СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
	ТРИБУНА

ЗРИТЕЛЯ
	ПЬЕСА, .ИСКАЖАЮЩАЯ
ЛЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ
	ет о том, что поведение Сахарова
вызвало разговор на партбюро, но
эта отпиека не может обмануть ни
читателя, ни зрителя.

Советские школьники представле­ны драматургом глупыми и опошлен­ными. Ни комсомольской сознатель­ности, ни настоящего товарищества,
ни чуткости, присущей нашей заме­чательной советской молодежи, мы
не найлем в пьесе. Глупые остроты,
	драки, пошлое ухаживание за своими
сверстницами — единственное, что
занимает. по мнению драматурга, на­шу молодежь.

Насмешкой над обликом советево­го комсомольца выглядит главный
герой пьесы — старшеклассник
Игорь. Игорь представлен человеком,
не верящим в силу коллектива И
совершению оторвавитимея от него,
этаким байроническим героем, в оди­ночестве  предающимея своим прр­живаниям. Азтор He только не
осуждает своего героя, но считает
его поведение совершенно нормаль­ным и весьма ему сочувствует. Не­ожиданной и никак не об’яснимой
выглядит перемена, происшедшая в
Игоре в последней сцене, где он по­‘мирился с товаришами и даже спо­собствовал примирению родителей.

Пьеса Поташова «Сын»—ие толь­ко порочное по своей идее, но и чрез­вычайно слабое в художественном ют­ношении произведение. Конфликт, по­ложенный в его основу, насквозь
фальшиво-сентиментален и пежиз­ненен. Манера, в которой написана
пьеса, слашава.

Мещанским еюсюканьем проникну­ты взгляды и разговоры действующих
лиц. Чрезвычайно характерен в этом
отношении мололог второй жены ин­женера Сахарова. Вот какова мораль
этой. по мыели автора, положитель­ной героини пьесы, которую она ре­шаетея высказать лишь... беееловее­ному слушателю — кошке: «Ты си­рота? Мягкая у тебя шереть, теплая...
И я сирота... Только вам, кошкам,
легче жить. Вы привязанности к лю­дям не знаете, вы знаете только
дом. А кто в доме — вам безразли­чно. Правда? У нас, у людей, иначе...
Ну что мурлычинть?.. Ласковый ты!..
А мне, котик, очень тяжело, я, ка­жется, надорвусь. Я все думаю, ду­маю, а придумать ничего не могу.
И что придумаешь? После драки ку­лаками не машут. А за этой дверью
меня терпеть не могут. Там меня злой
мачехой считают, преступницей. А
разве я злая махеча? Я проето глу­пая, слабая, поелушалаеь сердца, оно
	меня и потянуло. Разве плохо, когда
слушаешь сердце? Ведь можно раз в
жизни послушаться сердца? Вот я и
послушалась... А оно и ушло от ме­Недавно я получила письмо
Николаева, Мнё писали, что на сце­не Театра им. Шевченко поставлена
порочная пьеса А. Поталшова «Сын».
Я заинтересовалась. этим отзывом,
достала иБесу и прочла ее. И мне ста­л9 ясно, что это произведение позорит
сцену совотекого театра. Искажение
нашей действительности, образов. г0-
ветских людей, принижение роли
коллектива — все эти недостатки
характерны для произведения А. По­танова. _

Пьеса посвящена важным пробле­мам семьи в социалистическом обще­стве, морального облика советского
человека. его ответственности перед
коллективом, Сюжет ее несложен и
весъма банален: капитан Сахаров, до
войны главный инженер завода, изо­бретатель, в течение четырех лет до­блестно воевал ec фашистами. На
фронте он влюбился в молодую худож­ницу и решил порвать со старой
семьей. Разрыв родителей и от’езд
матери сильно влияют на сына Саха­рова-—Игоря. Мальчик осуждает по­ступок отца. враждебно относится к
его новой жене и, в конце концов,
уезжает к матери. Сахаров с уходом
сына падает духом. Оставленный
второй женой. он едет велед за Игорем
и... миритея с ним и его матерью.

0 капитане Сахарове до его появ­ления на сцене говорят, как о чело­веке, горячо любимом семьей и ува­жаемом товарищами по работе. Ero
демобилизовали из армии по просьбе
завода. Для массового производства
изобретенного им станка строится
специальный завод. Все это зритель
узнает о Сахарове из реплик дейет­вующих лиц. В действительности же
мы видим совершенно другого чело­река, для которого личные пережи­вания совершенно заслоняют интере­сы производетва, завода. Громкие
декларации Сахарова о любви к сы­ну противоречат всему его поведс­нию. И эту карикатуру, эту пародию
ма советского человека А. Поташов в
конце пьесы преподносит раскаяв­шимея трешником, человеком, 0с03-
навшим свои ошибки и восстановив­шим счастливую семейную жизнь!

Основным недостатком пьесы яв­ляется то, что ее события разверты­ваются вне всякой связи с нашей
реальной действительноетью. Семья

 

 
	Сахарова искусственно изолирована
автором OT общественной жизни.
Лишь время от времени Поташов
	вспоминает, что он пишет все-таки
о советских людях, и тогда в зат­хлый мирок мещанских переживаний
его героев он искусственно пытается
внести струю общественной жизни.
Ни заволекой коллектив, ни партор­М

_ ФЕСТИВАЛЬ
В ПОЛЬШЕ

На-лнях в Варшаве в  Государет­венном польском театре состояло.
торжественное открытие театраль­ного фестиваля лучших TOCTIHOBIE
	bee советеких драматургов и ру­ских классиков: Фестиваль продлит­ся до 18 декабря.

„В конкурее, который предшествс­вал. фестивалю, приняли учаетие 55
профееспональных ‘театров, в ТЭМ
числе 36 драматических, 4  музы­кальных, 6 молодежных и 9 куколь­ILLIX.

Одновременно с конкурсом про­фесспональных театров на лучшую
поетановку русеких пьес по веей
стране прошел конкурс театральной
самодеятельности, в котором  участ­вовало выше тысячи коллективов. В
их репертуаре 57 произведений рус­ских классиков и советеких писато­лей; в том чиеле: «Мещане», «На
дне» и «Мать» Горького, «Хорошо»
и  «Радио-Октябрь» Маяковского,
«Молодая гвардия» Фадеева, «Остров
мира» Петрова, а также «Ревизор»,
«Мертвые души» и «Женитьба» Го­голя, «Вишневый сад», «Медведь» и
«Юбилей» Чехова и др.

Лучшие коллективы художествен­ной самодеятельности — более 40
коллективов рабочих клубов и 30
кружков крестьянской самодеятель­ности — выступят в Варшаве.
	100 ПОСТАНОВОК
	Телтральное искусство Албании
пришло к пятилетнему юбилею pec­публики с большими творческими до­стижениями. Ведущий театральный
коллектив в  стране—Государствен­ный театр в Тиране. За пять лет
своего сущеетвования под руководет­вом режиссеров Нанди Стиллу и
Андреа Пано, а также советского ре­жиссера А. Кричко театр  осущест­вил около 100 постановок. давая
спектакли не только в Тиране, но и
в провинции.

В репертуаре театра большое ме­ето занимают произведения русских
классиков и советеких драматургов.
Среди лучших спектаклей — «Реви­зор» Гоголя, «Мещане» Торького,
«За Tex, кто в море!» Лавренева,
«Платон Кречет» Корнейчука, «Рус­ский вопрос» Симонова.

Режиесеры и актеры театра отме­чают благотворное воздействие на их
деятельноеть советской театральной
культуры, определяющей пути твор­ческого развития албанского иску?-
ства.
	БОЛГАРСКИЙ
ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ
	В Болгарии е большим успехом де­монстрируетея новый документаль­ный фильм «Путь начертан». по­священный историческому  Пятому
конгрессу Болгарской коммуниетиче­ской партии.

«Перед зрителем, — пишет газета
«Работническо дело», — вновь
встают памятные дни, когда с три­буны Конгресса наш любимый вождь
и учитель товарищ. Георгий Димит­ров начертал нам нуть к свет­лому сопизлистическому будущему.

Олна из самых волнующих сцен
фильма — величественная  демон­страция трудящихся г. Софии перед.
народным ‘театром, где заседал Кон­rpece. Народ еще раз доказал свою
любовь и преданность блатоевеко­LHMUTPOBCKOH : коммунистической.
партии, евою тотовность служить
ей в борьбе за построение социализ­ма в нашей стране».
	Авторы Фильма выходят из рамок,
клиторепортажа и широко используют
возможноети киномонтажа. Докла-.
ды Георгия Димитрова, Вылко Чер­венкова, Добри Терпешева сопро­вождаются эпизодами, воскренгаю­ими тяжелое прошлое Болгарии,
борьбу болгарского народа против,
финизма и показывающими тру­довые подвиги народа новой демокра­тической Болгарии и нерушимую
дружбу болгарского народа е вели­ким русским народом, со всеми наро­дами Советекого Союза.

 
		ЛЕМОКРАТИЗАЦИЯ
		ва. Мне трудно давалась эта роль.
Не зная жизни советеких людей,
мне, как и некоторым моим товари­шам, иногда казалось, что герои
пьесы несколько приукрашены и
идезлизированы. И только здесь, в
Советском Союзе, встречаяеь в ра­бочими, служащими и интеллиген­цией, я убедился, что Софронову и
Сурову (пьеса которого «Зеленая
улица» поставлена в Берлине неза­долго до моего от’езда) удалось прав­хиво создать сложные и глубокие
характеры советеких людей.
	 

«Московский характер», «оеленая
улипа», Так же, как  продолжающие
с успехом исполняться в Германии
«Любовь Яровая», «Оптимистическая
трагедия», «Особняк в переулке», —
спектакли, звучащие в немецких
тедтрах остро, публициетично и вы­зывающие оживленную дискуссию.
Все мы, немецкие актеры и ре­жиссеры, многому учимея на по­становках русской советской и
классической драматургии. Я уве­рен, что те большие проблемы,  K0-
торые поставила перед нами жизнь,
разреннимы только в тесном  содру­жестве с. советским народом, е co
ветским искусством.

Наш театр сейчае переживает
период «бури и натиска»,  ожегто­ченно борется с отжившим, устаре­лым, расчищая дорогу редлизму. В
Немецком театре в Берлине, тде я.
сойчае работаю (одновременно ©
Дрезденским), очень остро стоят.
вопросы стиля, режиссерской  трак­товки. актерского мастерства. Не­мецюий тёатр. некогда  славивигий­ся своим блестящим актерским ane
самблем. новаторством режиееуры,
утратил за годы нациетекото режима
многое из этих драгоценных Ka
честв. Нам приходится вести Упор-.
ную борьбу против остатков модер­низма и декаданса, против условного.
стилизатосства в сценическом He­кусетве. До сих пор некоторые рР­жиссеры считают невозможным CO­четание реалистических традиций
немецкого театра со стилем  совре­менной прогрессивной драматургии.
И вот, посетив спектакли  Москов­ского Художественного театра, я
воочию увидел, как гармонично с0-
четаетея стиль социалистического
реализма с лучшими достижениями
реалистической культуры пропелого,
с тем, чему учили Станиелавекий и
Немирович - Данченко. Глубокая
идейная направленность ив 19 же
время предельно реалистическая
форма присуши таким постановкам,
как «Анна Каренина», «Bocrpe­сение» и «Мертвые души». Я по­нял, что . система  Станиславекого
— не догма, а тот творческий. метод,
который позволяет актеру лучше
передать явления современной жиз­НИ.

0бо всем этом я постараюсь рас­сказать, возвратившись в Германию.
Незабываемые впечатления поездки,
те наглядные каждодневные уроки,
которые я получал на спектаклях
московских театров, во многом помо­гут мне в практической творческой
деятельности, в частности, в работе
над моей ближайшей постановкой—
трагедией «Валленштейн» ПГиллера.

Советский Союз я покидаю е
глубокой уверенностью, что CO­ветский театр во многом опередил
развитие театрального искусства в
других странах, что  правдивое,
идейное, влохновенное мастерство
советских актеров и режиссеров
служит для всех нас, работников
искусств демократических стран,
замечательным примером  реалиети­ческого творчества.
	Советский Союз недавно посетила
делегация представителей рабочих и
интеллигенции Германской — демо­кратической республики. В беседе с
сотрудником газеты «Советское ис­кусство» член делегации, режиссер
Немецкого тезтра имени Рейнгардта
Г. Гелльберг рассказал:

— Сейчас. в знаменательные дни
образования Германской  демократи­ческой республики, в дни, когда
весь мир узнал об историческом по­слании  Генералиесимуеа И. .
Сталина президенту Вильгельму Пи­ку и премьер-министру Отто Гроте­волю, неменкий народ ветупает в
новую эпоху своего развития,

Никогда еще не стоял так остро
вопрос о роли немецкой интеллиген­ции в идеологической жизни стра­ны. Перед деятелями культуры и
искусства два пути: вместе с
немецким наролом бороться за еди­ную демократическую — Германию,
против поджигателей войны ‘или
оказаться в лагере врагов, тех, кто
предает интересы немецкого народа,
хочет ввергнуть Германию в бездну
новых страданий. Иных путей нет
и быть не может.

Некоторые немецкие деятели
культуры пытаются отгородиться
от жизни, прибегая к старым юбан­Еротивиимся формулам «чистого
искусства». Но сейчас оставаться в
стороне от жизни — это значит по­мотать нашим врагам. Перед нами
стоят ответственные задачи: актив­но противодействовать всеми до­ступными нам средствами  реак­ционному влиянию  англо-амери­канской империалистической  идео­логии, попыткам снова воскресить
иден мирового господства, расовой
лиекпиминации.
	Нееколько лет назал я заботал.
	руководителем театра и Педагоги
театральной студии в Мюнхене. Я
наивно думал, что после свержения
гитлеровского режима нам, немецким.
режиссерам, будет позволено с9-
здавать прогрессивные  реалистиче­ские спектакли. свободно пропаган­лировать систему Станиславского,
как лучший метод воспитания ak­терских кадров. Руководимые мною
театр и студия были небольшими,
скромными коллективами. Но и их
деятельность показалась  крамолЬ­ной англо-американеким властям.
Мне было предложено закрыть театр.
И я переехал в Восточную  Герма­нию, чтобы иметь возможность сво­бодно творить, создавать спектакли
для немецкого народа.

Ё юбилею Гете мною была осу­шествлена постановка «Гец фон
Берлихинген» в Дрезденском театре.
в которой я` стремился выразить
идеи, близкие нашему времени. Но
для меня всегда было особенно зна­чительным и важным отображать
проблемы современности. В сожале­нию, немецкие драматурги еще в
большом долгу перед нашими зрите­лями. Им пока не удалось правди­во и глубоко раскрыть образ героев
наших дней, строителей новой
жизни. Несмотря на некоторые yc­пехи немецкой драматургии («har
звери в лесу» Ф. Вольфа, «Страх и
нищета в третьей империи» Б. Брех­та) в репертуаре театров ощущается
большой недостаток в пьесах Ha COB­ременную тематику.

Вполне закономерно обращение
немецких театров к произведениям
советской драматургии. Этапом мое­то творческого пути была работа
над постановкой «Московского ха­рактера» в берлинском театре 06-
щества изучения культуры Совет­ского Союза.
	В этом спектакле я играю Потапо­- Зрительный зал Театра им. Езг. Вахтангова,
		Восстановленное здание.
Театра им. Евг. Вахтангова
	ность боковых стен. В значительной
мере эта задача теперь решенз. Яру­сы, охватывая зал полукольцом, сту­пенями снижаются по мере прибли­жения Е порталу сцены. Ложи и бал­коны венчает лжеярус— световой и
акустический карниз, повторяющий
внешние очертания нижележащих
ярусов. Этот карниз создает плав­ный переход к плафону, являясь его
декоративным элементом. Логическим
завершением всей системы служит
центральная люстра, обрамленная
лепным орнаментом. .

Компактный. но вместительный
партер с боковыми ложами бенуара
заканчивается небольшим амфитеат­ром. Красивая и удобная мебель rap­монирует е общим архитектурных
убранством зала. Обилие света, ра­створяющегося в теплых тонах тер­ракотовой расцветки стен и тканей,
мягкий отблеск золоченых бра и
хрусталя люстры — все это создает
законченный ансамбль этого ^ столь
необычного варианта старых, столе­тиями утвердившихея форм яруеного
театра. Одним из главных достоинств
зала являются исключительная види­мость со всех мест и хорошая акусти­ка. Следует се удовлетворением отуе­тить. ч10 театральная акустика
из’ята, наконец. из области «черной
магии» и базируется тепель на твер­дом научном основании. К недостат­кам зала, нарушающим его _ целоет­ный архитектурный замысел, следует
отнести так называемый второй пор­Tal, оставнеийся от старого здания.
Этот искусственный нарост, не давая
преимуществ, удлиняет зал за счет
сокращения глубины ецены и 3Ha­чительно удаляет актера от зрителя,
	Качество ютделочных работ и пред­метов убранства в большинстве своем
находится на высоком уровне, но, ко­нечно, не все и не везде удалось оди­наково хорошо. Следовало бы, в чает­ности. внести цветовое разнообразие
в трунпу помещений первого этажа,
окгашенных в один цвет, Другие по­мещения, как, например, главное
фойе, несомненно выиграли бы от
более интенсивной расцветки  стев.
Вызывает недоумение недопустима
низкое качество зеркал, установлен­ных в театре. Они как бы извлече­ны из аттракпиона «комната смеха»,
	Большие работы были произведе­ны на сцене. Главным образом они
относились к  электрооборудованию,
механизации и  противопожарным
устройствам. Сцена имеет хорошие
размеры, оборудование ее вполне со­временно, но здесь не удалось избе­жать ряда серьезных дефектов. Не­обходимо, в частности, отметить гро:
моздкоеть и неудачное расположение
осветительных софитных ферм и © -
вершенно неоправданное технологи­ческими требованиями устройство
предпортального осветительного м0-
стика, в значительной мере 0обезобрз­зившего зрительный зал.
	Не все то. что было, задумано авто­ром и театром. удалось осуществить.
Еще многое предстоит исправить и
доделать. Но главное сделано. Театр
восстановлен и открыт. Вахтанговцы
получили хорошее здание. которое
смело может быть причиелено к луч­шим театральным зланиям Москвы.
Е этом большая заслуга всего  кол­локтлива проектировщиков, строите­лей и работников театра, вложивших
в дело восстановления живую TEOP­27 ноября 1949 гола, после воеъ­милетнего перерыва, вновь открылиеь
перед москвичами двери. Театра
им. Евг. Вахтангова, здание которого
было сильно повреждено в 1941 году
фашистской авиабомбой,
	Большая работа. проделанная кол­лективом строителей и театром, не
являлась восетановительной в узком
смыеле этого слова. Здание театра
было не только восстановлено, но в
значительной своей чаети PeROH­струировано, заново отделано, оена­щено новой мебелью, оборудовано со­временными техническими устройст­вами. По существу, в строй действу­ющих тезтрально-зрелищных  пред­приятий столицы вступило новое те­атральное здание.
	Автор реконструкции, архитектор
Il. Абросимов, поставил перед собой
сложную задачу — создать на осно­ве вековых традиций русской клас­сической театральной архитектуры
современное здание, отвечающее тре­бованиям передового советского теа­тра. Трудности усугублялиеь необху­димостью избежать коренной ломки
основных конструкций старого  зда­ния, как известно, перестроенного из
жилого особнякз.  Следузт  отме­тить, что автор справился с поетав­ленной затачей вполне успеннно.
	Арбат — архитектурно  сложив­шаяея магистраль. Среди окружаю­щих театр разностильных жилых
	домов фасад театра, решенный opie­ром, в крупных формах с преоблада­нием вертикальных членений, вы­деляется как значительное  общеет­венное сооружение. Четкий ритм
мощных пиляестр, увенчанных разви­тым карнизом, придает зданию выео­ту и монументальность. -
	Основным дэстоинетвом новой пла­нировки театра являются четко орга­низованный поток зрителей, удачно
найденные пропорции и об’ем поме­щений — просторных, светлых и в
большинетве своем уютных.
	Внизу расположены вестибюли и
гардероб. В глубине вестибюля, на
возвышении, устроена полукруглая
ротонда, непосредетвенно примыкаю­щая к зеркальной галлерее. Напол­ненная отраженным светом OT CBe­тового карниза и зеркал, галлерея
доминирует среди прилегающих к
ней помещений и является центром
архитектурного ансамбля первого
этажа.
	Расположенное на втором этаже
двухеветное фойе — второй по зна­чению зал театра—вышолнено с ха­рактерной для больших помещений
обработкой стен крупными панелями
C орнаментальным обрамлением. Зна­чительные размеры зала, скромная,  
слишком даже скупая отделка, зер­кала в торцовых стенах и зеркаль­ные стекла двойного ряда окон при-!
дают фойе строгую монументальность
И В То же время несколько холодную
парадность. Но вечером, когда на ок­на спускаются белые шелковые жа­люзи и зажигаются многочисленные
огни настенных бронзовых бра и
массивных, свисающих с потолка.
люстр. зал становится уютнее и вы­TIAIUT празтнично.

 
	Естественно, что основное внима-.

 

ние и автор и строители уделили.

эрительному залу, решенному смело.
И интересно. Прежде зал имел не

свойственную театру ‘форму ВЫТЯНУу­гАвизация,-Воторыв, судя TWO TERCTY т
TLOCLT o Herennenwem oda ттав­ня. ецерь оно`не мое. Теперь оно его.
		У вас так бывает! ».

Приходится лишь удивляться то­му, что пьеса А. Потапюва «Сын»
разрешена к постанювке и до сих пор
бытует в репертуаре ряда театров.

Инженер Н. ТОРОПОВА.
	пьесы, с нетерпением ожидали глав­ного инженера, никак фактически не
влияют на поведение героя. Его по­ступки, заслуживающие самого стро­того осуждения, проходят мимо то­варищей Сахарова по заволу. Прав­да, в одном месте драматург упюмина­В Комитете по делам искусств
		делов по делам искусств, республи­канского и областных домов народно­го творчества Белорусской ССР еше
не отвечает размаху и росту художе­ственного народного творчества. Не­велико количество национальных дра­матических кружков, слабо разверну­та самодеятельность в профсоюзных
клубах, домах и дворцах культуры.

Неудовлетворительно работают не­которые дома народного творчества.
Руководство сельскими самодеятель­ными коллективами носит случайный
характер.

Чувство недоумения на заседании
Комитета вызвало сообщение о том,
что в республике по-настоящему не
организована помощь работников про­фессионального искусства коллекти­вам художественной самодеятельно­сти.

Комитет по делам искусств принял
развернутое решение, направленное
на дальнейшее развитие и улучшение
самодеятельного искусства Белорус­ской ССР.
	Комитет по делам искусств при Со­вете Министров СССР, обсудивиий
на своем очередном зазелании вопрос
о состоянии, художественно 4 самодея­тельности в. Белорусской ССР, отме­тил, что народные сказители и пев­цы, мастера прикладного искусства,
руководители и участники художест­венной самодеятельности принимают
деятельное ‘участие в развитии со­циалистической культуры и искусства
своей республики.

Праздники песни, проведенные в
текущем году в Барановичекой, Пин­ской, Могилевской и Гомельской об­ластях, привлекли в самодеятельные
хоры тысячи любителей пения и яви­лись яркими показателями роста на­циональной хоровой культуры. Широ­ко развивают коллективное песне­творчество молодые хоры, возникшие
в западных областях республики:

Вместе & тем на заседании Комите­та было установлено, что уровень ор­ганизациснно - методического pyKo­‘водства со стороны Управления и OT­В УГОЛЬНОМ ЦЕНТРЕ РУМЫНИИ
	. В олном из крупнейших угольных
центров Румынии— городе Петроша­ны работает государственный драма­тический театр.

В этом году сцена театра оснале­на новой аппаратурой; переоборуло­ваны фойе, библиотека, читальный
зал и помещения для репетиций.

Новый сезон открылся премьеруй
пьесы Г. Констанеску и И. Улиезу
«Волостной врач». Театр поставил
также пьесу А. Корнейчука «Макар
Дубрава».
				Успехи реалистического искусства
		- Советский зритель уже видел на
экране ряд фильмов, созданных В
странах народной демократии, —
польский фильм «Последний этап»
(«Освенцим»), венгерский — «Миш­ка-аристократ» и чехословацкий —
«Белая тьма». В последнее время на
экраны советских кинотеатров вы­шли новые художественные фильмы
«Пядь земли» (производство венгер­ской национальной  кинофабрики
«Венгерский фильм») и «Немая бат­рикада» (производство Чехословацкой
государственной киностудии). Эти
картины вызвали большой и вполне
заслуженный интерес наших зрите­лей. как произведения. знаменующие
первые успэхи в создании подлинно
народного киноискусства стран на­родной демократии.
	Прежде веего необходимо отметить
то общее и знаменательное, что ха­рактерно и для «Пяди земли» и для
«Немой баррикады». Резко отличаясь
по содержанию, они тем не менее
близки и органически родственны по
идейным устремлениям, по яркости
социальной окраски.

Наиболее важное достоинство н9-
вых произведений венгерской и чехо­словацкой кинематографии состоит в
том, что оба фильма — подлинно на­родны ‘и реадлистичны. Они активно
пторгаются в действительность, под­пимают и решают серьезные и зна­цительные вопросы жизни своих на­родов.

В свое время нам довелось видеть
отин из фильмов, снятых при старом
буржуазном режиме. Название не со­хранилось в памяти — помнится
только, что все содержание картины
сводилось к расеказу о том, как раз­битной и предприимчивый молодой
человек е традиционной хризантемой
в петлице фрака усиленно домогалея
	Гоз убедительно показывает тшет­ность и заведомую обреченность по­пыток отдельных крестьян BbIPBATh­ся из тискэв нужды и бесправия.
Как бы ни стремился крестьянин­бедняк к счастью, сколько бы энер­гии и вил ни вкладывал он в свой
жалкий клочок земли. он никог­да не будет счастлив в стране, где
нет правды и справедливости, где
пад всем довлеет жестокая власть де­нежнато мешка. Эта основная мыель
пронизывает картину от начала до
конца. придает ей глубокую идейную
устремленноеть.

В лучших традициях реалиетиче­ской школы поставлен и новый чехо­словацкий фильм «Немая баррикада»
(режиссер Отакар Вавра). В его ос­нову положен взятый из жизни эпя­зсл борьбы населения Праги против тер борьбы против гитлеровеких за­немецко-фашиетевих
	24¥PRATUUROB   XBATUMKOB. Пожилая женщина УЧчиИТ­Я ESO OE РО ОН

весной 1945 гола. описанный в одно­ся владеть винтовкой, которая при­именном произведении
	‘чешского писателя Hua Apis.
	Посвяшенный героической 906910-.
	‚не одной оаррикалы фильм, не вос­‘принимается. однако. как расеказ 03  
	миа подвиге горетки лю­дей. Несомненная заслуга . авторов
  картины состоит в том, что они су­‘мели на примере нескольких —
‘очень лавоничных и ярких — энизо­дов показать, как горячо любит свою
родину чехословацкий народ, как
свято дорожит он ее свободой и не­зависимостью. как AITO ненавидит
ее врагов. Страстно и рдохновенно
‘утверждает фильм величие патрио­‘тизма. во имя которого люди идут на
любые лишения и жертвы.

Очень хороши в картине сцены,
раскрывающие всенародный  харак­падлежала ее погибшему в 09рь06
сыну; юноша и его отец ветречают­ся на баррикаде; польская девушка,
пережившая ужасы  фашистеких
концентрационных лагерей, сражает­ся рука об руку с пражекими рабо­ЧИМИ..,
	  Светел и символичен конец филь­Ma — на улицы  крагавицы  Пол­‘ти ветунают советские танки. Как
	дорогих гостей, со слезами радости
на глазах встречают жители города
воинов-освободителей. Отныне и на­всегда обретает чехословацкий народ
долгожданную свободу!

Смотря этот чудесный фильм, чув­ствуешь, е каким воодушевлением
работал весь его творческий коллек­тив над раскрытием темы, столь
близкой и важной для народа новой,
демократической Чехословакии. Это
веодушевление невольно. передается
зрителю. Фильм волнует и убеждает
каждым кадром, каждым словом.

В обеих картинах радует проетая
и искренняя манера актерской игры.
На высоком профессиональном уров­не стоит мастеретво режиссеерюв и
операторов.
	К недостаткам фильмов следует.
на наш взгляд. отнести некоторую
растянутосеть епенариев. полчае ени­жающую драматичность И Напря­женность повествования.  Неприят­ное виечатление оставляют отлель­тали (9600енно в «Пяди земли»), по­рой нарушающие общий уеалиетиче­ский стиль произведения.

Создание художественных  филь­мов «Пядь земли» и «Немая барри­када»  являетея значительной и
принципиальной победой молодого
киноискусства стран народной демо­кратии. Деятели кинематографии этих
стран уверенна и уепептно идут по
	и »   м
того прямоугольника. Необходимо бы­ческую инициативу” много ‘сил и
10 его зрительно «укоротить», раз­труда. у

бить и оживить монотонную поверх­И. ФЛОРИНСКИЙ.

о ©
	В день открытия сезона в театре
	‘пПроисходиле торжественное собрание.
	В зале собрались весь коллектив
вахтанговцев и строители и монтаж­ники_-участники восстановления и ка-! нов го
	питального переоборудования здания.
С приветственными речами к соб­равшимся обратились заместитель
	‘председателя Комитета по делам ис­кусств при Совете Министров СССР
Н. Беспалов, секретарь Киевского
райкома ВКГб) С. Анфимов, архитек­тор П. Абросимов и другие. Высту­пииций на собрании бригадир  бетон-_
щиков П. Морозов от имени строите­лей дал театоу такой-‘наказ: «Мы вы.
		Советское изобразительное искусст­во понесло тяжелую утрату. Скончал:
ся профессор Художественного инсти­тута им. Репина, выдающийся мастер
рисунка и иллюстрации Константин
Иванович Рудаков. _ ыы

Непрестанно ` совершенствуя свое
мастерство, Рудаков добивался ярко­сти, выразительности. характеристик
всех ‘действующих лиц иллюстрируе­мых им произведений, предельной
естественности композиции.

Многочисленные ученики К. И. Ру-.
дакова ценили в нем уменье на прак­тике показать важнейшие принципы
композиции, основные приемы мастер­ства ‘расовальщика. : .

В последние годы К, И. Рудаков.
создал цикл иллюстраций к произве­дениям Пушкина («Полтава»), Гоголя
	Редакционная коллегия:
	строили вам хорошее здание, а вы по­казывайте в нем. хорошие спектакли,
нужные нашему народу».

Народный артист СССР Р. Симо­нов горячо благодарил партию, прави­тельство и товарища Сталина_за вни­мание к театру. С огромным вооду­шевлением было принято приветствие
товарищу И. В. Сталину.

Вечером нарядный, сияющий огня­ми зал принял первых зрителей—ста­хановцев московских предприятий,
ученых, писателей, деятелей искусств,
представителей Советской Армии.

Шла пьеса И. Кремлева «Крепость на
Волге».
		(«Ревизор»), Горького («Фома Topie­ев») и др. Много труда ин таланта вло­жил художник в иллюстрации“к про­изведениям Тургенева.
	Безвременная смерть помешала’ ху:
дожнику осуществить начатую им ра­боту над иллюстрированием «Войны я
мира» Толстого.

В памяти всех знамних большого
художника Рудакова навсегда оста
нется его`обаятельный образ.
	С. Герасимов, Кукрыниксы: (М.
Куприянов, П.’Крылов, Н.`Соко­лов), Б. Дехтерев, К. Елисеев,
Я. Егоров, Н. Жуков, Е. Кибрик,
П. Корнилов, К. о Кравченко,
В. Лебедев, М. Родионов, Н. Со-.
колова, Д. Шмаринов, \А. Остро­умова-Лебедева, Г. Верейский,
	О фильмах «Пядь земли»
ц «Немая баррикада»
°
	10 ожидать, вся эта нехитрая вюлли­зия свелась к пресловутому «поце­лую в диафрагму», и весь фильм в
целом ничего, кроме раздражения, не
вызвал.
	Мы невольно вепомнили 00 этой
низкопробной и вульгарной стряпне,
когда смотрели тлубокий и содержа­тельный фильм «Пядь земли», Удо­стоенный на недавнем международ­ном кинофестивале в Марианских
Лазнях почетной  «Шемии Труда».
	Вепомнили потому, что, сравнивая
эти фильмы. особенно отчетливо ви­дишь, сколь разительны и очевидны
те огромные сдвиги, которые произо­шли в венгерском киноискусстве за
нослелние четыре гола.
	Фильм «Пядь земли» «режиссер
Фридеш Бан) — это волнующая исто­рия горькой, безрадостной судьбы
крестьянина-бедняка Иозефа Гоз и
ero прелестной жены Марики в бур­жуазной Венгрии тридцатых годов
нашего столетия. Казалоеь бы, что
мешает этим честным. благородным
людям обрести евое счастье в жизни:
они молоды, горячо любят друг друга,
готовы трудиться от зари до зари,
чтобы заработать себе средства Е
существованию. Й фильм отвечает
Ha этот вогрое, отвечает горестно и
гневно: они бедны и,  следователь­но.— по звериной логике капитали­стического общества, — бесправны.
Таким. как они, как тысячи им по­добных, не было счастья в буржудз­ной Венгрии.
	Рисуя тяжелую жизнь тружени­ков-земледельцев, влачащих ярмо Е&-
	С. Б. СУТОЦКИЙ (редактор), А. А. СУРОВ. М. В. БОЛЬШИНЦОВ,
	fA
Зак. № 3364. :
	С. А. ГЕРАСИМОВ. В. В. ЖУРАВЛЕВ, Ю. Ю. САВИЦКИЙ.
	в .Нетлице фрака училенно донора» ве ig DRE IANRE A TEE Buia

любви и руки некоей богатой и лет­питалистического рабства, фильм ;

хомыеленной девицы. Как и следова­на примере горькой судьбы Hosea Кадры из фильма «Немая баррикада». Hux. KPHBEHKO. 6. А. ГЕРАСИМОВ, В. В.
. ne С

Адрес редакции: Москва, Цветной бульвар, 25. Телефоны: секретариат, отделы информации, архитектуры — К 4-15-66; отделы театра, корреспондентской сети — К 5-45-12; отделы музыки, кино, изобразительных искусств — К 1-48-98.

 

пути реалистического искусства. Ь, 6. БУТОЦАИИ (редакт

 

 

 
		Типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7