COBETCKOE HCKYCCTBO
	Трибуна архитектора
	О традициях и новаторстве
в советском градостроитель

 
	°
я. КРАВЧУК
Oo
	тор А. Власов на примерах сталин-
ского генерального плана Москвы
учились творческому освоению’и раз-
витию лучших черт наследия, смело-
сти и реализму в постановке новых
градостроительных проблем, прису-
щих деятелям советской эпохи,
Одесса, подобно ‘Ленинграду, яв-
ляется портовым городом и, в силу
ряда исторических причин, построена
по четкому, регулярному плану.
Архитектурно-планировочная  ком-
позиция города, тяготеющего к морю,
выражена настолько ярко и цельно,
что можно с полным правом отнести
Олессу к числу лучших городов на-
шей Родины как по планировке, так
и по архитектуре.
В каждом старом городе, имеющем
за своими плечами столетия, есть боль-
шие и малые недостатки. Приступая к
‘составлению плана восстановления И
реконетрукции Одессы, архитекторы
не могли не заметить, что‘центральное
ядро города лишено достойной его
большой площади. Больше того, было
ясно. что город с его новыми потреб-
ностями нуждается в целой системе
площадей, Другой важный недостаток
города, унаследованный им от прош-
лого. — чрезмерная  переуплотнен-
ность некоторых центральных кваэ-
талов и наличие неблагоустроенных
внутриквартальных территорий и дво-
ров. Все же совокупность всех фак-
торов, которые должны быть приня-
ты во внимание при составлении но-
Boro проекта Одессы, ни в коей мере
	‘не предопределяла выноса централь-
	ной площади города на новую терри-
торию, расположенную вне: нынешяе-
	TO ядра города и не у моря.
	- Однако вопреки этому проектиро-
вание Одессы (осуществляемое  Ги-
програлом УССР) ‘пошло именно по
такому пути, игнорирующему насле-
дие, историческую структуру города.
	Композиция ‘города, обращенная к
морю, большие и реальные 803
можности серьезной реконструкции
	центра в связи с разрушением ряда
его зданий — все это должно было
подсказать ‘архитекторам необходи-
мость сохранения и развития сущест-
вующего центрального ядра города.
Надо было лишь учесть задачу созда-
ния новых площадей и некоторого
разуплотневия отдельных кварталов.
Гипроград УССР поставил перед со-
бой иную задачу: создать новый центр
города на месте бывшего вокзала, а
	  сам вокзал расположить на новом ме-
	сте.
Выше мы сравнивали Одессу с Ле-
нинградом. Уместно продолжить эту
параллель. В истории архитектуры Ле-
нинграда также были попытки созда-
ния нового архитектурно-планировоч-
ного центра города — за пределами
его сложившегося центрального райо-
на. Но жизнь отвергла градострои-
тельные предложения, которые не
учитывали ‘исторической преемствен-
ности, не сохраняли и творчески не
использовали лучших традиций прош-
лого. Композиционный и планировоч-
ный центр Ленинграда, остался на
прежнем месте. Однако. это не меша-
ет городу расти и преображаться в
плане социалистического градострои-
тельства. Примеры Москвы и Киева
не менее красноречивы: принципы их
реконструкции глубоко правдивы. На-
‘следие прошлого критически осваи-
вается. Ни в чем не проявлено -пре-
небрежение к градостроительным ос-
новам города; складывавшимся столе-
THAMH.
` Главный. архитектор Одессы т.
Ключарев и автор проекта рекон-
струкщии Одессы т. Баталов долж-
ны учесть опыт проектирования Мо-
сквы, Ленинграда и Киева. Им сле-
дует тщательно взвесить значение
градостроительных традиций Одессы
и правдивый характер исторически
	сложившейся композиции центра. Нам
	‘кажется несомненным, что проекти-
	рование Одессы сеичас идет неверным
путем и что ошибки проекта не част-
	ные, а призципиальные. Было бы краи-
не полезно, чтобы предстоящий пле-
нум Союза советских архитекторо>
Украины, посвящаемый проблемам
градостроительства, на примерах: про-
ектирования Киева и Одессы обсуцил
вопроеы традищий и новаторства В
	Советское  градостроительство в
связи < поставленной перед ним зала-
цей — восстановить о. разрушенные
войной и реконструировать десятки и
сотни ‹ городов СССР — переживает

‘сейчас знаменательный период своего
	‚  развития.
	 

В этих условиях чрезвычаино важ-
но правильно оценить значение архи-
тектурного и планировочного наследия
каждого города_ или населенного
пункта, подвергаемого реконструкции.
Суметь правильно отыскать равиолей-
ствующую между исторически сло-

 жившейся архитектурно-планировоч-

ной основой города и новыми социали-
стическими его требованиями — это
значит в болышой степени отве-
тить на вопрос © социалистическом
реализме в градостроительстве. Сре-
ди наших архитекторов неоднократно
ставились проблемы советского гра-
достроительства: В свое время в опу-
бликованной в газете «Советское
искусство» (№ 15, 1947 г.) статье

  «Нерешениые вопросы»  указыва-

лось, что центры некоторых на-
ших городов проектируются ‘без
достаточного учета их историческ”
сложившейся архитектурной основы,
а авторы ряда проектов предлагают
формальные. оторванные от  реаль-
ных условий и масштаба города ре-
шения. Затронутые в этой статье
проблемы не утратили и сейчас сво-
ей актуальности. В этом можно убе-
диться, ознакомившиеь с ходом. ве-
дущихся в настоящее время работ по
проектированию восстановления и
реконструкции центральных районов
Киева и Одессы.

В ходе войны было разрушено по-
давляющее большинство сооружений
киевского Крещатика. Теперь, когда
развалины расчищены и убраны, гла-
зу открылась вся долина Крещатика
с ев живописным береговым релье-
фом и красивыми склонами. Стало
ясно, что прежними поколениями
архитекторов в очень слабой мере
были использованы те  исклю-
чительные возможности, которые
эта долина представляла длЯ
создания ‘подлинно — замечательчо-
го городского ансамбля. Открылось
и то, что было раньше заслонено па-
	радной частью центральной историче-.
	ски сложившейся магистрали: .в поле
зрения появились заросшие бурьяном
	неблагоустроенные крутые склоны 4

 
	овраги. Старый Крещатик полностью
подтверждал известное положение,
что сосуществование блеска’ и нище-
ты — традиционно для городов, фор-
мировавшихся в прошлые эпохи. Киев.
наряду с пышностью его главной ма-
гистрали, донес до наших дней и мно-
гочисленные неблагоустроенные зад-
ворки и пустыри.

Но в структуре города были и мно-
	гие ценные исторически сложившие-

 
	сея черты. Так, с первых же Wares
	проектирования нового центрального.
	ансамбля Киева возник вонрое об от-
‚ношении к архитектурно-планировоч-
‘ному наследию города. Надо было
использовать и развить все ценное
в старой структуре города и прездо-
леть недостатки этой структуры,
‘дошедшие до нас от прошлого.

  Проект Крещатика (существуют раз-

 

 
	личные его варианты) еще не закон- ;

 
	чен во всех своих деталях. Но уже
сейчас определилось, что направление
реконструктивных работ, которое он
предлагает, безусловно, верное и что в
нем правильно оценено наследие про-
‚шлого, Проект не предусматривает
никакого насилия над здорозой осно-
вой исторически сложившейся струк-
туры центра города. Крещатику по-
` прежнему отводится ведущая роль во
` всей планировке города и но отноше-
  нию к граничащим с ним райовам. В
‘Крещатик, как реки в море, вливают-
‘ся бульвар Шевченко, улицы Красно-
армейская, Ново-Госпитальная, Ин-
ститутская, улица Кирова, площадь
Калннина, улица Ворошилова, улица
Ленина.

Здоровая основа традиционной пла-
нировочной схемы не разрушается, не
отбрасывается, но и не сохраняется
в абсолютной неизменности. Она ло-
гически развивается до высокого эна-
чения архитектуры социалистической,
в которой все подчинено заботе о че-
ловеке. Ансамбли отдельно стоящих
	1 сооружений
	прежнему архитектурному принципу
улины-коридора) гармонируют с
живописной местностью. Они. вклю-
чают в художественную композицию
города большие и красивые простран-
ства, живописные ландшафты. Опти-
мистический характер самой архитек-
туры, обилие зелени вокруг свободно
стоящих архитектурных комплексов,
развитые транспортные средства, вы-
сокий ‘уровень благоустройства —
вот основные черты нового Креща-
тика. .

Главное. что привлекает в проекте,
— это’ разумное сочетание и разви-
тие прогрессивных начал наследия,
лучших традиций прошлого. и смелых
новаторских поисков, ломающих про-
тиворечия древнего города.

Следует отметить, что’ имеются 4H
иные предложения, которые неверно
лрактуют роль Крещатика в цент-
ральном ядре города. В этих предло-
жениях выражено неправильное пони-
мание проблемы освоения архитектур-
но-планировочного наследия при ре-
конструкции советского города, Одно
из таких предложений принадлежит
‘сотруднику Института  градострон-
тельства Академии архитектуры
УССР тов. Матушевичу, который
длительное время работает над. вон-
росами реконструкции Крещатика.
Тов. Матушевич пришел к выводу,
что следует лишить Крещатик ero
значения, как центрального архитек-
`турно-планировочного узла города,
  превратив <го в отрезок кольцевой
магистрали, выполняющей лишь вспо-
могательную функцию.
	Г. Центр города, его архитектурно-
	планировочная доминанта переносится  
по этому предложению в нагорную_
часть (Липки). Тов. Матушевич иГгно-
	рирует тот факт, что Крещатик исто-
	рически сложился как место массовых\
гуляний, как культурный И торговый.
			центр города. В годы советской вла-
сти здесь проводятся демонстрация
трулящихея столищы Украины. Кре-
щатик издревле органически являет-
ся планировочным узлом для всего
  Киева. В предложениях, исходящих
‘из умаления роли Крещатика, обна-
 ‘руживается неумение правильно ос-
мыслить. положительное в наследии.
Вместе с тем, в них заложено и не-
правильное понимание новаторства
в советском гралостроительстве. Но-
ваторство, по существу, подменяется,
здесь прожектерством.

Киев, древнейший город нашей
страны, обладает прекрасными при-
родными, естеетвенно-географически-
ми условиями. Благодаря умелому со-
‹ четанию  гралостроительных тради-
` ций с новаторским решением проблем
построения города, диктуемых нашей
социалистической действительностью,
сталинской заботой о трудящемся че-
ловеке, Киев в наши дни рождается
затава как гопоя новога типа полоб-

 

i
i
 
	‚ ловеке, Киев в наши дни рождается
‚ заново, как город нового тина, 110.206 -
но тому, как преображается его ве-
‘ликий собрат — Москва.
		Москву и Киев роднит . общность
исторических градостроительных тра-
диций нашей Родины. Москву и Киев
родни» живописный характер за-
стройки, ярко говорящий своими луч-
шими примерами о величии нашего
градостроительного наследия. Успех
проектирования социалистического
Киева об’ясняется, в первую очерель,
тем, что авторы проекта и прежде
всего его ведущий автор — архитек-
		(OPO 3CTORCKAX
roPpHSskoe
	  ТАЛЛИН. (Наш корр.). Совет Ми-
‘нистров Эстонской ССР утверлил раз.
работанный Центральной архитектур:
Hot проектно-планировочной мастер-
ской ЭССР проект планировки нового
	города Кивиыли (автор — архитектор
	О. Кеппе). Город предназначен для
расселения трудящихся  сланцевых
рудников и промышленных предория-
тий, перерабатывающих высококачест-
венные эстонские сланцы.
	Картина художника
в 1887 году.
			И. Шишкина, написанная
	«Дубовая роща».
		ПОЭТ РУССКОЙ ПРИРОДЫ
	В этом году исполнилось пятьдесят
лет <о дня смерти Ивана Ивановича
ПТишкина. В память этой даты Треть-
яковской галлереей организована вы-
ставка, на которой собрано’ большое
количество произведений этого вы-
‘дающегося русского художника, Мно-
гие из этих произведений (картины,
рисунки, офорты) впервые видит He
только массовый зритель. Часть про-
изведений, прибывших в Москву из
Ленинграда, Киева, Ярославля, Моло-
това, Астрахани и других городов
Советского Союза, неизвестна и <спе-
циалистам. В сущности, это первая
выставка, дающая возможность столь
полно ознакомиться .с творчеством
художника. Выставка настолько зна-
чительна, что творческий облик ма-
‘стера предстает перед нами более
глубоким, чем прежде.
	_ И.Е. Репин, блестящий мастер не
только живописного, но и литератур-
ного портрета, в нескольких фразах
нарисовал живой и обаятельный образ
Шишкина. Вспоминая о вечерах, про-
веденных в Обществе друзей худож-
ников, он говорит: «Громче всех раз-
давался голос богатыря И. И. Шиш-
кина; как зеленый могучий лес, он за-
ражал всех своим здоровым весельем,
хорошим ‘аппетитом и правдивой рус-
ской речью. Немало нарисовал он пе-
ром на этих вечерах своих превосход-
ных рисунков. Публика, бывало, аха-
ла за его спиной, когда он своими мо-
гучими лапами ломового и корявыми,
мозолистыми от работы пальцами вач-
нет карежить и затирать свой блестя-
щий рисунок, а рисунок, точно чудом
или волиебетвом каким, от такого
грубого обращения автора выходит
все изящней и блестящей».

Какой сочный и яркий образ! Бога-
тырь < грубыми мозолистыми руками
и тонкой лушой поэта, человек огром-
	ного темперамента, полный оптимизма
	и уверенности в своих силах, Шишкин
был сильной и цельной натурой. От-
сюда и цельность его творчества. От-
сюда и горячая убежденность в право-
те тех высоких реалистических прин-
ципов, которым этот уроженец ма-
ленького городка на берегах Камы ос-
тался верен до конца жизни.

` Перед нами первые картины худож-
ника: «Полдень» (1866 г., Астрахан-
ская галлерея) и «Сосна на Валааме»
(1858 г, Молотовская галлерея). В
этих первых, но уже не робких шагах
чувствуется будущая богатырская по-
ступь. Этим произведениям присуще
прежде всего несравненное качество
всех творений Шишкина — непредвзя-
тый взгляд на окружающее: непосред-
ственность ощущения природы.

В суровых лесах, в мощных стволах
столетних дубов, в необ’ятных синих
далях, изображенных на полотнах ху-
дожника, чувствуется огромная жиз-
 неутверждающая сила. И эта сила —
результат глубокого знания приролы,
глубокой веры в то, что прекрасное
надо искать только в ней самой.

Творчество Шишкина говорит о не-
насытном стремлении художника ох-
ватить все многообразие русской при-
	роды. Шишкин пишет дремучие сос-
новые Леса, березовые и дубовые ро-
щи; широкие дали, спокойную гладь
озер, заросшие лесные пруды. С увле-
чением он показывает и величавую
красоту огромных деревьев, широко
раскинувших ветви («Дубовая роща»,
Киевский музей русского искусства)
и таинственную жизнь цветов, зате-
рявшихся в густой траве («Цветы тми-
на среди зелени», из частного собра-
ния).

Русская природа в картинах Шиш:
	метить П. Кадочникова, исполняюще-
го роль Мересьева, Н. Охлопкова (ко-
миссар Воробьев} и В. Меркурьева
(старивина Степан Иванович). .

Н. Охлопков великолепно играет
старого большевика, знающего, что
его жизнь подходит к концу, но тем
не менее. полного кипучей энергии и
до последнего вздоха — на госпи- :
тальной койке—продолжающего вы-
полнять свой долг перед партией. Это
даже и не долг. В этом — в <траст-
ном стремлении служить делу пар-
тии — состоит сама жизнь Воробьева.
Охлопков, как актер, поставлен в
очень трудное положение. Он все вре-
мя лежит в кровати, движения его
ограничены, речь его легко может при-
  обрести дидактический или риториче-
’ ский оттенок. Охлопков, в соответст-
вии с замыслом Полевого, окрашива-
ет свою роль мягким юмором, за ко-
  торым ясно сквозит большой ум,
‚ большой жизненный опыт, большая
любовь к людям, огромнейшая, не-
сгибаемая воля. И этот богатый и
красивый духозный мир своего героя
Охлонков показывает зрителю < раз-
ных сторон-то при помощи какой-то
особенно теплой интонации, то при
помощи ‘лукавой усмешки, а то и при
помощи какой-нибудь озорной продел-
ки с папироской, которую он курит
тайком от медицинского персонала.

В несколько иной, более грубоватой
манере, которая, впрочем, соответст-
вует образу, играет В. Меркурьев Сте-
пана Ивановича. По фильму мы мало
что знаем о его геройских делах на
фронте. Только когда он, сбросив
больничное одеяние и обрядивнись в
полную военную форму, приходит про-
щаться с товарищами по палате, мы
по Золотой Звезде Героя Советского
Союза узнаем, кем был этот чело-
век на фронте. Степан Иванович в
палате все больше говорит о колхозе,
о земле, о женщинах, которые оста-
лись в его родной Сибири’ без муж-
ской поддержки. Он мечтает об охо-
те... Но когда перед ним возникает
вопрос: куда итти после госпиталя —
снова на фронт или в колхоз, и
когда он спрашивает совета у Во-
робъева, на что последний отвечает:
«Как сердце твое подскажет», мы
безошибочно знаем о том, что ему
подскажет ‘его сердце. Мы знаем это
потому, что Меркурьев точными и
уверенными движениями мастера ле-
пит фигуру своего героя. Его Степан
Иванович — ‘настоящий советский че-
ловек, и хотя он имеет право поехать
в колхоз и там трудиться для Роди:
ны, его’ горячее сердце указывает
другую дорогу — на фронт, «до пол-
ной победы над врагом»,
	кина не противостоит человеку. При-
сутствие человека ощущается во всех
его произведениях. Шишкин дает это
понять почти во всех своих картинах,
иногда просто вводя в пейзаж фигуру
человека, а чаще всего лишь намекая
на его присутствие. В. «Туманном ут-
ре» (Горьковский музей) — это. толь-
ко что спиленный пень, в. других кар-
тинах — изгородь или едза примет-
ная тропинка. Но не эти внешние при-
знаки‘ «очеловечивают» природу в
картинах Шишкина. Гуманизм пейза-
жей Шишкина заключается в том, что
он видел родную природу глазами на-
рода. В основе образно-поэтических
представлений художника лежит от-
ношение русского народа к родной
земле — народа, воспевшего. эту зем-
лю в своих песнях и наделившего ee  
яркими и образными эпитетами и срав- >
нениями. Шишкин глубоко проникся’.
этой народно-ноэтической стихией и
поэтому он не просто ‘передает то, что
видит, а обогащает виденное образа-
ми народно-поэтического творчества.
Его могучие сосны и дубы, вросшие в
землю, покрытые густой листвой,
«Дубовая роща», «Среди долины ров-
nos...» (Киевский музей), «Пески»
(Шербаковский музей)—это не просто
деревья, это стражи земли русской,
богатыри, охраняющие ее величавый
покой. Его темный, утонувший в су-
мезках бор в картине «Лес вечером»
(1868 r., Шербаковский музей), raze
среди деревьез мерцает огонек, полон\
таинственности, очаровательной  ска-
зочности, несмотря на то, что `Шиш-
кин, как и всегда, остался верен дей:
ствительности.

Несомненно, ИТишкин большой поэт
эпического склада, поэт, которому
свойственны подлинно-народная мощь
и ширь. Во всех своих произведениях
он остается великим  жизнелюбцем,
певцом, утверждающим жизнь, ищу-
щим прекрасное не столько в личных
переживаниях, сколько в красоте ок-
ружающей природы, в мыслях и ду-
мах народа об этой природе. Отсюда
эпический характер многих его пей-
зажей, отсюда его народность,  спо-
собность выразить средствами своего
искусства передовые идеи современ-
ности.
	Выставка в Ёретьяковской галлерее
помогает понять Шишкина и как ли-
рика. Его маленькие этюды «Лес» и
«Сосны» (Калининская картинная гал

‘лерея), «Цвет в лесу», › «Верхушки
сосен» (Кировский музей) замечатель=
ны своей поэтичностью; томкма уме
нием увидеть и передать зрителю кра-
соту того, мимо чего он в жизни обн-
чно проходит, не замечая. Многочи-
сленный новый, в том числе этюлный,
материал позволяет лучше уяснить
особенности творческого метода Ши-
`шкина, взгляды которого на искусст-
во, на его общественную рояь сложи-
лись под воздействием ‘идей Черны-
  шевского, Белинского, Добролюбова.
  Значение и ценность произведений
И. И. Шишкина трудно переоценить.
Они принадлежат к лучшему, что бы-
ло создано русским искусством. Его
картины, прославившие русскую при
роду, глубоко национальный характер
его творчества, подлинный демокра-
тизм художника — все это ставит
Шишкина в ряд наиболее значитель-
-ных мастеров пейзажа. .
О. СОПОЦИНСКИЙ.
	П. Кадочников давно уже показал
себя советскому зрителю весьма ода-
ренным и, главное, разносторонне бда-
ренным кинематографическим артй-
стом. Он обладает ` той обаятельной
внешностью, которая может соблаз-
нить актера на позу, штамп, на бес-
конечное повторение одного и того
же. Но от одной роли к другой, от од-
ной картины к другой мастерство это:
го артиста делается все более зрелым
и глубоким. Уже «Подвиг разведчика»
показал, что Кадочникову вполне
удаются не только комедийные и то-
му подобные характерные роли, но
и образы волевых, мужествевных
советских людей. Образ  Мересьева
был для артиста тем  болез
ценен, что здесь можно было
использовать богатую палитру красок
для изображения героя. И, быть мо-
жет, самая большая заслуга Кадоч-
никова состоит в том, что ни на’ми-
нуту не сомневаешься в правдивости
созданного им образа. Не сомневаешь-
‚ся в том, что перед тобой действи-
тельно человек огромной воли, кото-
рая берет свое начало в исключитель-
ной цели и для которой действитель-
но нет никаких преград на земле.
	Фильм превосходно снят оператором
М. Магидсоном. Его работа, на наш
взгляд, должна быть отнесена к чи-
слу важнейших моментов, опредёлив-
ших высокое качество картины.
не просто технически совершенная
фотография. Это настоящее опера-
торское искусство, в котором прояв-
ляется особый. присущий именно Ма-
гидсону стиль, особенная манера изо-
бражения. И, опять-таки, она прояз-
ляется не в каком-либо изыске, че в
вычурности, а в простоте и в стремле-
нии проникнуть в сущность изобража-
емого. Одинаково наглялно это дёмон-
	  стрируют и
кадры натурных с емок, в
	которых Магилсону удалось, если так
можно выразиться, драматизировать
пейзаж, превратив его из простого
«места действия» в живую среду, #
превосходные портреты, вычвляющие
духовные качества героев фильма.
	Обращаясь к ленинградским писате-
лям, товарищ Жданов говорил, что
для тех великих задач, которые стоят
перед нашей Родиной, «<... молодое по-
коление должно быть воспитано
стойким, бодрым, не боящимся пр?
пятствий, идущим навстречу этим
препятствиям и умеющим их. преодо-
левать». Фильм «Повесть о настоящем
человеке» вполне отвечает этсму наз-
начению. Можно не сомневаться В
том, что он, как и повесть Б. Полево-
го, найдет дорогу к сердцу. и. с039а-
НИЮ Миллионов советских люлей
	Кадр из ина «Новая Албания». Пародные танцы на празднике
5 Тиране,
				СВОБОДНАЯ АЛБАНИЯ
	Есть в лучших произведениях совет-   албанской Народко-Освободительной
	Армии. Осенью 194% Года патриоты
смелым ударом выбросили немцев из
Тираны.

Коммунисты возглавляют молодую
республику. Во главе страны партия
ставит испытанного ‘бойца, верного

патриота — Энвера Ходжа. -

Быстрыми темпами восстанавливает-
ся израненная страна. В республике
развертывается мирное строительство.
Мы видим ее промышленность, сель-
ское хозяйство, новостройки, Мы ви-
дим албанскую молодежь, сменившую
винтовки и автоматы на орудия мирно-
го труда, идущую на штурм болот, на
прокладку железной дороги, на строи-
тельство фабрик и заводов.
	Дружба`с могучим Советским Сою-
зом — предмет гордости для каждого
албаниа. На демонстрации в честв Дня
Освобождения жители *Гираны несут
портреты руководителей Советского
Союза; в перерыве между лекциями
студентки поют наши песни, стара-
тельно выговаривая трудные русские
слова... И мы видим, как слово
«Сталинград», раньше гремевшее, как
призывный боевой клич, теперь укра-
шает радиаторы прибывающих в Алба-
нию тракторов Сталинградского заво-
да. .
Империалистам не удалось превра-
тить Албанию во вторую Грецию:
свободолюбивый албанский народ сам
выбирает себе друзей.
	Мы видим население греческих де-
ревень, расположенных на юге An6a-
гии. Вот школа, в Которой детей учат
ня родном языке; крестьяне читают
издающуюся для них греческую газе-
ту.

И вот из-за горной границы, раепо-
ложенной недалеко отсюда, появляет-
ся удивительная й страшная процес-
сия. Один за другим медленно дви-
жутся люди, похожие на призраки.
Изможденные женщины, несут не-
подвижных детей. Старики в -руби-
ще едва передвигают ноги. Снова
женщины, снова старики... Это — гре-
ческие беженцы, перешедие грани-
цу.

Короткий и страшный эпизод этот
почти не сопровождается дикторским
текстом. Он сам по себе говорит с
потрясающей силой о. событиях по ту
сторону границы.

Такова сила правды, увиденной гла-
ноанпарата.
звла — вот основной принцип,
осковной творческий метод создате-

ей этого фильма.

Правда остается неприкрашенной,—
это касается как отбора материала, так
й сиссоба его подачи. Операторы Ю
Монгловский и Р. Халушаков сняли
Фильм в превосходной документаль-
ной манере, без всякого налета слаща-
вости, ложной красивости или каких-
либо формальных ухищрений, отвле-
кающих внимание зрителя от движе-
ния темы.

Превосходна музыка албанского

  
  

 
	композитора Кристо Коно, умело ис-
	пользовавшего народные мелодим.
Финальные аккорды сопровождают
	‘последние кадры фильма: конные по:
	граничники, зорко охраняющие грани-
цу республики. Кончилсея фильм об
орлиной. стране — свободной Албании.
И странным кажется, что так много
успели мы увидеть, перечувствовать и
передумать менее чем за полтора часа.
	Борис БРОДСКИИ.
			ской локументалькой кинематографии   Армии. Осенью 1944 года
	одна роднящая их черта — присталь-
оз внимание к жизни простых людей,
уважение к их труду, искреннее со-
чувствие их радостям и страданиям.
Это то, чем советский  докумен-
тальный фильмостоль резко отличает-
ся от буржуазного, основная цель ко-
торого— погоня за сенсацией, осиов-
ная задача — удивить, ошарашить,
оглушить зрителя.

` Благородные черты советского до-
кументального кино в высокой степени
присущи фильму «Новая Албания» *.
Он знакомит нас со своеобразными
пейзажами Албании, мы видим в нем
и непривычные костюмы крестьян, и
незнакомые народные нляски. Но е9з-
	датели фильма шли не от того, что
кажется удивительным и далеким в
быте чужой страны, а от того, ATO
	роднит трудовых людей во всем мире.
	В картине нет. ничего от’ экзотики.
‘Аппарат, ничего не приукрашивая,
фиксирует людей и природу, ведет
нас за собой по стране, приближая ее
не только к глазам, но и к сердцу
зрителя. Нам становятся близкими Ч

‚ дорогими люди этой маленькой стра-

ны, ве хмурые` горные пейзажи, ев
природа — скудная на севере и пыш-
ная на юге. :

Картина заставляет зрителя воспри-
нимать как волнующий сюжет судьбу
пелого народа, боровшегося на. протя-
жении всей своей истории ос иноземны-
ми захватчиками, начиная от римских
легионеров и кончая итальянскими и
немецкими фашистами. Мы`видим бои
партизан с войсками оккупантов, ви-
дим движение отрядов в горах, опера-
ции организованной и руководимой
албанскими коммунистами Народно-
Освободительной Армии; мы видим,
что здесь так же, как в других окку-
пированных странах, судьба народа
определялась той борьбой, которую
вела доблестная Советская Армия. Это
хоропю показано в фильме. Автор-ре-
жиссер И. Копалин сумел связать

. события освободительной борьбы в
Албании с событиями Великой Отече-
ственной войны советского народа.

Сталинград явился поворотным
пунктом в движении свободолюбивых
албанцев. Армия в горах переходит в
‘наступление. Какое горячее братекое
чувство вызывает у нас смелая борьба
малевького героического народа!

— Смерть фашизму, свобода народу!
— как клятва, звучит в горах боевой
партизанский клич, и бегут, бросая
оружие, фашистские захватчики из
завоеванной, но непокоренной страны.
	Взволнованность, с которой фильм
повествует об этих событиях, неиз-
бежно передается зрителю. Да и мо-
жет ли быть иначе? Советские люди,
для которых понятие Родины после
испытаний Великой Отечественной
войны стало еще более дорогим 4
священным, сочувствуют патриотизму
каждого народа, стремящегося к ва-
пиональной независимости.
	По мере приближения Красной Ар-
мии к границам Донбасса все актив-
нее и смелее становятся операции
	* «Новая Албания». Автор-режиссер И. Ко-
палин, операторы Ю. Монгловский и Р. Халу-
шаков, текст Б. Агапова, композитор Кристо
Коно. Производство Центральной студии доку-
ментальных фильмов и Комитета культуры И
	искусств Народной Республики Албании. Mock
ва— Тирана, 1948.
	Читая книгу Б. Полевого «Новесть
© настоящём человеке», ясно ви?
дишь, что эпитет «настоящий» при-
ложим не только к главному герою
повести. И полковой комиссар Во-
робьев, и старитина-снайпер Степан
Иванович, и хирург профессор Васи-
лий Васильевич? и танкист Григорий
Гвоздев, и медицинская сестра Клав-
дия Михайловна, и многие другие лю-
ди, изображенные писателем, вполне
заслужили этот эпитет. Они настоя-
щие люди, люди, в которых с особен-
ной силой воплотились новые высо-
кие человеческие качества, вызван-
ные -к жизни новым. хоциалистиче-
ским общественным строем. Именно
поэтому необычайная история летчи-

ка, лишившегося ног и сумевшего сно--

ва вернуться в авиацию мастером воз-
душного боя, воспринимается нами и
как нечто исключительно героическое
и одновременно как нечто совершенно
естественное, выражающее самую
сущность советского человека.

Перед автором сценария М. Смирно-
вой стояла нелегкая задача. Из об-
ширного материала повести, из’ много-
численных ее сюжетных линий  необ-
‚ ходимо было выбрать ‘ровно столько,
сколько можно без тесноты pa3Me-
стить в пределах кинематографиче-
ского произведения. Само собой разу-
меется, нужно-было сохранить все то,
что имеет непосредственное отноше-
ние к развитию основной темы пове-
сти — темы, Мересьева. Но правиль-
ное и полное раскрытие образа Ме-
ресьева возможно лишь в том случае,
если сохраняются глубокие связи, ко-
торые существуют в повести между
главным ‘ее героем и MHOTHMH другими
персонажами.

Нам думается, что М. Смирнова
вполне справилась со своей задачей. В

сценарий из повести перенесено все

или почти все наиболее существенное
и яркое. „За пределами кинематогра?и-
ческого произведения остались многие
интересные и значительные элементы
повести. Но главное, сущест-
венное, повторяем, было заботливо
перенесено и нашло для себя новые
художественно-выразительные формы,
присущие кинематографу. как драма-
тическому виду искусства.

Не все в равной мере хорошо уда-
	«Повесль с настоящем человеке», Луложест-
венный фильм по одноименной повести Б. По-
левого. Сценарий М. Смионовой. Постановка
А. Столпера. Гл. оператор М. Магидсон, Xy-
дожник И. Шпинель. Композитор Н. Крюков.
Производство киностудии Мосфильм, 1948 т.
		Кивиыли — шестой по счету новый   совоеменной градостроительной прак-
	тике -
	(противопоставляемые   город. сланцевого бассейна: ЭССР.
	дийный и вместе с тем привлекатель-   постели бредящего Мересьева. Невер-
	ный образ советской девушки.
Заслуга режиссера состоит.и в том,
что он правильно понял характер сво-
его фильма, как фильма «актерского».
Он все сделал для того, чтобы твор-
чество актеров’ не заслонилось   ника-
вими другими элементами кинемато-
графической выразительности.
	Говорить об актерских достижениях.
	в этом фильме. значит говорить почти
обо всех артистах, даже о тех из чих,
которые, как Б. Добронравов, появля-
ются на экране буквально в двух-
трех кадрах. И Б. Бабочкин, и Л.
Свердлин, и Т. Макарова, и В. Хохря-
ков ‘в пределах очень. небольню-
го места. отведенного каждому 43
них В картине, создали яркие образы
советских людей и помогли П. Кадоч-
никову великолепно раскрыть образ
летчика Мересьева. <

Несколько слабее. ниже возможно-
	сколько слабее, ниже возможно-
своего дарования, исполняет
	  роль главного врача А. Дикий. У Ди-
	кого главный врач госпиталя  Вася-
лий Васильевич лишен того неновто-
`римого’ своеббразия, которое делает
его в повести Полевого’ ярким и за-
поминающимся- характером.

Особо следует сказать о молодой
актрисе, выпускнице ВГИК Л. Соко-
ловой, появляющейся в картине толь-
	ко в одном кадре. Она, играющая
роль колхозницы, сидит в землянке у

oO
	ный свет лучины освещает лицо этой
молодой, но уже состарившейся от
горя и страданий женщины. Мересьева
не видно — слышен лишь его голос,
его бессвязная речь. Женщина сидит
долго и почти недвижно, устремив
куда-1о далеко свой‘ взор. Мы не зна-
ем, о чем она думает, какие мысли
вызывает. в ее сознании бред летчика.
И тем не менее этот кадр, в котором
счастливо сочеталось и мастерство
режиссера, и мастерство оператора, и
редкая искренность актерской игры,
несомненно, принадлежит к. числу
наиболее значительных, содержатель-
ных кадров фильма.

Соединив в ‘актерском ансамбле
различных по манере, по методам рг-
боты артистов, Столиер, естественно,
стоял перед опасностью. создать раз-
ностильную — в смысле исполнитель:
ском — картину. Однако этого не
произошло. Во всяком случае, нет ни
малейшего ощущения того, что ан-
самбль составляют исполнители. каж-
дый из которых работает на свой осо-
бый манер: Всех их, несмотря Ha
различие артистических индивидуаль-
ностей, - об’единяют простота игры,
стремление к скупому внешнему ри-
сунку роли и к наиболее глубокому
раскрытию внутренней сущности об-
раза.

В этой связи особенно следует от-
		На фото: артист
	обычно привыкли считать достоинст-
вами режиссерской работы в кинема-
	тогпрафе, Нет здесь ни «хитроумного»
монтажа, ни бросающихся в глаза ми-
	зансцен, ни удивляющих необьно-
	стью своей композиции кадров, HH
грандиозных массовок и павильонов...

Огромная заслуга А. Столпера как
постановщика состоит прежде всего В
том, что он глубоко проник в сущ-
ность того литературного произведе-

ния, которое было им выбрано для

постановочной работы.

Мы уже говорили о том, что в по-
вести Б. Полевого «настоящим чело-
веком» , выведен не только Ме-
ресьев, и не только комиссар Во-
робьев. Для Полевого характерно, что
он. настойчиво ищет новые высокие
человеческие качества, порожденные
социализмом, в каждом, буквально В
каждом, советском человеке. Поэтому
все персонажи в повести ’Полевого
рано или поздно вызывают симпатяи
читателя. Все они — и веть та среда,
в которой вырастают настоящие лю-
ди, т. е. лучшие представители наше-
го народа. И это необычайно важное
обстоятельство очень хорошо понял
А. Столпер, как постановщик фильма.
Он создал такой замечательный ак-
терский коллектив, который редко
удавалось собрать кинематографиче-
скому режиссеру. .

Но заслуга постановщика была бы
не так уж велика, если б все дело све-
‘лось к простому подбору высококва-
лифицированных, артистических сил.
Главное же в том, что здесь мы юб-
наруживаем точный и безошибочный
художнический расчет. Вот. пример.
На роль Зиночки, девушки, обучаю-
щей Мересьева танцам, можно было
‘бы пригласить и не Л. Целиковскую,
а какую-либо другую актрису, равной
артистической квалификации. Легко
было соблазниться на приглашение
актрисы, которая вылепила бы пре-
восходный гротесковый образ этакой
пустенькой девицы, помешанной на
танцах. образ, ключом к которому яв-
ляется ее первый разговор < Мересь-
евым о Бобе Горохове — «ученике и
последователе самого Поля Сулаков-
ского». Но Столпер понимает, что Па-
левой за этой внешностью Зиночки ви-
дит в ней черты душевности, прису-
щей советскому. человеку, что Зиноч-
ка — не предмет для гротескного изо-
бражения. И режиссер приглашает ak-
трису Целиковскую, которая «оздает
задуманный автором смещной, коме-
	лось в работе кинодраматурга. Инте-
реснейшая творческая задача — по-
каз движения Мересьева в лесу —
задача, невольно и неизбежно возвра-
щающая нас к опыту, к специфиче-
ским выразительным средствам немо-
го кинематографа, могла бы быть, на
наш взгляд, решена сценаристом ©
большей изобретательностью.

В этом, впрочем, виноват не только
сценарист, но и режиссер. Он не су-
мел для этого эпизода найти со5ст-
венные режиссерские средства, кото:
рые позволили бы выявить внуглен-
ний смысл подвига, совершаемого Ме-
ресьевым, он не сумел показать здесь,
что дает Мересьеву силы для того,
чтобы пробиться к своим. А ведь это;
не просто воля к жизни, а высокий.
патриотизм советского. человека, для’
которого самое важное — это бороть-
ся с врагом до окончательной над
ним победы.

Можно было бы указать и на дру-
гие недостатки сценария, но они несу-
шественны в сравнении с общими
отмеченными выше его достоинства-
ми. Постановщик получил в свои ру-
ки добротное кинодраматическое про-
изведение, которое давало ему боль-
шие возможности для творческой. ра-
боты. Надо сразу же сказать: он пре-
восходно использовал эти возможно-
CTH,

Примечательно и ценно прежде все-
го то, что в своей новой работе ре-
жиссер А. Столпер продемонстрировал
не только значительный рост ево-
его мастерства, ‘Он показал  евою
способность решительно отбросить те
приемы и методы, которые в прежних
работах являлись слабыми сторонами
его творчества и к которым он, тем
не `тенее, часто обращался. Мы имеем
в виду его склонность к мелодрама-
тизму, к разработке внешней стороны
сюжета за счет его глубины. В «Пове-
сти о настоящем человеке» не оста-
лось и следа от этой любви к внеш-
нему. Фильм привлекает и волнует
своей простотой, настоящим мужест-
вом художника, который воолушевлен
большюй творческой задачей.

Но что скрывается за этой просто-
ТОЙ? Ё

На первый взгляд в фильме и не
видно ничего такого особенного, что

 
	Кадр из фильма «Повесть о настоящем человеке».