Политическая комедия Смотр спектаклей современную тему ТАЛЛИН. (Наш коро.). Во всесоюзном смотре спектаклей на современную тему участвуют восемь театров Эстонской СОР. тиз театра «ондла» (г. Пярну). Правильная расстановка творческих сил, смелое использование молодежи и упорная работа < ней— все это помогло создать интересные спектакля. Среди спектаклей, представленных театром «Эндла» на смотр. — пьесы А. Якобсона («Борьба без линии Кречет») и А. Софронова («В одном городе» ). Это сопоставление людей двух миров заставляет зрителя еще pas вепомнить замечательные = слова великого Сталина: «..последний с0- ветский гражданин, свободный 0р цепей капитала, стоит головой выше любого зарубежного высокопоставленного чинуши, влачащего на плеЧах ярмо капиталистического рабства...». Товоря 06 исполнителях спектакля «Роковое наследство», хочется оетановиться прежде всего на игре В: Хенкина. В этом спектакле Хенкин решительно перевоплотился, далеко ушел «от себя», достиг исключителья ного совершенства. Многое из того, что сделал раньч ше Хенкин, Чем мы в свое время зая служенно восторгались, кажется сей= чае лишь талантливыми эскизами & роли старика-фототрафа Тузова. Зрительный зал быстро, чуть BS с первого выхода Хенкина на сцену; начинает дружить с Тузовым, любящим Родину, жизнь, смех, русскую природу, красавицу-Волгу и свой Maленький Васильсурск © его дубовыми рощами и яблоневыми садами. Вульминацией пьесы, спектакля и исполнения Хенкиным центральной роли является волнующая, полная тлубокого солержания патриотическая сцена 3-го акта, в которой Тузов заявляет о том, что он не маленький человек, не глупый провинз циал, а гражданин самой передовой державы мира, современник великого Сталина. р Из группы американцев наилуча ший материал для исполнителей да= ют фигуры атташе американского 10= сольства Джемеа Уорфилда (вкрадчивость и лицемерие этого опасного врага хорошо передает артист Менглет), «туриста» Бидла’ (артист (8- лезнев) и переводчицы америкаи» ского посольства Мери Джибеон. Окружающая = среда не успела еше окончательно лишить Джибеон здравого смыела и 95’ективности. — Мне очень обидно, — говорит она с горечью и гневом своему жениху Голланту, — что олного лишь упоминания полутора миллионов оказалось достаточным, чтобы сразу свести с ума трех американцев... А двадцать миллионов бессильны хотя бы лишить дупевного покоя одного Тусского старика... Мери Джибсон — американка, но, увидев своими глазами советскую действительность, советских людей, подойдя к ним без предвзятости, Oba временами готова возмутиться против фальши и хищничеетва так называемых стопропентных американцев. Е сожалению, исполнительница роли Джибсон (В. Жуковекая) не B ‘полной мере дает почувствовать это зрителю. Спектакли Театра сатиры не от= личались до сих пор высокой режиссерской культурой. На этот раз ona присутствует в работе постановщика Н. Петрова, сумевшего в короткий сравнительно срок, © далеко не равноценным актерским составом раскрыть политическое и воспитатель Hoe значение комелии Шейнина, 603= дать патриотический спектакль. Е. Коваленко и В. Вривошеина хорошо оформили первые два акта спектакля — палуба волжекого парохода с движущейся панорамой прибрежных пейзажей великой русской реки. Менее удачны декорации третьего действия, гле художники как“ то бесстрастно, педантично скопироч вали традиционный салон для пасса= жирюв. Текущий сезон должен явиться пе= реломным для Театра сатиры. Сейчав репертуар освобождается от наивных пустячков водевильного характера. Снят «Факир на час». Впереди-—яд новых комедийных спектаклей. «Роковое наследство» — первый из них4 он характеризует собою новый репер туарный куре Театра сатиры. $ Виктор ЭРМАНС. PPP ddd ddd Pada Осипе — Шамине есть крестьянское добродушие и простота, но он уже развращен «елужбой» у Хлестакова и выработавшейся привычкой сплуч товать, соврать или воспользоваться тем, что «само идет в руки» Важдый образ спектакля Малого театра одновременно глубоко индиз видуален и неотрывен от всей систе мы характеров, раскрывающих cys щественные черты эпохи. Поэтому даже эпизодические фигуры купцов, слесарши Пошлепкиной (Т. р ва), унтер-офицерши (В. Орлова) и трактирного слуги (9. Сергеев), обрисованные точно, правдиво и жиз во, становятся чрезвычайно сущест венными в общем замысле спектакля; Т. Панкова в своем ярком и свежем исполнении роли слесарти достиTae? замечательного сочетания чисто гоголевской гиперболы е полнейшей реатиетичеккой достоверностью 964 раза. Она доносит до зрителя OTTO# лосок народных мещанских низов города-захолустья, опрубевших, потерявших человеческий облик под непосильным гнетом, обманом в невежественной, грубой жизни. И когда в заключительнюй сцене спектакля появляется целая группа точно разработанных персонажей—люлей <0бщества» города, мы различаем сущеелвенную разницу между прямой грубостью слесарши — Панковой и отвратительным внутренним «евинством» гостей горолничего. Так в ярких реалистических 00разах, в глубоко раскроытом содержании комедии возникает перед зрителем мир прошлого, страшное время монархичеекой России, заклейменное пламенным словом протеста и гнева великого русского лраматурга. Слектакль верен Гоголю, его идеям, мышлению и художественной манере. Спектакль верен призципам высокоидейного. советского, искусства. Поэтому он ярок, талантлив, глубоко интересен и нужен советскому зри«Можно все пьеы слелать вновь Смех, как известно, является признаком силы. И русский человек, удививший весь мир своей богатырской силой, любит посмеяться, посмотреть веселую современную комедию в театре. Но ему надоели бытовые анекдоты и мелкие страстишки, которыми потчуют его. зачастую второсортные комедиографы:; зритель ищет правдивого, жизненного искусства. Всесоюзный конкурс на лучшую советскую комедию поднял интерес драматургов к этому жанру и выдвяНул ряд произведений, премированных и рекомендованных, из которых одно, «Роковое наслелетво», постазлено в Московском театре сатиры. Автор этой комедии Л. Шейнин удачно использовал оружие смеха, направив его против представителей капиталистического мира с их растленной идеологией и моралью. „..Шумным табуном ходят самодовольные американские «туристы» 00 палубе советского парохода, носящет® имя великого русского писателя Тургенева. Они поют, свистят, жадно ют и едят и произносят фальшивые меты, обманывая друг друга. — ...Мне нравится эта прогулка тю Волге, друзья, — говорит один из них, атташе американского посольства Уорфилд. — И как очаровательHO, что мы тут вместе. Право, У меня такое чувство, как будто мы < вами здесь — маленькая американская семья... В этом, если хотите, даже есть какая-то идиллия... Я предлагаю выпить... за то, что все мы здесь — братья. Но вот подвыпивший Бидл проговорился © многомиллионном наеледетве некоего Майкла Тузова, выходца из России, имевшего родственника в Васильсурске. Ради этого наследетва, ради семи с половиной процентов, которые по законам США полагаются тому, кто обнаружит наследника, мелкий атент американской фирмы «Джонеон и Внук» Бидл пересек океан и превратилея в туриста. - «Кость» брошена, и от дружной семьи не осталось и следа. Идидлия мгновенно улетучилась. ° Почуветвовав близость чужих миллионов, легкую наживу, «братья» американцы тотовы перегрызть друг другу горло. Звериная алчность заокеанских «туристов», обнаружившаяся © такой ЦИНИЧНОЙ откровенностью в мелкой, по сути дела, истории с тузовским наследством, очень типична, очень характерна для так называемых настоящих американцев. Эти морально-опустошенные, готовые ради наживы на все, люди и в общественных и в личных делах одержимы жаждой стяжательства и захватничества. Рядом © американскими «джентельменами» в комедии показаны простые рядовые скромные созетекие люди (Тузов, Валя, Лыжиков, Фокин), отличающиеся своими высокими моральными качествами, евоей сердечностью и искренностью. Слава Тузова-фотографа гремела на весь Васильсурек. Он изображал людей чуть лучше, чем они были в действительности. Одним штрихом своего ретушерского карандаша Тузов снимал морщины с лиц своих клиентов, усиливал блеск их глаз, затушевывал двойные подбородки и убирал мешки под глазами. Люди получались на его снимках такими, Kaвими они должны были бы быть, если бы в жизни не было старости, болезней и войн. Это доставляло радость заказчикам и еще больше — самому Тузову. Когда Тузов узнает о том, что американский дядюшка оставил ему миллионное наследство, он недоумевает: какое наследетво, зачем? Потом, емирившись © мыслью о наследстве, он думзет о своей Родине, о Васильсутске, о возможности быстрее восстановить в родном городе набережную, театр, приволжекий бульвал. «манету» ХлестаВидное место в театральной жизни республики занимает TeaTp ropoда Гарту, второго культурного центра Эстонии. «Ванемуйне»—так называетея этот театр — имеет в своем составе драматическую, оперную и балетную труппы. На’ смотр театр выходит с четырьмя спектаклями на современную тему. Он первым 8 Эстонии поставил «Великую силу» Б. Ромашова, первым же показал премьеру пьесы эстонского поэта Иоханнеса Семпера «Мутранг» («Перелом»), посвященную зарождению эстонских колхозов. Кроме этих двух пьес, театр «Ванемуйне» осуществил в этом сезоне постановки пьес «Два лагеря» А. Якобсона и «В степях Украины» А. Корнейчука. В мае на смотр выходят театры Таллина: эстонский и русский драматические театры. Первый из них недавно был создан на базе слияния драматической труппы театра «Эетония» и «Нового театра». Другой, организованный в этом сезоне из группы выптекников московского ГИТИС, имеет в своем репертуаре такие пьесы, как «Там, где не было затемнения» В. Семенова, «Семья пилотов» В. Супонева (в редакции Н. Погодина) и «На той стороне» А. Барянова. По окончании второго тура смотра в Таллине состоится республиканская творческая конференция работников искусетв Эетонии. ae набережной. Автор проекта— действительный член Академии в Москве на Дорогомиловской Проект 26-этажного здания гостиницы архитектуры СССР А. Г. Мордвинов. 26-зтаниое здание на Дорогомиловеной наберенитой Мы стремились выразить в художественных архитектурных формах социалистическое содержание: простоту и величие, стройность и динамичность, оптимизм и жизнерадостность, свойственные нашей советской ЖИЗНИ. . Огромное значение в решении этой задачи имело для нае пристальное изучение замечательных произведений выдающихся русских мастеров — Бармы и Постника, Захарова, Баженова и др., которые дали образды самобытных, необычайно выразительных высотных сооружений. - Архитектурный замыюсей трактует здание гостиницы. не только как доминанту в обширном районе Москвы, но и как один из монументов сталинCKON STOTT. Определяющее значение для нас. имело правительственное решение, в. котором архитекторам-авторам проектов высотных зданий предлагалоеь, найти оригинальные пропорции и еи-. луэт зданий, композицию, увязанную с исторически сложившейся архитектурой города и силуэтом будуmero Дворца Советов, не повторяя з8- траничных образцов многоэтажных. зданий. Вместе ‘с ‘автором над^иоеклом paботали: соавтор по гостинице доктор архитектуры В. Олтаржевский и с0- автор по жилым корпубам В. Калиш, которые разрабатывали планы здания, В разработке архитектурно-художественных проблем здания участвовали архитекторы М. Перпгин, В. Дубов, Е. Мордвинов и Е. Столяров. Под руководством автора конструкций главного инженера, П. Красильникова, награжленного Сталинской премией, работала труппа инженеров: Н. Иванов, Н, Дыховичная, С. Гомберг, И. Лучников и ap. Нам предстоит теперь решить труднейшую. часть задачи, а именно, я тесном содружестве со строителями и инженерами осуществить в сроки, намеченные правительством, строительство высотного сооружения 113 Дорогомиловской набережной. > шкафы для платья: На плоской крыше IBHHOB, проектируется кафе, ен елемии — состоящее из откры, той и закрытой террае. Над кафе прехполатается построить видовую галлерею для обозрения открывающейся © этой высокой точки Москвы живописной панорамы города. Спиметрично расположенные ‘по отношению Е зданию гостиницы жилые корпуса совершенно аналотичны по своему архатектурному и планмровочному решению. В обоих жилых корпусах будет 246 комфортабеяьных квартир, общей площадью свыше 10 тысяч квадратных метров. Конструктивная схема здания 0©30- вана на применении прогрессивных конетрукций и деталей и индуетризльно-скоростных методов строительства. 0етовом здания гостиницы явится стальной каркас. Ограждающие стены запроектированы в крупных панелях из керамзито-бетона, е вмонтированными в них оконными блокаМИ. Рестораны, кафе и номера повышенного типа получат установки кондиционирования воздуха. В ряде помещений предусмотрено ^ люминиецентное освещение. Все коммуникации сантехники, электродсвешщения и связи прокладываются в толще конструвций. Архитектурный комплеке на Дорогомиловекой набережной будет облицован гранитом и естественным камнем с применением цветового орнамента, Намечаетея использовать цветную мозаику в отделке арок пор - тала главното входа ‘и золотую мо‚заику для шпиля центральной башня и башенных скулыгтуу. Здание гостиницы своими архитектурными формами должно отвечать эстетическим запросам советских людей — строителей коммунизма. Orсюда его значение и как общественного здания, архитектура которого должна отразить нашу замечательную эпоху. Назнему творческому коллективу выпало большое счастье принять участие в проектировании одного 13 восьми многоэтажных зданий, возводимых по инициативе великого Сталина в напюй любимой столице. Новое высотное здание, над проектом которого мы работали, будет раеположено в ответственной в архитектурном отношении точке Москвы — на Доротомиловской набережной, в месте пересечения ее с новой магистральзо столицы. Здание состоит из гостиницьЕ a 1009 жилых номеров, с рестораном, кафе и другими помещениями общественного назначения и двух жилых ворпусов. В венчающей части гостиницы расположено кафе и над ним галлерея, © которой открывается панорама советской столицы. Жилые корпуеа имеют 8—10 этажей, гостиница — 26 этажей. Общая высота здания со шпилем — 170 метров. Гостиница и жилые корпуса, coставляя единое целое, расположены на участке таким образом, что главный фасад гостиницы обращен в еторону набережной Москва-реки, лиHOM в центру горола. Предложенная нами’ планировка ‘обеспечивает уд05- ные под’езды и полхелы в тостинице и к жилым корпусам. Перед зданием разбивается богато озелененный сквер, спускающийся к берегам реки. Во внутренней планировке здания елиницы мы стремились к экономному использованию его площадей и 00’емов, при соблюдении в то же время высокого уровня комфорта, богатства и разнообразия интерьеров. 0со-- 602 внимание было уделено композиции первых двух этажей, об’единяющих парадные залы и размещенные в. боковых корпусах залы ресторанов и кафе. Через главный вход гостиницы поронам — аван-залы, ведушие ¢ правой А. МОР стороны в ресторан, Relicrburenbis а с левой — в гостиную и читальный зал. По обеим сторонам расположены открытые парадные лестницы во второй этаж операционного зала. Лестничная площадка переходит в вестибюль, где сосредоточены лифты (6 скоростных и 2 служебных). Следуя дальше мимо отделения почты и телеграфа и сберкассы, посетитель проходит в зимний ‹ад. Интерьер зимнеTO сада < фонтаном по середине замыкает перспективу всей системы помещений операционного” зала. С третьего этажа начинается жилая часть гостиницы с номерами и обслуживающими помещениями. По принятому композиционному плану, она как бы членится на 3 зоны, Первая зона, охватывающая 9 жилых этажей, составляет основной 00’- ем здания, далее следует вторая 30- на, включающая восемь этажей выкотной части, и, наконец, третья з0- на в семь этажей, венчающая здание тостиницы, Центральным ядром каждого этажа является вестибюль, об’единяющий пассажирские лифты, бюро 90бслуживания и др. От этого центра раехолитея система коридоров, на которые выходят номера. Гостиные в центре корпусов и коридоры достаточно освешены и создают разнообразную по формам группу обелуживающих и коммуникационных помешений. В каждом из этажей представлены все основные типы номеров. Трехкомнатные номера-люкс располагтаются в угловых башнях ддания, Они состоят из гостиной и двух спален с отдельным санитарным ‘узлом, Номера-люке так растланирюваны, чтобы в елучае пеобхолимости можно было СТАВРОПОЛЬ: (Наш корр.). В Ставропольском крае закончилея первый тур смотра спектаклей на с0временную тему; В последние месяцы Краевой драматический театр показал зрителям спектакли: «Закон чести» А. Штейна, «Счастье» П. Павленко и С. Радзинского, «Я хочу домой» С. Михалкова, «На той стороне» А. Барянова. Готовясь к емотру, театр провел десять встреч CO зрителями на предприятиях и в высших учебных заведениях города. Первый тур смотра закончилея конференцией зрителей, обсудившей работу театра над современным советским репертуаром. Черкесекий областной русский драматический театр поставил спектакли: «Московский характер» А. Софронова, «Зеленая улица» А. Сурова, «Великая сила» Б, Ромашова и «Константин Заслонов» А. Мовзона. a ТАМБОВ. Широко развернулась подготовка к первому туру смотра спектаклей на современную тему в Тамбовеком областном драматическом театре им. А. В. Луначарского. В театре открыта выставка «Coветская пьеса на сцене Тамбовского театра»; Многочисленные фотографии 12 советских спектаклей, выпущенных ‘еатром за последние @ года, сжатые очерки 0б особенностях драматургического стиля авторов и задачах театра при постановке той или иной пьесы-—все это сделало выставку интересной. 12 мая состоится 3-я конференция зрителей, которая подведет итоги 1-го тура смотра спектаклей на современную тему, еститель попалает в вестибюль с гафизолировать две комнаты и эЕсплоддеробом и оттуда в операционный зал. Перед ним раскрывается BHYTреннее пространство связанных Е единую систему помещений. Прямо против вхола в глубине — бюро0б_ „Ревизо: тирозать третью комнату, как инхи‘’ видуальный номер. Во всех номерах стиницы имеется полный санитарный узел, прихожая, ветроенные бе корютке или о своей булушей билным У Оленева) представляют] стве, знании карьере генерала, в его глазах появпустую, суетную и бесполезную их’ ков—Ильинекий как-то удивительно ) грубый, ЖИЗНЬ. Яткими сатирическими сролни всей этой своре косных и жадкрасных плутов. Между ними духовное родство. Полная внутренняя пустота, бессолержательноеть и моральная в исполнении бессодержательность и моральная ла е Анной АнЭморфность позволяют Хлестакову— Ильинскому оказатьея таким же взяточником, таким же бесчестным, как чиновники города. Хлестаков— Ильинский таков, что он может стать кем угодно и каким угодно. У nero нет никаких качеств, граней, рамок характера. У него, впрочем, нет и характера, а есть только поразительная приспособляемость к меету и времени. Если его можно пазвать ляется умильный блеск, а грубый. хриплый голос тщетно пытается из‹ в Малом театре и косности, рьяно претендующих на управление народом, остро обрисован в этом спектакле. ..В комнатах городничего тишина. зной летнего дня проходит через рахкрытые окна. Там в бледвожелтом тягучем воздухе лежит безмолзный и неподвижный город-захолустье, подавленный кулаком городничего, опутанный податями и налогами, 0бманутый Еривдой судьи Ляпкинаами залеченный невежественным Земляникой, пребывающий В upaKe невежества благодаря стараниям Луки Лукича Хлопова. Мы не видим этого города, но его образ нестрывен от чиновников, воспроизведенных на сцене, и в этом большая заслуга режиссуры и актеров. Центральная фигура спектакля — городничий Сквозник-Дмухановекий в исполнении Ф. Григорьева. Это — чиновный Держиморла, натура цельная в своей аморальности и низоети, в безудержном сребролюбии и откровенной бесчестности эксплоататора и угнетателя. Григорьев хорошю понял природу гоголевского героя — его городничий бесконечно далек от осознания преступности своих «деяний». Он убежден в непреложности своих жизненных установок и был бы очень удивлен, если бы ему попытались доказать, что существуют иные. Когда городничий — Григорьев в искреннем негодовании стылит купцов, забывших, как он.<иомогал» ам плутовать, вся его натура прирожденного самоуправца и ‘мошенника раекрывается актером < предельной полнотой. Нельзя «убедить» или «перевоспиталь» такого соллафопа, и тем страшнее, что он управляет людьми. И тем страшнее, что поет градоначальника абсолютно «по нему», что он также «вру» городничему— Григорьеву, Езк мундир, плотно облегающий его кряжиестую фигуру. Городничий Григорьева стоит из спене тяжело и незыблемо. Ов двиЖется чуть пригнувигиеь. точно веегTOMB в хинему прыжву. Тестикулируя, он. двигает pyka1 > 1 людей, и сильным корпусом. А когда он гоБТУрЬе ворит о теньгах. HID O BEYCHOH DBIдать более мягкие звуки. Городничий ками шелоо окрашена горолдничиха Но стоит только проскользнуть тени возмездия, только пролететь Heверному слуху о появлении ревизора, и мололецкая удаль, cam, и мощь покидают городничего — Григорьева. дн уже трепещет nepes «фитюлькой» Хлестаковым, становитCH дряблым и трусливым, готов a) кать и жалко, униженно молить 0 пощаде. Хитрый, лукавый плут горохничий из одного животного а дает провести себя глупому Хлестакову. Глядя на городничего—Григорьева, зритель видит всю жалкую изчанку его грубой солдафонской силы, вею гнилость власти, основанной на угнетении, ‘обмане и подкупе. В образе городничего Григорьевым оетро и глубоко раскрыты тинеческие черты самоуправца и реет ка. Эти чемы в их различных, типичных проявлениях мы y3 наем в остальных чиновниках, окружающих и полдерживающих городничего: в подлости, лицемерии и трусости Землаяники, которого < большим обличительным мастеретвом иг“ рает Н. Рыжов, в грубости и жестокости судьи Ляпкина-Тяикина (А. Ржанов), в предельтой легковесности и глупости пучтмейстера Шпекина, который в исполнении И. Тюобезнова кажется престо-напросто лишенным всякого и морали и ответственности за свои поступки. Галлерею этих нравственных уродов замыкает Хлопов-——А., СашинНикольский. За физической немощью этого старика проглядывает его умственный маразм, —он давно нестосо-! бен ни в какой деятельности, но то не мешает ему считаться одвем из «правителей» города. Облик гоголевского уездного ropoда, воплощающего типичные черты Николаевской России, будет нетолрае АХ, К ПА, ным, ©сли не добавить к е9бранию чиновников Добчинского и РобчинАнна Андреевна вы исполнении А. Сальниковой. Вместе с. Анной Андреевной на сцену выходят торжеетвующая глупость, пошлость и мешанство. Анна Андреевна—Сальникова может быть томной и жеманной, чуветвительной и деливатной и В олну минуту она может превраТИТЬеЯ в ГРУбУЮюЮ И ЗзЛОоНУЮ. оСтТаваясь совершенно органичной в 009их случаях. Ее звенящий, сильный гол0е заполняет вее уголки дома. невеГордость русского театра — 0ес> смертная комедия Гоголя «Ревизор» н. ВЕЛЕХОВА более ста лет украшает русскую сцеmy И р rarwy Doan ennew @епени< ну. И в каждом новом своем сцени< . ческом воплощении она предстает тогда, когда это обличение становитперед зрителем юной, неувядающей, сл осью спектакля, его центральной полной глубоких мыслей, острых 60- мыслью, «Ревизор» Гоголя приобрециальных обобщений. тает полное идейное звучание и саВеликий писатель замыслил отратирическую остроту, тогда раскрывить и осмеять в «Ревизоре» “BCE! srerca его глубоко реалистическое дурное в России... все несправеллисодержание, как OHO раскрывалос вости, какие делаются в тех местах и Щепкиным и Провом Садовским, гев тех случаях, где больше всего трениально разоблачавшими городниче: буется от ‘человека, справедливого. CTH...». Ион достиг цели. Более ста Bee попытки сделать главным ге лет. гремит на весь мир уничтожаюроем комедии Хлеставова и его No ший смех Гоголя над гнусной никохождения отолвигали на задний плат лаевской эпохой. социально-обличительную мыель Ео„На советской реалистической сцене медии и превращали ее в пустой вокомедия Гоголя получила глубокое. девиль. Таким было первое представ: идейное раскрытие, ибо искусство! ление «Ревизора», доставившее горь: советского актера способно воплотить кие минуты Гоголю, Таким много де. во всей полноте замыюел великого сятилетий спустя. был «Ревизор» русского писателя. сыгранный на сцене Вахтантовског Большое значение для расерытия театра. Характерно, что и во все» идейного содержания и сатирическоформалистических спектаклях «Ре го емысла «Ревизора» имеет соотновизора» Хлестаков становился глав. шение двух главных его персонажей ным действующим лицом, а его при— городничего и Хлестакова. Вошрюе ключения — предлогом для эстет: © TOM, кто главное лицо комедии ских мистических трюков. «Ревизор» — это вопрос о том, что «Герой комедии — городничий» — изображено в ней и какие сущеетвенутверждает Белинский, — Хлестакот ные, явления взяты под уничтожаю— «второе лицо комедии...» «Многие щий обстрел гоголевского язвящего почитают Хлеетакова героем комедии. смеха. А Гоголь, как известно, осмеял главным ее лицом. Это несправедливо. в своем «Ревизоре» «узаконенный Хлестаков является в комедии не сампорядок вещей и правительственные собою, & совершенно случайно, мимоформы», как он сам писал после ходом, и при том не самим-собою, % премьеры комедии. Поставив целью ревизором. Но кто его. сделал ревизорассказать © чиновничьем произволе, ром? Страх городничего... он создание 06 обмане, взяточничестве и самоуписпутанного воображения городничеравстве людей, находящихся на госуго, призрак, тень его совести... интедарственной службе, Гоголь тем сарес зрителя сосредоточен на тех, мым обличил вею общегосударетвенкоторых страх создал этот фантом...» ную систему царской России, стоТак великий русский критик 38- ЯВШУЮ 38 этими людьми, ‘обнажил держивал внимание. зрителя на главпроизвол и беззаконие самодержавном-——на обличительном содержании но-крепостнического строя. За уевдкомедии. На rem me еозредоточено ным городом и его чиновниками, вывнимание зрителя, когла он емотрит веденными в «Ревизоре», стоял в наши дни. постановку «Ревизора» мрачный уродливый силуэт веей нина сцене Малого. театра: Илея’ разоeee A Dn eee TD Om ЛАЗНЕ Avranaurd ranean. н опиорнирор ee eR Re мрачный уродливый силуэт веей нина сцене Малого тезтра; Идея’ разоколаевской России. В этом обличении, блачения городничегь и чиновников перехлестпувшем нравственные этистала осповпой в работе peatuccepa ческие рамки и ставшем обличением В. Цыганкова; Мир угнетателей, взявопиальным, — еила и бессмертие точников и плутов, тупых ` роятной ‘пгирины 1бви занимают, каПростым и наивным, то толькФ пот9- р ТЕ А д К»! - жетлея. сразу несколько кресел. Она Му, Что его приспособляемость — чат Ее ый это качество бессознательное, не0- сознанное им самим. Но из Хлестакова-—Ильинского легко вылепить поллеца, аморальную личность. Позхаморе, Тому система подкупа воспринимается (СальИм легко и быстро. как должное. Алестаков в замечательном исполнении И. Ильинекого — это трутевь, пожирающий собранный мед. Его мораль — мораль бульварных завсегдатаев, «трактирных денди», как назвал Хлестакова Белинский. Мололой тунеядец, спешажщий © дереБалинского: Венских хлебов к соблазнам города, назойлива и несносна, эгоистична ий жадна, она стремится занять в жизни самое удобное место, захватить самый слалкий кусок. Ее мечта о 0удуаре, в котором будет такое чтоб нельзя было войти» (бальникова показывает, что это предел желаний Анны Андреевны), выраmaer самую сущность глупой и жадной горолничихи, стремящейся К HOH горолничихи, стремящейся К ВАЛЬ 7 столь нелепым и жалким формам Датаев, «благородной» жизни. Анна Андреевна— Сальникова заставляет живо вепомнить определение Белинского: «уездхная барыня, устарелая кокетПомещичий сынок, привывший в.Пака. смешная мать». Лейествительно, Разитическому образу жизни, он в03- Ка, смешная мать». дойстоизельнУ, сколь ни уродливы ее отнопевия © дочерью, — они прежде всего смешны, потому что в спорах с Марьей Антоновной (в облике которой актриса 0. Хорькова умело подчеркивает постепенно оформляющиеся черты Maтери), Анна Андреевна — СальникоBa HUCKOIBRO не поднимается над умственным уровнем неразвитого подростка. . Анна Андреевна — плоть от плоти своего города, ин «общества» этого города. Возмущаяеь грубостью мужа р0е на благоприятной почве тех с9- циальных условий, которые Тоголь подверг жестокому осмеянию в своей комедии. И поэтому очень точным булет указание, что Хлестаков и чиНОВвНИкКи —— Одного ПОЛЯ ягоды, Чт Хлестаков — порождение их’ преступной — «еистемы» — управления людьми. Ильинский это делает тоне ко и убедительно. Социальная характеристика Хлестакова в. спектакле цельна и закончена. Ильинский не поддался соблазну «обыграть» все выгодные ситуации роли, он раскрыл или судьи Ляпкина-Тяпкина, 01% #Н® сущность Хлестакова, как типичеПотозревает. какая органаческая отл арта эх. ского явления эпохи. Осип (Н. Шамин) рядом © Хлестаговым-—Ильинеким кажется человеmani. Ком меланхоличным, привыкиим bh подозревает, Бабая о имаби зонам связь их соединяет, как, роднит ее © ними душевная косность и пошлость, Столь же органическая связь тянетея от чиновников и помешиков ского — этих никчемных ин пууездного города к Хлестакову. 060- любым плутням и бесчестности хосвежими, новыми, любопытными для зяина. Опустившийся, нерятиливый, всех от мала до велика, если <у меешь их поставить, как следует на эпанко ——