СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
	 
	положительных. % Не отрицательных
образов). Рисунок и текст должны
воздействовать вместе. В карикатуре
А. Каневского (на выставке в Треть­яковской галлерее) «Кеннон в 300-
парке» текст абсолютно необходим,
он только и об’ясняет ситузцию
(«Храбрый заяц: — Спокойствие,
друзья, не пугайтесь! “Dror мистер
зверей. не ест, он людоёл!»), но ри­сунох становится, поеле прочтения
текста, еще более смешным и мно­гозначительным. Карикатура не ну­зна, если зритель ничего не получа­ет, переводя глаза от текета к ри­CVHEY.
	‚ Почти во всех карикатурах Бориса
Ефимова и Букрыникоов, в ряде ра­бот 1. Сойфертиса («Сул идет», «Долг
платежом красен») язык сатиры
предельно прост, в них ничто не ме­шает ясности мысли и силе сатири­ческото обличения.
	В лучших рисунках Б. Ефимова
его ‘‘изабретательность, остроумие
и «дохолчивость» до любого зрителя
становятся особенно юотточенными,
четкими, особенно остро и большо би­чуютими. Таковы «Предвыборная
борьба в Англии», «Экономиче­ская организация ‘маршаллизован­ных стран», «Несмываемое клеймо»
и многие другие замечательные ли­сты, известные всему миру.
	Кукрыниксы идут несколько иным
путем, оригинальным и в то же вре­мя имеющими решающее значение для
современной советской политической
карикатуры. Онытные и тонкие мз­стера, они создают безжалостно прав­дивые, убийственно-меткие xApanre­ристики облика своих персонажей,
навсегда запоминающиеся зрителем.
«Героев» своих карикатур Кукры­никсы показывают в самых разнооб­разных положениях и действиях, И
каждый раз по-новому быют и попа­дают в цель злые стрелы их оетро­умия и гнева. Генерал де Голль ме­чтает полражать Гитлеру: oH He­уклюже карабкаетея Ha постамент
разбитой статуи ‘«Фюрера», стара­тельно повторяя воинетвенную позу
статуи; генерала похнихивают в спи­ну его французские и американские
покровители («Очередной канхилат в
фюреры»). Тот же ле Голль усерлно
марширует перед лицом экзаменаци­сонной комиеени, состоящей из Мар­шалла, Бевина и  Бидо, но, увы,
его таланты в «шагистике» явно
уступают механизированной. муштре
Гитлера, напоминая больше балетные
па («Защита диссертации на, звание
фюрера»). Иногда Кукрыниксы 05x0-
дятея без веякого шаржирования CBO­их персонажей, настолько резко и
сильно «работает» в их карикатурах
уже самая ситуация, обнажаюшая
существо изображенного события. Не
так уж скарикатурен, но очень сме­шон мистер Ачесон, ‚когда осведом­Agsted ¥ Джонсона” «все лиан вло­жил в голову» сооружаемому ими ©о­вместно чучелу «презилента» Чан
Кай-ши («Спешиная работа»). Творче­ская рабуга, Вукрыниксов — это не
только гордость советского искусет­ва: за ней внимательно следит Bre
передовое, прогрессивное человечест­во, твердо зашитяющее ‘мирную
жизнь ‘и бчастье народов от веех по­клонников военных авантюр,  6ес­плолно рабсчитывающих на успех.
	Выставка «Борьба. за мир, против
поджигателей войны» — важное. с0-
бытие советской художественной
жизни. Она имеет значение для всех
народов мира и, несомненно, получит
широкую популярность за рубежом
среди широких масе рабочего класса
и прогрессивной интеллитенции, 60-
рющихея за мир. Что касается под­жигателой ройвы, То им хорошо из­вестна вила советской карикатуры.
 0б этом свилетельетвует их злобный
вой уязвленных зверей. И в этом так­же немалая награда для советского
карикатуриета.  
	А. ЧЕГОДАЕВ.
	астера советской гра
в борьбе за мир
	o
карикатуры и плаката
	Выставка политической
	 эторое рождение
ылающшегося munbwa
		 
	Кадр из кинофильма «Броненосец «Потемкив».
			;
	Мистер Остин, представитель США
в Организации 0Об’единенных На­ций, задумчиво подымает руку, что­бы почесать затылок. Сидящие поза­ди него мирные и упылые джентль­мены немедленно ‘устремляют своя
руки вверх, «голосуя». Секретарь ис­пуганно шипит на это идеи
голосование: Господа, что pal Gr
стите руки! Мистер Остин а
всего приглаживзает волосы!
	Был или не был на самом деле та­кой глупый и смешной случай? По­хоже, что был! Борие Ефимов ‘нари­совал эту сцену е такой убедитель­ной правхоподобностью, что трудно
более натлядно, более точно показать
всю убогую и ноприглядную сущ­ность голосовальной машины, устр
енной стараниями змернканеких «то­тальных дипломатов» в Организации
0б’единенных Наций,

Вот друтая карикатура, сделанная
не менее мастерски: «Донна Франко
и заокеднский хжентльмен». Тол­стая, безобразная «лонна», черты ли­ца которой воспроизводят наглый и
хищный облик хушителя испанското
народа, радостно спешит навстречу
талантному «заокезнскому джентль­мену», не забывая кокетливо выста­ВИТЬ свою довольно-такм увесистую
«ножку» с торчащими из-за голени­ща кинжалами и револьверами. Раз­воды кружевной мантильи, в которую
наряжена эта «дама», состоят из
уножества. мелких свастик: все, ITO
связано с «Донной Франко», насквозь
прититано фалтизмом. :

Кукрыниксы, еозтавигие этот гро­тескный и вместе с тем глубоко реа­листический по всему своему суше-.
ству образ, вумети сочетать ясный,
логически безупречный этбор нан­более необхохимых, характерных де­талей е тлубогим чувством гнева Ч
сарказма — главным оружием ху­дожников-сатириков.

Замечательная выставка «Борьба
за мир, против поджигателей войны»
отличается интерееной и важной 0с9-
бенностью. Направленная ‹ протиз
всевозможных «героев» современного
капиталистического Запада, она вме­сте с тем ярко показывает и другой
лагерь — настоящих лющей Запада:
американских, английских; француз­ских рабочих, негров, предстарителей
прогрессивной интеллигенции —тех,
кому советская сатира помотает б9-
роться за мир, за лучшее будущее. Не
случайно на выставке есть несколь­‚ко работ, посвященных Полю’ Робео­ну. Не случайно в нее включены
прекрасные плакаты Виктора Ивано­na и Виктора Боренкого, проелавляю­щие победу великого китайского на­рода и его дружбу с советским наро­лом, или их же плакаты, посвящен­ные М. Горькому и В. Маяковскому—
пламенным борпам против выродив­шейся, человехоненавистнической
буржуазной культуры. Присутствие
на выставке образов положительных
героев придает еще болыную силу ca­тирическим работам.

Простым люлям Америки и их тя­желой вульбе уделено много внима­ния в пронзвелениях мастеров совет­ской графики. Прекрасные рисунки
В. Пророкова — улостоенная Сталин­ской премии серия «Вот она, Амеря­gal>, ето новые листы «Линч»,
«Дети большого гозода», «В трушо­бах», «Читатели «Лейли уоркер» и
INHER» -— это полная гнева и в то
же время глубокой человеческой б5-
	ли эпопея, рабрываюшая подлинное.
	лицо «амепиканекого образа жизни».
Слержанный, скупой язык, cTporad
простота. соединеняая го смелой ком­позиционной выдумкой, придают ри­сункам Б. Пророкова особенную силу
	воздействия. Его рисунки ясны A T9-  
	нятны без подписей и  об’яенечий.
Везграничная нищета, голод, забро­Новая опера Т. Хренникова «Фрол
Скобеев» по либретто С. Ценина, не­давно поставленная Московским му­зыкальным тезтром им. К. С. Стани­славского и В. И. Немировича-Дан­ченко. вызвала живой и горячий от­клик со стороны слушателей — по­сетителей театра. В редакцию газеты
«Советское искусство» поступило
много писем, связанных с постанов­вой «Фрола Скобеева». Некоторые из
этих писем были опубликованы В
«Трибуне зрителя» №№ 24 и 26 га­зеты.

Люли самых различных профессий
— рабочие, стуленты, научные ра­ботникя, генералы и офицеры Совет­ской Армии — высхазывают CBUA
суждения о новом оперном спедтак­ле. Большая, взволнованная ззинте­рееованность в сульбе советеко<
оперного театра, в сульбе советской
оперы видна в каждом из получен­ных писем читателей. Это понятно и
закономерно: с горячим волнением и
нетерпением ждет нали народ появле­пия идейно-глубоких резлистичесвих
опер, вонлотающих благородные и
поэтические темы налгей прекрасной
действительности, таких опер, вйто­рые нужны народу, которые должны
помогать ему в его великом торче­ском созилании коммуниетячеекого
завтра. Поэтому так велик интерес
народа к каждой оперной премьере,
поэтому так горячо и взволнованно
откликнулся советский слушатель и
на постаповку «Фрола Схайеева».
	В полавляющем количестве писем
слушателей оперы, серьезно, глубоко
и По-деловому критически ` опенива­ющих многие достоинства и ведо­статки оперы. высказывается сожа­ление по поводу того, что композитор
	К выпуску озвученного
варианта кинокартины
«Броненосец «Потемкин»
	=.
	‚Борьба за мир, против поджигателей войны“
		9

уязвимые места, — BOT качества,  
свойственные мастерам советской
сатиры.

a
	Общая большая цель юб’единяет
различных по своему темпераменту
советских  художников-карикатури­стов, придавзя. выставке — как и
всей советской политической сатире
— глубокое единство идейной и по­литической направленноети.  

Это единство ярко выражено во
всех лучших работах выставки
«Борьба за мир, против поджитате­лей войны», ках и во всех жанрах
политической сатиры. Оно прояв­ляотся и в сложных, обильных смеш­ными и остроуиными полробноетями,
рассчитанных на долгое,  медлитель­Hoe рассматривание,  карикатурах
Ю. Ганба, и в резких, чеканных,
бъющих, как хлыст, карикатурах Ву­крынийеов. В таких рисунках
Ю. Ганфа, как «Муесорщиви из Гос­департамента США в поисках с0-
трудников» или «Судя по всему, в
этом здании происходит очередное ©9-
вешание военного министерства
США», художник  облекает целую
серию однородных газетных фактов в
своего рода «подытоживающий» 06-
стоятельный рассказ, где одна тема
дается в бесконечных вариациях,
схешных евовй однородностью. Ta­ков, например, забавный лист «Му­сорщики»: представители американ­ской дипломатической службы за­ботливо чистят, пмопают, просуши­вают на веревке извлеченных из му­сорного ящика истории «героев»,
вышвырнутых из стран, BCTABINUX He
путь народной демократии. Особенно
хорош тут след подошвы, отпечатан­ный на спине одного из пред:
ставителей исторического мусора. Та­кой жанр карикатуры был © уе­нехом применен и в сатирических
плакатах, неизменно привлекая зри­телей. Нужно подчеркнуть, что здесь
от художника требуется не только
остроумие, но и умение об’единить
все многочисленные смешные детали
в одну целостную композицию. Утра­та чувства меры приводит в нагро­можлению одинаково шаржированных
и утомительных подробностей, кото­рые, мешая друг другу, ослабляют
(если не уничтожают вовсе) эффекг
карикатуры. Это сказывается подчае
иу Ю. Ганфа, иу И. Семенова, ра­боты которого на выставке слабее его
обычных бытовых карикатур, & так­же и у других хуложников.
	Более типичным для советской ка­рикатуры являетея такой ©1960б по­строения сатирического образа, при
50тсоом повестровательный рассказ
заменяется единым и целостным ла­коническим обобщением, где каждая
черта обдуманно выверена, взвеше­на. Этот жанр требует от художника
собранной остроты мысли и превос­холного рисунка, так как малейний
промах сразу ослабляет действие сз­тиры. Но зато такой метод наиболее
увлекателен для художника, он OCO­бенно важен для газетной карикату­ры, немедленно откликлющейея HA
политические события. Вак правило,
такне карикатуры должны быть яс­ны и понятны без текета, & иногда
		шенность сотен тысяч людей, дикая
расправа над неграми, полицейский
произвол, преелехование свободной
мысли —- вот что изображено в ри­сунках Б. Пророкова, вызызаАЮЩиИХ
гнев и ненависть в современной ка­питалнетической «цивилизации».
Художник показывает и борьбу поо­тив американекой агрессин, — шШотив
американской полдержьм всего реак­ционного — таков его рисунок «Тан­ви Трумэна — в воду!».

Наряду с Б. Пророкозым и лроутие
художники изображают жизнь за ру
бежем < подлинной праздиростью. В
необычайно простом и очень вильнох
рисунке киевский художник В. Лит
виненво резко раскрыл один из рази*
тельных коптрастов нынешней Азге­рики: натромождение гигантских не­боскребов, сияющих сотнями окон, и
прижавшаяся в парапету Hadepem­ной бесприютная ‹емья, выброшен:
ная на улипу («А жить негде»). Pay
взволнованных и ярких рисункоз, го­ворящих о бедствиях, которые порож­дает капиталистичекий строй, ©
борьбе за мир, за право на свободную
жизнь, создали в последнее время
В. Горяев {«Безработный», «День
Парижской Коммуны», «В 06в0бож­денных районах Китая», «Наш крик
© правде — не просьба слабых!») 1
Л. бойфертие («Лондонекие виды»).

Абстрактные тесретнви не раз пы­тались доказывать полную Услов­ность всякой карикатуры, ее «свобо-.
ду» от следования реальной природе,
как и «чисто физиологический» xa­разтер смеха, возникающего от гро­тесклюй несообразности изображен­ных в карикатуре предметов. Своими
рассуждениями они хотят оправдать
современную буржуазную карикату­ру, пытающуюся смешить бесемые­ленными нелепостями по эдоесу на­a

рода и его прогпеесивных сил. Но
подобные ‘теории чужды  подлин­ному большому искуеству  поли­тической сатиры. Ее методом всег­да был реализм — начиная со
времен Гойи, Федотова, Домье. Рез­лизм еще более высокий — социали­стический реализм — является OCHO­вой советской политической сатиры.
Она стремитея дать правливую и
справедливую оценку людей и их дея­ний; ве сила и выразительность про­истекают именно из умения верно
разобраться в событиях. Советская
политическая сатира утвердила в
своем искусстве высокий обществен­ный и моральный принцип оценки
жизненных явлений, придав смеху не
физиологический, а глубоко интел­лектуальный и социальный  харак­тер.

Поэтому советские гатикатуриеты
смело включают положительные юб­разы в сатирические произведения,
сопоставляя, сталкивая их с образами
отрицательными. Так еделал Горяев в
рисунке «Безработный», создав жи­вой и привлекательный облик амери­канекого рабочего, у которого поли­цейские берут отпечаток пальца. Та­ким же способом придает карикатуре
суровую обобщающую силу и Л. Bpo­хаты в евоих рисунках «Выборы в
Англии» (английский рабочий, кото­рему предлагаются на выбор две ©0-
веренно отинаковые полицейские
‘дубинки, одна с головой Черчилля,
‚ Другая © головой Эттли) или «Не по
пути» (прекрасная, хотя и нищая и
обворованная Франлия, отказыраю­шаяся от прехложения де Голла под­везти ев в машине).

Гротескное преувеличение, пожога­ющее раскрыть правду, смех, рж­`лающийся из верности и меткости
характеристик и убивающий напо­‘вал. нанося Удары в действительно

 
	В нынешнем голу исполняется 25
лет со дня создания и выпуска на
экран вылающегося советского филь­ма ` «Броненосец «Потемкин», от­крывшего новую эпоху в истории ми­ПОВЮТО КИНО.

«Потемкин» показал всему миру,
как велики творческие силы совет­ского КИНО, какой могучей страстью,
поллинной взволнованностью и высо­кой илейноетью живет наше молодое
COBCTCEOR RUHOHCRYCCTBO.
	Фильм отличался яркостью и ои-.
	тинальностью художественной @ор­мы, новаторевим блеском молодого
революционного таланта.
	«Броненосец «Потемкин» был но­вым словом не только в советской, но
и в мировой кинематографии. Именно
поэтому его триумфальное шествие
по экранам веех етран оставило пос­пе себя огромное и глубокое влияние
на творческую практику всей миро­‘вой кинематографии.

Большая революционная идея, ши­рокая смелость обобщений, высокий
драматизм, монументальность  по­строения каАтров, чрезвычайное свое
обуззие монтажа, точные зрительные
метафоры, нагяженный выфазитель­ный пластический язык фильма —
BOT что определяло творческую уда­чу создателя фильм» Сергея Эйзен­штейна и его котлектива_
	Интересна и самая история. еозда­ния картины. Первопачально ее еце­нарий, написанный Н. Агаджановой,
охватывал почти все оеповные собы­тия революции 1905 гола, и только
несколько калров из 800 было посвя­щено росстанию на легендарном 6n0-
неносце. Но, по предложению 0(. 9й­зенштейна, было решено ограничить­ся в картине показом только воеста­ния на «Потемкине».

Вее  натурные ©емки фильма
«Ввроненоеец «Потемкин» были про­велены в Одессе и Севастоноле, а
макетные — в Санлуновеком бассей­не в Москве, гле, в частности, были
засняты и общие планы мазета Gpo­неносца. Это явилось первой макет­ной семкой в нашем вино. НИ

Говоря о выдающемся мастерстве
режиссера, нельзя не отметить так­же новаторства оператора 9. Тиссо.
В «Цотемкине» им впервые в нашем
кино былин применены е’емка нано­рамы ве движения (сцена расстрела
	на Олесской лестнице), зеркальные
	отражатели OPH Cone ца натуре,
а также «сетка», дающая мягкое
изображение.

Олесскую лестницу 9. Тисеэ еня­мал е вагонетки, которая  катилась
вниз по специально проложенным де­ревянным: рельсам.

Наиболее трудные и ответствен­ные роли в «Потемкине» исполняли

режиссер-акеистент — ныне народ­ный артист ОССР Г. Алекланлров и
зезистент режиссера — ныне заслу­женный артист РОФСР А. Антонов.
Пезвый исполнял роль старшего
офицер» броненосца Гиляровского
(которого восставшие матровы chpa­сывают в MOpe), второй — роль
матроса большевика Вакулинчука.

В олной из chen прингловь  ени­матьея даже самому режиссеру, в
тому же в довольно необычной  ро­ли: исполнитель  (севастопольекий
винограларь}, игравший роль. кора­бельного священника, категорически
отказался палать с лестницы броне­носпа. Тогда Эйзентитейн сам «еыг­рал» за него эту сцену.

Фильм «Броненоееп  «Потемкан»
был полностью енат и смонтирован в
	ТАШКБНТ. (Наш корр.). Киномеха­ники— частые и желанные гости уз­бекских хлопкоробов. В. колхозах,
совхоЗах, МТС республики работает
566 стационарных и 243 передвиж­ных киноустановки.

За два месяца весенне-полевых ра­Музыкальная ткань оперы «Фрол
Скобеев» богата развитыми вокаль­ными партиями, красивыми, просты­ми, свободно льющимиея мелодиями.
Многие арии, дуэты, ансамбли, ре­читативы написаны с настоящим
пониманием сценической ситуации,
психологического состояния героя и
природы человеческого голоса. Они с
удовольствием исполняются певцами,
лезко воспринимаются и запоминают­ея слушателями. Особенно удались
композитору лирические ецены —
Варвары и Саввы во второй картине,
Фрола и Анны в тоетьей картине.
Хороши несни и арии-портреты Анны
и Варвары. Превосходная ария-несня
Варвары «Ой, поземушка-поземка»,
колыбельная Лавруши во второй кар­тине, ария Анны в пятой картине
«За окном моим зори мерюнут»
написаны в духе лучших традиций
русской классической оперы, прибли­жаясь по своему интонациончому
строю к народному русекому пеене­творчеству. Остроумно и увлекатель­но написаны Т. Хренниковым коме­лийные сцены (сцена Фрола с Тутай­Редединым в первой картине, «га­данье» Фрола в третьей картине, по­хищение Анны в четвертой картине).
В этих сценах композитор не только
иснользовал интонации народной му­зыкальной речи, но и показал высокое
мастерство музыкально-спенических
характеристик.

Большой удачей Т. Хренникова
является скорбная пееня трех мужи­ков, угоняемых в кабалу, о своей
горькой доле (1-я картина), хотя
драматургически она и выпадает из
жанра произведения. Близкое по ха­рактеру старинной русской крестьян--
ской песне, это трио ‘достигает в своей
кульминации высокого драматиче
ского звучания. Музыкально-драмя­тургичеекий прием взеления этой
песни непоередетвенно вслед за шум­ным маслёничным народным весель­eM усиливает воздействие всей еце­ны, свидетельствуя о большом еце­ничесвом даровании композитора, 0
его художественном такле и способ­течение трех месяцев. Первый его
проемотр состоялся в декабре 1925
толь в Больиюм театре на юбилейном
заседании, посвященном 20-летию
резолюции 1905 года.

Революционный пафое «Потемки­на» органически сочетается с пре­лельной простотой и ясностью фор­мы. Показывая восстание на военном
корабле царекого флота в июне 1905
года, авторы фильма сумели созхать
волнующий И незабываемый 0605-
пазющий образ борющтегося народа,

Пуюесматривая газеты тех лет, мы
можем прочесть в заметке «Бой «Ро­бин Гула» © «Потемкиным», опубли­копанной в «Комсомольской правде»,
следующий  небезынтерееный факт:
американский фильм «Робин Гуд»
сразился в 1925 году в Первом худо­жественном кинотеатре е «Потемки­ным». где эти картины шли тотчае
же олна после другой. В первый
празлничный день после премьеры
«Робин Гуд» (змезиканекий боевик)
дал 2500 зрителей, «Нотемкин» же
— 5800 зрителей».

Фильм С. Эйзенштейна с таким же
блестящим успехом провел на экра­нах веего мира,

С именем Эйзенигтефна ворвалась
в мир слава советевого кивоискуест­ва — искусства дерзкого, взволно­ванного, несущего людям свети
<мыел новых времен. «Броненосец
«Потемкин» — произведение BRICO­сого мастерства и страети — прервал
блокаду рутины и чвантивото недо­верия к искусству молодой советской
страны и оказал могучее влияние на
все виды художественного творче­ства,

Путь «Потемкина» по зарубежным
экранам был усеян препятствиями.
Его запрещали пензурные органы
буржуазных стран, ю нем возбужда­лись запрееве в-нарламентах. Снятия
ето в экранов добивались всяческими
мерами, фашистекие бандиты устраи­вали погромы в кинотеатрах. Но, не­смотря ва Bot, «Потемкин» горо и
смело пробивал себе путь, раеесказы­вая правлу о героическом прошлом
революционных моряков русского
флота.

Велика аа идейная и творче­ская сила TOTO поистине беесмертно­то кинопроизведения. Оно не только
оказало огромное влияние на даль­нейшее развитие мировой кинемато­графии, но и непосредственно е1оеоб­строзало развитию революционного
движения в  капиталистических
странах. Не случайно, когда 20 лет
‘назад на одном из военных кораблей
голландекого флота «11 провинций»
вспыхнуло Восстание, то после ето
’потавления на следствии выяени­Киносеансы в полевых станах
	бот лучшие советские фильмы, дубли­рованные на узбекский язык—«Ста­линградская битва», «Встреча на Эль­бе», «Константин Заслонов» и другие,
просмотрело более миллиона двухсот
тысяч сельских зрителей. Сейчас в
колхозных клубах и полевых станах
	ности к воплощению больших музы­кально-лраматических концепций.
Интересны, ярки и образны музы­кальные характеристики сатириче­ских персонажей оперы —— мамки
Пахомовны и самодура боярина Ту­тай-Редедина: .

В опере имеются и некоторые слз­бые в музыкальном отношении эпи­золы. Например, песня  освобожхен­ных от кабалы трех пьяных мужиков
в конце 1-й картины не имеет ничего
общего с русской крестьянской пее­ней, как и разгульная песня пьяного
стрельца с хором в той же картине.
Странное впечатление производят и
хор девушек ‘и ариозо Саввы в 4-Й
картине, чужеродные по музыкаль­ному характеру всей опере.

И весе же в целом, несмотря на не­которую стилистическую  пестроту,
обусловленную неправильным твор­ческим решением авторами сюжета,
музыкальный язык оперы производит
хорошее внечатление, радует слуша­теля своей простотой, мелодичностью,
искренностью и свежестью интона­ций, что встретило достойный отклик
у аудиторни и справедливо отмеча­лось во многих письмах наших чита­телей.

Театр им. Станиславского и Неми­ровича-Данченко вложил немало тру­да и времени на подготовку спектак­ля «Фрол Скобеев», отнесся к этому
спектаклю с большой любовью и вни­мапием. Превосходная работа дириже­ра С. Самосуда, пежиссера А. Попова.
и художника Б. Волкова немало впо­собетвовала успеху оперы у зрителей,
	Талантливая молодежь театра по­казала в этом спектакле свои неза­урядные вокальные и актерские дан­ные. В первую очередь следует от­метить Л. Авдееву — исполнитель­Huny партии Варвары. Цевица обла­дает сильным и сочным  менпо-соп­рано очень красивого тембра и
	лосъ, что все матросы, причявитие
участие в восстании, незадолго ло
этого вилели советский фильм «Бро­некосец «Потемкин», который и под­сказал им. как следовало поступить
при сложившихел обстоятельствах.

После триумфального шествия
«Потемкина» по экранам мира (уже
в. 1927 году он был показан в 38
странах) советская кмнематотрафия
оказалась в центре внимания. Нани
фильмы стали расцениваться как вы­даюнеиеея образцы мирового киноис­кусетва.

Влияние «Потемкина» на мировую
кинокультуру было грандиозным,
Он тиательно изучался передовой
зарубежной критикой и кинорежис­вурой, по нему учились.

Фильм называли «единственным
кинопроизведением за тридцать лет
существования кино», «великим CO­бытнем, предетавляющим ©обой пово­ротный пункт В истории кинемало­графического искусства» и т. п.

В 1926 году на ежегодном кино“
конхурсе, проводимом американцами
на лучший фильм, он был признан
лучшим фильюм года, а год спуетя
на Всемирной выставке искусства в
Папиже  «Броненосцу «Потемкин»
была присуждена наивысшая пре­‚мия — Болышая золотая медаль, —
первая международная премия, полу­ченная советской кинематографией в
соревновании е кинойскусетвом бур­жузаных етран.

Прошло четверть века, как был
созлан этот выдающийея фильм —
памятник героическим морякам Чер­номорекого флота, но слава о «По
темкина» жива ‘и сейчас почти во
	всех уголках земного 11008.
		Cropo MH будем свидетелями  вто­рото режления этого замечательного
фильма. Воллеклтив работников вино=
	студии Мосфильм под руководетвюм
режисеера С. Казакова закончил
озвучение немого варианта «Броне­носпа «Потемкин». Помимо рестав»
рации этой киноленты, она была пе­ревелена ¢ проекции 16 в секунду
немого кино на 24 кадра звукового
кино. Вместо титров дан голое хик­тора. Фильм будет  сопровожлаться
музыкой, специально написанной для
йего композитором Николаем Крюко­вым.

Создание звукового варианта «Бро­неносца «Потемкин»  предетавляет
огромный интерес. Он даст возмюж­ность новому поколению советских
людей и тем, кто его не видал, по­знакомиться с выдающимся кино­произведением периода немого кино.
		Совершенно нелопуетимо; чтобы
карикатура была простым приложе­нием к тексту, не имеющим никакой
самостоятельной выразительности. В
сожалению, этим грешат некоторые
работы даже крупных мастеров, ках,
например, Бродаты или Горяева (ко­торый вообще сильнее в создании
		проходит месячник показа научно-по­пулярных фильмов, рассказывающих о

методах борьбы за высокий урожай.
Киномеханики выпускают световые

газеты, в которых популяризуются до­стижения передовиков хлопководства,
	широкого диапазона. Свободное эмо­циональное и выразительное пение в
сочетании C привлекательной внепе­ностью говорит о том, что у 1. Ав­деевой есть перспектива серьезного
творческого роста. Хорошо ведет пар­тию Анны Л. Потаповекая — обла­Ллательница мягкого лирического. с0-
	прано, недавно окончившая Москов­скую государственную  конеервато­рию. Молодой певец Г. Дударев в po­ли Ордын-Нашокина отлично, без
всяких «скидок на молодость», вы­держивает ответственное сопостав­ление с таким опытным певцом, как
В. Канделаки, е присущими ему соч­ностью и темпераментом исполня­mem партию Тугай-Редедина.
	Молодые силы, выступившие в
спектакле «Фрол Скобеев»,— надеж­да и будущее театра, и следует поже­лать театру в дальнейшем растить и
воспитывать свои молодые кадры,
Как можно шире использовать их для
создания советских оперных  спек­таклей, для сценического воплоше­ния новых юпер на темы советской
действительности.
	Нельзя не пожалеть о том, что и
композитор, и либреттист, и коллек­тив театра потратили так много уси­IM для создания спектакля, вопло­щающего образы, столь далекие от
нашей  современноети. — Мелодич­ность музыки, выеокое мастерство
постановщика и дирижера, эмоцио­нальный под’ем актерского исполне­ния в конечном счете лишь отчасти
смягчают серьезные недостатки либ­ретто оперы, написанного С. Цени­ным.
	Резюмируя опубликованные ма
страницах нашей газеты высказыва­ния зрителей об опере Т. Хренникова
«Фрол Скобеев», хочется пожелать
активной и плодотворной работы в
области оперного жанра композитору,
яркое и обаятельное дарование кото­рюго позволяет ждать от него новых
произведений, воспевающих прекрас­ные, волнующие темы нашей совета
ской лействительноети,  
	его попытка протеста против бояр­ского насилия над человеком в ше-.
стой, финальной картине не amen
в сюжете оперы никакой поддержки,
никакого обоснования. Именно по­этому так неубедительны эти эли­зодь, в которых авторы пытаются
раскрыть социальный облик своего
героя, приукрасить его, наделить его
положительными, благородными чер­тами характера и тем самым, в сущ­ности, илеализируют его.

При этом историчеекая обстановка
в опере оказалась затушеванной. На­рол почти совершенно отсутствует.
Только епена масленичного гулянья
с веселыми плясками, с традицион­ныи шествием ряженых воснроизво­дит картину народной бытовой жиз­ни, Но этим и исчерпывается погаз
авторами наролной массы, широких
народных сцен, столь характерных
для русской клаесической  комиче­ской оперы. В качестве прогреевиз­ной общественной силы в опере вы­вехен боярин Орлын-Нащокин, по­тивостоящий тупому, редкциюнно на­етроенному боярину Тугай­Реледину.
Отнако чрезвычайно односторонний
показ Ордын-Нашокина, которому
авторы приписывают все благород­ные качества человеческой души,
светлый ум, высокие патриотические
чувства, также идеализирован В
опере. Образ Ордын-Нэщокина, каз я
0браз ‚Фрола, противоречит и истори­ческой и художественной правде, Это
eme более усугубляется  итилли­ческим изображением боярского не­хоросля Саввуикия и дочери боярина
Тугай-Ределина Анны.

Яркое и инливидуальное дарование
	Т. Хренникова, дазно заслужившего
пирокую популярноеть и любовь со­ветских слушателей, сказалось и в
вором произвелелии композитора.

Опера написана простым, доступ­ным языком, свободна от излишних
гармонических изысков и внешних
эффектов, затемняющих доходчивость
ве мелодической стихии.
	новой опере Т. Хренникое
	сти ХУП века, находчивый, плутова­тый и лукавый весельчак, предотал
в опере Т. Хренникова одновременно
я в качестве носителя прогрессивных
тенденций своего времени, в качестве
положительного героя.

История оперного искусства зна­ет немало примеров свободного -обра­щения композитора © избранным
сюжетом и воздания своей самоетоя­тельной илейно-художественной кон­цепции произведения. Однако, как
правило, рождение этой новой кон­пенции находит опору в самом мате­риале первоисточника и не вступает
в противоречие с ним, а концепция,
созданная композитором, представля­ет собой значительное и убеждающее
илейно-хуложественное целое.
	В данном же случае авантюрная
иетория Фрола Скобеева не давала
решительно никаких поводов для
«перекрашивания» его в передового
представителя эпохи. Новой концен­ции в опере не получилось, перед
нами предетал лишь неясный цент­ральный образ произведения, отор­ванный or реальной действительно­сти своей исторической эпохи. Неко­торые сюжетные изменения, внесен­ные либреттиетом и додженствующие
убедить зрителя в благородном ха­рактере деятельности Фрола, не ло­стигают своей цели, поскольку опи
не связаны органически ни с любов­но-авантюрным сюжетом оперы, ни ©
лукаро-кометийным характером цен­тральното образа.

Сцена заступничества Фрола 33
трех крестьян. плущих в кабалу к
боярину в первой картине оперы, и
	«Фрол Скобеев»
	°
К итогам обсуждения
		остановил свой выбор на «Ёюмедии ©
российском дворянине Фроле Скобе­еве и стольничьей Нардын-Нащокина
дочери Аннушке» драматурга Авер­киева. написавшего свою пьесу в
конне 60-х голов МХ века. по мо­тивам одноименной повести неизве­стного автора конца ХУП века.
	Герой повести и, пБесы  Аверкиева
— бедный, «худородный» дворяния
Фрол Скобеев, стремящийся любыми
способами «выйти в люди». Он пред­приимчив, ловок, никогда ие уны­вает, способен нз разные вызумки.
Весело и хитроумно  одурачивает
Фрол богатого боярина: похищает его
дочь, тайно венчается с пей и, до­бившись примирения © тестем-боя­рином, достигает своей цели — по­лучает большое приданое и входит в
Еруг боярской знати. Жизнелюбивая
натура лукавого плута, смелого, на“
ходчивого, умного. Фрола Скобеевз
привлекла внимание авторов оперы
еще в 1943 году. Повесть давала
возможность живого. красочного изо­браження быта и нравов эпохи, под­оказывала интересные лраматургиче­ские ситуации, раскрывала яркие
сатирические образы, связалные ©
характеристикой сиесивого боярства.
Все это убедило композитора и либ­реттиста в возможности выбора, этого
сюжета лля создания бытовой коми­ческой оперы. Но, встав на этот
путь, и либреттиет и композитор ‘не
смогли вылержать жанровой чисто­ты своего произведения, Герой пове-