СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО ТРИБУНА ЗРИТЕЛЯ ПЬЕСА, .ИСКАЖАЮЩАЯ ЛЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ ет о том, что поведение Сахарова вызвало разговор на партбюро, но эта отпиека не может обмануть ни читателя, ни зрителя. Советские школьники представлены драматургом глупыми и опошленными. Ни комсомольской сознательности, ни настоящего товарищества, ни чуткости, присущей нашей замечательной советской молодежи, мы не найлем в пьесе. Глупые остроты, драки, пошлое ухаживание за своими сверстницами — единственное, что занимает. по мнению драматурга, нашу молодежь. Насмешкой над обликом советевого комсомольца выглядит главный герой пьесы — старшеклассник Игорь. Игорь представлен человеком, не верящим в силу коллектива И совершению оторвавитимея от него, этаким байроническим героем, в одиночестве предающимея своим пррживаниям. Азтор He только не осуждает своего героя, но считает его поведение совершенно нормальным и весьма ему сочувствует. Неожиданной и никак не об’яснимой выглядит перемена, происшедшая в Игоре в последней сцене, где он по‘мирился с товаришами и даже способствовал примирению родителей. Пьеса Поташова «Сын»—ие только порочное по своей идее, но и чрезвычайно слабое в художественном ютношении произведение. Конфликт, положенный в его основу, насквозь фальшиво-сентиментален и пежизненен. Манера, в которой написана пьеса, слашава. Мещанским еюсюканьем проникнуты взгляды и разговоры действующих лиц. Чрезвычайно характерен в этом отношении мололог второй жены инженера Сахарова. Вот какова мораль этой. по мыели автора, положительной героини пьесы, которую она решаетея высказать лишь... беееловееному слушателю — кошке: «Ты сирота? Мягкая у тебя шереть, теплая... И я сирота... Только вам, кошкам, легче жить. Вы привязанности к людям не знаете, вы знаете только дом. А кто в доме — вам безразлично. Правда? У нас, у людей, иначе... Ну что мурлычинть?.. Ласковый ты!.. А мне, котик, очень тяжело, я, кажется, надорвусь. Я все думаю, думаю, а придумать ничего не могу. И что придумаешь? После драки кулаками не машут. А за этой дверью меня терпеть не могут. Там меня злой мачехой считают, преступницей. А разве я злая махеча? Я проето глупая, слабая, поелушалаеь сердца, оно меня и потянуло. Разве плохо, когда слушаешь сердце? Ведь можно раз в жизни послушаться сердца? Вот я и послушалась... А оно и ушло от меНедавно я получила письмо Николаева, Мнё писали, что на сцене Театра им. Шевченко поставлена порочная пьеса А. Поталшова «Сын». Я заинтересовалась. этим отзывом, достала иБесу и прочла ее. И мне стал9 ясно, что это произведение позорит сцену совотекого театра. Искажение нашей действительности, образов. г0- ветских людей, принижение роли коллектива — все эти недостатки характерны для произведения А. Потанова. _ Пьеса посвящена важным проблемам семьи в социалистическом обществе, морального облика советского человека. его ответственности перед коллективом, Сюжет ее несложен и весъма банален: капитан Сахаров, до войны главный инженер завода, изобретатель, в течение четырех лет доблестно воевал ec фашистами. На фронте он влюбился в молодую художницу и решил порвать со старой семьей. Разрыв родителей и от’езд матери сильно влияют на сына Сахарова-—Игоря. Мальчик осуждает поступок отца. враждебно относится к его новой жене и, в конце концов, уезжает к матери. Сахаров с уходом сына падает духом. Оставленный второй женой. он едет велед за Игорем и... миритея с ним и его матерью. 0 капитане Сахарове до его появления на сцене говорят, как о человеке, горячо любимом семьей и уважаемом товарищами по работе. Ero демобилизовали из армии по просьбе завода. Для массового производства изобретенного им станка строится специальный завод. Все это зритель узнает о Сахарове из реплик дейетвующих лиц. В действительности же мы видим совершенно другого челорека, для которого личные переживания совершенно заслоняют интересы производетва, завода. Громкие декларации Сахарова о любви к сыну противоречат всему его поведснию. И эту карикатуру, эту пародию ма советского человека А. Поташов в конце пьесы преподносит раскаявшимея трешником, человеком, 0с03- навшим свои ошибки и восстановившим счастливую семейную жизнь! Основным недостатком пьесы является то, что ее события развертываются вне всякой связи с нашей реальной действительноетью. Семья Сахарова искусственно изолирована автором OT общественной жизни. Лишь время от времени Поташов вспоминает, что он пишет все-таки о советских людях, и тогда в затхлый мирок мещанских переживаний его героев он искусственно пытается внести струю общественной жизни. Ни заволекой коллектив, ни парторМ _ ФЕСТИВАЛЬ В ПОЛЬШЕ На-лнях в Варшаве в Государетвенном польском театре состояло. торжественное открытие театрального фестиваля лучших TOCTIHOBIE bee советеких драматургов и руских классиков: Фестиваль продлится до 18 декабря. „В конкурее, который предшествсвал. фестивалю, приняли учаетие 55 профееспональных ‘театров, в ТЭМ числе 36 драматических, 4 музыкальных, 6 молодежных и 9 кукольILLIX. Одновременно с конкурсом професспональных театров на лучшую поетановку русеких пьес по веей стране прошел конкурс театральной самодеятельности, в котором участвовало выше тысячи коллективов. В их репертуаре 57 произведений русских классиков и советеких писатолей; в том чиеле: «Мещане», «На дне» и «Мать» Горького, «Хорошо» и «Радио-Октябрь» Маяковского, «Молодая гвардия» Фадеева, «Остров мира» Петрова, а также «Ревизор», «Мертвые души» и «Женитьба» Гоголя, «Вишневый сад», «Медведь» и «Юбилей» Чехова и др. Лучшие коллективы художественной самодеятельности — более 40 коллективов рабочих клубов и 30 кружков крестьянской самодеятельности — выступят в Варшаве. 100 ПОСТАНОВОК Телтральное искусство Албании пришло к пятилетнему юбилею pecпублики с большими творческими достижениями. Ведущий театральный коллектив в стране—Государственный театр в Тиране. За пять лет своего сущеетвования под руководетвом режиссеров Нанди Стиллу и Андреа Пано, а также советского режиссера А. Кричко театр осуществил около 100 постановок. давая спектакли не только в Тиране, но и в провинции. В репертуаре театра большое меето занимают произведения русских классиков и советеких драматургов. Среди лучших спектаклей — «Ревизор» Гоголя, «Мещане» Торького, «За Tex, кто в море!» Лавренева, «Платон Кречет» Корнейчука, «Русский вопрос» Симонова. Режиесеры и актеры театра отмечают благотворное воздействие на их деятельноеть советской театральной культуры, определяющей пути творческого развития албанского иску?- ства. БОЛГАРСКИЙ ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ В Болгарии е большим успехом демонстрируетея новый документальный фильм «Путь начертан». посвященный историческому Пятому конгрессу Болгарской коммуниетической партии. «Перед зрителем, — пишет газета «Работническо дело», — вновь встают памятные дни, когда с трибуны Конгресса наш любимый вождь и учитель товарищ. Георгий Димитров начертал нам нуть к светлому сопизлистическому будущему. Олна из самых волнующих сцен фильма — величественная демонстрация трудящихся г. Софии перед. народным ‘театром, где заседал Конrpece. Народ еще раз доказал свою любовь и преданность блатоевекоLHMUTPOBCKOH : коммунистической. партии, евою тотовность служить ей в борьбе за построение социализма в нашей стране». Авторы Фильма выходят из рамок, клиторепортажа и широко используют возможноети киномонтажа. Докла-. ды Георгия Димитрова, Вылко Червенкова, Добри Терпешева сопровождаются эпизодами, воскренгаюими тяжелое прошлое Болгарии, борьбу болгарского народа против, финизма и показывающими трудовые подвиги народа новой демократической Болгарии и нерушимую дружбу болгарского народа е великим русским народом, со всеми народами Советекого Союза. ЛЕМОКРАТИЗАЦИЯ ва. Мне трудно давалась эта роль. Не зная жизни советеких людей, мне, как и некоторым моим товаришам, иногда казалось, что герои пьесы несколько приукрашены и идезлизированы. И только здесь, в Советском Союзе, встречаяеь в рабочими, служащими и интеллигенцией, я убедился, что Софронову и Сурову (пьеса которого «Зеленая улица» поставлена в Берлине незадолго до моего от’езда) удалось правхиво создать сложные и глубокие характеры советеких людей. «Московский характер», «оеленая улипа», Так же, как продолжающие с успехом исполняться в Германии «Любовь Яровая», «Оптимистическая трагедия», «Особняк в переулке», — спектакли, звучащие в немецких тедтрах остро, публициетично и вызывающие оживленную дискуссию. Все мы, немецкие актеры и режиссеры, многому учимея на постановках русской советской и классической драматургии. Я уверен, что те большие проблемы, K0- торые поставила перед нами жизнь, разреннимы только в тесном содружестве с. советским народом, е co ветским искусством. Наш театр сейчае переживает период «бури и натиска», ожегточенно борется с отжившим, устарелым, расчищая дорогу редлизму. В Немецком театре в Берлине, тде я. сойчае работаю (одновременно © Дрезденским), очень остро стоят. вопросы стиля, режиссерской трактовки. актерского мастерства. Немецюий тёатр. некогда славивигийся своим блестящим актерским ane самблем. новаторством режиееуры, утратил за годы нациетекото режима многое из этих драгоценных Ka честв. Нам приходится вести Упор-. ную борьбу против остатков модернизма и декаданса, против условного. стилизатосства в сценическом Heкусетве. До сих пор некоторые рРжиссеры считают невозможным COчетание реалистических традиций немецкого театра со стилем современной прогрессивной драматургии. И вот, посетив спектакли Московского Художественного театра, я воочию увидел, как гармонично с0- четаетея стиль социалистического реализма с лучшими достижениями реалистической культуры пропелого, с тем, чему учили Станиелавекий и Немирович - Данченко. Глубокая идейная направленность ив 19 же время предельно реалистическая форма присуши таким постановкам, как «Анна Каренина», «Bocrpeсение» и «Мертвые души». Я понял, что . система Станиславекого — не догма, а тот творческий. метод, который позволяет актеру лучше передать явления современной жизНИ. 0бо всем этом я постараюсь рассказать, возвратившись в Германию. Незабываемые впечатления поездки, те наглядные каждодневные уроки, которые я получал на спектаклях московских театров, во многом помогут мне в практической творческой деятельности, в частности, в работе над моей ближайшей постановкой— трагедией «Валленштейн» ПГиллера. Советский Союз я покидаю е глубокой уверенностью, что COветский театр во многом опередил развитие театрального искусства в других странах, что правдивое, идейное, влохновенное мастерство советских актеров и режиссеров служит для всех нас, работников искусств демократических стран, замечательным примером реалиетического творчества. Советский Союз недавно посетила делегация представителей рабочих и интеллигенции Германской — демократической республики. В беседе с сотрудником газеты «Советское искусство» член делегации, режиссер Немецкого тезтра имени Рейнгардта Г. Гелльберг рассказал: — Сейчас. в знаменательные дни образования Германской демократической республики, в дни, когда весь мир узнал об историческом послании Генералиесимуеа И. . Сталина президенту Вильгельму Пику и премьер-министру Отто Гротеволю, неменкий народ ветупает в новую эпоху своего развития, Никогда еще не стоял так остро вопрос о роли немецкой интеллигенции в идеологической жизни страны. Перед деятелями культуры и искусства два пути: вместе с немецким наролом бороться за единую демократическую — Германию, против поджигателей войны ‘или оказаться в лагере врагов, тех, кто предает интересы немецкого народа, хочет ввергнуть Германию в бездну новых страданий. Иных путей нет и быть не может. Некоторые немецкие деятели культуры пытаются отгородиться от жизни, прибегая к старым юбанЕротивиимся формулам «чистого искусства». Но сейчас оставаться в стороне от жизни — это значит помотать нашим врагам. Перед нами стоят ответственные задачи: активно противодействовать всеми доступными нам средствами реакционному влиянию англо-американской империалистической идеологии, попыткам снова воскресить иден мирового господства, расовой лиекпиминации. Нееколько лет назал я заботал. руководителем театра и Педагоги театральной студии в Мюнхене. Я наивно думал, что после свержения гитлеровского режима нам, немецким. режиссерам, будет позволено с9- здавать прогрессивные реалистические спектакли. свободно пропаганлировать систему Станиславского, как лучший метод воспитания akтерских кадров. Руководимые мною театр и студия были небольшими, скромными коллективами. Но и их деятельность показалась крамолЬной англо-американеким властям. Мне было предложено закрыть театр. И я переехал в Восточную Германию, чтобы иметь возможность свободно творить, создавать спектакли для немецкого народа. Ё юбилею Гете мною была осушествлена постановка «Гец фон Берлихинген» в Дрезденском театре. в которой я` стремился выразить идеи, близкие нашему времени. Но для меня всегда было особенно значительным и важным отображать проблемы современности. В сожалению, немецкие драматурги еще в большом долгу перед нашими зрителями. Им пока не удалось правдиво и глубоко раскрыть образ героев наших дней, строителей новой жизни. Несмотря на некоторые ycпехи немецкой драматургии («har звери в лесу» Ф. Вольфа, «Страх и нищета в третьей империи» Б. Брехта) в репертуаре театров ощущается большой недостаток в пьесах Ha COBременную тематику. Вполне закономерно обращение немецких театров к произведениям советской драматургии. Этапом моето творческого пути была работа над постановкой «Московского характера» в берлинском театре 06- щества изучения культуры Советского Союза. В этом спектакле я играю Потапо- Зрительный зал Театра им. Езг. Вахтангова, Восстановленное здание. Театра им. Евг. Вахтангова ность боковых стен. В значительной мере эта задача теперь решенз. Ярусы, охватывая зал полукольцом, ступенями снижаются по мере приближения Е порталу сцены. Ложи и балконы венчает лжеярус— световой и акустический карниз, повторяющий внешние очертания нижележащих ярусов. Этот карниз создает плавный переход к плафону, являясь его декоративным элементом. Логическим завершением всей системы служит центральная люстра, обрамленная лепным орнаментом. . Компактный. но вместительный партер с боковыми ложами бенуара заканчивается небольшим амфитеатром. Красивая и удобная мебель rapмонирует е общим архитектурных убранством зала. Обилие света, растворяющегося в теплых тонах терракотовой расцветки стен и тканей, мягкий отблеск золоченых бра и хрусталя люстры — все это создает законченный ансамбль этого ^ столь необычного варианта старых, столетиями утвердившихея форм яруеного театра. Одним из главных достоинств зала являются исключительная видимость со всех мест и хорошая акустика. Следует се удовлетворением отуетить. ч10 театральная акустика из’ята, наконец. из области «черной магии» и базируется тепель на твердом научном основании. К недостаткам зала, нарушающим его _ целоетный архитектурный замысел, следует отнести так называемый второй порTal, оставнеийся от старого здания. Этот искусственный нарост, не давая преимуществ, удлиняет зал за счет сокращения глубины ецены и 3Haчительно удаляет актера от зрителя, Качество ютделочных работ и предметов убранства в большинстве своем находится на высоком уровне, но, конечно, не все и не везде удалось одинаково хорошо. Следовало бы, в чаетности. внести цветовое разнообразие в трунпу помещений первого этажа, окгашенных в один цвет, Другие помещения, как, например, главное фойе, несомненно выиграли бы от более интенсивной расцветки стев. Вызывает недоумение недопустима низкое качество зеркал, установленных в театре. Они как бы извлечены из аттракпиона «комната смеха», Большие работы были произведены на сцене. Главным образом они относились к электрооборудованию, механизации и противопожарным устройствам. Сцена имеет хорошие размеры, оборудование ее вполне современно, но здесь не удалось избежать ряда серьезных дефектов. Необходимо, в частности, отметить гро: моздкоеть и неудачное расположение осветительных софитных ферм и © - вершенно неоправданное технологическими требованиями устройство предпортального осветительного м0- стика, в значительной мере 0обезобрззившего зрительный зал. Не все то. что было, задумано автором и театром. удалось осуществить. Еще многое предстоит исправить и доделать. Но главное сделано. Театр восстановлен и открыт. Вахтанговцы получили хорошее здание. которое смело может быть причиелено к лучшим театральным зланиям Москвы. Е этом большая заслуга всего коллоктлива проектировщиков, строителей и работников театра, вложивших в дело восстановления живую TEOP27 ноября 1949 гола, после воеъмилетнего перерыва, вновь открылиеь перед москвичами двери. Театра им. Евг. Вахтангова, здание которого было сильно повреждено в 1941 году фашистской авиабомбой, Большая работа. проделанная коллективом строителей и театром, не являлась восетановительной в узком смыеле этого слова. Здание театра было не только восстановлено, но в значительной своей чаети PeROHструировано, заново отделано, оенащено новой мебелью, оборудовано современными техническими устройствами. По существу, в строй действующих тезтрально-зрелищных предприятий столицы вступило новое театральное здание. Автор реконструкции, архитектор Il. Абросимов, поставил перед собой сложную задачу — создать на основе вековых традиций русской классической театральной архитектуры современное здание, отвечающее требованиям передового советского театра. Трудности усугублялиеь необхудимостью избежать коренной ломки основных конструкций старого здания, как известно, перестроенного из жилого особнякз. Следузт отметить, что автор справился с поетавленной затачей вполне успеннно. Арбат — архитектурно сложившаяея магистраль. Среди окружающих театр разностильных жилых домов фасад театра, решенный opieром, в крупных формах с преобладанием вертикальных членений, выделяется как значительное общеетвенное сооружение. Четкий ритм мощных пиляестр, увенчанных развитым карнизом, придает зданию выеоту и монументальность. - Основным дэстоинетвом новой планировки театра являются четко организованный поток зрителей, удачно найденные пропорции и об’ем помещений — просторных, светлых и в большинетве своем уютных. Внизу расположены вестибюли и гардероб. В глубине вестибюля, на возвышении, устроена полукруглая ротонда, непосредетвенно примыкающая к зеркальной галлерее. Наполненная отраженным светом OT CBeтового карниза и зеркал, галлерея доминирует среди прилегающих к ней помещений и является центром архитектурного ансамбля первого этажа. Расположенное на втором этаже двухеветное фойе — второй по значению зал театра—вышолнено с характерной для больших помещений обработкой стен крупными панелями C орнаментальным обрамлением. Значительные размеры зала, скромная, слишком даже скупая отделка, зеркала в торцовых стенах и зеркальные стекла двойного ряда окон при-! дают фойе строгую монументальность И В То же время несколько холодную парадность. Но вечером, когда на окна спускаются белые шелковые жалюзи и зажигаются многочисленные огни настенных бронзовых бра и массивных, свисающих с потолка. люстр. зал становится уютнее и выTIAIUT празтнично. Естественно, что основное внима-. ние и автор и строители уделили. эрительному залу, решенному смело. И интересно. Прежде зал имел не свойственную театру ‘форму ВЫТЯНУугАвизация,-Воторыв, судя TWO TERCTY т TLOCLT o Herennenwem oda ттавня. ецерь оно`не мое. Теперь оно его. У вас так бывает! ». Приходится лишь удивляться тому, что пьеса А. Потапюва «Сын» разрешена к постанювке и до сих пор бытует в репертуаре ряда театров. Инженер Н. ТОРОПОВА. пьесы, с нетерпением ожидали главного инженера, никак фактически не влияют на поведение героя. Его поступки, заслуживающие самого стротого осуждения, проходят мимо товарищей Сахарова по заволу. Правда, в одном месте драматург упюминаВ Комитете по делам искусств делов по делам искусств, республиканского и областных домов народного творчества Белорусской ССР еше не отвечает размаху и росту художественного народного творчества. Невелико количество национальных драматических кружков, слабо развернута самодеятельность в профсоюзных клубах, домах и дворцах культуры. Неудовлетворительно работают некоторые дома народного творчества. Руководство сельскими самодеятельными коллективами носит случайный характер. Чувство недоумения на заседании Комитета вызвало сообщение о том, что в республике по-настоящему не организована помощь работников профессионального искусства коллективам художественной самодеятельности. Комитет по делам искусств принял развернутое решение, направленное на дальнейшее развитие и улучшение самодеятельного искусства Белорусской ССР. Комитет по делам искусств при Совете Министров СССР, обсудивиий на своем очередном зазелании вопрос о состоянии, художественно 4 самодеятельности в. Белорусской ССР, отметил, что народные сказители и певцы, мастера прикладного искусства, руководители и участники художественной самодеятельности принимают деятельное ‘участие в развитии социалистической культуры и искусства своей республики. Праздники песни, проведенные в текущем году в Барановичекой, Пинской, Могилевской и Гомельской областях, привлекли в самодеятельные хоры тысячи любителей пения и явились яркими показателями роста национальной хоровой культуры. Широко развивают коллективное песнетворчество молодые хоры, возникшие в западных областях республики: Вместе & тем на заседании Комитета было установлено, что уровень организациснно - методического pyKo‘водства со стороны Управления и OTВ УГОЛЬНОМ ЦЕНТРЕ РУМЫНИИ . В олном из крупнейших угольных центров Румынии— городе Петрошаны работает государственный драматический театр. В этом году сцена театра осналена новой аппаратурой; переоборулованы фойе, библиотека, читальный зал и помещения для репетиций. Новый сезон открылся премьеруй пьесы Г. Констанеску и И. Улиезу «Волостной врач». Театр поставил также пьесу А. Корнейчука «Макар Дубрава». Успехи реалистического искусства - Советский зритель уже видел на экране ряд фильмов, созданных В странах народной демократии, — польский фильм «Последний этап» («Освенцим»), венгерский — «Мишка-аристократ» и чехословацкий — «Белая тьма». В последнее время на экраны советских кинотеатров вышли новые художественные фильмы «Пядь земли» (производство венгерской национальной кинофабрики «Венгерский фильм») и «Немая батрикада» (производство Чехословацкой государственной киностудии). Эти картины вызвали большой и вполне заслуженный интерес наших зрителей. как произведения. знаменующие первые успэхи в создании подлинно народного киноискусства стран народной демократии. Прежде веего необходимо отметить то общее и знаменательное, что характерно и для «Пяди земли» и для «Немой баррикады». Резко отличаясь по содержанию, они тем не менее близки и органически родственны по идейным устремлениям, по яркости социальной окраски. Наиболее важное достоинство н9- вых произведений венгерской и чехословацкой кинематографии состоит в том, что оба фильма — подлинно народны ‘и реадлистичны. Они активно пторгаются в действительность, подпимают и решают серьезные и знацительные вопросы жизни своих народов. В свое время нам довелось видеть отин из фильмов, снятых при старом буржуазном режиме. Название не сохранилось в памяти — помнится только, что все содержание картины сводилось к расеказу о том, как разбитной и предприимчивый молодой человек е традиционной хризантемой в петлице фрака усиленно домогалея Гоз убедительно показывает тшетность и заведомую обреченность попыток отдельных крестьян BbIPBAThся из тискэв нужды и бесправия. Как бы ни стремился крестьянинбедняк к счастью, сколько бы энергии и вил ни вкладывал он в свой жалкий клочок земли. он никогда не будет счастлив в стране, где нет правды и справедливости, где пад всем довлеет жестокая власть денежнато мешка. Эта основная мыель пронизывает картину от начала до конца. придает ей глубокую идейную устремленноеть. В лучших традициях реалиетической школы поставлен и новый чехословацкий фильм «Немая баррикада» (режиссер Отакар Вавра). В его основу положен взятый из жизни эпязсл борьбы населения Праги против тер борьбы против гитлеровеких занемецко-фашиетевих 24¥PRATUUROB XBATUMKOB. Пожилая женщина УЧчиИТЯ ESO OE РО ОН весной 1945 гола. описанный в однося владеть винтовкой, которая приименном произведении ‘чешского писателя Hua Apis. Посвяшенный героической 906910-. ‚не одной оаррикалы фильм, не вос‘принимается. однако. как расеказ 03 миа подвиге горетки людей. Несомненная заслуга . авторов картины состоит в том, что они су‘мели на примере нескольких — ‘очень лавоничных и ярких — энизодов показать, как горячо любит свою родину чехословацкий народ, как свято дорожит он ее свободой и независимостью. как AITO ненавидит ее врагов. Страстно и рдохновенно ‘утверждает фильм величие патрио‘тизма. во имя которого люди идут на любые лишения и жертвы. Очень хороши в картине сцены, раскрывающие всенародный харакпадлежала ее погибшему в 09рь06 сыну; юноша и его отец ветречаются на баррикаде; польская девушка, пережившая ужасы фашистеких концентрационных лагерей, сражается рука об руку с пражекими рабоЧИМИ.., Светел и символичен конец фильMa — на улицы крагавицы Пол‘ти ветунают советские танки. Как дорогих гостей, со слезами радости на глазах встречают жители города воинов-освободителей. Отныне и навсегда обретает чехословацкий народ долгожданную свободу! Смотря этот чудесный фильм, чувствуешь, е каким воодушевлением работал весь его творческий коллектив над раскрытием темы, столь близкой и важной для народа новой, демократической Чехословакии. Это веодушевление невольно. передается зрителю. Фильм волнует и убеждает каждым кадром, каждым словом. В обеих картинах радует проетая и искренняя манера актерской игры. На высоком профессиональном уровне стоит мастеретво режиссеерюв и операторов. К недостаткам фильмов следует. на наш взгляд. отнести некоторую растянутосеть епенариев. полчае енижающую драматичность И Напряженность повествования. Неприятное виечатление оставляют отлельтали (9600енно в «Пяди земли»), порой нарушающие общий уеалиетический стиль произведения. Создание художественных фильмов «Пядь земли» и «Немая баррикада» являетея значительной и принципиальной победой молодого киноискусства стран народной демократии. Деятели кинематографии этих стран уверенна и уепептно идут по и » м того прямоугольника. Необходимо быческую инициативу” много ‘сил и 10 его зрительно «укоротить», разтруда. у бить и оживить монотонную поверхИ. ФЛОРИНСКИЙ. о © В день открытия сезона в театре ‘пПроисходиле торжественное собрание. В зале собрались весь коллектив вахтанговцев и строители и монтажники_-участники восстановления и ка-! нов го питального переоборудования здания. С приветственными речами к собравшимся обратились заместитель ‘председателя Комитета по делам искусств при Совете Министров СССР Н. Беспалов, секретарь Киевского райкома ВКГб) С. Анфимов, архитектор П. Абросимов и другие. Выступииций на собрании бригадир бетон-_ щиков П. Морозов от имени строителей дал театоу такой-‘наказ: «Мы вы. Советское изобразительное искусство понесло тяжелую утрату. Скончал: ся профессор Художественного института им. Репина, выдающийся мастер рисунка и иллюстрации Константин Иванович Рудаков. _ ыы Непрестанно ` совершенствуя свое мастерство, Рудаков добивался яркости, выразительности. характеристик всех ‘действующих лиц иллюстрируемых им произведений, предельной естественности композиции. Многочисленные ученики К. И. Ру-. дакова ценили в нем уменье на практике показать важнейшие принципы композиции, основные приемы мастерства ‘расовальщика. : . В последние годы К, И. Рудаков. создал цикл иллюстраций к произведениям Пушкина («Полтава»), Гоголя Редакционная коллегия: строили вам хорошее здание, а вы показывайте в нем. хорошие спектакли, нужные нашему народу». Народный артист СССР Р. Симонов горячо благодарил партию, правительство и товарища Сталина_за внимание к театру. С огромным воодушевлением было принято приветствие товарищу И. В. Сталину. Вечером нарядный, сияющий огнями зал принял первых зрителей—стахановцев московских предприятий, ученых, писателей, деятелей искусств, представителей Советской Армии. Шла пьеса И. Кремлева «Крепость на Волге». («Ревизор»), Горького («Фома Topieев») и др. Много труда ин таланта вложил художник в иллюстрации“к произведениям Тургенева. Безвременная смерть помешала’ ху: дожнику осуществить начатую им работу над иллюстрированием «Войны я мира» Толстого. В памяти всех знамних большого художника Рудакова навсегда оста нется его`обаятельный образ. С. Герасимов, Кукрыниксы: (М. Куприянов, П.’Крылов, Н.`Соколов), Б. Дехтерев, К. Елисеев, Я. Егоров, Н. Жуков, Е. Кибрик, П. Корнилов, К. о Кравченко, В. Лебедев, М. Родионов, Н. Со-. колова, Д. Шмаринов, \А. Остроумова-Лебедева, Г. Верейский, О фильмах «Пядь земли» ц «Немая баррикада» ° 10 ожидать, вся эта нехитрая вюллизия свелась к пресловутому «поцелую в диафрагму», и весь фильм в целом ничего, кроме раздражения, не вызвал. Мы невольно вепомнили 00 этой низкопробной и вульгарной стряпне, когда смотрели тлубокий и содержательный фильм «Пядь земли», Удостоенный на недавнем международном кинофестивале в Марианских Лазнях почетной «Шемии Труда». Вепомнили потому, что, сравнивая эти фильмы. особенно отчетливо видишь, сколь разительны и очевидны те огромные сдвиги, которые произошли в венгерском киноискусстве за нослелние четыре гола. Фильм «Пядь земли» «режиссер Фридеш Бан) — это волнующая история горькой, безрадостной судьбы крестьянина-бедняка Иозефа Гоз и ero прелестной жены Марики в буржуазной Венгрии тридцатых годов нашего столетия. Казалоеь бы, что мешает этим честным. благородным людям обрести евое счастье в жизни: они молоды, горячо любят друг друга, готовы трудиться от зари до зари, чтобы заработать себе средства Е существованию. Й фильм отвечает Ha этот вогрое, отвечает горестно и гневно: они бедны и, следовательно.— по звериной логике капиталистического общества, — бесправны. Таким. как они, как тысячи им подобных, не было счастья в буржудзной Венгрии. Рисуя тяжелую жизнь тружеников-земледельцев, влачащих ярмо Е&- С. Б. СУТОЦКИЙ (редактор), А. А. СУРОВ. М. В. БОЛЬШИНЦОВ, fA Зак. № 3364. : С. А. ГЕРАСИМОВ. В. В. ЖУРАВЛЕВ, Ю. Ю. САВИЦКИЙ. в .Нетлице фрака училенно донора» ве ig DRE IANRE A TEE Buia любви и руки некоей богатой и летпиталистического рабства, фильм ; хомыеленной девицы. Как и следована примере горькой судьбы Hosea Кадры из фильма «Немая баррикада». Hux. KPHBEHKO. 6. А. ГЕРАСИМОВ, В. В. . ne С Адрес редакции: Москва, Цветной бульвар, 25. Телефоны: секретариат, отделы информации, архитектуры — К 4-15-66; отделы театра, корреспондентской сети — К 5-45-12; отделы музыки, кино, изобразительных искусств — К 1-48-98. пути реалистического искусства. Ь, 6. БУТОЦАИИ (редакт Типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7