COBETCKOE HCKYCCTBO Трибуна архитектора О традициях и новаторстве в советском градостроитель ° я. КРАВЧУК Oo тор А. Власов на примерах сталинского генерального плана Москвы учились творческому освоению’и развитию лучших черт наследия, смелости и реализму в постановке новых градостроительных проблем, присущих деятелям советской эпохи, Одесса, подобно ‘Ленинграду, является портовым городом и, в силу ряда исторических причин, построена по четкому, регулярному плану. Архитектурно-планировочная композиция города, тяготеющего к морю, выражена настолько ярко и цельно, что можно с полным правом отнести Олессу к числу лучших городов нашей Родины как по планировке, так и по архитектуре. В каждом старом городе, имеющем за своими плечами столетия, есть большие и малые недостатки. Приступая к ‘составлению плана восстановления И реконетрукции Одессы, архитекторы не могли не заметить, что‘центральное ядро города лишено достойной его большой площади. Больше того, было ясно. что город с его новыми потребностями нуждается в целой системе площадей, Другой важный недостаток города, унаследованный им от прошлого. — чрезмерная переуплотненность некоторых центральных кваэталов и наличие неблагоустроенных внутриквартальных территорий и дворов. Все же совокупность всех факторов, которые должны быть приняты во внимание при составлении ноBoro проекта Одессы, ни в коей мере ‘не предопределяла выноса центральной площади города на новую территорию, расположенную вне: нынешяеTO ядра города и не у моря. - Однако вопреки этому проектирование Одессы (осуществляемое Гипрогралом УССР) ‘пошло именно по такому пути, игнорирующему наследие, историческую структуру города. Композиция ‘города, обращенная к морю, большие и реальные 803 можности серьезной реконструкции центра в связи с разрушением ряда его зданий — все это должно было подсказать ‘архитекторам необходимость сохранения и развития существующего центрального ядра города. Надо было лишь учесть задачу создания новых площадей и некоторого разуплотневия отдельных кварталов. Гипроград УССР поставил перед собой иную задачу: создать новый центр города на месте бывшего вокзала, а сам вокзал расположить на новом месте. Выше мы сравнивали Одессу с Ленинградом. Уместно продолжить эту параллель. В истории архитектуры Ленинграда также были попытки создания нового архитектурно-планировочного центра города — за пределами его сложившегося центрального района. Но жизнь отвергла градостроительные предложения, которые не учитывали ‘исторической преемственности, не сохраняли и творчески не использовали лучших традиций прошлого. Композиционный и планировочный центр Ленинграда, остался на прежнем месте. Однако. это не мешает городу расти и преображаться в плане социалистического градостроительства. Примеры Москвы и Киева не менее красноречивы: принципы их реконструкции глубоко правдивы. На‘следие прошлого критически осваивается. Ни в чем не проявлено -пренебрежение к градостроительным основам города; складывавшимся столеTHAMH. ` Главный. архитектор Одессы т. Ключарев и автор проекта реконструкщии Одессы т. Баталов должны учесть опыт проектирования Москвы, Ленинграда и Киева. Им следует тщательно взвесить значение градостроительных традиций Одессы и правдивый характер исторически сложившейся композиции центра. Нам ‘кажется несомненным, что проектирование Одессы сеичас идет неверным путем и что ошибки проекта не частные, а призципиальные. Было бы краине полезно, чтобы предстоящий пленум Союза советских архитекторо> Украины, посвящаемый проблемам градостроительства, на примерах: проектирования Киева и Одессы обсуцил вопроеы традищий и новаторства В Советское градостроительство в связи < поставленной перед ним залацей — восстановить о. разрушенные войной и реконструировать десятки и сотни ‹ городов СССР — переживает ‘сейчас знаменательный период своего ‚ развития. В этих условиях чрезвычаино важно правильно оценить значение архитектурного и планировочного наследия каждого города_ или населенного пункта, подвергаемого реконструкции. Суметь правильно отыскать равиолействующую между исторически сложившейся архитектурно-планировочной основой города и новыми социалистическими его требованиями — это значит в болышой степени ответить на вопрос © социалистическом реализме в градостроительстве. Среди наших архитекторов неоднократно ставились проблемы советского градостроительства: В свое время в опубликованной в газете «Советское искусство» (№ 15, 1947 г.) статье «Нерешениые вопросы» указывалось, что центры некоторых наших городов проектируются ‘без достаточного учета их историческ” сложившейся архитектурной основы, а авторы ряда проектов предлагают формальные. оторванные от реальных условий и масштаба города решения. Затронутые в этой статье проблемы не утратили и сейчас своей актуальности. В этом можно убедиться, ознакомившиеь с ходом. ведущихся в настоящее время работ по проектированию восстановления и реконструкции центральных районов Киева и Одессы. В ходе войны было разрушено подавляющее большинство сооружений киевского Крещатика. Теперь, когда развалины расчищены и убраны, глазу открылась вся долина Крещатика с ев живописным береговым рельефом и красивыми склонами. Стало ясно, что прежними поколениями архитекторов в очень слабой мере были использованы те исключительные возможности, которые эта долина представляла длЯ создания ‘подлинно — замечательчого городского ансамбля. Открылось и то, что было раньше заслонено парадной частью центральной историче-. ски сложившейся магистрали: .в поле зрения появились заросшие бурьяном неблагоустроенные крутые склоны 4 овраги. Старый Крещатик полностью подтверждал известное положение, что сосуществование блеска’ и нищеты — традиционно для городов, формировавшихся в прошлые эпохи. Киев. наряду с пышностью его главной магистрали, донес до наших дней и многочисленные неблагоустроенные задворки и пустыри. Но в структуре города были и многие ценные исторически сложившиесея черты. Так, с первых же Wares проектирования нового центрального. ансамбля Киева возник вонрое об от‚ношении к архитектурно-планировоч‘ному наследию города. Надо было использовать и развить все ценное в старой структуре города и прездолеть недостатки этой структуры, ‘дошедшие до нас от прошлого. Проект Крещатика (существуют различные его варианты) еще не закон; чен во всех своих деталях. Но уже сейчас определилось, что направление реконструктивных работ, которое он предлагает, безусловно, верное и что в нем правильно оценено наследие про‚шлого, Проект не предусматривает никакого насилия над здорозой основой исторически сложившейся структуры центра города. Крещатику по` прежнему отводится ведущая роль во ` всей планировке города и но отношению к граничащим с ним райовам. В ‘Крещатик, как реки в море, вливают‘ся бульвар Шевченко, улицы Красноармейская, Ново-Госпитальная, Институтская, улица Кирова, площадь Калннина, улица Ворошилова, улица Ленина. Здоровая основа традиционной планировочной схемы не разрушается, не отбрасывается, но и не сохраняется в абсолютной неизменности. Она логически развивается до высокого эначения архитектуры социалистической, в которой все подчинено заботе о человеке. Ансамбли отдельно стоящих 1 сооружений прежнему архитектурному принципу улины-коридора) гармонируют с живописной местностью. Они. включают в художественную композицию города большие и красивые пространства, живописные ландшафты. Оптимистический характер самой архитектуры, обилие зелени вокруг свободно стоящих архитектурных комплексов, развитые транспортные средства, высокий ‘уровень благоустройства — вот основные черты нового Крещатика. . Главное. что привлекает в проекте, — это’ разумное сочетание и развитие прогрессивных начал наследия, лучших традиций прошлого. и смелых новаторских поисков, ломающих противоречия древнего города. Следует отметить, что’ имеются 4H иные предложения, которые неверно лрактуют роль Крещатика в центральном ядре города. В этих предложениях выражено неправильное понимание проблемы освоения архитектурно-планировочного наследия при реконструкции советского города, Одно из таких предложений принадлежит ‘сотруднику Института градостронтельства Академии архитектуры УССР тов. Матушевичу, который длительное время работает над. вонросами реконструкции Крещатика. Тов. Матушевич пришел к выводу, что следует лишить Крещатик ero значения, как центрального архитек`турно-планировочного узла города, превратив <го в отрезок кольцевой магистрали, выполняющей лишь вспомогательную функцию. Г. Центр города, его архитектурнопланировочная доминанта переносится по этому предложению в нагорную_ часть (Липки). Тов. Матушевич иГгнорирует тот факт, что Крещатик исторически сложился как место массовых\ гуляний, как культурный И торговый. центр города. В годы советской власти здесь проводятся демонстрация трулящихея столищы Украины. Крещатик издревле органически является планировочным узлом для всего Киева. В предложениях, исходящих ‘из умаления роли Крещатика, обна‘руживается неумение правильно осмыслить. положительное в наследии. Вместе с тем, в них заложено и неправильное понимание новаторства в советском гралостроительстве. Новаторство, по существу, подменяется, здесь прожектерством. Киев, древнейший город нашей страны, обладает прекрасными природными, естеетвенно-географическими условиями. Благодаря умелому со‹ четанию гралостроительных тради` ций с новаторским решением проблем построения города, диктуемых нашей социалистической действительностью, сталинской заботой о трудящемся человеке, Киев в наши дни рождается затава как гопоя новога типа полобi i ‚ ловеке, Киев в наши дни рождается ‚ заново, как город нового тина, 110.206 - но тому, как преображается его ве‘ликий собрат — Москва. Москву и Киев роднит . общность исторических градостроительных традиций нашей Родины. Москву и Киев родни» живописный характер застройки, ярко говорящий своими лучшими примерами о величии нашего градостроительного наследия. Успех проектирования социалистического Киева об’ясняется, в первую очерель, тем, что авторы проекта и прежде всего его ведущий автор — архитек(OPO 3CTORCKAX roPpHSskoe ТАЛЛИН. (Наш корр.). Совет Ми‘нистров Эстонской ССР утверлил раз. работанный Центральной архитектур: Hot проектно-планировочной мастерской ЭССР проект планировки нового города Кивиыли (автор — архитектор О. Кеппе). Город предназначен для расселения трудящихся сланцевых рудников и промышленных предориятий, перерабатывающих высококачественные эстонские сланцы. Картина художника в 1887 году. И. Шишкина, написанная «Дубовая роща». ПОЭТ РУССКОЙ ПРИРОДЫ В этом году исполнилось пятьдесят лет <о дня смерти Ивана Ивановича ПТишкина. В память этой даты Третьяковской галлереей организована выставка, на которой собрано’ большое количество произведений этого вы‘дающегося русского художника, Многие из этих произведений (картины, рисунки, офорты) впервые видит He только массовый зритель. Часть произведений, прибывших в Москву из Ленинграда, Киева, Ярославля, Молотова, Астрахани и других городов Советского Союза, неизвестна и <специалистам. В сущности, это первая выставка, дающая возможность столь полно ознакомиться .с творчеством художника. Выставка настолько значительна, что творческий облик ма‘стера предстает перед нами более глубоким, чем прежде. _ И.Е. Репин, блестящий мастер не только живописного, но и литературного портрета, в нескольких фразах нарисовал живой и обаятельный образ Шишкина. Вспоминая о вечерах, проведенных в Обществе друзей художников, он говорит: «Громче всех раздавался голос богатыря И. И. Шишкина; как зеленый могучий лес, он заражал всех своим здоровым весельем, хорошим ‘аппетитом и правдивой русской речью. Немало нарисовал он пером на этих вечерах своих превосходных рисунков. Публика, бывало, ахала за его спиной, когда он своими могучими лапами ломового и корявыми, мозолистыми от работы пальцами вачнет карежить и затирать свой блестящий рисунок, а рисунок, точно чудом или волиебетвом каким, от такого грубого обращения автора выходит все изящней и блестящей». Какой сочный и яркий образ! Богатырь < грубыми мозолистыми руками и тонкой лушой поэта, человек огромного темперамента, полный оптимизма и уверенности в своих силах, Шишкин был сильной и цельной натурой. Отсюда и цельность его творчества. Отсюда и горячая убежденность в правоте тех высоких реалистических принципов, которым этот уроженец маленького городка на берегах Камы остался верен до конца жизни. ` Перед нами первые картины художника: «Полдень» (1866 г., Астраханская галлерея) и «Сосна на Валааме» (1858 г, Молотовская галлерея). В этих первых, но уже не робких шагах чувствуется будущая богатырская поступь. Этим произведениям присуще прежде всего несравненное качество всех творений Шишкина — непредвзятый взгляд на окружающее: непосредственность ощущения природы. В суровых лесах, в мощных стволах столетних дубов, в необ’ятных синих далях, изображенных на полотнах художника, чувствуется огромная жизнеутверждающая сила. И эта сила — результат глубокого знания приролы, глубокой веры в то, что прекрасное надо искать только в ней самой. Творчество Шишкина говорит о ненасытном стремлении художника охватить все многообразие русской природы. Шишкин пишет дремучие сосновые Леса, березовые и дубовые рощи; широкие дали, спокойную гладь озер, заросшие лесные пруды. С увлечением он показывает и величавую красоту огромных деревьев, широко раскинувших ветви («Дубовая роща», Киевский музей русского искусства) и таинственную жизнь цветов, затерявшихся в густой траве («Цветы тмина среди зелени», из частного собрания). Русская природа в картинах Шиш: метить П. Кадочникова, исполняющего роль Мересьева, Н. Охлопкова (комиссар Воробьев} и В. Меркурьева (старивина Степан Иванович). . Н. Охлопков великолепно играет старого большевика, знающего, что его жизнь подходит к концу, но тем не менее. полного кипучей энергии и до последнего вздоха — на госпи: тальной койке—продолжающего выполнять свой долг перед партией. Это даже и не долг. В этом — в <трастном стремлении служить делу партии — состоит сама жизнь Воробьева. Охлопков, как актер, поставлен в очень трудное положение. Он все время лежит в кровати, движения его ограничены, речь его легко может приобрести дидактический или риториче’ ский оттенок. Охлопков, в соответствии с замыслом Полевого, окрашивает свою роль мягким юмором, за которым ясно сквозит большой ум, ‚ большой жизненный опыт, большая любовь к людям, огромнейшая, несгибаемая воля. И этот богатый и красивый духозный мир своего героя Охлонков показывает зрителю < разных сторон-то при помощи какой-то особенно теплой интонации, то при помощи ‘лукавой усмешки, а то и при помощи какой-нибудь озорной проделки с папироской, которую он курит тайком от медицинского персонала. В несколько иной, более грубоватой манере, которая, впрочем, соответствует образу, играет В. Меркурьев Степана Ивановича. По фильму мы мало что знаем о его геройских делах на фронте. Только когда он, сбросив больничное одеяние и обрядивнись в полную военную форму, приходит прощаться с товарищами по палате, мы по Золотой Звезде Героя Советского Союза узнаем, кем был этот человек на фронте. Степан Иванович в палате все больше говорит о колхозе, о земле, о женщинах, которые остались в его родной Сибири’ без мужской поддержки. Он мечтает об охоте... Но когда перед ним возникает вопрос: куда итти после госпиталя — снова на фронт или в колхоз, и когда он спрашивает совета у Воробъева, на что последний отвечает: «Как сердце твое подскажет», мы безошибочно знаем о том, что ему подскажет ‘его сердце. Мы знаем это потому, что Меркурьев точными и уверенными движениями мастера лепит фигуру своего героя. Его Степан Иванович — ‘настоящий советский человек, и хотя он имеет право поехать в колхоз и там трудиться для Роди: ны, его’ горячее сердце указывает другую дорогу — на фронт, «до полной победы над врагом», кина не противостоит человеку. Присутствие человека ощущается во всех его произведениях. Шишкин дает это понять почти во всех своих картинах, иногда просто вводя в пейзаж фигуру человека, а чаще всего лишь намекая на его присутствие. В. «Туманном утре» (Горьковский музей) — это. только что спиленный пень, в. других картинах — изгородь или едза приметная тропинка. Но не эти внешние признаки‘ «очеловечивают» природу в картинах Шишкина. Гуманизм пейзажей Шишкина заключается в том, что он видел родную природу глазами народа. В основе образно-поэтических представлений художника лежит отношение русского народа к родной земле — народа, воспевшего. эту землю в своих песнях и наделившего ee яркими и образными эпитетами и срав> нениями. Шишкин глубоко проникся’. этой народно-ноэтической стихией и поэтому он не просто ‘передает то, что видит, а обогащает виденное образами народно-поэтического творчества. Его могучие сосны и дубы, вросшие в землю, покрытые густой листвой, «Дубовая роща», «Среди долины ровnos...» (Киевский музей), «Пески» (Шербаковский музей)—это не просто деревья, это стражи земли русской, богатыри, охраняющие ее величавый покой. Его темный, утонувший в сумезках бор в картине «Лес вечером» (1868 r., Шербаковский музей), raze среди деревьез мерцает огонек, полон\ таинственности, очаровательной сказочности, несмотря на то, что `Шишкин, как и всегда, остался верен дей: ствительности. Несомненно, ИТишкин большой поэт эпического склада, поэт, которому свойственны подлинно-народная мощь и ширь. Во всех своих произведениях он остается великим жизнелюбцем, певцом, утверждающим жизнь, ищущим прекрасное не столько в личных переживаниях, сколько в красоте окружающей природы, в мыслях и думах народа об этой природе. Отсюда эпический характер многих его пейзажей, отсюда его народность, способность выразить средствами своего искусства передовые идеи современности. Выставка в Ёретьяковской галлерее помогает понять Шишкина и как лирика. Его маленькие этюды «Лес» и «Сосны» (Калининская картинная гал ‘лерея), «Цвет в лесу», › «Верхушки сосен» (Кировский музей) замечатель= ны своей поэтичностью; томкма уме нием увидеть и передать зрителю красоту того, мимо чего он в жизни обнчно проходит, не замечая. Многочисленный новый, в том числе этюлный, материал позволяет лучше уяснить особенности творческого метода Ши`шкина, взгляды которого на искусство, на его общественную рояь сложились под воздействием ‘идей Чернышевского, Белинского, Добролюбова. Значение и ценность произведений И. И. Шишкина трудно переоценить. Они принадлежат к лучшему, что было создано русским искусством. Его картины, прославившие русскую при роду, глубоко национальный характер его творчества, подлинный демократизм художника — все это ставит Шишкина в ряд наиболее значитель-ных мастеров пейзажа. . О. СОПОЦИНСКИЙ. П. Кадочников давно уже показал себя советскому зрителю весьма одаренным и, главное, разносторонне бдаренным кинематографическим артйстом. Он обладает ` той обаятельной внешностью, которая может соблазнить актера на позу, штамп, на бесконечное повторение одного и того же. Но от одной роли к другой, от одной картины к другой мастерство это: го артиста делается все более зрелым и глубоким. Уже «Подвиг разведчика» показал, что Кадочникову вполне удаются не только комедийные и тому подобные характерные роли, но и образы волевых, мужествевных советских людей. Образ Мересьева был для артиста тем болез ценен, что здесь можно было использовать богатую палитру красок для изображения героя. И, быть может, самая большая заслуга Кадочникова состоит в том, что ни на’минуту не сомневаешься в правдивости созданного им образа. Не сомневаешь‚ся в том, что перед тобой действительно человек огромной воли, которая берет свое начало в исключительной цели и для которой действительно нет никаких преград на земле. Фильм превосходно снят оператором М. Магидсоном. Его работа, на наш взгляд, должна быть отнесена к числу важнейших моментов, опредёливших высокое качество картины. не просто технически совершенная фотография. Это настоящее операторское искусство, в котором проявляется особый. присущий именно Магидсону стиль, особенная манера изображения. И, опять-таки, она проязляется не в каком-либо изыске, че в вычурности, а в простоте и в стремлении проникнуть в сущность изображаемого. Одинаково наглялно это дёмонстрируют и кадры натурных с емок, в которых Магилсону удалось, если так можно выразиться, драматизировать пейзаж, превратив его из простого «места действия» в живую среду, # превосходные портреты, вычвляющие духовные качества героев фильма. Обращаясь к ленинградским писателям, товарищ Жданов говорил, что для тех великих задач, которые стоят перед нашей Родиной, «<... молодое поколение должно быть воспитано стойким, бодрым, не боящимся пр? пятствий, идущим навстречу этим препятствиям и умеющим их. преодолевать». Фильм «Повесть о настоящем человеке» вполне отвечает этсму назначению. Можно не сомневаться В том, что он, как и повесть Б. Полевого, найдет дорогу к сердцу. и. с039аНИЮ Миллионов советских люлей Кадр из ина «Новая Албания». Пародные танцы на празднике 5 Тиране, СВОБОДНАЯ АЛБАНИЯ Есть в лучших произведениях советалбанской Народко-Освободительной Армии. Осенью 194% Года патриоты смелым ударом выбросили немцев из Тираны. Коммунисты возглавляют молодую республику. Во главе страны партия ставит испытанного ‘бойца, верного патриота — Энвера Ходжа. - Быстрыми темпами восстанавливается израненная страна. В республике развертывается мирное строительство. Мы видим ее промышленность, сельское хозяйство, новостройки, Мы видим албанскую молодежь, сменившую винтовки и автоматы на орудия мирного труда, идущую на штурм болот, на прокладку железной дороги, на строительство фабрик и заводов. Дружба`с могучим Советским Союзом — предмет гордости для каждого албаниа. На демонстрации в честв Дня Освобождения жители *Гираны несут портреты руководителей Советского Союза; в перерыве между лекциями студентки поют наши песни, старательно выговаривая трудные русские слова... И мы видим, как слово «Сталинград», раньше гремевшее, как призывный боевой клич, теперь украшает радиаторы прибывающих в Албанию тракторов Сталинградского завода. . Империалистам не удалось превратить Албанию во вторую Грецию: свободолюбивый албанский народ сам выбирает себе друзей. Мы видим население греческих деревень, расположенных на юге An6aгии. Вот школа, в Которой детей учат ня родном языке; крестьяне читают издающуюся для них греческую газету. И вот из-за горной границы, раеположенной недалеко отсюда, появляется удивительная й страшная процессия. Один за другим медленно движутся люди, похожие на призраки. Изможденные женщины, несут неподвижных детей. Старики в -рубище едва передвигают ноги. Снова женщины, снова старики... Это — греческие беженцы, перешедие границу. Короткий и страшный эпизод этот почти не сопровождается дикторским текстом. Он сам по себе говорит с потрясающей силой о. событиях по ту сторону границы. Такова сила правды, увиденной гланоанпарата. звла — вот основной принцип, осковной творческий метод создатеей этого фильма. Правда остается неприкрашенной,— это касается как отбора материала, так й сиссоба его подачи. Операторы Ю Монгловский и Р. Халушаков сняли Фильм в превосходной документальной манере, без всякого налета слащавости, ложной красивости или какихлибо формальных ухищрений, отвлекающих внимание зрителя от движения темы. Превосходна музыка албанского композитора Кристо Коно, умело использовавшего народные мелодим. Финальные аккорды сопровождают ‘последние кадры фильма: конные по: граничники, зорко охраняющие границу республики. Кончилсея фильм об орлиной. стране — свободной Албании. И странным кажется, что так много успели мы увидеть, перечувствовать и передумать менее чем за полтора часа. Борис БРОДСКИИ. ской локументалькой кинематографии Армии. Осенью 1944 года одна роднящая их черта — пристальоз внимание к жизни простых людей, уважение к их труду, искреннее сочувствие их радостям и страданиям. Это то, чем советский документальный фильмостоль резко отличается от буржуазного, основная цель которого— погоня за сенсацией, осиовная задача — удивить, ошарашить, оглушить зрителя. ` Благородные черты советского документального кино в высокой степени присущи фильму «Новая Албания» *. Он знакомит нас со своеобразными пейзажами Албании, мы видим в нем и непривычные костюмы крестьян, и незнакомые народные нляски. Но е9здатели фильма шли не от того, что кажется удивительным и далеким в быте чужой страны, а от того, ATO роднит трудовых людей во всем мире. В картине нет. ничего от’ экзотики. ‘Аппарат, ничего не приукрашивая, фиксирует людей и природу, ведет нас за собой по стране, приближая ее не только к глазам, но и к сердцу зрителя. Нам становятся близкими Ч ‚ дорогими люди этой маленькой страны, ве хмурые` горные пейзажи, ев природа — скудная на севере и пышная на юге. : Картина заставляет зрителя воспринимать как волнующий сюжет судьбу пелого народа, боровшегося на. протяжении всей своей истории ос иноземными захватчиками, начиная от римских легионеров и кончая итальянскими и немецкими фашистами. Мы`видим бои партизан с войсками оккупантов, видим движение отрядов в горах, операции организованной и руководимой албанскими коммунистами НародноОсвободительной Армии; мы видим, что здесь так же, как в других оккупированных странах, судьба народа определялась той борьбой, которую вела доблестная Советская Армия. Это хоропю показано в фильме. Автор-режиссер И. Копалин сумел связать . события освободительной борьбы в Албании с событиями Великой Отечественной войны советского народа. Сталинград явился поворотным пунктом в движении свободолюбивых албанцев. Армия в горах переходит в ‘наступление. Какое горячее братекое чувство вызывает у нас смелая борьба малевького героического народа! — Смерть фашизму, свобода народу! — как клятва, звучит в горах боевой партизанский клич, и бегут, бросая оружие, фашистские захватчики из завоеванной, но непокоренной страны. Взволнованность, с которой фильм повествует об этих событиях, неизбежно передается зрителю. Да и может ли быть иначе? Советские люди, для которых понятие Родины после испытаний Великой Отечественной войны стало еще более дорогим 4 священным, сочувствуют патриотизму каждого народа, стремящегося к вапиональной независимости. По мере приближения Красной Армии к границам Донбасса все активнее и смелее становятся операции * «Новая Албания». Автор-режиссер И. Копалин, операторы Ю. Монгловский и Р. Халушаков, текст Б. Агапова, композитор Кристо Коно. Производство Центральной студии документальных фильмов и Комитета культуры И искусств Народной Республики Албании. Mock ва— Тирана, 1948. Читая книгу Б. Полевого «Новесть © настоящём человеке», ясно ви? дишь, что эпитет «настоящий» приложим не только к главному герою повести. И полковой комиссар Воробьев, и старитина-снайпер Степан Иванович, и хирург профессор Василий Васильевич? и танкист Григорий Гвоздев, и медицинская сестра Клавдия Михайловна, и многие другие люди, изображенные писателем, вполне заслужили этот эпитет. Они настоящие люди, люди, в которых с особенной силой воплотились новые высокие человеческие качества, вызванные -к жизни новым. хоциалистическим общественным строем. Именно поэтому необычайная история летчика, лишившегося ног и сумевшего сно-- ва вернуться в авиацию мастером воздушного боя, воспринимается нами и как нечто исключительно героическое и одновременно как нечто совершенно естественное, выражающее самую сущность советского человека. Перед автором сценария М. Смирновой стояла нелегкая задача. Из обширного материала повести, из’ многочисленных ее сюжетных линий необ‚ ходимо было выбрать ‘ровно столько, сколько можно без тесноты pa3Meстить в пределах кинематографического произведения. Само собой разумеется, нужно-было сохранить все то, что имеет непосредственное отношение к развитию основной темы повести — темы, Мересьева. Но правильное и полное раскрытие образа Мересьева возможно лишь в том случае, если сохраняются глубокие связи, которые существуют в повести между главным ‘ее героем и MHOTHMH другими персонажами. Нам думается, что М. Смирнова вполне справилась со своей задачей. В сценарий из повести перенесено все или почти все наиболее существенное и яркое. „За пределами кинематогра?ического произведения остались многие интересные и значительные элементы повести. Но главное, существенное, повторяем, было заботливо перенесено и нашло для себя новые художественно-выразительные формы, присущие кинематографу. как драматическому виду искусства. Не все в равной мере хорошо уда«Повесль с настоящем человеке», Луложественный фильм по одноименной повести Б. Полевого. Сценарий М. Смионовой. Постановка А. Столпера. Гл. оператор М. Магидсон, Xyдожник И. Шпинель. Композитор Н. Крюков. Производство киностудии Мосфильм, 1948 т. Кивиыли — шестой по счету новый совоеменной градостроительной практике - (противопоставляемые город. сланцевого бассейна: ЭССР. дийный и вместе с тем привлекательпостели бредящего Мересьева. Неверный образ советской девушки. Заслуга режиссера состоит.и в том, что он правильно понял характер своего фильма, как фильма «актерского». Он все сделал для того, чтобы творчество актеров’ не заслонилось никавими другими элементами кинематографической выразительности. Говорить об актерских достижениях. в этом фильме. значит говорить почти обо всех артистах, даже о тех из чих, которые, как Б. Добронравов, появляются на экране буквально в двухтрех кадрах. И Б. Бабочкин, и Л. Свердлин, и Т. Макарова, и В. Хохряков ‘в пределах очень. небольнюго места. отведенного каждому 43 них В картине, создали яркие образы советских людей и помогли П. Кадочникову великолепно раскрыть образ летчика Мересьева. < Несколько слабее. ниже возможносколько слабее, ниже возможносвоего дарования, исполняет роль главного врача А. Дикий. У Дикого главный врач госпиталя Васялий Васильевич лишен того неновто`римого’ своеббразия, которое делает его в повести Полевого’ ярким и запоминающимсяхарактером. Особо следует сказать о молодой актрисе, выпускнице ВГИК Л. Соколовой, появляющейся в картине только в одном кадре. Она, играющая роль колхозницы, сидит в землянке у oO ный свет лучины освещает лицо этой молодой, но уже состарившейся от горя и страданий женщины. Мересьева не видно — слышен лишь его голос, его бессвязная речь. Женщина сидит долго и почти недвижно, устремив куда-1о далеко свой‘ взор. Мы не знаем, о чем она думает, какие мысли вызывает. в ее сознании бред летчика. И тем не менее этот кадр, в котором счастливо сочеталось и мастерство режиссера, и мастерство оператора, и редкая искренность актерской игры, несомненно, принадлежит к. числу наиболее значительных, содержательных кадров фильма. Соединив в ‘актерском ансамбле различных по манере, по методам ргботы артистов, Столиер, естественно, стоял перед опасностью. создать разностильную — в смысле исполнитель: ском — картину. Однако этого не произошло. Во всяком случае, нет ни малейшего ощущения того, что ансамбль составляют исполнители. каждый из которых работает на свой особый манер: Всех их, несмотря Ha различие артистических индивидуальностей, - об’единяют простота игры, стремление к скупому внешнему рисунку роли и к наиболее глубокому раскрытию внутренней сущности образа. В этой связи особенно следует отНа фото: артист обычно привыкли считать достоинствами режиссерской работы в кинематогпрафе, Нет здесь ни «хитроумного» монтажа, ни бросающихся в глаза мизансцен, ни удивляющих необьностью своей композиции кадров, HH грандиозных массовок и павильонов... Огромная заслуга А. Столпера как постановщика состоит прежде всего В том, что он глубоко проник в сущность того литературного произведения, которое было им выбрано для постановочной работы. Мы уже говорили о том, что в повести Б. Полевого «настоящим человеком» , выведен не только Мересьев, и не только комиссар Воробьев. Для Полевого характерно, что он. настойчиво ищет новые высокие человеческие качества, порожденные социализмом, в каждом, буквально В каждом, советском человеке. Поэтому все персонажи в повести ’Полевого рано или поздно вызывают симпатяи читателя. Все они — и веть та среда, в которой вырастают настоящие люди, т. е. лучшие представители нашего народа. И это необычайно важное обстоятельство очень хорошо понял А. Столпер, как постановщик фильма. Он создал такой замечательный актерский коллектив, который редко удавалось собрать кинематографическому режиссеру. . Но заслуга постановщика была бы не так уж велика, если б все дело све‘лось к простому подбору высококвалифицированных, артистических сил. Главное же в том, что здесь мы юбнаруживаем точный и безошибочный художнический расчет. Вот. пример. На роль Зиночки, девушки, обучающей Мересьева танцам, можно было ‘бы пригласить и не Л. Целиковскую, а какую-либо другую актрису, равной артистической квалификации. Легко было соблазниться на приглашение актрисы, которая вылепила бы превосходный гротесковый образ этакой пустенькой девицы, помешанной на танцах. образ, ключом к которому является ее первый разговор < Мересьевым о Бобе Горохове — «ученике и последователе самого Поля Сулаковского». Но Столпер понимает, что Палевой за этой внешностью Зиночки видит в ней черты душевности, присущей советскому. человеку, что Зиночка — не предмет для гротескного изображения. И режиссер приглашает akтрису Целиковскую, которая «оздает задуманный автором смещной, комелось в работе кинодраматурга. Интереснейшая творческая задача — показ движения Мересьева в лесу — задача, невольно и неизбежно возвращающая нас к опыту, к специфическим выразительным средствам немого кинематографа, могла бы быть, на наш взгляд, решена сценаристом © большей изобретательностью. В этом, впрочем, виноват не только сценарист, но и режиссер. Он не сумел для этого эпизода найти со5ственные режиссерские средства, кото: рые позволили бы выявить внугленний смысл подвига, совершаемого Мересьевым, он не сумел показать здесь, что дает Мересьеву силы для того, чтобы пробиться к своим. А ведь это; не просто воля к жизни, а высокий. патриотизм советского. человека, для’ которого самое важное — это бороться с врагом до окончательной над ним победы. Можно было бы указать и на другие недостатки сценария, но они несушественны в сравнении с общими отмеченными выше его достоинствами. Постановщик получил в свои руки добротное кинодраматическое произведение, которое давало ему большие возможности для творческой. работы. Надо сразу же сказать: он превосходно использовал эти возможноCTH, Примечательно и ценно прежде всего то, что в своей новой работе режиссер А. Столпер продемонстрировал не только значительный рост евоего мастерства, ‘Он показал евою способность решительно отбросить те приемы и методы, которые в прежних работах являлись слабыми сторонами его творчества и к которым он, тем не `тенее, часто обращался. Мы имеем в виду его склонность к мелодраматизму, к разработке внешней стороны сюжета за счет его глубины. В «Повести о настоящем человеке» не осталось и следа от этой любви к внешнему. Фильм привлекает и волнует своей простотой, настоящим мужеством художника, который воолушевлен большюй творческой задачей. Но что скрывается за этой простоТОЙ? Ё На первый взгляд в фильме и не видно ничего такого особенного, что Кадр из фильма «Повесть о настоящем человеке».