Политическая
комедия
		Смотр спектаклей
	современную
	тему
ТАЛЛИН. (Наш коро.). Во  всесо-
	юзном смотре спектаклей на совре-
менную тему участвуют восемь теат-
ров Эстонской СОР.
	тиз театра «ондла» (г. Пярну). Пра-
вильная расстановка творческих сил,
смелое использование молодежи и
упорная работа < ней— все это по-
могло создать интересные спектакля.
Среди спектаклей, представленных
театром «Эндла» на смотр. — пьесы
А. Якобсона («Борьба без линии
	Кречет») и А. Софронова («В одном
	городе» ).
	Это сопоставление людей двух
миров заставляет зрителя еще pas
вепомнить замечательные = слова
великого Сталина: «..последний с0-
ветский гражданин, свободный 0р
цепей капитала, стоит головой выше
любого зарубежного  высокопостав-
ленного чинуши, влачащего на пле-
Чах ярмо капиталистического раб-
ства...».

Товоря 06 исполнителях спектакля
«Роковое наследство», хочется оета-
новиться прежде всего на игре В:
Хенкина. В этом спектакле Хенкин
решительно перевоплотился, далеко
ушел «от себя», достиг исключителья
ного совершенства.

Многое из того, что сделал раньч
ше Хенкин, Чем мы в свое время зая
служенно восторгались, кажется сей=
чае лишь талантливыми эскизами &
роли старика-фототрафа Тузова.

Зрительный зал быстро, чуть BS
с первого выхода Хенкина на сцену;
начинает дружить с Тузовым, любя-
щим Родину, жизнь, смех, русскую
природу, красавицу-Волгу и свой Ma-
ленький Васильсурск © его дубовыми
рощами и яблоневыми садами.

Вульминацией пьесы, спектакля и
исполнения Хенкиным центральной
роли является волнующая, полная
тлубокого  солержания  патриотиче-
ская сцена 3-го акта, в которой
Тузов заявляет о том, что он не ма-
ленький человек, не глупый провинз
циал, а гражданин самой передовой
державы мира, современник великого
Сталина. р

Из группы американцев наилуча
ший материал для исполнителей да=
ют фигуры атташе американского 10=
сольства Джемеа Уорфилда (вкрадчи-
вость и лицемерие этого опасного
врага хорошо передает артист Менг-
лет), «туриста» Бидла’ (артист (8-
лезнев) и переводчицы  америкаи»
ского посольства Мери Джибеон. Ок-
ружающая = среда не успела еше
окончательно лишить Джибеон здра-
вого смыела и 95’ективности.

— Мне очень обидно, — говорит
она с горечью и гневом своему же-
ниху Голланту, — что олного лишь
упоминания полутора миллионов
оказалось достаточным, чтобы сразу
свести с ума трех американцев... А
двадцать миллионов бессильны хотя
бы лишить дупевного покоя одного
Тусского старика...

Мери Джибсон — американка, но,
увидев своими глазами советскую
действительность, советских людей,
подойдя к ним без предвзятости, Oba
временами готова возмутиться против
фальши и хищничеетва так называе-
мых стопропентных американцев.

Е сожалению, исполнительница
роли Джибсон (В. Жуковекая) не B
‘полной мере дает почувствовать это
зрителю.

Спектакли Театра сатиры не от=
личались до сих пор высокой режис-
серской культурой. На этот раз ona
присутствует в работе постановщика
Н. Петрова, сумевшего в короткий
сравнительно срок, © далеко не рав-
ноценным актерским составом рас-
крыть политическое и воспитатель
Hoe значение комелии Шейнина, 603=
дать патриотический спектакль.

Е. Коваленко и В. Вривошеина хо-
рошо оформили первые два акта
спектакля — палуба волжекого па-
рохода с движущейся панорамой при-
брежных пейзажей великой русской
реки. Менее удачны декорации тре-
тьего действия, гле художники как“
то бесстрастно, педантично скопироч
вали традиционный салон для пасса=
жирюв.

Текущий сезон должен явиться пе=
реломным для Театра сатиры. Сейчав
репертуар освобождается от наивных
пустячков водевильного характера.
Снят «Факир на час». Впереди-—яд
новых комедийных спектаклей. «Ро-
ковое наследство» — первый из них4
он характеризует собою новый репер
туарный куре Театра сатиры. $
	Виктор ЭРМАНС.  
PPP ddd ddd Pada
	 

Осипе — Шамине есть крестьянское
добродушие и простота, но он уже
развращен «елужбой» у Хлестакова
и выработавшейся привычкой сплуч
товать, соврать или воспользо-
ваться тем, что «само идет в руки»
	Важдый образ спектакля Малого
театра одновременно глубоко индиз
видуален и неотрывен от всей систе
мы характеров, раскрывающих cys
щественные черты эпохи. Поэтому
даже эпизодические фигуры купцов,
слесарши Пошлепкиной (Т. р
ва),  унтер-офицерши (В. Орлова)
и трактирного слуги (9. Сергеев),
обрисованные точно, правдиво и жиз
во, становятся чрезвычайно сущест
венными в общем замысле спектакля;
Т. Панкова в своем ярком и свежем
исполнении роли слесарти  дости-
Tae? замечательного сочетания чисто
гоголевской гиперболы е полнейшей
реатиетичеккой достоверностью 964
раза. Она доносит до зрителя OTTO#
лосок народных мещанских низов
города-захолустья, опрубевших, по-
терявших человеческий облик под
непосильным гнетом, обманом в не-
вежественной, грубой жизни. И когда
в заключительнюй сцене спектакля
появляется целая группа точно раз-
работанных персонажей—люлей <0б-
щества» города, мы различаем суще-
елвенную разницу между прямой
грубостью слесарши — Панковой и
отвратительным внутренним «евин-
ством» гостей горолничего.
	Так в ярких реалистических 00ра-
зах, в глубоко раскроытом содержании
комедии возникает перед зрителем
мир прошлого, страшное время мо-
нархичеекой России, заклейменное
пламенным словом протеста и гнева
великого русского лраматурга.
	Слектакль верен Гоголю, его иде-
ям, мышлению и художественной
манере. Спектакль верен призципам
высокоидейного. советского, искусства.
Поэтому он ярок, талантлив, глубоко
интересен и нужен советскому зри-
	«Можно все пьеы слелать вновь
	Смех, как известно, является при-
знаком силы. И русский человек,
удививший весь мир своей богатыр-
ской силой, любит посмеяться, по-
смотреть веселую современную ко-
медию в театре. Но ему надоели бы-
товые анекдоты и мелкие страстиш-
ки, которыми потчуют его. зачастую
второсортные комедиографы:; зритель
ищет правдивого, жизненного искус-
ства.

Всесоюзный конкурс на лучшую
советскую комедию поднял интерес
драматургов к этому жанру и выдвя-
Нул ряд произведений, премирован-
ных и рекомендованных, из которых
одно, «Роковое наслелетво», постаз-
лено в Московском театре сатиры.

Автор этой комедии Л. Шейнин
удачно использовал оружие смеха,
направив его против представителей
капиталистического мира с их раст-
ленной идеологией и моралью.

„..Шумным табуном ходят самодо-
вольные американские «туристы» 00
палубе советского парохода, носяще-
т® имя великого русского писателя
Тургенева. Они поют, свистят, жадно
ют и едят и произносят фальшивые
меты, обманывая друг друга.

— ...Мне нравится эта прогулка
тю Волге, друзья, — говорит один из
них, атташе американского посольст-
ва Уорфилд. — И как очарователь-
HO, что мы тут вместе.  Пра-
во, У меня такое чувство, как будто
мы < вами здесь — маленькая аме-
риканская семья... В этом, если хоти-
те, даже есть какая-то идиллия... Я
предлагаю выпить... за то, что все
мы здесь — братья.

Но вот подвыпивший Бидл прого-
ворился © многомиллионном наелед-
етве некоего Майкла Тузова, выходца
из России, имевшего родственника в
Васильсурске. Ради этого наследет-
ва, ради семи с половиной процен-
тов, которые по законам США пола-
гаются тому, кто обнаружит наслед-
ника, мелкий атент американской
фирмы «Джонеон и Внук» Бидл пе-
ресек океан и превратилея в тури-
ста. -

«Кость» брошена, и от дружной
семьи не осталось и следа. Идидлия
мгновенно улетучилась. ° Почуветво-
вав близость чужих миллионов, лег-
кую наживу, «братья» американцы
тотовы перегрызть друг другу горло.

Звериная алчность заокеанских
«туристов», обнаружившаяся © та-
кой ЦИНИЧНОЙ откровенностью в мел-
кой, по сути дела, истории с тузов-
ским наследством, очень типична,
очень характерна для так называе-
мых настоящих американцев. Эти мо-
рально-опустошенные, готовые ради
наживы на все, люди и в обществен-
ных и в личных делах одержимы
жаждой стяжательства и  захватни-
чества.

Рядом © американскими «джен-
тельменами» в комедии показаны
простые рядовые скромные созетекие
люди (Тузов, Валя, Лыжиков, Фо-
кин), отличающиеся своими высоки-
ми моральными качествами,  евоей
сердечностью и искренностью.

Слава Тузова-фотографа гремела
на весь Васильсурек. Он изображал
людей чуть лучше, чем они были в
действительности. Одним штрихом
своего ретушерского карандаша Ту-
зов снимал морщины с лиц своих
клиентов, усиливал блеск их глаз,
затушевывал двойные подбородки и
убирал мешки под глазами. Люди по-
лучались на его снимках такими, Ka-
вими они должны были бы быть, ес-
ли бы в жизни не было старости,
болезней и войн. Это доставляло ра-
дость заказчикам и еще больше —
самому Тузову.

Когда Тузов узнает о том, что аме-
риканский дядюшка оставил ему мил-
лионное наследство, он недоумевает:
какое наследетво, зачем? Потом, еми-
рившись © мыслью о наследстве, он
думзет о своей Родине, о Васильсут-
ске, о возможности быстрее восста-
новить в родном городе набережную,
театр, приволжекий бульвал.

 
	«манету» Хлеста-
	Видное место в театральной жиз-
ни республики занимает TeaTp ropo-
	да Гарту, второго культурного цент-
ра Эстонии. «Ванемуйне»—так на-
	зываетея этот театр — имеет в своем
составе драматическую, оперную и
балетную труппы. На’ смотр театр
выходит с четырьмя спектаклями на
современную тему. Он первым 8
Эстонии поставил «Великую силу»
Б. Ромашова, первым же показал
премьеру пьесы эстонского поэта
Иоханнеса Семпера «Мутранг» («Пе-
релом»), посвященную  зарождению
эстонских колхозов. Кроме этих двух
пьес, театр «Ванемуйне» осуществил
в этом сезоне постановки пьес «Два
лагеря» А. Якобсона и «В степях
Украины» А. Корнейчука.

В мае на смотр выходят театры
Таллина: эстонский и русский дра-
матические театры. Первый из них
недавно был создан на базе слияния
драматической труппы театра «Эето-
ния» и «Нового театра». Другой, ор-
ганизованный в этом сезоне из груп-
пы выптекников московского
ГИТИС, имеет в своем репертуаре
такие пьесы, как «Там, где не было
затемнения» В. Семенова, «Семья
пилотов» В. Супонева (в редакции
Н. Погодина) и «На той стороне»
А. Барянова.

По окончании второго тура смотра
в Таллине состоится  республикан-
ская творческая конференция работ-
ников искусетв Эетонии.
	ae
	набережной. Автор  проекта— действительный член Академии
	в Москве на Дорогомиловской
	Проект 26-этажного здания гостиницы
	архитектуры СССР А. Г. Мордвинов.
	26-зтаниое здание на Дорогомиловеной наберенитой
			Мы стремились выразить в худо-
жественных архитектурных формах
социалистическое содержание: про-
стоту и величие, стройность и дина-
мичность, оптимизм и жизнерадост-
ность, свойственные нашей советской
ЖИЗНИ. .
	Огромное значение в решении этой
задачи имело для нае пристальное
изучение замечательных  произведе-
ний выдающихся русских мастеров
— Бармы и Постника, Захарова, Ба-
женова и др., которые дали образды
самобытных, необычайно выразитель-
ных высотных сооружений.

- Архитектурный замыюсей трактует
здание гостиницы. не только как до-
минанту в обширном районе Москвы,
но и как один из монументов сталин-
CKON STOTT.
	Определяющее значение для нас.
имело правительственное решение, в.
котором архитекторам-авторам проек-
тов высотных зданий  предлагалоеь,
найти оригинальные пропорции и еи-.
луэт зданий, композицию, увязан-
ную с исторически сложившейся ар-
хитектурой города и силуэтом буду-
mero Дворца Советов, не повторяя з8-
траничных образцов многоэтажных.
зданий.

Вместе ‘с ‘автором над^иоеклом pa-  
ботали: соавтор по гостинице доктор
архитектуры В. Олтаржевский и с0-
автор по жилым  корпубам В. Ка-
лиш, которые разрабатывали планы
здания,

В разработке архитектурно-худо-
жественных проблем здания участво-
вали архитекторы М. Перпгин, В. Ду-
бов, Е. Мордвинов и Е. Столяров.

Под руководством автора конструк-
ций главного инженера, П. Красильни-
кова, награжленного Сталинской пре-
мией, работала труппа инженеров:
Н. Иванов, Н, Дыховичная, С. Гом-
берг, И. Лучников и ap.

 

 
	Нам предстоит теперь решить труд-
нейшую. часть задачи, а именно, я
тесном содружестве со строителями
и инженерами осуществить в сроки,
намеченные правительством, строи-
тельство высотного сооружения 113
Дорогомиловской набережной.
	> шкафы для платья:

На плоской крыше
IBHHOB, проектируется кафе,
ен елемии — состоящее из откры-

, той и закрытой тер-

рае. Над кафе прехпо-
латается построить видовую  галле-
рею для обозрения открывающейся ©
этой высокой точки Москвы  живо-
писной панорамы города.

Спиметрично расположенные ‘по
отношению Е зданию гостиницы жи-
лые корпуса совершенно аналотичны
по своему архатектурному и планм-
ровочному решению. В обоих жилых
корпусах будет 246  комфортабеяь-
ных квартир, общей площадью свыше
10 тысяч квадратных метров.

Конструктивная схема здания 0©30-
вана на применении прогрессивных
конетрукций и деталей и индуетри-
зльно-скоростных методов строитель-
ства. 0етовом здания гостиницы явит-
ся стальной каркас. Ограждающие
стены запроектированы в крупных
панелях из керамзито-бетона, е вмон-
тированными в них оконными блока-
МИ.

Рестораны, кафе и номера повы-
шенного типа получат установки кон-
диционирования воздуха. В ряде по-
мещений предусмотрено ^ люминие-
центное освещение. Все коммуника-
ции сантехники, электродсвешщения и
связи прокладываются в толще кон-
струвций.

Архитектурный комплеке на Доро-
гомиловекой набережной будет обли-
цован гранитом и естественным кам-
нем с применением цветового орна-
мента, Намечаетея использовать
цветную мозаику в отделке арок пор -
тала главното входа ‘и золотую мо-
	‚заику для шпиля центральной башня
	и башенных скулыгтуу.

Здание гостиницы своими архитек-
турными формами должно отвечать
эстетическим запросам советских лю-
дей — строителей коммунизма. Or-
сюда его значение и как обществен-
ного здания, архитектура которого
должна отразить нашу  замечатель-
ную эпоху.
	Назнему творческому коллективу
выпало большое счастье принять уча-
стие в проектировании одного 13
восьми многоэтажных зданий, возво-
димых по инициативе великого
Сталина в напюй любимой столице.
	Новое высотное здание, над проек-
том которого мы работали, будет рае-
положено в ответственной в архитек-
турном отношении точке Москвы —
на Доротомиловской набережной, в
месте пересечения ее с новой маги-
стральзо столицы.

Здание состоит из гостиницьЕ a
1009 жилых номеров, с рестораном,
кафе и другими помещениями обще-
ственного назначения и двух жилых
ворпусов.

В венчающей части гостиницы
расположено кафе и над ним галле-
рея, © которой открывается панорама
советской столицы. Жилые корпуеа
имеют 8—10 этажей, гостиница —
26 этажей. Общая высота здания со
шпилем — 170 метров.

Гостиница и жилые корпуса, co-
ставляя единое целое, расположены
на участке таким образом, что глав-
ный фасад гостиницы обращен в ето-
рону набережной Москва-реки,  ли-
HOM в центру горола. Предложенная
нами’ планировка ‘обеспечивает уд05-
ные под’езды и полхелы в тостинице

и к жилым корпусам. Перед зданием
разбивается богато  озелененный
сквер, спускающийся к берегам реки.
	Во внутренней планировке здания
елиницы мы стремились к эконом-
ному использованию его площадей и
00’емов, при соблюдении в то же вре-
мя высокого уровня комфорта, богат-
ства и разнообразия интерьеров. 0со--
602 внимание было уделено компози-
ции первых двух этажей, об’единяю-
щих парадные залы и размещенные
в. боковых корпусах залы ресторанов
и кафе.

Через главный вход гостиницы по-
	ронам — аван-залы,
ведушие ¢ правой А. МОР
стороны в ресторан, Relicrburenbis
а с левой — в гости-

ную и читальный

зал. По обеим сторонам расположены
открытые парадные лестницы во вто-
рой этаж операционного зала. Лест-
ничная площадка переходит в вести-
бюль, где сосредоточены лифты (6
скоростных и 2 служебных). Следуя
дальше мимо отделения почты и те-
леграфа и сберкассы, посетитель про-
ходит в зимний ‹ад. Интерьер зимне-
TO сада < фонтаном по середине за-
мыкает перспективу всей системы
помещений операционного” зала.
	С третьего этажа начинается жи-
лая часть гостиницы с номерами и
обслуживающими помещениями. По
принятому композиционному плану,
она как бы членится на 3 зоны,
Первая зона, охватывающая 9 жи-
лых этажей, составляет основной 00’-
ем здания, далее следует вторая 30-
на, включающая восемь этажей вы-
котной части, и, наконец, третья з0-
на в семь этажей, венчающая здание
тостиницы,

Центральным ядром каждого эта-
жа является вестибюль, об’единяю-
щий пассажирские лифты, бюро 90б-
служивания и др. От этого центра
раехолитея система коридоров, на ко-
торые выходят номера. Гостиные в
центре корпусов и коридоры  доста-
точно освешены и создают разнооб-
разную по формам группу обелужи-
вающих и коммуникационных по-
мешений.

В каждом из этажей представлены
все основные типы номеров. Трех-
комнатные номера-люкс  располагта-
ются в угловых башнях ддания, Они
состоят из гостиной и двух спален с
отдельным санитарным ‘узлом, Номе-
ра-люке так растланирюваны, чтобы
в елучае пеобхолимости можно было
	СТАВРОПОЛЬ: (Наш корр.). В
Ставропольском крае закончилея пер-
вый тур смотра спектаклей на с0в-
ременную тему;

В последние месяцы Краевой дра-
матический театр показал зрителям
спектакли: «Закон чести» А. Штей-
на, «Счастье» П. Павленко и С. Рад-
зинского, «Я хочу домой» С. Михал-
кова, «На той стороне» А. Барянова.
Готовясь к емотру, театр провел де-
сять встреч CO зрителями на пред-
приятиях и в высших учебных заве-
дениях города. Первый тур смотра
закончилея конференцией зрителей,
обсудившей работу театра над совре-
менным советским репертуаром.

Черкесекий областной русский
драматический театр поставил спек-
такли: «Московский характер»
А. Софронова, «Зеленая улица»
А. Сурова, «Великая сила» Б, Ро-
машова и «Константин  Заслонов»
А. Мовзона.

a

ТАМБОВ. Широко развернулась
подготовка к первому туру смотра
спектаклей на современную тему в
Тамбовеком областном драматическом
театре им. А. В. Луначарского.

В театре открыта выставка «Co-
ветская пьеса на сцене Тамбовского
театра»; Многочисленные фотографии
12 советских спектаклей, выпущен-
ных ‘еатром за последние @ года,
сжатые очерки 0б особенностях дра-
матургического стиля авторов и за-
дачах театра при постановке той или
иной пьесы-—все это сделало выстав-
ку интересной.

12 мая состоится 3-я  конферен-
ция зрителей, которая подведет итоги
1-го тура смотра спектаклей на сов-
ременную тему,
	еститель попалает в вестибюль с гаф- изолировать две комнаты и эЕсплод-
	деробом и оттуда в операционный
зал. Перед ним раскрывается BHYT-
реннее пространство связанных Е
	единую систему помещений. Прямо
против вхола в глубине — бюро0б-
	_ „Ревизо:
	  тирозать третью комнату, как инхи-
‘’ видуальный номер. Во всех номерах
 стиницы имеется полный  сани-
  тарный узел, прихожая, ветроенные
	бе корютке или о своей  булушей билным У Оленева) представляют] стве, знании
	карьере генерала, в его глазах появ-  пустую, суетную и бесполезную их’ ков—Ильинекий как-то удивительно
	) грубый,   ЖИЗНЬ.
	Яткими  сатирическими
	сролни всей этой своре косных и жад-
	крас-  ных плутов. Между ними духовное
	родство. Полная внутренняя пустота,
бессолержательноеть и моральная
	в исполнении   бессодержательность и моральная
ла е Анной Ан-  Эморфность позволяют Хлестакову—
	Ильинскому оказатьея таким же взя-
точником, таким же бесчестным,
как чиновники города. Хлестаков—
Ильинский таков, что он может стать
кем угодно и каким угодно. У nero
нет никаких качеств, граней, рамок
характера. У него, впрочем, нет и
характера, а есть только поразитель-
ная приспособляемость к меету и
времени. Если его можно  пазвать
	ляется умильный блеск, а грубый.
хриплый голос тщетно пытается из-
	‹ в Малом театре
	и косности, рьяно претендующих на
управление народом, остро обрисован
в этом спектакле.

..В комнатах городничего тишина.
зной летнего дня проходит через рах-
крытые окна. Там в бледвожелтом
тягучем воздухе лежит безмолзный и
неподвижный  город-захолустье, по-
давленный кулаком городничего, опу-
танный податями и налогами, 0б-
манутый Еривдой судьи Ляпкина-
ами залеченный  невежествен-

ным Земляникой, пребывающий В
upaKe невежества благодаря стара-
ниям Луки Лукича Хлопова. Мы не
видим этого города, но его образ не-
стрывен от чиновников, воспроизве-
денных на сцене, и в этом большая
заслуга режиссуры и актеров.

Центральная фигура спектакля —
городничий Сквозник-Дмухановекий
в исполнении Ф. Григорьева. Это —
чиновный Держиморла, натура цель-
ная в своей аморальности и низоети,
в безудержном сребролюбии и откро-
венной бесчестности эксплоататора и
угнетателя. Григорьев хорошю понял
природу  гоголевского героя — его
городничий бесконечно далек от осо-
знания преступности своих «деяний».
Он убежден в непреложности своих
жизненных установок и был бы
очень удивлен, если бы ему попыта-
лись доказать, что существуют иные.
Когда городничий — Григорьев в ис-
креннем негодовании стылит купцов,
забывших, как он.<иомогал» ам плу-
товать, вся его натура прирожденного
самоуправца и ‘мошенника раекры-
вается актером < предельной полнотой.
Нельзя «убедить» или «перевоспи-
таль» такого соллафопа, и тем страш-
нее, что он управляет людьми. И тем
страшнее, что поет градоначальника
абсолютно «по нему», что он также
«вру»  городничему— Григорьеву,
Езк мундир, плотно облегающий его
кряжиестую фигуру.

Городничий Григорьева стоит из
спене тяжело и незыблемо. Ов дви-
Жется чуть пригнувигиеь. точно веег-
	TOMB в хинему  прыжву.
Тестикулируя, он. двигает pyka-
		1 > 1
людей,   и сильным корпусом. А когда он го-
БТУрЬе   ворит о теньгах. HID O BEYCHOH DBI-
	дать более мягкие звуки. Городничий   ками шелоо окрашена  горолдничиха
		Но стоит только проскользнуть те-  
ни возмездия, только пролететь He-  
верному слуху о появлении ревизо-
ра, и мололецкая удаль, cam, и
мощь покидают городничего — Гри-
горьева. дн уже трепещет nepes  
«фитюлькой» Хлестаковым, становит-
CH дряблым и трусливым, готов a)

 
 
 

 

кать и жалко, униженно молить 0
пощаде. Хитрый, лукавый плут го-
рохничий из одного животного а
дает провести себя глупому Хлеста-
кову. Глядя на городничего—Гри-
горьева, зритель видит всю жалкую  
изчанку его грубой солдафонской си-
лы, вею гнилость власти, основанной
на угнетении, ‘обмане и подкупе. В
образе городничего Григорьевым оет-  
ро и глубоко раскрыты тинеческие
черты самоуправца и реет
ка. Эти чемы в их различ-
ных, типичных проявлениях мы y3

 

наем в остальных чиновниках, ок-
ружающих и полдерживающих город-
ничего: в подлости, лицемерии и
трусости Землаяники, которого < боль-
шим обличительным мастеретвом иг“
рает Н. Рыжов, в грубости и
жестокости судьи Ляпкина-Тяики-
на (А. Ржанов), в предельтой
легковесности и глупости пучтмей-
стера Шпекина, который в исполне-
нии И. Тюобезнова кажется престо-на-
просто лишенным всякого и
морали и ответственности за свои по-  
ступки. Галлерею этих нравственных
уродов замыкает Хлопов-——А., Сашин-
Никольский. За физической немощью
этого старика проглядывает его ум-
ственный маразм, —он давно нестосо-!
бен ни в какой деятельности, но то  
не мешает ему считаться одвем из
«правителей» города.  

Облик гоголевского уездного ropo-  
да, воплощающего типичные черты
Николаевской России, будет нетол-

рае АХ, К ПА,
	ным, ©сли не добавить к е9бранию
чиновников Добчинского и Робчин-
	Анна Андреевна вы исполнении
А. Сальниковой. Вместе с. Анной Ан-
дреевной на сцену выходят торжеет-
вующая глупость, пошлость и ме-
шанство. Анна Андреевна—Сальни-
кова может быть томной и жеман-
ной, чуветвительной и деливатной
и В олну минуту она может превра-
	  ТИТЬеЯ в ГРУбУЮюЮ И ЗзЛОоНУЮ. оСтТа-
	ваясь совершенно органичной в 009их
случаях. Ее звенящий, сильный го-
л0е заполняет вее уголки дома. неве-
	Гордость русского театра — 0ес- >
смертная комедия Гоголя «Ревизор» н. ВЕЛЕХОВА
более ста лет украшает русскую сце-
my И р rarwy Doan ennew @епени- <
	ну. И в каждом новом своем сцени- < .
ческом воплощении она предстает тогда, когда это обличение становит-
перед зрителем юной, неувядающей, сл осью спектакля, его центральной
полной глубоких мыслей, острых 60-   мыслью, «Ревизор» Гоголя приобре-
циальных обобщений. тает полное идейное звучание и са-
Великий писатель замыслил отра-   тирическую остроту, тогда раскры-
вить и осмеять в «Ревизоре» “BCE! srerca его глубоко реалистическое
дурное в России... все несправелли-   содержание, как OHO раскрывалос
вости, какие делаются в тех местах и   Щепкиным и Провом Садовским, ге-
в тех случаях, где больше всего тре-   ниально разоблачавшими  городниче:
буется от ‘человека, справедливо-  го.
CTH...». Ион достиг цели. Более ста Bee попытки сделать главным ге
лет. гремит на весь мир уничтожаю-  роем комедии Хлеставова и его No
ший смех Гоголя над гнусной нико- хождения отолвигали на задний плат
лаевской эпохой. социально-обличительную мыель Ео-
„На советской реалистической сцене   медии и превращали ее в пустой во-
комедия Гоголя получила глубокое. девиль. Таким было первое представ:
идейное раскрытие, ибо искусство! ление «Ревизора», доставившее горь:
советского актера способно воплотить   кие минуты Гоголю, Таким много де.
во всей полноте замыюел великого  сятилетий спустя. был «Ревизор»
русского писателя. сыгранный на сцене Вахтантовског
Большое значение для расерытия   театра. Характерно, что и во все»
идейного содержания и сатирическо-   формалистических спектаклях «Ре
го емысла «Ревизора» имеет соотно-   визора» Хлестаков становился глав.
шение двух главных его персонажей   ным действующим лицом, а его при-
— городничего и Хлестакова. Вошрюе   ключения — предлогом для эстет:
© TOM, кто главное лицо комедии   ских мистических трюков.
«Ревизор» — это вопрос о том, что «Герой комедии — городничий» —
изображено в ней и какие сущеетвен-   утверждает Белинский, — Хлестакот
ные, явления взяты под уничтожаю-   — «второе лицо комедии...» «Многие
щий обстрел гоголевского язвящего  почитают Хлеетакова героем комедии.
смеха. А Гоголь, как известно, осмеял главным ее лицом. Это несправедливо.
в своем «Ревизоре»  «узаконенный   Хлестаков является в комедии не сам-
порядок вещей и правительственные   собою, & совершенно случайно, мимо-
формы», как он сам писал после   ходом, и при том не самим-собою, %
премьеры комедии. Поставив целью   ревизором. Но кто его. сделал ревизо-
рассказать © чиновничьем произволе,   ром? Страх городничего... он создание
06 обмане, взяточничестве и самоуп-  испутанного воображения городниче-
равстве людей, находящихся на госу-  го, призрак, тень его совести... инте-
дарственной службе, Гоголь тем са-  рес зрителя сосредоточен на тех,
мым обличил вею общегосударетвен-  которых страх создал этот фантом...»
ную систему царской России, сто- Так великий русский критик  38-
ЯВШУЮ 38 этими людьми, ‘обнажил  держивал внимание. зрителя на глав-
произвол и беззаконие  самодержав-  ном-——на обличительном содержании
но-крепостнического строя. За уевд-  комедии. На rem me  еозредоточено
ным городом и его чиновниками, вы-   внимание зрителя, когла он емотрит
веденными в «Ревизоре»,  стоял  в наши дни. постановку «Ревизора»

мрачный уродливый силуэт веей ни- на сцене Малого. театра: Илея’ разо-
eee A Dn eee TD Om ЛАЗНЕ Avranaurd ranean. н опиорнирор

ee eR Re

 
	мрачный уродливый силуэт веей ни-  на сцене Малого тезтра; Идея’ разо-
колаевской России. В этом обличении,   блачения городничегь и чиновников
перехлестпувшем нравственные эти-  стала осповпой в работе peatuccepa
ческие рамки и ставшем обличением   В. Цыганкова; Мир угнетателей, взя-
	вопиальным, — еила и бессмертие  точников и плутов, тупых
	` роятной ‘пгирины 1бви занимают, ка-  Простым и наивным, то толькФ пот9-
	р ТЕ А д К»! -

жетлея. сразу несколько кресел. Она  Му, Что его приспособляемость —

чат Ее ый
	это качество бессознательное,  не0-
сознанное им самим. Но из Хлеста-
кова-—Ильинского легко вылепить
поллеца, аморальную личность. Поз-
	хаморе,   Тому система подкупа воспринимается

(Саль-  Им легко и быстро. как должное.
	Алестаков в замечательном испол-
нении И. Ильинекого — это трутевь,
пожирающий собранный мед. Его мо-
раль — мораль бульварных завсег-
датаев, «трактирных денди», как
назвал Хлестакова Белинский. Мо-
лолой тунеядец, спешажщий © дере-
	Балинского:   Венских хлебов к соблазнам города,
	назойлива и несносна, эгоистична ий
жадна, она стремится занять в жиз-
ни самое удобное место, захватить са-
мый слалкий кусок. Ее мечта о 0у-
	  дуаре, в котором будет такое
	чтоб нельзя было войти»  (баль-
никова показывает, что это предел
желаний Анны Андреевны), выра-
maer самую сущность глупой и жад-
ной горолничихи, стремящейся К
	HOH горолничихи, стремящейся К  ВАЛЬ 7
столь нелепым и жалким формам   Датаев,
	«благородной» жизни. Анна  Андре-
евна— Сальникова заставляет живо
вепомнить определение Белинского:
	«уездхная барыня, устарелая  кокет-  Помещичий сынок, привывший в.Па-
ка. смешная мать». Лейествительно,   Разитическому образу жизни, он в03-
	Ка, смешная мать». дойстоизельнУ,
сколь ни уродливы ее отнопевия ©
дочерью, — они прежде всего смеш-
ны, потому что в спорах с Марьей
Антоновной (в облике которой актри-
са 0. Хорькова умело подчеркивает по-
	степенно оформляющиеся черты Ma-
	тери), Анна Андреевна — Сальнико-
Ba HUCKOIBRO не поднимается над
умственным уровнем  неразвитого
подростка. .

Анна Андреевна — плоть от плоти
своего города, ин «общества» этого го-
рода. Возмущаяеь грубостью мужа
	р0е на благоприятной почве тех с9-
циальных условий, которые  Тоголь
подверг жестокому осмеянию в своей
комедии. И поэтому очень точным
булет указание, что Хлестаков и чи-
	НОВвНИкКи —— Одного ПОЛЯ ягоды, Чт
Хлестаков — порождение их’ пре-
ступной — «еистемы» — управления
	людьми. Ильинский это делает тоне
ко и убедительно. Социальная харак-
теристика Хлестакова в. спектакле
цельна и закончена. Ильинский не
поддался соблазну «обыграть» все
выгодные ситуации роли, он раскрыл
	или судьи Ляпкина-Тяпкина, 01% #Н®  сущность Хлестакова, как типиче-
  Потозревает. какая  органаческая   отл арта эх.
	ского явления эпохи.
Осип (Н. Шамин) рядом © Хлеста-
	говым-—Ильинеким кажется челове-  mani.
	Ком меланхоличным, привыкиим bh
	подозревает, Бабая о имаби зонам
связь их соединяет, как, роднит ее ©
ними душевная косность и пошлость,

Столь же органическая связь тя-
нетея от чиновников и помешиков
	ского — этих никчемных ин пу-  уездного города к Хлестакову. 060-  любым плутням и бесчестности хо-  свежими, новыми, любопытными для
	зяина. Опустившийся, нерятиливый,
	всех от мала до велика, если <у
меешь их поставить, как следует на
эпанко ——