		театра «Эстония». В центре—А. Рандвийр в роли Виллема Выза.
	ским Хуложественным театром (Дай­лес-театр) выступает с первой
большой — пьесой. Бросаются в
глаза некоторые. явные следы не­опытности писательницы: ее комедия
напрасно ‘усложнена любовной интри­гой. далекой от главного русла про­изведения, массовые сцены страдают
статичностью. действие порой надол.
го задерживается незначительными
событиями. Но зато писательница,
	несомненно, знает сегодняшний день
	родной республики, радостно взвол­нована ее счастливым преображени­ем, умеет точно и верно подмечать
ростки нового в жизни и сознании
людей. Юмор, которым проникнута
пьеса Анны Броделе, — юмор ра­достный, мажорный и мужественный,
Бодростью. и энергией народной
борьбы за счастливое будущее ды­шит эта комедия, поставленная, Эду­арлом Смилгисом и Эмилем Мач.

В селе Речном организуется кол­хоз. Вдохновитель этого начинания—
Янис Лазда, лемобилизованный офи­цер Советской Армии, инициативный,
волевой, предстает перед нами в та­лантливом воплощении артиста
Г. Ваздик. Борьба Явиса за образо­вание колхоза, за первые ‘успехи
коллективного труда, против кулака
Микелиса Бремзе, против  нереши­тельности отдельных крестьян, ©би­тых с толку агитацией кулака, про­тив лодырей, рассчитывающих, что
в колхозе можно будет отсиживать­ся сложа руки за счет тех, кто чест­во трудится, — вот содержание этой
комедий. .

Враг всего нового, Бремзе (А. Ми­кельсон) чинит всяческие препятет­вия созданию колхоза. Но действует
он скрытно, руками крестьянина Еци­са, которого ему удалось, выдавая за
родственника, удержать во батраче­стве. Систематические неудачи и ра­зоблачение Бремзе, бессильного 8
борьбе с народным движением, встре­чаются дружным смехом зрителей,
так же, как и злоключения лоды­ря Карла (Я. Менца), обманутого в
своей надежде увильнуть от работы.

Ощущение радости освобожденного
труда, то чувство твердой и счаст­ливой уверенности в своих силах,
которое автору и Театру удалось пе­редать в образах героев новой Лат­вии, передовых сынов ее трудового
крестьянства,—вот главные достоин­ства этого спектакля. Режиссура су­мела пронизать спектакль мыслью о
том, что новая жизнь обновляет и са­мое сознание людей. Мужественный,
напористый Янис—Г. Ваздик, сразу
завоевызающий симпатии зрителей
своей ’ пелеустремленностью, актив­ностью; Марта — М. Клетниеце, все­гда деятельная, обаятельно простая,
скромная и веселая, Зете — В. Кр7зе.
темпераментная, ревностная в работе,
страстно отстаивающая — интересы
колхоза и гневно отчитывающая ло­дырей, — вот истинные герои спек­такля, богатого красками жизни, оп­тимистичного, правдивого.

Спектакль «Весна в селе Речном»
знаменателен и в творческом разви­тии театра. осуществившего эту по­становку. Прежним работам Риж­ского Художественного театра была
нередко свойственна отвлеченная,
холодная «романтичность». Комедия
Анны Броделе открыла театру пути
к романтике самой жизни, дала его
искусству реалистическую = опору,

Так новое в жизни крестьянства
Прибалтики находит выражение в
театральном искусстве молодых со­ветских республик. Так театр ока­зывает серьезное воздействие на умы
и сердца зрителей, обращаясь к Ним
С жизнералостными, правливыми,
современными комедийными спектак­ями.
	К. НИКОЛЬСКИИ.
ТАЛЛИН—РИГА. (Наш корр.).
	Комедийные. спектакли
на сненах Таллина и Риги
		Белинский. Сочными феалистически­ми красками обрисовывает он своего
«героя».

:Выза надеется на фиктивный раз­дел хутора, пытается передать землю
своей батрачке Анне, забитой, cye­верной старой деве,  мечтающей
о ‘pate, и покупает обещанием
жениться на Анне ee участие в
афере. Другую свою батрачку, Эллу,
Выза хочет слелать фиктивной вла­лелицей части земель соседнего ку­_ лацкого хутора Пымакаса. Он, Выза,

‘надеется даже выгадать Ha земель­ной реформе

Но плутни кулака кончаются горь­ким провалом. Недавние батраки уже
почувствовали себя свободными
людьми, их больше не прельстишь
сомнительными кулацкими соблазна­ми. И ебли старуха Анна (арт.
М. Мельдре) покорная своей судьбе,
	давно смиримиаяся с рабекой долей,  
	безропотно выполняет приказания
кулака, то молодая Элла, как это вы­разительно показывает актриса М.
Лутс, постепенно освобождается из
его сетей. Такие. как Элла, нахолят
свой путь к новой жизни. Они Разоб­лачают козни врагов трудового наро.
да. Разоблачен и Выза. Под громкий
смех зрителей он в смятении и злобе
раскрывает свои карты, признает свое
поражение.

Традиции бытовой комедиографии,
основательно усвоенные Хуго Рауд­сеппом, помогли ему создать яркие
образы Выза, Пымакаса, Анны и Эл­лы. Но старые, испытанные средства
оказались несостоятельными, когда
автор попытался, с их помощью, вос­произвести в своей комедии образы
людей новой Эстонии, людей с новым,
советским мировоззрением. Роли де­мобилизованного моряка Эльмара,
журналистки Мэри Пыхельгае, кре­стьяника Тыниса написаны словно
другам пером-—схематично, вяло # не­последовательно. Видимо, у автора
еще слишком мало свежих собствен­ных наблюдений, которые позволили
бы ему обогатить эти роли.

Видимо, старую деревню Эстонии он
лучше знает, чем новую. Потому
комедия в целом сильна своим сати­рическим разоблачением . старого,
злобного мира, но лишена жЖизнеут­верждающего пафоса счастливого со­вилательного труда.
	Анна Броделе, автор комедии «Вес.
на в селе Речном», показанной Риж­A. Payacenna на . сцене
	Учреждения искусств Ашхабада возобновляют работу
	ансамбль танца, бригалы бакши и др.
	— выехали на гастроли в районы рес­публики Музыкальная школа и XY
дожественное училише с интернатами
	переведены в Баку. Возобновили дея-.
	тельность творческие союзы компоЗи­торов и художников.

Население столицы Туркмении об­служивают кинопередвижки, прово­дящие бесплатные сеансы.

ИК КП(б) Туркмении принял реше­В целях сохранения театральных
коллективов, лишившихся зданий в
результате землетрясения, правитель­ство Туг“менской ССР приняло ре­шение о переводе Театра оперы и ба­лета в областной центр — г. Мары,
Туркменского драматического театра
им. Сталина — в г. Чарджоу, Русского
драматического театра им. Пушкина—
в г. Красноводск.

Ашхабадские театры возобновляют
	работу на своих базах в ближайшие
	дни. Государственная филармония,
здание которой меньше других пост­радало от землетрясения, будет про­должать работу в Ашхабаде, обслу­живая концертно-эстрадными выступ­лениями население и строителей го­рода. Сейчас коллективы филармонии
— оркестр народных инструментов,
		ля
	ние о строительстве новых зданий для   композиторов на необходимость по­ашхабадских театров. Работы начнут­полнения репертуара различных ис­ся в четвертом квартале текущего  1 ельских специальностей сред
года. Здание филармонии будет вос­р

становлено уже в 1949 году. Новые Чих музыкальных учебных заведений,

злания ‘Туркменского и Русского ‘так как в этом направлении оделано
		‘еще очень немного.
	здания ‘Туркменского и Русского _
драматических театров намечено за­кончить в 1950 году, а !еатра оперы и  
балета — в 1951! году,
	зв Австрии
	тельницы. Пронесся шквал .аплоди­сментов...

Это была своеобразная и замеча­тельная победа советского кКиноис­кусства, победа художественной прав­ды, которая нашла путь к чувствам

сотен людей.
	Когда мы вышли из зала, нас оБ­ружили зрители, наперебой высказы­вавшие восхищение фильмом. Посы­пались вопросы: «Почему так мало
показывают в Зальцбурге советских
картин?». «Нельзя ли послать совет­ские фильмы с’передвижками в про­винциальные города и села, где их
совсем не видели?» ит. д. ит. п.
	В главном городе Каринтин, Кла­тенфурте, кроме «Сказания о земле
Сибирской» и «Сельской учительни­цы», демонстрировался «Русский во­прос».

Зрительный зал кинотеатра «Фолькс.
кино» и тут был заполнен доотка­за. Мы слышали, как многие рители,
которым не досталось билетов, про­сили администратора, чтобы он разре­шил посмотреть советский фильм хо­тя бы стоя. В виде исключения такое
разрешение было дано, и толпы зри­телей заполнили проходы вдоль стен,
	Выступая перед фестсвалем, мест­ный бургомистр вапомнил, что не­когда этот кинотеатр открывался
фильмом «Броненосец «Потемкин».
После этого долгие годы каринтийцы
были‘лишены возможности видеть со­ветские фильмы.

В главном городе Штирии, Граце,
организаторам фестиваля пришлось

претерпеть немало трудностей по
милости английской оккупационной
администрации. С большим трудом
им удалось всё же найти помещение
для. просмотров, и советская киноне­деля здесь также прошла с большим
успехом.

Советская кинонеделя в Австрии
показала возросшую зрелость наше­го киноискусства, его идейную и
художественную силу, которая вы­держивает проверку в самых различ­ных аудиториях на разных концах
земного шара.
	Вена — Зальцбург —Клоге“фурт —
Грац.
	естиваль советских соильмо!
		«Нраздничная неделя советского
фильма» — так именовался советский
кинофестиваль в Вене и других круп­ных центрах Австрии. Надо сказать,
что это название вполне оправдалось.
Один из прогрессивных австрийских
критиков после фестиваля сказал:
	— Мы пережили настоящий празд­ник возвышенных идей и светлых
чувств!

Цикл картин, показанных на фести­вале, — самых разнообразных по Te­мам и жанрам, различных по уровню
режиссерского мастерства и актер­ского исполнения, — был об’единен
общими свойствами, присущими наше­му киноискусству: это было  полно­звучное и полновесное слово художе­ственной правды, по которому так
стосковались рядовые кинозрители В
странах Запада.
	Венский еженедельник «Ди Вохе»
в дни советского фестиваля писал:
«Интересен тот факт, что все крити­ки, вне зависимости от их партийной
принадлежности, подчеркивают боль­шую моральную и воспитательную
роль советских фильмов, проповедуе­мую ими чистоту и человечность, пол­ное отсутствие грязных мотивов, OT­сутствие какого бы то ни было вос­хваления низменных, преступных ин­стинктов, т. е. отсутствие всего то­го, что, например, делает такими от­талкивающими современные амери­канские фильмы».

«Русский фильм, особенно в п0с­леднее время, своим выбором художе­ственных средств оказывает сильное
и даже революционизирующее влия­ние на мировую кинематографию и в
особенности на кинопродукцию Ев­ропы», — заявляет газета «Вельт ам
Абенл», которой отнюдь нельзя при“
писать особые симпатии к Советско­му Союзу и его искусству,

Австрийская правительственная гГа­seta «Винер Цейтунг» отмечает вы­сокий уровень советской кинорежис­суры. .

«Все советские фильмы, — указыва­ет венская газета «Дер.Абенд», —
полны любви к миру и воли к миру.
Их темы — работа, восстановление,
радостное служение благу человече­ства».
	Та же газета «Дер
Абенд» называет фильм
«Русский вопрос» «ак­том борьбы с поджига­телями войны». Лаже

°

A. EBCEEB
>

рогов» и «Миклухо-Мак­лай». Правительственная
«Винер Цейтунг» пишет,
например, что воспроиз­веденный в фильме об­реакционная печать не смогла умол­чать. о высокой силе художест­венного воздействия этого ум:
ного и политически острого произве­дения, которое попало не в бровь, а
в глаз многочисленным австрийским
подголоскам херстовской прессы.
	Очень высокую оценку большинст­ва газет самых различных направле­ний получил фильм «Сказание о зем­ле Сибирской», и, в частности, прек­расное художественное мастерство И.
Пырьева, актерское исполнение, вы­сокая операторская культура, обая­ние прекрасных пейзажей и народной
музыки.

Восторженный прием 0. зрителей и
критики нашел фильм «Сельская учи­тельница», который идет здесь под
названием «Воспитание чувств». Осо­бенно много откликов вызывает игра
Марецкой. Газета «Вельт ам Абенд»
опубликовала статью, озаглавленную
«Письмо к молодой артистке», пде
призывает актерское молодое поколе­ние брать пример с Марецкой. По
словам автора, советская  киноарти­стка «сотворила чудо», соединив B
своей роли «двадцатилетнюю девуш­ку и шестидесятилетнюю женщину».

Оценивая картины «Далекая неве­ста» и «Алишер Навои», газеты осо­бенно подчеркивают яркость их нацио­нального колорита, силу фольклор­ных мотивов. «Режиссер Ярматов, —
пишет газета «Эстеррейхише Фолькс­штимме» о фильме «Алишер Навои»,
— вместе с узбекскими исполнителя­ми создал фильм, оставляющий глу­бокое впечатление». В этой связи га­зета замечает, что развитие г цио­нальной кинематографии в Средней
Азии является одним из достижений
советской власти, которая ‘принесла
народам бывшей царской России воз­можность создавать собственную
культуру:

Большое внимание критики и зри­телей привлекли также картины «Пи­раз Миклухо-Маклая — это 00-
раз «убежденного защитника челове­ческого достоинства и свободы».

Разумеется, не было недостатка в
попытках реакционных листков ума­лить художественное значение совет­ских фильмов, ослабить произведен­ное ими впечатление, об’явить их
«слишком политическими» Но эти
жалкие потуги не смогли снизить ус­пех «Недели советского фильма» и
уменьшить ее общественный  резо­нанес.

Вслед за Веной такие же фестива­ли, с несколько более сокращенной
программой, состоялись в западных
зонах Австрии, куда советские филь­мы вообще попадают довольно редко.
«Неделя советского фильма» прошла
в Зальцбурге, Каринтии, Штирии, в
самых. западных австрийских областях
— Тироле и‘ Фораольбеоге.

Зальцбург некогда славился свои­ми международными театральными
праздниками. Сейчас ‘этол древний
австрийский город — своеобразный
музей средневековья, — более изве­стен, как сборный пункт фашистеко­го сброда из разных стран мира,  на­ходящийся под эгидой американских
оккупационных властей,

Советская кинонеделя проходила в
знаменитом Доме фестивалей. Огром­ный зал на 1400 мест был переполнен,
Перед первым сеансом с приветствен­ными речами выступили председа­тель областного ландтага и вице­бургомистр города. «Сказание о зем­ле Сибирской» было встречено зальц­бургокими зрителями так же тепло,
как и венцами.

На следующий день шла «Сельская
учительница». В назначенный, час
‘начался сеанс. Когда на полотне эк­рана впервые появилось лицо Марец­кой и ее освещенные мягким светом
глаза, в зале установилась та тиши­на, которая всегда сопутствует осо­бому зрительскому волнению. Зал
был словно заворожен. Мелькнули
последние. кадры. напоминающие о
полгом и славном пути сельской учи-