моло, эиивуииие в пароле
	Жизнь Пушьина в музыке, в рус-
ской музыке, в многонациональной
музыке Советской страны — одна из
езмых драгоценных особенностей на-
	шей культуры. Творческий союз п93-
зии Пушкина и нашей музыки ока-
залея необычайно прочен и плодо-
творен. С именем поэта связан длин-
вый ряд музыкальных сочинений,
которые стали предметом нашей нз-
Циональной Горлости и славы.
	Музыка явилась одним из Тех
близких и понятных нароху путей,
по которому творчество поэт& влива-
лось и вливается в народное еозна-
ние. Перевоплощенные в музыке
Пушкинские образы начинают как
бы жить новой жизнью с новой, уси-
ленной средствами музыкального ис-
вусства. выразительной силой.
	Пушкин живо интересовалея нз-
родным творчеством. Он записывал
песни свое родном Пековского
храя. И не влиянием ли Ha поэзию
Пушкина народных форм творчества,
синтетически соединяющих поэтиче-
«кие и музыкальные выразительные
средства, 0б’ясняется необычайная
музыкальность бессмертных пушкин-
свих стихов. вызвавших в жизни
огромное количество  вдохновенных
музыкальных произведений.

В свою очередь лирические стихи
Пушкина, найдя 6в0е  мелодическое
раскрытие в творчестве композито-
ров, стали настолько популярными,
910 их можно © полным основанием
назвать подлинно народными пееня-
ми. Многие мелодии на пушкинские
т6ЕСТы живут в народе.
	ОТЕЛИЕНулся на знаменательную да-
ту  «Сказкй о царе Салтане»
(1899 г.).
		с Пушкиным («Евгений Онегин» —
1878 г., «Мазепа» — 1883 г.. «Ия-
Ковая дама» — 1890 г.) написано
очень много. Налюмним только слова
самого композитора: «Независимо от
сущности того, что он (Пушкин.—  
K. К.) излагает в форме стиха, в са-
мом стихе, в его звуковой последовз-
тельности есть что-то проникающее
в самую глубь души. 910 90-1 и
есть музыка».

Поэзия Пушкина заняла совершен-
HO исключительное место во период
становления и расцвета русской. му-
зыкальной классики потому. что
пушкинский стих проникает «в са-
мую глубь души», будит в ней твор-
ческую мысль.

Ни в какую другую эпоху Пушкин
не был так широко известен народу,
как в наше советское врёмя. Оперы
Ha пушкинские сюжеты  пюстоянно
идут. с неизменным успехом на ©це-
нах всех без исключения музыкаль-
ных театров нашей страны. Еже-
 дневно пушкинские образы, вопло-
щенные средствами музыкального
искусства, звучат в наших концерт-
ных залах, транслируются в эфир
радиостанциями, Музыкальные про-
изведения на тексты и сюжеты Пуш-
кина получили широчайнее распро-
странение в Советском Союзе. Они
регулярно издаются огромными ти-
ражами. За годы советской власти
неоднократно переиздавались «Ро-
мансы и песни на стихи Пушкина»
Глинки, Даргомыжского. Римского-
Корсакова.

Интенсивно paboranr наши компо-
зиторы над воплощением пушкинских
образов в музыке. Особенно ‘пгирокое
признание среди крупных произве-
дений, вызванных к жизни гением
Пушкина, получил балет Б. Асафьева
«Бахчисарайский фонтан», сочинен-
ный в 1933—1934 гг. и до сего
времени идущий на сценах многих
театров. В этом балете композитор
успешно создал  сценически-яркую
музыку, проникнутую духом эпохи,

в которой возникала позиз Пушкина
(1821. 1893 аг.). Большой успех

 
	Русская музыка ХХ века, погру-
жаясь в поток пушкинской поэзии,
увреплялась в своих самостоятель-
ных поисках музыкальной правды.

Отметим некоторые значительней-
шие воплощения пушкинских обра-
зов в музыке русских композиторов.

Год 1842: «Руслан и Людмила»
Глинки. По этому поводу В. Ф. Одоев-
ский, современник Глинки, сказал:
«0, верьте мне! На русской музы-
кальной почве вырое роскошный
цветок — он ваша радость, ваша
слава; берегите его: он цветок неж-
ный, а цветет-—лишь один раз в сто-
летие». Эти слова были произнесены
Олоевским в связи с премьерой оперы
Глинки свыше 100 лет тому назад.
Смыел гениального творения Гаинки
главным образом в том, что оно на-
ряду © «Иваном Сусаниным» утвер-
ждало великую характерно-русскую
роль оперного искусства, оперной
сцены. как одного из мощных идей-
ных центров народной жизни.

`Тод 1856: «Русалка» Даргомыж-
ского. Это дивная поэма © любви, ©
тратедии любви. Опера, несмотря на
е6 несколько условный, апофеозный
финал, трагедийна в самом своем су-
ществе. Это первая русская музы-
кальная трагедия, оказавшая огром-
не влияние на последующую рус-
скую оперную музыку, вплоть до
«Пиковой дамы» Чайковского.

Годы 1869—1870: «Каменный
тость» Даргомыхжекого. Велико худо-
жественное значение этой оперы, за-

   

 

Глинки, Даргомыжского. Римского-
Корезкова.

Интенсивно работают наши компо-
зиторы над воплощением пушкинских
образов в музыке. Особенно ‘пгирокое
признание среди крупных шроизве-
дений, вызванных к жизни гением
Пушкина, получил балет Б. Асафьева
«Бахчисарайский фонтан», сочинен-
ный в 1933—1934 гг. и до сего
времени идущий на сценах многих.
театров. В этом балете композитор
успешно создал  сценически-яркую
музыку, проникнутую духом эпохи,
в которой возникала позиз Пушкина
(1821—1823 вг.). Большой успех

снискал и пушкинский балет Асафь-
ев» «Кавказский пленник».

Тепло
встретил советский слушатель новый
балет Р. Глиэра на сюжет пушкин-
ского «Медного воадника».

Серьезной творческой удачей яв-
ляется ихеющзя большой успех у
аудитории опера В. Крюкова «Стан-
ционный смотритель» (поставлена
впервые в Театре им. Станиславского
в 1940 г.).

На пушкинские тексты ааписаны
советскими композиторами многочис-
ленные романсы и песни. Здесь
прежде всего нужно назвать имя
Ю. Шапорина, одного из крупнейших
советских мастеров камерной вокаль-
ной лирики. Написанные им еще в
1934 г. «Пять песен» (ор. 10) на
стихи Пушкина прочно вошли в ре-
пертузр. .

(нота написано нашими компози-
	жественное значение этой оперы, 34-  Много написано нашими компози-
конченной после смерти композитора   торами к юбилею 1949 года. Больше
Римским-Корсаковым и Кюи. O88) aren, привлекает сейчас композито-
	PEMCKEM-DOPMAROBLIM и цюи. VHS
явилась первым звеном в ряду «ма-
леньких трагедий», опер камерного
типа. Таковы «Monapr a Сальери»
Римекого-Корсакова (1898 г.), «Пар
Bo время чумы» Кюи (1900 г.). на-
конец. «Скупой рыцарь» Рахманино-
ва (1906 г.).

Годы 1868—1869, 1871—1872:
первая и вторая редакции «Бориса

всего привлекает сейчас композито-
ров использование пушкинеквих тек-
стов для хоровых композиций. Так,
В. Кочетовым написаны интересные
хоры на пушкинские записи русских
народных песен. Ряд других компози-
торов. в их числе М. Коваль, А. Но-
виков, также создали хоры нё пуш-
кинские тексты.

Пушкин — неотемлемзя часть
	Годунова» Мусоргского. Русская
оперная спена получила в этом тво-
рении Мусоргского народную, рево-
люционную в своих основах траге-
дию. Развивая замыслы Пушкина,
Мусоргский заново написал заключи-
тельную «Сцену под Еромами». (а
это сделал в июне 1872 г., а «Борис
Годунов» Пушкина был, как извест-
но, закончен перед самым декабрь-
ским восстанием 1825 г.

(собенно оживают Пушкинские
темы к юбилейному, 1899 году. На-
правник уже в 1895 году создал
«Дубровекого», Римский-Козсаков

всей нашей музыкальной национзль-
ной культуры. Нельзя представить
себе русскую классическую и совет-
скую музыку вне творческих связей
с вдохновенными сочинениями Пуш-
кина. Бессмертные пушкинские 0бра-

` зы, ПУШКИНСКаЯ глубина и острота

мысли помогли нашим композиторам
вернее и легче найти правильные
реалистическле пути в своем твор-
честве. Они и виредь будут неисчер-
паемым источником вдохновения для
советских музыкантов.

К. КУЗНЕЦОВ.
	ДНЕВНИК ИСКУССТВ
	кино x ДРАМАТУРГИЯ * ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ЧТЕНИЕ
	ВТОРОЕ
РОЖДЕНИЕ ФИЛЬМА
	стратор»), но и своей революционной
силой, пафосом революционной борь-
бы.

Первый удачный опыт создания
звукового варианта старой немой ки-
нокартины, мы уверены, положит на-
чало выпуску целой серии таких кар-
тин. Ведь за истекшие годы выросло
новое поколение зрителей, которые ие
видели золотого фонда немой кинема-
тографии. Сделать этот Фонд достоя-
нием народа — почетная и благо-
дарная задача.

Олег ЛЕОНИДОВ.

„НАШ
	СОВРЕМЕННИК“
	_мовсегла учитель
	‚ Безмерно велико влиянне Пуш-   чало культуры освобожденного чело-
`ЕИНа На все виды нашего искусст-   вечества.
		ва. Основоположник великого ‘рус   Советские художники. вооружен-
	ского реализма ХХ века, на много
опередивший всех современных ему
деятелей искусства, Пушкин, по
существу, учятель всех художни-
ROB, ведущий их за ©0бой, влохно-
вляя на борьбу за национальное,
народное реалистическое искусство.

Известно, что А. М. Горький назы-
вал Пушкина «началом всех начал»
В русской культуре и советовал:
«Читайте почаще Пушкина, это —
основоположник поэзии нашей и всем
нам навсегда учитель».

0 специальном значении поэзии

Пушкина для живописи  прекраено
‘сказал Белинский: «Вартина полтав-
ской битвы начертана кистию широ-
ROW YW смелою; она исполнена жизни
И движения; живописеп мог бы пи-
сать с нее, как с натуры... Да, в
этом случае живопиеи стоило бы по-
бороться’ с поэзиею, и великий жи-
вописец мог бы за чееть себе поста-
вить перевести на полотно, в живых
красках, живые стихи Пушкина,
чтоб решить задачу, как восноль-
зуется живопись предметом, столь
мастерски выраженным поэзиею».
Картина «Полтавская битва» бы-
ла написана, к сожалению, далеко не
лучшим нашим художником, и ве
же мысль Белинского не осталась
бесплодной. Лучшие картины Репина
и Сурикова написаны на совершен-
но самостоятельные-темы. рождены
новыми историческими условиями,
новыми общественными задачами,
однако в них живет и пушкинский
дух: массовые народные ецены так
же «начертаны кистию широкою и
смелою... исполнены жизни и дви-
жения». Не «пушкинские темы» бы-
ли непосредственной причиной и по.
BOJOM этих картин, но без пушкин-
ского этапа в развитии русской куль-

averne Tr ow бана доче манны 2 ЕР ем Ве

 

ные методом социалистического рез-

лизма, стремились заново осознать
творчество гения русской литерату-

ры, борясь за высвобождение Пушки-
на из плена реакционно-эстетских
толкований, подчеркивая прежде
всего то, что у Пушкина принадлежит
«будущему».

35 тридцать лет советской власти
пушкинские образы получили широ-
кое отражение и новое освещение в
советском искусстве.  Знаменатель-
ным в работе коллектива советских
художников над Пушкиным является
участие мастеров народного искусст..
ва, особенно Палеха. графиков и жи-
вописпев национальных республик и
областных центров Российской Фе-
дерации.

Конечно, далеко не сразу и не
всегда советским художникам удава-
лось глубокое раскрытие  пушкин-
ских образов. В первый период в их
работах были заметны черты форма-
лизма, эстетства и стилизаторства. К
столетию со дня смерти Пушкина
(1937 г.) наши художники преодо-
левали различные враждебные влия-
ния, создали ряд содержательных,
хотя еще не свободных от недостат-
ков. иллюстраций к основной массе
произведений Пушкина.

В эм время были написаны кар-
тины: Соколова-Скаля — «Встреча
Пушкина © телом Грибоедова», Г. Са-
вицкого — «Пушкин н%& набережной
Невы», «Дуэль Пушкина © Данте-
сом», «Пушкин в Михайловском», В.
Сварога— «Рождение поэмы» и дру-
гие. С подлинной творческой взыска-
тельностью лучшие палехские масте-
ра создали ряд иллюстраций и шка-
тулок на темы Пушкина.

И все же надо признать, что пуш-
кинские произведения в советской
	туры и искусства, 40 завоеваний   сивописи все еще не получили ии-
	ЦУШВИНОвОгО реализма, Появление   ото творческого отражения. Поч-  
шедевров №. Брюллова, А. Иванова, bo р orp

DD Dennen on ee а Та TO MEA C8MOG IPHXONHTCA ска
	fm 2 Аа VORA

В. Васнецова и в особенности И. Ре- HO cRYABUTYDe

wrest. wht ое ИЯ feramwn fuw ween
	пина и В. Сурикова было бы невоз-  .
warn. Большой размах приобрело твор-
	МОЖНО. ENED II ELEN ER ENE AYP
06 огромной роли Пушкина в изо-   СВО советских художников в связи
рае Зла ppuraracz.(¢ LdOQ-sermexn co дня pomszenna
	бразительном искусстве свидетель- % +оч-астием 60 AHA Pua CHA
ствуют и высказывания крупнейших   П0ЭТа. Сейчас еще трудно подводить
AVCCRAY TD сое лее н,   Итоги, но одно несомненно: никогда
	PYCCRHX HK COBECTCRHX  ХУДОНИОВ ee
В. И. Суриков восхищался пушкин- еще не проявлялась так широк и
ских проникновением в народные   ЯРКО близость нашего искусства к
oonasny «Rar an рае пала Пушкину. Многие десятки художни-
	образы, «Вак on русский народ] СИТ AWATRE ХУДОВНИ-
энал!» — товорил художник. Драма.   КОВ В сотнях иллюстраций стремились  
тургическая концепция «Бориса Го- по-новому осветить создания люби-
тунова» ¢ pa gavage nomanam. плода   МОТО. Народного поэта. Вот примеры:
	дунова» © ее задачей показать через о И В РТОРЫ
«истину страстей» — «судьбу на- ТРИЖДЫ иллюстрирована «Полтава»
С  (B. Ceposnm, BR. Pyzarosim a M. Po
	DOXHYN® J€Tda B OCHOBY TBODYUCCTEO   ee
и гениально русского историческо-   MZCHOBEIM), несколько раз «Дубров-
а ский» и «Повести Белкина» (Л.
	ры ИВИС Ца. Eee EM RAEN BR . aa VEL AAS
Образ Пушкина и ero творения Шмариновым, С. Боймом, А. Ванеци-

глубоко волновали и Репина. Он на-   880, Г. Веселовым и др.), «Малень-
писал Пушкина в картине Айвазов.   КИе трагедии» (Г. Савицкий, Дубин-
eran elinnmay erointnaq arnaveae   КИЙ) И. др. Примечательно. что и.20-
	ского «Прощай, свободная cTaxnay,  “0? ake REMC SGTeIDHO, ITO Ht CO-
Картина «Пушкин на мубличном эк. В®ТоКие живописцы ахтивно включи.

А а СДС Г м В 5
	лись в работу над образами пуш-
кинских творений. Здесь надо ука-
зать на иллюстрации А. Герасимова
к «Евгению Онегину», К. Юона
(«Болдинская осень»), А. Пластова
(«Капитанская лочка»). П. Соколо-
ва-Скаля («Борие Годунов») деко-
	Bail LS DUPAG LOTY ROHS J, ACKO-
ративные работы `Ф; Федоровского
(«Борис Годунов»). М. Бобышева
	(«Медный всадник»). Из произведе-
ний живописи следует отметить кар-
тину Н. Денисовского «Пушкин на
берегу Невы».

Советские художники понимают
свою ответственность перед народом
за достойное Пушкина воплошение
0бразов его гениального творчества в
живописи, скульптуре и графике.
Успешное решение этой трудной и
почетной задачи требует самого по-
следовательного  социалистического
реализма и глубокого. освоения драго-
ценного опыта работы над пушкин-
скими темами классиков русского ис-
RYCCTBA,

Оботащая свое творчество в’ рабо-
тах над темами гения русской лите-
ратуры, наши художники ясное и
правдивое выражение образов пуш-
кинской поэзии и впредь будут счи-
тать одной из важных задач совет-
ского искусства,
		замене в лицее» и эскизы портюета
Пушкина, написанные Репиным в
последние годы жизни, — крас-
норечивое свидетельство любви и
преклонения художника перед гени-
ем поэта. В самой природе репинско-
TO таланта много «пушкинского»,
светлого и радостного пафога.

Для русских пейзажистов Пуш-
вин был любимым поэтом; учась у
природы, они воспитывали в себе
«чувство пейзажа» и на пушкинских
произведениях. Русские зимы Ва-
сильева и Саврасова, величествен-
ные леса Шишкина. весны и осени
	Поленова и Левитана — не этюды,
	случайных «красивых уголков при-
роды», а содержательные и глубокие
обобщения характерных и_ сущесл-
венных черт русского пейзажа, кото-
рый © такой музыкальной ясностью
отражен в пушкинской лирике.
Октябрьская революция наметила
новую грань во взаимоотношениях
русского искусства © пушкинской
поэзией. Советские художники полу-
чили широчайшую возможность дс-
вести до народа все богатетво пуш-
кинских образов, донести их содер-
жание без классовой ограниченности
H сословных предрассудков предше-
ствующих эпох, понять поэта как
нашего современника. как живое на.
	Но тяжесть и боль утраты не ело-
мили мятежный дух поэта... Пушкин
торячо верит в 10, что ни виселица-
ми, ни кандалами, ни каторгой не
уничтожить в русском человеке его
«стремления к вольности».
	Словами «Товарищ, верь: взойдэт
сна, заря пленительного счастья»
кончается пьеса Копетантина Паус-
товекого, посвященная великому рус-
скому поэту Александру Сергеевичу
Пушкину.

Новая пьеса Паустовского  полку-
пает своей искренностью и лирич-
ностью. Автор пьесы правдиво вос-
создал образ Пушкина,  вели-
Кого поэта, нашего замечательного
современнияа.
	ПУШКИНСКИЙ

oe a

КОНКУРС
	Т. ЧЕБОТАРЕВСКАЯ.
	КИЕ
ОБРАЗЫ
НА ‘СЦЕНЕ
	Опера «Пиковая дама». Бело“
русский театр оперы и балета
(Минск). Лиза — Л. Алексан-
	Опера «Евгений Онегин». Кз-
захский театр оперы и балета
(Алма-Ата). Татьяна — Куляш
	Балет «Бахчисарайский фон-
тан». Таджикский театр оперы
и балета (Сталинабад). Гирей -—
У. Рабимов и Мария — В. Ше-*
	Опера «Пиковая дама». Узбек»
	скин театр оперы и балета
(Ташкент). Лиза — Л. Алексан*
дрова. .
	Опера «Сказка о царе Салтане»,
Латвийский — государственный
театр оперы и балета (Рига).
Царица Милитриса — Э. Тра-
BHHb и царевич Гвидон —
	«Барышия-крестьянка»,
кий — музыкально-дра-
	Лиза —Р. Личкова и Алексей
— Ш. Абраимов.
		Балет «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» в Ленинградском
Малом оперном театре. Эскиз декорации работы художников-палешан,
			К нему не
			народная тропа
	Для идейно-творческих связей те-
атральных культур двух народов —
русского и украинского — значение
драматического творчества А. С.
Пушкина неоценимо.
	Выдающиеся украинские  драма-
турги первой половины XIX столе-
тия И. Котляревский и Г. Ёвитка-
Основьяненко © живым интересом
изучали творчество А. С. Пушкина,
народность его поэтических и драма-
тических произведений.
	 

А. С. Пушкин, любя всем сердцем
и душой угнетенную тогда Украину,
обращаясь к жизни ее народа He
только как поэт, но и как историк,
неустанно интересовался  театраль-
ной украинской культурой и ее дея-
телями.

Гениальный сын украинского на-
рода Т. Г. Шевченко благоговел перед
великим поэтом русского народа.

Влияние А. С. Пушкина na Т. Г.
Шевченко оказалось Ba  драматиче-
ских произведениях последнего. Так,
известная драма Т. Шевченко «Ни-
кита Гайдай», в сожалению, полно-
сетью до нае не дошедшая, несомнен-
HO, написана под впечатлением
пушкинской «Полтавы».

Возвращаясь из ссылки, Т. Шев-
ченко, задержанный царекими сатра-
пами в Нижнем-Новгороде, ироемот-
рел ряд спектаклей нижегородского
театра и безотибочно оценил среди
разношеретного репертуара инсцени-
ровку пушкинеког — «Станционного
смотрителя».

Украинские театральные деятели
второй половины ХГХ столетия, не
имея возможности в силу цензурных
запретов ставить на сцене  украин-
ского профессионального театра пье-
сы А. 0. Пушкина, осуществили ряд
переводов ето драматических. произ-
ведений. Известны, нытример,  пере-
воды М. Старицкого, TE. Мир-
ного; 0. Федьковича, И, Франко.

И. Франко, кроме переводов, оста-
вил нам интереснейшие критические
разборы драм A.C. Пушкина —
«Бориса Годунова», «Окупою рыца-
ря», «Каменного поетя», «Русалки»,
«Моцарта и Сальери» и др. Одновре-
менно он писал о пушкинских спек-
таклях, поставленных в 70—
‚90-х тг. на спене галицкого укра-
инского театра.

Знакомство украинского зрителя с
драматическим наследием А. С.
Пушкина происходило благодаря
русеким труппам на Украине. По-
стоянные русские театры в Киеве,
Олесее, Харькове, драматические кол-
лективы Соловлова. Синельникова,
отдельные гастроли на Украине вы-
дающихся русских артистов Ф. Ша-
ляпина, 1. Собинова, A. Южина
раскрывали перед украинским  зри-
телем идейное и художественное 00-
гатетво драматического творчества
А. С. Пушкина. Оперы «Евгений
Онегин» и «Пиковая дама», «Русал-
ка» и «Цубрвокий», «Борисе  Году-
	нов» и «Сказка о царе Салтане» бы-
ли любимейшими постановками всех
оперных театров на Украине.
	После Великой Октябрьской ©9-
циалистической революции украин-
ский тезтр стал полноправным ›уча-
стником создания Новой, социали-
стической‘ многонациональной  теат-
ральной культуры.
	Украинский советский тезтр полу-
чил полную возможность  осущест-
вить давнишиюю мечту М: Старик
кого, М. Кропивницкого; М. Занько-
вецкой и П. Саксаганского. Поставив
на украинской сцене в переводах Ha
родной язык почти вее из великого
драматического наследия А. С. Пуш-
кина, а также Грибоедова, Гоголя и
Островского, ‘украинский театр по-
новому и глубоко показал своему Ha-
роду идейно-художественное  богат-
ство культуры великого русското на-
рода.
	Лучшие поэты республики — М.
Рыльский, П. Тычина, М. Бажан, В.
Сосюра, А. Малышко и другие свои-
ми переводами Пушкина дали воз-
можность украинскому советскому
зрителю на родном украинском язы-
ке постичь вольнолюбивые идеи
творчества великого русскою поэта,
художественное совершенство — его
произведений. :
	На Украине нет оперного театра,
в репертуаре которого спектакли на
сюжеты Пушкина не ‘занимали бы
главенствующего места. Нет крупно-
то драматического театрального кол-
лектива, не ставившего драм Пушки-
Ha. :
	На украинской советской сцене
нашли талантливое воплощение дра-
мы Пушкина: «Борие Годунов» —
в Театре им. И. Франко (Киев),
«Скупой рыцарь» и «Каменный
гость» -—— в Театре им. Шевченко
(Харьков), «Мопарт и Сальери» и
«Каменный гость» — в Театре им.
Заньковецкой (Львов), «Каменный
гость» — в Театре русской драмы
им. Леси Украинки (№иев), «Борис
Годунов» — в Театре революции
(Одесса), «Маленькие трагедии» —
в Театре русской драмы (Харьков),
которому постановлением правитель-
ства сейчас присвоено имя А. С.
	  Пупкина.
	На благодарных пушкинских тек-
стах пьес и драматических поэм рас-
тет и совершенствуется ‘реалистиче-
ское режиссерское и актерское ис-
кусетво украинского советского те-
arpa.
	Для украинского народа, каки
для всех народов великого Совет-
ского Союза, А. С. Пушкин является
таким титаном человеческой мысли
и творчества, который, ‘по выраже-
нию А. М. Горького, воплощает
дух нарола с наибольшей красотой,
силой и убежленностью.
			горячая любовь к своему народу, дея-
тельное стремление к преобразованию
мира. Именно это позволило Паустов-
скому назвать пьесу 9 Пушкине
«Наш современник».  .

Близость Пушкина к идеям дека-
бристов-— одна из основных тем пье-
сы. 0собенно ярко она раскрывается
в сцене совещания участников ` Юж-
ного тайного общества. В числе до-
кументов, которые не‘должны по-
пасть в чужие руки, называют и ети-
хи Пушкина. Неожиданно Bxorar
Пушкин. Офицеры взволнованы при-
ходом неизвестного. Но’ при имени
Пушкина недоверие сменяется бур-
ной радостью. Ив их позедении
столько  Ннеподдельноге восторга,
столько глубокого уважения, что
становится яено: Пушкин-поэт бес-
конечно дорог им, как выразитель их
мыслей и чаяний. Офицеры провоз-
глашают тост за Пушкина-—«Друга
вольности!», «Властителя умов и
серлец!» Протянув руки Шушкину,
офицеры клянутся словами его ста-
хотворения: «Отчизне люевятим ду:
ши прекраеные порывы».

Горячим монологом отвечает Пуш-
кин  декабристам: «Приближаются
времена расплаты. 38 унижения, за
рабский пот, за жестокости само-
властья. Заря уже занимается. Над
нашей Россией, над нищими 66 села-
ми. Значит, надо выпить за солнце.
И да скроется тьма!».

Поэт мечтает о том времени, ког.
да сможет, «..не стыдясь, посмот-
реть в глаза вчерашним рабам, а се-
тодняшним братьям...» И те; кого
Пушкин с горечью называет рабами,
платят доверием и дружбой великому
поэту. Народ, простой народ не мот
не почувствовать в замечательных
творениях ‘Пушкина его кровной бли-
зости своим думам и мечтам.

— Светлый ты, господин, Цыл-
кий...—товорит Пушкину один из
крестьян, сидя вместе с ним в трак-
тире в «Святых горах». Эта сцена
— одна из’самых сильных в пьесе.
Только что разгромлено восстание ле-
‘кабристов.’ Известие об’ этом‘ пришла
‘в далекое село. В тоске роняет Пуш-
‘кин голову на руки. Его горе разде-
	ляют собравшиеся здесь крестьяне В
	зипунах, бабы, странники, слеты.
	ловек. Это одно из свидетельств не-
умирающей жизненной силы пуш-
кинского гения и все возрастающей
	любви и внимания деятелей советеко-
го искусства к творчеству любимого
	поэта народов СССР.
Репертуар показанных на конкуо-
	се произведений был обширен и раз-
нообразен: он включал стихи и про-
зу. лирику и эпос, поэмы, повести,
сказки и эпиграммы, сцены из «Бо-
риса Годунова». «Русалки» и «маз-
леньких трагедий». Искренность, бла-
городная простота, в ряде случаев
подлинная  артистичность, живое
чувство красоты и музыкальности
вдохновениого пушкинского слова
оказались присущими наиболее ода-
ренным участникам конкурса.
	Влохновленное велиузими идеями
гриотизма, своббды и  народ-
	патриотизма, с©в000ды и народ-
ности, творчество поэта в значи-
тельной мере определило и самый
выбор репертуара чтецов, стремив-
шихся исполнять Пушкина © позиций
современника. 06 этом говорит боль-
пюе количество прозвучавших на кон-
курсе вольнолюбивых стихов.
	Много раз на конкурсе читались
роческие строки пушкинского
	пророческие
«Памятника»:
	Среди пушкинских киновартин,
вышедших в  советекле OAH,
наибольший интерес представляет
«Коллежекий регистратор» по пове-
сти «Станционный смотритель». Этот
фильм примечателен тем, что в глав-
ной роли снимался великий русекей
артист Иван Михайлович Москвин,
который выступил и как <опостанов-
щик режиссера Ю. Желябужекого.
Постановка фильма была осуществле-
нав 1925 году, т. е. в пору. немого
кико, когда могучее слово Пушкина
не могло еще прозвучать с экрана.

Сейчас, в связи ¢ празднованием
150-летия со дня рождения A. ©.
Пушкина, «Коллежский  регистра-
тор» начинает свою вторую жизнь:
он предстает перед зрителем в новом,
звуковом варианте. Режиссер В. Гон-
чуков и автор музыкального оформ-
ления В. Васильев умно и ТаБ-
THIHO NGIOULIH K ответственной зала-
че озвучания фильма. Перед на-
чалом картины Ha экране появ-
ляется ` артист В. Аксенов, Чи-
тающий «Отанционного смотрителя».
Толос его время от времени звучит 34
кадром, заменяя надписи немого Еки-
но, пояеняя и дополняя развитие дей-
ствия пушкинским текстом. В о0зву-
ченный вариант введена Также му-
зыка. И тут сделан удачный, 8 мо-
жет быть, и единственно Возможный
выбор: музыкальное сопровождение
смонтировано из произведений п. И,
Чайковского.

Почти четверть века прошло co
времени постановки «Коллежекого
регистратора», но благодаря бес-
смертному Пушкинскому сюжету и
великолепному актерскому мастер-
ству И. М. Москвина Фильм вылер-
жал испытание временем и попреж-
нему волнует, захватывает зрителей.

КИ. М. Москвину — Сичеону Вы-

ОЗУ eee eee

ставшего жертвой вопиющих неспра-
ведливостей тогдашнего  обществен-
ного и государственного строя,

Удивительно богата  мимическая
палитра И. М. Москвина, лишенного
главного средства выразительности—
слова. Всю сложную гамму пережи-
ваний. смены настроений передает
артист беззвучно шевелящимися гу-
бами ла взглядом то доверчивых, TO
настороженных, то полных муки, 19
умоляющих, то гневных Глаз.

Незабываем Москвин — Вырин В
его ‘скитаниях по холодному чинов-
ному и сановному Петербургу в поис-
ках дочери. А его беззвучный крик
при встрече с Дуней словно прорезает
безмолвие экрана, и мы его явствен-
но слышим, как слышали крик Мо-
сквина — Поликушки.

06 исполнении ИН. М, Москвиным
роли Вырина было написано немало
критических статей и рецензий,
Большинство авторов фасценивало
этот фильм, как победу молодой со-
ветской кинематографии.

Но  эстетеко - формалистическая
часть критики «в штыки» приняла
этот фильм, поставленный в тради-
циях реалистического искусства.

Народ же единодушно принял
«Коллежского регистратора». С ог-
ромным успехом прошел он и за ру-
бежом — в 32 странах. Оказалось,
что и по ‘актерскому исполнению, ий
по постановочному искусству, и 19
технике советская кинематография
уже в ту пору мога& дать и давзла
уроЕ хваленому буржуазному кино.
Это было накануне появления «Бро-
неносца «Потемкина» и «Матери» по
роману А. М. Горького — выдающих-
ся советских кинокартин, которые
покоряли уже не только своими ху1о-
жественными о достоинствами (каг

рину приковано внимазие с первого   «Полнкушва» и «Колаожский реи-
	«...ТВОЙ голос ЗВУЧИТ В самых глу-
хих углах России, как набатный ко-
локол, как голос надежды и веры зв
торжество справедливости...» — так
творит о Пушкине его друг, декаб-
рист Иван Пущин. Эти. слова могут
служить эпиграфом и ко всей пьесе
Константина Паустовского «Наш co-
временник», рисующей вамечатель-
ный облик великого поэта.

Драматург не ставил перед собой
задачу— отобразить в пьесе весь Жиз-
ненный путь Пушкина. Паустовскай
концентрирует свое внимание из
1824—1825 гг., времени пребыва-
ния поэта в Одессе и его ссылки в
село Михайловское. Действие пьесы
развертывается то в саду генерза-
губернатора Новороссийского края
графа Воронцова, то в офицерской
палатке в степи, то в фойе Одесски-
го театра, то в старинной  барской
усадьбе Ганнибалов, то в придорож-
ном трактире. Меняется  обстанов-
ка: проходят мимо люди, свершаются
события — и во всей красоте ем
страстной и благородной  патуры
встает перед нами образ великого
русского поэта.

В Пушкине, зоплощенном в пьесе
Паустовским, оживают те черты, ко-
торые так дороги нам; мятежный дух
поэта, ёло страстная жажда свободы,
	Пропаганда пушкинских творений
— почетная задача деятелей совет-
ского искусства. Важное место в ши-
рокой популяризации пушкинского
наследия по праву занимает искусст-
во художественного чтения. Только
тот вправе читать Пушкина, чье
сердце взволновано. чей искренний и
влохновенный темперамент сродни
неугасимому пламени творений вели-
Кого поэта. Именно с этих позиций и
оценивало жюри закончившегося вче-
	Слух 060 мне пройдет по всей Руси
великой,

И назовет меня всяк сущий в нов
ЯЗЫК...
	Исполнилось предвиление великого
	ра конкурса чтецов и вокалистов с0-  Ноата: стихи Пушкина звучат на с®-
ревновавиихся на лучшее исполнение   Мидесяти шести языках братских на-
	Не заросла
	родов Советского Союза,
	произвелений А. С. Цушкина.
	В этом конкурсе, организованном   Народная тропа к Пушкину! № живи-
Комитетом. по делам искусств при (0-  Тельному роднику пушкинских творе-
вете Министров СССР и Центральным   Ний приобщены народы Белоруссии и
	краины. Грузии и Вазахстана, Вир-
	домом работников яскусств, приняли
	учаетие артисты драматических и  ГИЗии и Армении, детонии и Читвы.
	ды, учащиеся художественных учеб-
ных заведений и представители кол-
лективов художественной  самодея-
тельности, предварительно отобран-
ные домами народного творчества,

Пеле вал пазКллал нормам аТТЬь

На конкурсе произведения
кина читались на русском, укра-
инском, грузинском и литовском
языках. Й на всех языках  одина-
ково  пламенно прозвучали yn
кинские идей любви к Родине, его
призыв — отчизне посвятить душа

Пуш-
	СУРЕН КОЧАРЯН,
народный артист Армянской
	и ралостных итогов ‘закончившегося   ПРеБрасные порывы,
	конкурса является его Подлинная
массовость: в первом. отборочном ту-
	ре приняло участие около трехсот ч6-