СОВЕТСКОЕ: ИСКУССТВО «1 амлет» в постановке Узбекского академического театра драмы имени Хамза. Гамлет — народный артист Узбекской ССР А. Ходпеотложные нужды районных театров ративность и заказывали комментарии заблаговременно, театры могли бы получать их от того же ЦЕДРАМ одновременно с экзехпляром пьесы. Поистине, дорога ложка к обеду! Создание комментариев к пьесам LAA периферийных театров -— дело весьма ответственное, требующее большой квалификации. Написать комментарии -— вовее не эначит предложить театрам готовый режиссерский план со вееми мизанеценами, чертежами декораций и породить тем самым энное количество похожих друг на друга. как ABe капли воды, постановок. Задача комментариев — дать дополнительный материал вокруг пьесы, помочь в раскрытии образов. содействовать творческой фантазии режиссеров и актеров. Еще олну насущную проблему жизни районных театров необхохимо решить в кратчайший срок. Это вапрое об информации. из которой районные коллективы могли бы получить правильное и`хостаточно пояHoe прелставление о новинках драматургии. В самом леле, вынисывать из. ПЕДРАМ стоит лишь те пьесы, вотопые действительно нужны театру. Но как безошибочно определить на расстоянии, на какой из новых пьес следует остановить свой выбор? Для этого существуют так называемые информационные бюллетени. распространяемые ЦЕДРАМ, а в п9- слелнее время и ВТО. Олин из peжисеерюв периферийного театра, в своем письме в редакцию «Советекого искусства» справедливо назвал аннотации ВТО «осторожными», так как в них лишь вяло и бесстрастно излагается содержание пъес. Аннотации ЦЕДРАМ вообще не касаются солержания: «Ночной вор» Й. Финка и В. Медвечева Романтическая комелия в 3 хейетвиях, 5 картинах. Действие происхолит в Дагестане в наши дни. Ролей м.—7, ж.— 3. Декорации: лом на сваях в датестансвом селении, 4 перемены, обрыв у реки». Такая аннотация звучит хля тезтра весьма заманчиво: романтическая комедия, ДЛатестан, м.—Т. ж— 3! Вакие же разочарование постигает театр, когла вслед за бюллетенем он получает пьесу И. Финка и В. Медведева! И какое справедливое возмущение вызывают у работников периферии те чиновники, которые с такой легкостью штампуют аннотации, Нисколько не задумываясь над тем. что «Калиновая роша» отличается от «Ночного вора» не только числом действующих лип. _ И злесв нам хотелось бы напомнить ПЕДРАМ и БТО приведенное тем же режиссером в его письме опрелеление аннотации из «Толкового еловаря русского языка» пол редакцией Д. Ушакова: «Лаконическое. краткое изложение солержания книги с критической оценкой ее... у. Проблема аннотапий к новым пъесам есть, по существу. проблема составления четкого репертуарного плана сотен периферийных театров. В этому лелу необходимо отнестись са всей серьезностью и ответственногтью и Комитету по делам искусств, и ВТО. и Комиссии по драматургии Союза писателей. Аннотапии ни в коем случае не должны являться результатом _ «самодеятельHTH? TOMO или ИНОГО работника ЦЕДРАМ или ВТО. Важдую аннотапию надлежит уверждать органам Главреперткома, разрашившим пьесу & постановке, У нас есть все возможности для созлания полноценного репертуара районных театров. Нельзя допускать, чтобы из-за нераспорялительноети отдельных работников, из-за плохой организации дела эти возможности оставались нереализованными, чтобы районные театральные коллективы претерпевали трудности, мешаютрулном положении овазались зритези, которые смотрели спектакль впервые. А каково было актерам создавать характеры, не имея экепозиции?! : Что могли понять зрители в сульбе. например, английского офицера Антони Стаффорла? Вель в пьесе этот 06083 несет опрелвленную изейную нагрузку. Бели в первом ‘акте Стаффорл — послушное —опудне в руках своего командования. то в Послетнем. поойхя через ‘суровые испытания ройны, он приближается к пониманню истинного лица англо-американской «лемократин». В ‹окращенном — варнанте Стаффорд появляется толька в финале, чтобьг рассказать о трагической гибели своего лруга. Так, с отной стороны. интересный образ превращается в фигуру чието служебную. а с другой. из пьесы ухотнт очень важная тема — тема прозрения простого человека АвГЛИН. А как может актриса созтать полнопенный образ героини спектакля —Й советской летчипы Тани Егоровой. если нет первого акта. в котором эта левушка более всего проявляет себя в действии, завоевывая уважение и любовь зрителей? И, наконец, пъеса утратила очень важную тему прямой преемственности американской военщины от немецкого фапгизма — тему, образно раскрывающуюся в сопоставлении двух конпентранионных лагерей, — немепкого и американского. Нужно ли говорить, сколь плохую услугу оказывает тезтрам подобное «сокрашение»! Вель это та же расправа нал пьесой, только чинимая не режиссером, а самим автором и узаконенная его потнисью!_ Московскому зрителю трулно представить себе такой спектакль. который оканчивался бы в лва часа ночи. Между тем. некоторые пъегы. поставь их театр в том виде. как они присылаются авторами. . тянулись бы по крайней мере пять-шесть часов! В счастью, жителям крупных центров такая опасность не угрожзет. Театр. как правило. работает © авторам над пьёсой, улаляет из нее все лишнее, все необязательное, мешающее развитию основного конФЛиИЕТА. Тораздо сложнее положение у режиссера. периферийного — ‘облаетного или районного тезтра, который в ответ на свой запрос получает из ЦЕДРАМ об’емистый том в 120— 130 страниц вместо обычных 70— 85. Как быть, например, е пьесой Й. Штока «Русский свет». в которой 108 страниц? Ставить ли спектакль, который пойдет шесть часов, отправляться ли из периферийного города в Москву. Е aBTopy, или жлать первой постановки в Москве. чтобы ‚затем воспользоваться <утрясениым» вариантом? Есть в работе районных тватров еще одна большая. но вполне преодолииая трудность. В услугам любого столичного режиссера — кабинеты ВТО, специальная театральная библнотека, театральный музей. Возможности режиссера районного театра значительно Уже. а ставить он должен большее количество спектаклей и в более короткие сроки. Ежелневно в Москву в адрес ВТО приходит множество писем <ою всех Бонцов Советского Союза от’ районных театров. Театры просят выслать иатериальь к постановке той или иной пьзсы. Они нуждаются в помощи ВТО и получают эту помошь. Но с опозданием. Комментарии в пьесам заказываются руководителями ВТО уже после того, как пьесы разосланы. Пока комментарии пишутся. принимаются, печатаются и. наконец. рассылаются, многие театры успевают поетаBUTb Ubecy. Пооисходит это оттого, 910 ЦЕДРАМ и ВТО живут изолированно. как тва улельных княжества, не связанные даже тоговором о взаимной дружбе и помощи. А если бы работники ВТО проявляли больную опевезения пПривлюченческого жанра несли Ba себе печать яркой само3а послелние готы в жизни мноточисленных районных тезтров. произошли серьезные певемены, — на их сцене полным голосом заговоPHA герой-современник: советская. пьеса заняла основное место в 1впертузаре большинства районных театров. помогая -им найти дорогу в сертцу своего зритела. Отнако эти очевилные успехи не должны. ха и не могут заслонить от внимания нашей театральной общественности те трулности. воторые испытывают в своей работе районные, 2 также тругие театральные коллективы нашей периферии. Речь идет прежле веего о репертуаре. Труппа районного театра назчитывает обычно от 16 до 25 человек. При этом непременным условием работы коллектива являются. почти ежелневные параллельные спектакли. Из 20—22 постановок в г только в трех-четырех можно занять всю труппу. Таким образом число тействующих лип в пьесе. привямаемой к постановке, не юлжно превышать 10—12 человек. Но много ди у нае пьес, отвечающих этим требованиям? . Ло послехнего времени театры «выхолили из положения» очень простым гпособом. Они сокрашали в пьесе половину хействующих лип. & заолно и половину текста. Изланный Комитетом по лелам искусств приказ о нехопустимости произвольного изменения текста произведений лраматургии положил конеп полобной «расправе». Но отновременно ов’ поставил районные театры в очень тяжелое положение Большинетво пьес оБасалось Ga прелелами лосягземости. И вот результат: за послелнее время наибольшее количество заявок поступило от районных театров в ЦЕДРАМ (5. Отхел распространения) на явно халтурные, мнимопроблемные пьесы типа «Ночного вора» И. Финка и В. Метветева, авторы которых прелусмотрительно ограничили число действующих лип. ® Никто не предлагает хоаматургам. чтобы они. салясь за письменный стол и набрасывая план будушей пьесы. безжалостно изгоняли из нее всякого нового героя, если число действующих лин перевалило 32 «роковую» цифру 12. Но. товарищи драматурги, вспомните 9 районных тезтрах! Вель они имеют такое же право, как напги крупные тезтры, и на «Калиновую рощу» А. КорнейчуЕз. и на «Близкое» Ю. Чепурина. и на пьесу Ю. Буряковского «Прага остается моей». Выхох из положения может быть только один: Там, Ре ЭТО ВОЗМОЖНО, необхолимо создавать сокращенные варианты пъес для районных театров. Конечно, сокращение литературного произвеления — дело очень трудное. Сокращенный вариант ни в коем случае не должен быть вариантом «облегченных». Пьеса лолжна сохранять во всей полноте евсе илейное содержание, с508 хуложественное своеобразие. Несомненно, что сокращение пьесы лучше проиЗвОТиТЬ руками самого автора, Еоторому хороги сульды его героев. Примерои такой ответственной и, бережной работы автора над своим произвелением может — служить «Счастье» ПН. Павленко и С. Ралзинского. Сокрашенный вариант пьесы с 14 действующими лицами (вместо 24) обошел все районные. епены Союза, и образ Воропаева, которого советские люти успели. полюбить по роману, стал еще дороже и бляже зрителю. К сожалению. ne вееэтла имя авторз. подписанное пот сокращенвым вариантом. служит залогом Того, что этот вариант слелан влум-. чиво и любовно. Нам довелось посмотреть на сцене одного из районных театров интерееную пьесу. В. Собко. «За вторым Фроятом» в сокрашенном виде. Сокращение. увы, было произвелено при помощи одних только ножниц, лаже без применения клея. Автор. не мудрствуя лукаво. отсек от пьесы весь первый акт. Хорошо. что мы вилели «За вторым фронтом» раньше в Москве! В гопазло более Много и долго лискутировали COветские кинематоСоветские карикатуристы на вахте мира г ЕЖА и реалистичности. Карикатура становится налуманной. отвлеченной и загадочной, как ребус. Развитие передовой советской карикатуры идет вразрез условности старой енмволики, к конкретной. насышенной психологическим, жизненным солержанием, сатире. Пеихологическое решеняе образа значительно обогантает ев. Этот путь развития можно легко проследить на творчестве вилнейших налиих карикатуристов. Хуложниви Вукрыниксы, например, сейчас наполняют новым политическим CO держанием такой старый символ, как британский лев, преврашая его в каждой новой карикатуре в жизненный разоблачающий образ. Остро И почти ощутимо показывают они действительное состояние Британ= ской империи, потерявшей свою с4- мостоятельноеть, беспомощной, ост= риженной и, наконец, выколоченной, Bak старая облезшая шкура. Вее более конкретизируя свои ез= тирические образы, Кукрыниксы, Ефимов, Пророков, Ганф, Сойфертис, Л. Бродаты и другие мастера находят острое жизненное выражение упалка, бессилия, злобы, варварства катиталиетического общества, не прибегая уже к отвлеченно-символическим изображениям, а рисуя реальных и наиболее ярких его представителей. Причем эти их конкрета ные образы сами уже становятся: благодаря глубине и жизненности пеихолопичеекого выражения CAME ми сильными, самыми убедительными символами капитализма — омер= зительного, злобного и опасного зве= ря, обреченного на гибель и уничто= жение. Рядом с реалистическими. глубоко сатирическими образами Трумэна, Черчилля, Ачесона и других поджигателей войны кажутся уже слишком наивными и безобилными добродушно-пирковые фигуры дяди Сэма и Джона Булля, изображаемые некоторыми художниками в виде неразлучных и устраивающих друг другу каверзы приятелей. Эти образы ета рой Америки и Англии, относящиез ся еще к начальному перноду капитализма, ложны в своей упрощенности и, конечно, не могут выразить сегодняшнего звериного облика пра вителей империзлистичееких стран. Метох социалистического резлизма открывает безграничные творче= ские просторы советским карикатуристам. Следуя жизни, наблюдая, изучая и активно участвуя в ней, большая армия советских карикатуристов вместе со всем советским народом стоит на вахте мира. Тысячи газет ежедневно печатают наши Raq рикатуры. Специальные <атирические журналы — «Кроколил» в Мо= скве, «Перень» na Украине, «Во= жик» в Белоруссии, «Нианги» в Грузии в ярких, острых сатириче= ских образах раскрывают махинал ции империалистов. Они направляз ют грозное оружие правливой <овет= ской карикатуры на врагов мира и человечества, ярых поджигателей новой войны. Своим ясным, илейно направленным резлистическим ис. Кусством воветские карикатуристы активно участвуют в благородной борьбе миллионов людей доброй воли за мир и демократию, за счастье и CBOSOLY труляшихся во веем мире. , В. ГОРЯЕВ, ‚завершенных работ, к сожалению, еще довольно часто появляющихся в наитих газетах и журналах. Срочный характер работы художника, сотрудничающего в периодической печати, никак не может оправдать низкое качество многих катикатур. Карикатура должна прежде веего быть политически правильной, ясной по замыслу, точной по своему художественному образу. Межлу тем, ненродуманная, торопливая работа, нал сюжетом приводит иногла художНИКОВ Е ЛОЖНЫМ ИЛИ двусмыеленным решениям, извращающим cyщество взятых ими тем. Так, например, художник М. Абрамов в карикатуре, опубликованной в «Московской правде», нарисовал американский танк, двигающийся к надолбе, символизирующей силы мира. Известно, что надолбл — доРольно легко проходимое пассивное препятствие, и, конечно, этот слабый символический образ никак не может выразить мошное движение миллионов люхлей, активно выступающих против полжигателей войны. Еще более неприемлемый образ сторонников мира дал ХУлОЖниЕ В. Фомичев в газете «Гулок», воспроизвеля полписи пол Стоктольмским Воззванием на емирительной рубашке, которую рабочий протягизает потжигателям войны. Такого рода неудачные, ложные символические образы не могут выразить общей идеи, влалеющей миллионами прогрессивных людей во веем мире. В связи < этим возникает вопрос о характере изобразительного символа в карикатуре. Его необходимость очевилна. Он помогает художникам выразить в сжатой форме больную мысль, общее понятие, он заменяет хлинный рассказ лаконичным, многоговорящим знаком, понятным и ясным для всех. Но часто случается, что общепринятый символ уже перегтает выражать то новое содержание, которое приобрело то или иное понятие в новых исторических условиях. Это произошло © символом мира в виле кухрявого ребенка © крыльями — некоего розового ангелочка из арсенала старого зллегорического искуества. Мы, карикатуристы, до сих пор еще часто прибегаем к этому устаревшему символу. Между тем. совершенно ясно, что этот старый образ не может сеголня выразить сущность огромной общественной силы, активно противостоящей лагерю поджигателей новой мировой войны. Советский зритель давно уже почувствовал ложность этого образа. Редакции журналов и газет получают протестующие и недоуменные письма. Действительно, каждый coветский человек, чувствуя себя активным борцом за мир, He может примириться е изображением, совершенно не дающим представления © том великом хвижении, которое вызывает страх и ненависть всего иупериалистического лагеря. Значит, советскому хуложнику-реалисту при использовании метафорического 9браза необходимо быть новатором, не отставать от жизни, искать новые сииволы, выражающие новое, живое. конкретное солержание. Полчае злоупотребление символами приводит к утрате конкретности, В многочисленных отзывах о ВЫставках советской карикатуры масCOBH зритель выражает овою горячую заинтересованность м любовь в этому важному, боевому искусству. Рабочие, колхозники, инженеры, ученые, воины Советской Армии в сатирических работах наших мастерюв видят яркое выражение своего собственного понимания политических событий, своего отношения к похжигателям войны. В отзывах © выставках, в многочисленных пиесьмах в редакцию «Кроколила» зрители обращаются к Кукрыникеам, Б. Ефимову, М. Черемных, Ю. Ганфу, И. Семенову, 1. Сойфертису и другим художникам с настойчивыми просьбами нарисовать карикатуры по их замыслам, на их сюжеты и темы. В живой связи с народом, с его переховыми илеями заложена неис; : сякаемая CATA советекой карикатуры, непрестанно растущей и двигающейся вперед. Выражением народного признания успехов советской сатиры явилось присвоение нашим правительством почетного звания лаурезтов Сталинских премий лучигим карикатуристам — Вукрые виксам, Б. Ефимову, Б. Пророкову. Советская карикатура получила птирочайшее признание не только в ‚нашей стране. Вее прогресеивные газеты и журналы мира перепечатывают лучшие сатирические рисунки советеких художников, влохновляющие и вооружающие трулящихся в их борьбе за мир и лемовратию. Творчество лучшеих советских сатириков служит образпом для передовых хуложников за рубежом, поллинной школой реалиетической карикатуры для маетеров графики стран народной лемократии, нового Китая. 0 громалном значении и силе правхивой советской сатиры красноречиво <вилетельствует тот истошный вой, который вызывает она в стане врагов. Нелатом старая руеская пословица говорит, что «правла глаза колет». Не имея возможности ничего противопоставять разоблачающей силе нашей реалистической карикатуры. империалистическая печать всеми средствами преследует и ее и тех, кто любит жгучую правлу советской сатиры. 00606 значение приобретает карикатура сейчас, коглаь сотни миллионов люлей доброй воли велут борьбу с поджигателями войны, 0б’- единяясь в несокрушимое межлународное движение сторонников мира. Советские карикатуристы активно участвуют в этой благородной борьбе миллионов, преследуя и разоблачая империалистов ча кажлом шагу их разбойничьей агрессивной политики, ерывая фальшивые маски с звериного лика поджигателей войны и их поислужников. Эта почетная роль в общей борьбе всего прогрессивного человечества ко многому обязывает советского художника. Советский сатирик лолжен быть чрезвычайно взыскателен к каждому своему рисунку, пеявляющемуся на страницах нашей печати. Партия указывает нам, что только гармоническое единство глубокой идейности и хуложественного маетерства может обеспечить создание произведений, нужных и ценимых народом: она прежостерегает oT скороспелых, непродуманных и неПьеса о четырежды орленоноеном заволе ТОРЬЕИЙ. (Наш корр.). Спектак-: лем «Голос Америки» началея зимний сезон в Горьковском драматическом театре. В его репертуаре нарялу C постановками прошлого сезона новые пьесы советеких праматургов. Первой премьерой явитея спекских сатириков такль «Флаг адмирала» А. Пейна, затем театр покажет «Семью» И. ПоHORS. . Театр включил в репертуар текуmero сезона пьесу А. Ц. Чехова «Дяля Ваня». Результатом серьезной творческой работы театрального коллектива © местным драматургом - сормовичем А. Тищенко явится постановка пьесы «Ранняя весна», рассказывающей .0 жизни и труде судостроителей четырежды орленоносного завожа «Краеное Сормово» имени А. А. Жданова. Репергуар для коллективов самодеятельности Издательством «Искусство» подготовлена серия пьес для коллективов хуложественной. самодеятельности. Пьесы изданы отдельными книжками, тиражом 100 тысяч экземпляров каждая. Пена книжки 50 коп. Уже выпущены пьесы Н. Погодина «Черемуха в цвету», В. Гусева «Твоя песня», К. Паустовского. «Талые воды», К. Финна «Учитель», И. Луковского «Поезд идет дальше», А. Глебова «Мы будем жить», И. Штока «Пять тетрадок», М. Улицкого «Друзья», В. Кедрова «Эстафета мира», А. Ульянинского «Самое лорогое», Ю. Стабавого «Приёмный день» и другие. * Аудожественная выставка в Новосибирске В Новосибирске состоялась УП областная выставка работ местных живописцев, графиков и скульптооов. Центральное место в творчестве нозосибирских художников занимает тема мирного созидательного труда сэоветских людей. Славные трудовые дела сибирских машиностроителей, железнодорожников и трикотажников отражены в полотнах М... Мочалова, Л. Огибенина, А. Фокина. Советским геологам посвятил свою картину «Геологоразведка» художник М. Титков. Интересные работы о жизни колхозной деревни представили‘ на выставку хуложники К. Тимофеев, К. Смирнов и скульптор А. Овчиннаков. Большое количество произведений живониси и графики посвящено событиям Великой Отечественной войны. Незабываемому подвигу героевмолодогварлейцев посвяшена картина В. Титкова «Краснолонцы». К числу лучших работ, представленных на выставке, относится также полотно мололого художника С. Кобелева «ВзяМосковский театр им. Ленинского комсомола в Баку, Кисловодеке и Сочи Московский театр им. Ленинского комсомола закончил гастроли в Баку и после небольшого количества BNступлений в Кисловодске выелет в Сочи, где будет работать в продолжение полутора месяцев. Приехавший в Москву главный режиссер театра народный. артист СССР И. Берсенев сообщил. сотруднику «Советского искусства»: После кратковременных гастролей в Кисловодске театр выедет в Сочи. Здесь для отдыхающих во всесоюзной злравнице мы покажем премьеру — сделанную для нашего театра инсценировку романа Е. Мальцева «От всего серлца», идущую под названием «Вторая любовь». Получив от московской театральной критики вполне заслуженный упрек в недостаточном дой артист Г. Карнович-Валуа. Ставит пьесу С. Гиацинтова, режиссерассистент — актриса И. Мурзаева. В Сочи театр будет работать над пьесой С. Вургуна «Ханлар» («Во-- ходит солнце»), где центральным образом является юный И. В. Сталин, Мы приступим также к репетициям ’ пьесы Арк. Первенцева «Честь смолэлу»з по оплноименному роману этог® Е Родиона будет играть моло щие их правильному творческому тие рейхстага». — Встреча коллектива Театра им. выдвижении молодежи, мы распредеду» по одноименному роману этог® развитию. Трулноети могут и должВыставка пользовалась большим Ленинского комсомола с трудящимилили основные роли в будушем спекже автора. Исполнители — преимуны быть преодолены. успехом у новосибирцев — за коротся столицы Азербайджанской ССР такле. между ‹ молодыми актерами, щественво молодежь/ : кое время ее посетило около 40 тыдала театру большую творческую заРоль Груни поручена артистке 1 ноября театр откроет зимний сез Бор. МЕДВЕДЕВ. сяч человек. рядку. ] 3: Рудневой, недавно закончившей ! зон в Москве. АА ААААЛАААЛЛАЛАЛАААЛАЛАААЛАЛАЛАААААААААЛААААЛАЛАА ии лил зая в Белелком злобного и коварного стических, подчас просто веселых как бы копией Тюленина. В спенах врага. моментов, заставляющих зрителя с Налей артист находит новые, свеРазвивается. углубляется сюжет искренне, от души смеяться. Смешное жие черты, в батальных же эпизодах он порой прямо повторяет ТюЛевина. Актерское исполнение в фильме несколько разностильно. Если А. Грибов, играя старого тренера Воронова, сообщает этому образу множеетво интересных инливилуальных пеихологических черточек. не боясь усложненной обрисовки характера своего героя. то Р. Плятт в блестяще сыгранной роли немецкого офицера Швальбе идет по пути уничтожающего гротеска. а Т. Чернова почти чеховской акварелью выписывает кажлую деталь в характеристике Нали. Очень интересно и ocTpO, HO опять-таки «на свой актерский puck», играет. артист Г. Шнигель самовлюбленного сентиментального бюргера в фашиестекой форме — Шульца. Сколь бы ни был степифичен жанр героико-приклю ченческого фильма, его главной задачей является показ патриотических деяний с9- ветского человека. раскрытие красо: ты морального облика люлей. воепитанных партией Ленина — Сталина. «Смелые люли» B OCHOBHOM отвечают столь высоким требованиям. Этот интересный, занимательный. облала(OM высокими илейными и хуложественными достоинетвами Фильм является новым доказательством полнопенности приключенческого жанра AAA воплошения актуальных тем нашей тействутельноети Развие тие равоты в области геройко-приключенческого жанра — важная 1100блема. решение › которой бутет еповобствовать лальнейему твовчеекому обогащению отечественной кинематографии. П ЧЕРНЫШЕВ в Фильме возникает не OT искусственного привнесения извне каких-то (пусть даже удачных) остроумных ситуаций или реплик. Оно рождается из жизненной природы этого кинопроизведения. Большое значение авторы фильма придают слову. Речь Нади. деда Воронова. Коли Левяткина и некоторых эпизодических персонажей отличаетея меткостью. самобытностью. полеказанными арторам назодным юмором тех простых людей, которые вывелены в картине. Операторы И. Гелейн. И. Власов, В. Сахаров и хуложники М. Богданов и Г. Мясников проявили отличное чувство жанра произведения. Эпизоды снасения лошалей от волков. перегонки коней в тыл. конных состязаний (великолепно выполненные трунпюй под управлением Али-Бек Кантемирова), горные нпейзажи. на фоне которых происходит действие, — все это снято в стротой и живописной красочной манере, художественно закончено и завернеНо. . Следует 060бо остановиться на работе актеров в фильме. Задачи, поставленные перед отлельными исполнителями, невольно вызывают в памяти образы других героев кинофильмов, отражающих героику Великой Отечественной войны, И это правильно. Ибо вполне закономерHO для нашей кинематографии — вновь и вновь возвралцать зрителя, особенно юного, к героической эпоree молотогвардейцев, к обравам don Космодемьянской, Александра Матросова. № сожалению. герой фильма Вася. которого так же, как и Сергея Тюленина в «Молодой гварлии». играет С. Гурзо. потчае становится фильма, распгиряетея и углубляется мив мыслей и чувств героя. На глазах у зрителя вырабатывается характер народного метителя: Вася своими делами доказывает несостоятельность для советского человека поговорки «олин в поле не войн». Празда, встречаются отдельные эпизолы, например наладение на купающихся немцев, где авторам Фильма изменяет чувство оеальности. Ибо в любом, лаже самом поиключенческом Фильме не следует показывать нашему зрителю врагов глупыми. слепыми, беспомошными. Но, к счастью. таких мест в фильме немного. Зато ¢ большим настроением и в TO же время вполне реалистически решен в фильме эпизол спасения сотен советских девушек, угоняемых гитлеровцами на Фаитиетекую каторту. Здесь полвиг Bacu воепринямается. как высшее проявление новых качеств героя. Позали полукомические нелоразумения с «Буяном» и Надей. позали разоблачение Белецкого, оказавшегося диверсантом, позади ‘расправа с немецким параппотным десантом. До подлинной caмоотверженности, до высшего гуманизма поднимается юный советский патриот в момент спасения советских лютей. Так авторы раскрывают перед зрителем рост самосознания молотого человека сопиалистического общеетва. Растет и Надя, у которой на 6мену наивным интересам шШкольнины постепенно LDH XOLAT словные обязанности партизанки-полпольШИПЫ. Авторы сценария ий режиссер сумели внести в картину много острых положений, созлать яркие характеры. В фильме иного ралостных. оптимиКадр из кинофильма «Смелые люди». Справа налево: Вася Говорухин (арт. С. Гурзо), директор завода (арт. С. Бобров), тренер Белецкий Увленательный рассназ Цветной художественный фильм «Смелые люди». Прографисты Wo WoON АО В! “RAL GY CAR U волу приключенизводство ордена Ленина бытности colepческого жанра. киностудии «Мосфильм». жания и формы, Некоторые утверПостановка Константина подсказаяных o6- клали. что. Of Юдина. Авторы сценария ращением в peвообше He праМ. Вольпин и Н. Эрдман. альной действивомерен в 12- Главный оператор И. Гетельности. Одним тех КИНОПСКУСлейн, Музыка А. Спадавекиз них является стве. ибо не 1аеТ киа. Художники М. Богтакой значительвозможности на° у. 7 EM ный фильм, как CHITHTS фильм Данов и Г. Мясников. «Подвиг разведчитлубокнм илей© ` кз». ПОолучивигий ным сотержанием. . заслуженное приДругие допускали существование знание требовательных зрителей. этого жанра. но пои условии пред’- о этому правильному пути идут явления к нему «облегченных» илеи авторы выпущенной сейчас на ологических требований И лишь не-экран новой картины «Сиелые люмногие считали, что приключенчеДИ». поставленной D0 спенарию ский фильм закономерен для советМ. Вольпинз м Н. Эрлмана режиссеCROTO кино, что он может отвечать ром Е. Г Юлиным ва Киностудии всем требованиям. прегявляемым к «Мосфильм». Кадр из кинофильма «Смелые лю (арт. С. Гурза), директор завода (арт. О. Солюс). © се большим эффектом, служат кав бы вступлением к основной теме. самому важному и самому массовому из искуеств. Происхолило это главным ner потому, что противники JaHAOTO AaHра исхолили из установивигихся старых прелетавлений об особенностях. H возможностях приключенческих фильмов. почерпнутых из американ-. ских и иных буржуазных образцов. Приключенческий жанр таит в себе богатые возможности раскрытия важнейшей темы нашего БИНОИСКУСства — темы патриотизма. самоот-, верженного трута на благо Родины, высокого морального облика советКого челове,ра. Отечественная кинематография знает немало примеров. когла произсоветских коневолов. H трудовые будни коллектива показаны так, что 34 тонким и теплым юмором, окраИТивающим многие DIEN3OTBI. зритель чувствует героику трула коневотов, с сознанием своей ответственности выполняющих свой долг перел Ролиной. Событие огромного значения — начало Великой Отечественной. войны — подчиняет себе чувства. мысли. поступки героев. Нало эвакуировать завол. спасти конекое поголовье, развернуть партизанекое лвижение в тылу врага. В горниле войны проверяютея люди. Герои фильма — мололюй табуншив Baca Говорухин. старый тренер Воронов. его внучка Наля — знают свой путь. Большой коневолческий завод Ha Северном Ёзвказе и его люли — т8- буншики, езлоки. конюхи. ветеринапы. тренеры, их жизнь. труд, борьба — привлекли внимание авторов, поставивших перел собой блаторолную залёчу отразить патриотизм простых созетеких людей. их мужество A OTBary, отличное профессиональное мастерство. Рысокими чувствами и мыслями насышен Фильм. Они AOBOIATCA до зрителя через присущие приключенчегкому жанру своеобразное развитие ленетвия. через поступки reсев. вытекающие из оетрых, eTpeмительно развивающихся событий. Первые эпизоды — сласение табунов лошадей от колков. показанные Это — путь жестокой, беспощалной борьбы < оккупантами. Не нарушая стремительности быстро развивающегося. наполненного приключениями действия. авторы. фильма умно и умело ‘показывают, как вее больше и. больше раслтидяетея круг общественных интересов. героя. Жива и неугасима мечта о любимой девушке Наде. оставшейся с телом в подполье, не ослабевают Е боты о рысаке «Буяне». вырашенном им. но храбрый, сильный юнонта Вася все активнее участвует в борьбе ¢ врагами. выполняет в08 патриотический долг. Если оаныие он шел на открытое столкновение с тренером Белецким. побужлаемый. хотя и чистыми. но в какой-то мере. личными интерегами, то теперь поНовому смотрит на события. угалы-