СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО Охотники Можно с уверенностью предположить, что много лет назад, когда 0бз они были маленькими и звали их ласково Юрами, Юриками или Юрочками, матери внушали им простую и ясную мыель: присваивать чужов — грех. Родительницы при этом не вдавались, к ‘сожалению, в подробности, не раз’ясняли, что не тольбо ВТИХомолЕУу ВЫНУТЬ Яблоко из ранца другого школьника, ограбить квартиру или убежать © кассой, но и издать за своей подписью чужую Ву копись — все есть кража, и другого имени этому нет. А вот именно рукописи-то и попутали наших героев— двух Юриев, теперь уже став” ших взрослыми, — Юрием Ивановичем и Юрием. Петровичем. Отчества разные. а поступки... Впрочем, по ПорЯлЕУ, це 1 Среди других работ, посвященных русской оперной ‘сцене, литератор. 9.. Старк разрабатывал и тему ® ближайшем предшественнике Шаляпина. выдающемся русеком певиеактере Федоре. Стравинеком и оперном театре его времени. _ Театральный музей им. Бахрупгина заключил е.9. Старком договор на эту книгу и, получив рукопиеь OT автора, сдал, ее„для излания в Тевинградское отделение. Музгиза. Война помешала выходу книги, и рукопись была переслана обратно в Москву, Театральному музею им. Бахрущина. Снова в Ленинград она понадает уже в этом году. Ленинградское отделение ВТО заключает договор на напечатание книги «Стравинский и оперный театр его времени», но теперь вместо 9. Старка, умершего в 1942 году, в качестве ее автора фигурирует... ‘заместитель директора: Театральном музея им. Бахрушина Ю. И. Прибыльекий. Нет, это не эптибка, не случайность, это так же реально, как и 10 тысяч рублей, потученные Ю. И. Црибыльским в Бачестве аванса за книгу, которую он никогда не писал. Юрий Иванович, видимо, готовился уже делать дарственные надписи на авторских экземплярах «своей» книги. но вот беда! — председатель редакционного совета Ленинградекого отделения ВТО профессор Е. М. Кузнецов вспомнил, что над этой кпитой работал 9. Старк, который сделал о ней несколько публикаций и рукопиеь давал на прочтение ленинтрадским музыковедам.. Обратил он внимание также и на то, что работа 9. Старка названа в «Трудах музея им. Бахрушина», как сданная в печать. Прибыльского попросили дать об’яснения. В первых числах августа он «как автор (!?) и заместитель директора музея» ответил, что сообщение в «Трулах музея» ошибочно и что рукописи Старка... He сушествовало.. На этом. «недоразуБолыной театр приступил к работе над постановкой балета Р. Глиэра «Красный мак». Утверждена постано. вочная бригада B составе главного балетмейстера “Л. Лавровского, дии Ю. Файера и художника Курилко., . т Лавровский в беседе с сотрудником «Советского искусства» ‹ообщил: —Поставленный впервые на сцене Большого театра 14`июня 1927 года балет «Красный мак» занял ведушее место в его репертуаре. Яркое, доходчивое по музыкальной форме, богато насыщенное китайскими наВ №33 «Советского искусства» было напечатано письмо читателя газеты А. Невского «Безымянные памятники», в котором сообщалось об отсутствии на многих выдающихся пзмятниках золчества Ленинграда досок с обозначением авторов этих сооружений. Начальник Управления по охране намечается образование и сценатного факультета. Для подготовки актереких кадров при выешей театральной школе в этом году откЕрылправляющее ся кинофакультет. Налие киноискусство Dalle киноискусство еще очевь виноковусству COS молодо. Ставя фильм, , „Мы одноврезрелые произведения. менно УЧИМСЯ создавать действительнофильмы получаю’ но реалистические. глубоко празлидругих странах. Зап вые кинокаотины °Работая нал фильи американекие резкпионеры уже начинают считать их «опасными». В этом отношении характерна история © фильмом «Последний этап» в Америке. Американские кинопромьышиленники прислали в «Фильм польски» телеграмму е предложением включить в картину несколько эротических сцен, чтобы сделать ее более «эффектной». Эти ветавки — возмутительное издевательство над памятью погибших в 0евенциме — опорочили бы облик заключенных ‘В лагере женщин, исказили бы идею фильма. Телеграмма из `Голливуда содержала условие: если в течение 10 лней не придет ответ, это будет расценено ‘как согласие. Очевидно, толливудские дельцы уже досняли необходимые им отвратительные спены и только дожидались истечения десятидневного срока для включения их в фильм. Мы ответили им тневной телеграммой. Созланием новых ‘боевых фильмов. своим искусством мы боремся за лемократию, за’ мир. В. этом постоянным примером является: для нас советское кино. Еще со времен «Матери» В. Пудовкина и «Броненосна «Потемкин» С. Эйзенштейна оно стало путеволной звездой для всех прогрессивных киноработников. Советекие фильмы учат правдивому; илейному отображению жизни, подлинному реализму и гуманности. Чтобы иметь возможность ближе. ознакомитьея се теорией и пПлактикой о советского кино, мы приехали В Москву. Мы понимаем, что те уепехи. которые завоевало наше мололюе искусство. ‘— только первые шаги на пути созтачия новой демократической польской кинематографии. Ванда ЯКУБОВСКАЯ. MoM «Последний этап», я опасалась, начянают чт какая-либо искусственность В этом о что какая-лиоо — искусственность формы нарушит правдивость пгоизведения. Я стремилаеь.и в развитии действия, и в построении мизансцен избежать малейшей: нарочитоети. трудностями, какие пришлось преололеть мне в поисках тезлистического стиля, в. Той или иной степени приходится сталкиваться и моим товафищам по киноискуеству. Идет напряженная борьба за боевое искусство. принцичиально отличное от. «развлекательного», реаклиенного буржуазного КИНО. В Многие из деятелей нашей кинематографии, работавшие еще в д9военной Польше, не смогли сразу освоболиться от старых традиций. Среди них получила распространение «Teo DHA», проповедывавшая,. Что наше киноискусство слишком незрело для решения больших политических TEM, что зритель «не лорос» до боевых прогрессивных фильмов. Безусловный. успех советских фильмов, многочисленные письма, поступающие в релавции газет, наконец. ответы на анкеты, проведенные среди - зрителей журналом «Фильм», опрокинули эту «теорию» ий убедительно ‹ показали, что народ ждет от нас содержалельных политически острых картин на современные TOM BY. Рождение каждого ‘нового фильма прохолит в борьбе, в страстных спорах. Творческие дискуссии принимают все более пвирокий размах. Вартина режисеера А. Форда «Пограничная улица» обсуждалась при участии пайлату ватта отих Наби Paioза чужим мение» было бы исчерпано; если бы не был обнаружен машинописный экземпляр рукописи 9. Старка. Глубокого анализа и специальных изыюканий здесь не потребовалось: достаточно было просто сличить 068 документа (т. е. оригинал и копию), чтобы определить, что книга, якобы намисанная Ю. Прибыльским, на 90 проп. представляет собою _ без всякого изменения рукопись Э. СтарБа! Уличенный неоспоримыми доказательствами, Прибыльский все же пытается «обосновать» факт самого заурядного воровства, подвести под него некий «базис». Он беестыдно сеылаетея на... долголетнюю дружбу с. покойным 9. А. Старком, на... частые. собеседования с ним по поводу его. жниги. наконец, на ряд поправок и сокращений, которые он внее By Hee как редактор. Все это, по словамь Прибыльского, давало ему моральное право издать книгу под своим име-. ‚ Художественная самодеятельность Гр Около четырех тысяч певцов, та ‚цоров, народных сказителей приняло участие в закончившейся недазно В Тбилиси республиканской олимпиаде художественной самодеятельности. Это был подлинный праздник народного творчества. Вдохновенные песни народных сказителей, танцы, чаруРщие зрителей. изумительной грацией, гармоничностью и красотой исполнения, прекрасная слаженность хоровых и хореографических ансамблей, высокое мастерство отдельных исполнителей — все это явилось HOBHIM ярким свидетельством одаренности еек nanoiga GoraTcTsa ero ярким свидетельством = VAepee грузинского народа, богатства культуры: На сцене Театра оперы и балет: Палиашвили демонстрировали искусство рабочие, колхозники служащие, многочисленные =X слу жа щие, многочисленные хоры. танповальные ансамбли, народные ска— зители, инструменталисты. Грузии Искусство Монгольской народной республики В условиях новой, свободной жизни монгольский народ стал активно проявлять свои творческие способности во всех областях созидательного тру`За время независимого существования монгольский народ создал свое напиональное театральное искусство, музыку, живопись, кинематографию. Сейчас в стране’ работают около. 50 театров и клубов, пирк, десятки кинотеатров, 20 художественных и скульптурных мастерских, киностудия художественных и документальных фильмов. ` Более чем тридцати творческим работникам присвоены почетные звания народных и заслуженных артистов, заслуженных деятелей искусств я присуждены премии им. Чйбалсана. Г Jo 1921 тода в Монголии cyшествовал только один ламаиетский тезтр, показывавший зрелиша религиозно-мистериального характера. Но эти формы были чужды революционному драматическому искусству новой Монголии. Новый театр рождался из народных, так называемых юртовых, представлений. С давних времен в монгольских юртах устраивались домашние импровязированные спектакли, где разыгрыBaruch бытовые реалистические сценки с музыкой и пением. Вначале Это был театр без зрителей, исполнителями обычно являлись все праеутствовавшие в Юрт®. `В 1933 году в Улан-Баторе был созлан Монгольский государетвенный музыкально - драматический театр.. За шестнадцать лет своей деятельности тезтр показал зрителям ряд интересных спектаклей на исторические” и современные темы. С большим успехом были поставлены патриотические современные спектакли «Семья Арабжиха» (авторы Оюн, Ойлуб и Нацок-Доржи) и «Молодое ^ поколение» — пьеса Нацок-Доржи и Намлака о мирном созидательном труде монгольского народа, о жизни сельской молодежи и благородном труде учителей. 0 творческом росте монгольского театра можно судить по ето репертуару, в котором значительное место занимают произведения русской современной и классической драматуртии. Театр поставил «Ревизор», Чеховские водевили, «Овечий источник». «Слуга двух господ», & также советские пъесы — «Русский вопрос», «Русские люди». «Бронепоезх 14-69» и др. Сейчае театр тотовит новую пьесу Ойдуба о жизненном путн монгольской девушки, которая из Heграмотной пастушки становится ake тявным строителем новой жизни. спектакле будет показан образ маршала Чойбалсана, инициатора и вдохновителя побед монтольского народа. Успешно прошла премьера постановки киргизской пьесы «Батыр Курманбек». написанной по. мотивам эпических сказаний киргизского народа. Этот спектакль поставила ЭрдениРато-Оюн — актриса, драматург, -режиссер, переводчик (ей, между. прочим, принадлежит перевод на МоНтольекий язык книги «Работа актера над собой» В. С. ОтаниелавсвоГо). Монтольский тосударственный театр — не только театр драмы, н% также оперы и балета. Если в недавнем прошлом на сцене театра истючнялись лишь произведения © отдельными элементами музыкального: ©5- провождения, например, музыкальная драма «Среди печальных гор», то сейчас поэт Чимит, драматупг Ойдуб и композитор Дамдинсурен создали полноценную оперу © жизни современной сельской молодежи. ABторы назвали оперу «Среди счаетливых гор». Театр поставил и самостоятельный балетный пектакль, состоящий из одноактных балетов, Растет и успешно развивается монтольекая кинематография. Художественные фильмы «Бесстрашные at]. риоты», «Наша родина», «Сын Монтолии», «Сухэ-Батор», «Цоклу-Тайджи» и др. пользуются огромным yCпехом у зрителей. Уже второй год нз экранах кинотеатров показывается фильм © Международном фестивале демократической молодежи в Праге в 1947 году (гле выетупали и менгольские артисты), заснятый участником фестиваля монгольским о кинооператором Джигжитом. Большое внимание уделяется выпуску документальных и научно-техНических фильмов, из которых следует отметить ^ «ХХ лет МНР», «УШИ Великий Хурал» и др. Наряду ¢ национальными фильмами Ha экрзнах республики демонстрируются также многие произведения советской кинематографии. На’ монгольском языке дублированы фильмы «Сельская учительнииа», «Повесть о настоящем человеке». Готовятся к BbIMYCRY «Ленин в Октябре», «Ленин в 1918 году», «Молодая гвардия» и др. Молодое монгольское искусство вызывает живой интерес у народов д®- мократических стран и особенно У народов Советского Союза. Монгольские кинофильмы < успехом демонстрировались на экранах С и стран народной демократии. Работы монгольских Художников И скульпторов экспонировались Ha BbIставках в Праге, Варшаве и Париже. На недавнем Международном Фестивале демократической молодежи в Будапеште молодые монгольские а5- тисты еще раз продемонстрировали свои творческие достижения и 3зав0евали ряд премий. Монгольское искусство ‘ реалистично в своей основе. Его жизненная сила—в неиссякаемом источнике народного творчества, оно использует богатый опыт и достижения самото передового в мире советского искусства. Современное монтольское искусство, неразрывно связанное с миролюбивыми устремлениями народа, воспитывает его в духе любви и уважения в ‘©воему верному другу. —— Советскому Союзу, оплоту мира (и безопасности веех народов. Оно вдохновляет монгольский народ на мирный созидательный труд во имя ео более прекраеного и еветлого будуUCT). . Мих. СТЕПАНОВ. HA ИХ СЦЕНЕ Рис. худ. А. Орлова «Хижина ляди Тома». Моральное право! 0 какой это морати толкует человек, поправигий , элементарные нормы порядочности и’ прелставления 9 ‘чести, свойствен-. представления YY SUL, UDUME 1D: ие совелеким людям? Так обстоит ‘лело с Юрием Иван вичем Прабыльским, CHATBIM работы в музее за совершение описанного выше нелостойного постопка. Но недалеко ушел от Hero и Юрий Петрогич Ральф — crap Пий консультант методического кабинета ВТО. Надумав выступить ге публичной лекцией в Обществе по. распространению политических В научных знаний, он репеил особенно себя не утруждать. В самом деле, все на свете уже давно напнеано, нато лишь знать — где! Действуя в. пелном состветствии с этям «принпипом», Ральф обратилея к дипломной работе гр. Г. Б., окончившей в этом году Институт театрального искусства им. Луначарского. С помощью этой чужой работы и родилась лекция Ральфа «Гордость русского театрального искусства» (к 125-летию Малого театра). В этом «труде» можно легко обнаружить целые страницы и отдельные абзацы, принадлежащие перу Г. Б., подобранные ею цитаты и комментарии Е ним. Итак, Прибыльский присвоил целую книгу, Ральф еделал «заиметвования» в дипломной работе Г. Б. Но, в конечном счете, дело не в количестве: и книга и отдельные страницы — не свои, а чужие. Юристы именуют подобное деяние плагиатом, т. е. «нарушением авторского права путем умышленного опубликования чужого произведения под своим именем». Плагиат — слово латинское. На русском языке подобное обозначается куда короче и точнее... С огромным успехом выступил Cd модеятельный коллектив Дома культуры города Гори: Он подготовил к олимпиаде музыкально-хореографический монтаж «Гозийская заря», в К<- тором любовь народа к своему вождю великому Сталину нашла наиболее яркое поэтическое выражение. Глубокое и сильное впечатление оставило выступление художественных самодеятельных коллективов Аджа‚ показавших на олимпиаде монтаж «Утро коммунизма*, На олимпиаде исполнялись песни русских и грузинских композяторов, песни, созданные народом, сложенные сказителями. [оржестОТ а ЗЕ И: оне - венно и мощно прозвучала песня композитора И. Туския о великом Сталине в исполнении ансамбля песни и пляски чиатурских горняков. Тепло и проникновенно спеля колхозные сказители И. Канашвили и М. Мирнанашемли свои песни, госвященные великому вождю Haродов, доблестным защитникам Родины. Новые песни рождает свободный колхозный труд. Одну из такях песен -— о звене Героя Социалястического Труда Темуре Тарба — пел ка олимпиаде хор селения Дурипш Гудаутского района. В составе хора — лучшие люди деревни: пять Героев Социалистического Груда, девять орденоносцев. Народные танцы — один из наиболее любимых в Грузии видов самодеятельного искусства. И естественно, что танцы и пляски были “представлены на олимпиаде особенно широко. Высокое мастерство и слаженность продемонстрировал об’единенный хореографический коллектив Сталинирского и Джавского районов, исполнивший осетинский народный танец «симд». По достоинству были оценены хевсурские и пшавские пляски, виртуозный танец «парикаоба». исполнвенные танцорами Душетского района. На олимпиаде было представлено и самодеятельное изобразительное искусство. Среди экспонатов большой выставки образцов народного творчества, развернутой в фойе Театра оперы и балета, BHHхудожестмание привлекали произведения живописи, сьульитуры, венные вышивки, резьба по дереву и кости, Новая. постановка балета „Нрасный ман“ родными мелодиями, произведение композитора Глиэра приобрело’ широкую популярность: балет «Красный мак» обошел все опернобалетные сцены Советского Союза Сейчас. при возобновлении спектакля, либретто балета подвергнется существенным изменениям. Над этим работают М. Курилко и народный артист БССР А. Ермолаев. Вносятся дополнения, вводятся новые действующие лица. Заново меняется режиссерская редакция спектакля. В нем будут заняты лучшие артистические силы. Спектакль намечено выпустить. 8 середине декабря этого года. На снимках: выступление ансамбля песни и пляски Дома культуры города Галн. (вверху) и исполнитель абхазских танцев 115-летний колхозник Лука, Иа (справа). а, Фото М. Квнрикашвили. Концерты Карло Цекки исполнением четвертой симфонии Шумана. Архитектонически стройная подача формы, умелое подчеркивание тембров то одних, то других инструментов, эмоциональная насыщенность отличали его трактовку симфонии. Интересно, с филигранной отделкой деталей была сыграна сюита Равеля «Гробница Куперена». К сожалению, менее удачно интер: претировал Цекки знаменитую С-аигную симфонию Шуберта. Некоторая статичность и холодность ощущались в его раскрытии замечательных шубертовских образов. Болышой симфонический оркестр Комитета радиоинформации при’ Соpete Министров СССР вновь продемонстрировал свое выдающееся мастерство, чутко реагируя на малейшие указания дирижера. Некоторые солисты показали себя подлинными виртуозами. ‘Среди них на первое место следует поставить ‘ гобоиста Н. Мешкова, блистательно справившегося с необычайными трудностями своих сольных партий в увертюре к «Шелковой лестнице». И. ЕВГЕНЬЕВ. Московские гастроли Карло Цекки показали. что этот одаренный музыкант в полной мере обладает той специфически дирижерской «импера. THBHOCTbIO», Тем умением ‘заставить артистов ‘оркестра поверить в пра‘вильность и художественную оправданность своей трактовки, которые всегда’ отличают настоящих, подлинных дирижеров от людей, остроумно названных Берлиозом «выбивателями ‚ Такта». Пожалуй, лучше . всего удаются Цекки сочинения его соотечественников. Ослепительно солнечная, брыззжущая весельем увертюра к опере Россини «Шелковая лестница», драматичная, ярко контрастная увертюра к опере Верди «Сицилийская вечерня», величавый, сурово-сосредоточенный Concerto grosso g-moll Франческо Джеминьяни и, наконец, прелестная, живая, по-моцартовски ачФранческо Джеминьяни и, наконец, прелестная, живая, по-моцартовски ` полная непосредственного искреннего Начувства симфония D-dur «офран‘цуженного итальянца» Луиджи Керубини (в редакции Цекки) — все ть Все более это звучало темпераментно и убедиПольские кительно. Успешно справился Карло Цекки c В Ташкенте после продолжительной и тяжелой болезни скончался выдающийся композитор, исследователь узбекского и туркменского народного музыкального творчества — народный артист Узбекской ССР и Туркменской ССР, профессор Ташкентской государственной консерватории, доктор искусствоведения—Виктор Александрович Успенский. Главнейшими музыковедческими работами В. А. Успенского были: запись «Шаш-макома» в Бухаре, проведение трех музыкально-этнографических экспедиций в Туркменистан, экспедиция в Фергану. Кроме этого, им в Ташкенте в разное время был проведен ряд крупных серийных работ по записи произведений узбекского. музыкального фольклора, Редакционная коплеёгия: Памяти В. А. Успенского Излевательство над Мольером Широковещательная реклама = Onde вестила парижан о новом спектакле театра Атенэ; вниманию зрителей предлагалось классическое произведение Мольера «Дон Жуан» в постановке режиссера Луи Жувэ и офо?. млении Кристиана Берара. Но к удивлению посетителей театра, вместо сатирической атеистической комедии великого комедиогрзфа им было показано формалистическое, декадентское представление, искажавшее основную идею произведения. В погоне за сенсацией режиссер ввел на сцену настоящий скелет, кеторый сопутствовал появлению героев, символизируя их обреченность. Несмотря на все ухишрения постановщиков, спектакль не имел успеха; посещаемость театра резко снизилась. } Столь же бесцеремонно «экспериментирует» английский режиссер Петер Повелл, поставивший «Тартюфа» в современных костюмах без декорации. В этом спектакле артисты, по замыслу режиссера, должны изображать кукол; поэтому. лействующие лица выносятся на сцену рабочими в униформе. Подобные факты издевательства над произведениями классика драмзтургии врял ли требуют ЕН СЛЕДАМ НАШИХ ВЫСТУПЛЕНИИ памятников архитектуры Министерства, городского строительства CCCP Ш. Ратия сообщил редакции, что Ле. нинградской госинспекции по охране памятников дано указание срочно за‚менить охранные доски новыми, [la ‘ них должны. быть указаны дата По‘стройки сооружения и фамилия авTODd. „оезымянные памятники“ Кинематография демократической Польши В страшные дни моего заключения в Освенциме я жила надеждой увидеть Польшу иной. чем она была до войны. мечтала в новой. свободной Польше бороться своим искусством за то, чтобы ужасы Оевенцима никогда не повторились. В моменты самых трудных испытаний меня не покидата уверенность в торжестве справедливости. в победе прогрессивных сил нал варваретром фашизма. Такая же вера поддерживала дух моих товарищей по заключению. Узнав © моем намерении после оевобождения созлать фильм об Освенциме. они стали помогать мне в собирании материалов. Люди из разных бараков приходили ко мне, чтобы сообщить все новые и новые факты 0 звететвах гитлеровских палачей. Так из жгучей ненависти к фашизму, и страстного стремления Е 806046 рождалея этот фильм — один из первых Фильмов нового киноисыусства лемократической Польши. За голы оккупации фаписты фактически уничтожили польскую Кинематографию. большинство прогрессивных творческих работников погибло. кинотеатры были разрушены, оборудование киностудий, лабораторий, фабрик кинопленки . вывезено, самые здания студий уничтожены во время вражеских бомбардировок. Надо было все создавать заново. Мы. уцелевшие работники польского кино, с энтузиазмом взялись за дело. Новые грандиозные затачи, вставшие перед нашей страной, широчайшие возможности, открывшиеся перед киноискусетвом, освобожденным от гнета капиталистов. вдохновляли нае, помогали преодолевать трудности. Народ, правительство оказывали мололому киноискусству всяческую поддержку. Налиа задача заключалась в том, чтобы сделать киноискусство доступным для рабочих и крестьян. Было развернуто строительство новых кинотеатров, В олной только Варшаве в Этом голу вступили в строй четыре новых больших кинотеатра. Деревня получила значительное количество кинопередвижек. Уже сейчас польская’ кинематография располагает большгим количеством киноустановок, чем до войны. Нани фильмы создаются для народа. Это вдохновляет нас на решение средствами кинойскусства наиболее важных тем. Сейчас идет работа над сценарием об известном деятеле революционного движения — Тюдвиге Варынском. Я готовлюсь к постановке фильма «Генерал Вальтер», посвященного нашему национальному герою Каролю Сверчевекому. Еще много трудностей стоит перед нами. Нехватает творческих кадров, мало квалифицированных рабочих в хинопоемышленности. Особенно нелостает нам сценаристов. Зачастую peжиссерам приходится ‘самим писать сценарии. Большую помощь должны оказать нам писатели и журналиеты: Многие из них уже пришли в ‘кино: Писатель Я. Ивапикевич написал спенарий Фильма «Уединенный лом»: Председатель Союза польских писателей Л. Кручковский работает над сцеварием © строительстве .в западных землях Польши. Для подготовки новых кадров ‘организована высшая школа киноработников. в которую принимается молодежь из художественных училиш и средних школ. Пока выслтая Вскоре после освобождения Польши был издан декрет о национализации кинопромышленности. Все кинопредприятия и кинотеатры перешли в руки народа. Были созданы студии художественных, хроникальных и научно-популярных фильмов. Но рождение новой польской кинематографии началось еще раньше. Во время войны при Первой польской армии была создана группа операторов. снимавших побелоносное наступление Советской и Польской Армий. Эти операторы составили впоследствии. основное ялро работников польской кинематографии. В трулных условиях, испытывая недостаток в кадрах. технике и материалах. наша кинематография уже в 1946 году выпустила фильм «3Запрещенные песни» (режиссер J. Бучковский), посвященный борьбе польского народа е фашистскими оккупантами. Велед за ним последовали «Стальные сердца», «Последний этап». «За вами пойдут другие» («Типография на Грибовской»), «Потраничная улица» и еще ряд фильмов на боевые, актуальные темы. Эти фильмы имели большой уепех у польского зрителя и позволили изменить pellepTyap кинотеатров. Американские, английские и французекие фильмы все реже и реже сейчае появляются на экране, зато все чаше можно видеть польские и советские кинокартины и фильмы стран народной демократии, В ловоенной буржуазной Польше кинотеатров было ставнительно не‘много и находились они, как правило. в центральных районах крупных городов. Рабочие окраины. почти не имели киноустановок. а жители деревень вообще никотда не видели киНОКЗОТИН. еНа.рсправелливе указывали на нНеулачность пессимистической концовки. Внимание общественности. направляюшее руководство Польской рабочей партии помогают - нашему киноискусетву создавать все более получают признание в ах. Запалноевропейекие В. А. Успенский является автором ряда крупных музыкальных произзедений на узбекские темы, отличаю-. щихся высокими художественными достоинствами. Крупнейшей его работой в этой области было создание узбекской музыкальной драмы «Фархад и Ширин», сыгравшей важную роль в становлении музыкального театра Советского Узбекистана. Как музыкальный педагог,‘ В. А. Успенский внес крупный ‘вклад в дело воспитания узбекских национальных музыкальных кадров.‘ Т. Хренников, М. Чулаки, В. Заxapos, М. Коваль, В. Беляев, М. Ашрафи, С. Бабаев, А. Петросянц, Л. Шварц, В. Фере, Г. Мушель, А. Шавердян. С. Б. СУТОЦНИЙ (редактор), А. А. СУРОВ. М. В. БОЛЬШИНЦОВ, С. А. ГЕРАСИМОВ, В. В. ЖУРАВЛЕВ, Ю. Ю. САВИЦЧИЙ ИНСТИТУТ ИСТОРИИ ИСНУССТВ АКАДЕМИИ НАУН СССР ОБ ЯВЛЯЕТ ЗАЩИТУ ДИССЕРТАЦИИ ССКИЕ ИЛЛЮСТРАЦИИ К ЛЕНИНГРАДСКОГО е в искусстве раннего дидата ис кусствовеления, Академни наук CCCP Доброклонюблинская А. Д. Е с г. в 15 часов в заге заседаний института. миться в библиотеке инститота Пятницкая, 33; Тел. В 1-12-33 Г. А. ЧЕРНОВОЙ на тему «ИСТОРИЧЕ БОЛЬШИХ ФРАНЦУЗСКИХ ХРОНИ: ` СОБРАНИЯ» (К вопросу о реализме в у Возрождения во Франции) на соискание ученой степени кан Офкыгальные сппоневты: зле ский М. В. и кандидат историчес Защита состоится’ 15 ноября с С -диссертацией можно ознаком Адрес института: Москва, школа киноработников имеет только! рабочих ватшазеких фабрик. 1a факультета: режиссерский И! чие. ‘в общем хоропь принявитие этот операторский. В ближайшее время интересный прогрессивный Фильм, я rs wr —K 1-48-98, ; д музыки, кино, изобразительных искусств атра, корреспондентс сети К 5-45 7 делы те. ь ‚р iP ктуры ordi Типография «Гудок». Москва, ул. Станкевича, 7. о, BE Адрес редакции; Москва, Цветной бульвар, 25; Телефоны: секретариат, отделы НЯ Зак № 9904.