СОВЕТСКОЕ: ИСКУССТВО
	«1 амлет» в постановке Узбекско­го академического театра драмы
имени Хамза. Гамлет — народный
артист Узбекской ССР А. Ход­пеотложные нужды  
	районных театров
		ративность и заказывали коммента­рии заблаговременно, театры могли
бы получать их от того же ЦЕДРАМ
одновременно с экзехпляром пьесы.
Поистине, дорога ложка к обеду!
Создание комментариев к пьесам
LAA периферийных театров -— дело
	весьма ответственное, требующее
большой квалификации. Написать
комментарии -— вовее не  эначит 
	предложить театрам готовый режис­серский план со вееми мизанецена­ми, чертежами декораций и породить
тем самым энное количество похо­жих друг на друга. как ABe капли
воды, постановок. Задача коммента­риев — дать дополнительный мате­риал вокруг пьесы, помочь в раскры­тии образов. содействовать творче­ской фантазии режиссеров и акте­ров.

Еще олну насущную проблему
жизни районных театров необхохимо
решить в кратчайший срок. Это ва­прое об информации. из которой рай­онные коллективы могли бы полу­чить правильное и`хостаточно поя­Hoe прелставление о новинках  дра­матургии. В самом леле, вынисывать
из. ПЕДРАМ стоит лишь те пьесы,
вотопые действительно нужны теат­ру. Но как безошибочно определить
на расстоянии, на какой из новых
пьес следует остановить свой выбор?

Для этого существуют так назы­ваемые информационные бюллетени.
распространяемые ЦЕДРАМ, а в п9-
слелнее время и ВТО. Олин из pe­жисеерюв периферийного театра, в
своем письме в редакцию «Советеко­го искусства» справедливо назвал
аннотации ВТО «осторожными», так
как в них лишь вяло и бесстрастно
излагается содержание пъес.

Аннотации ЦЕДРАМ вообще не ка­саются солержания: «Ночной вор»
Й. Финка и В. Медвечева Романти­ческая комелия в 3 хейетвиях, 5
картинах. Действие  происхолит в
Дагестане в наши дни. Ролей м.—7,
ж.— 3. Декорации: лом на сваях в
датестансвом селении, 4 перемены,
обрыв у реки».

Такая аннотация звучит хля тезт­ра весьма заманчиво: романтическая
комедия, ДЛатестан, м.—Т. ж— 3!
Вакие же разочарование постигает
театр, когла вслед за бюллетенем он
получает пьесу И. Финка и В. Мед­ведева! И какое справедливое возму­щение вызывают у работников пери­ферии те чиновники, которые с та­кой легкостью штампуют аннотации,
Нисколько не задумываясь над тем.
что «Калиновая роша» отличается от
«Ночного вора» не только числом
действующих лип.

_ И злесв нам хотелось бы напом­нить ПЕДРАМ и БТО приведенное тем
же режиссером в его письме опреле­ление аннотации из «Толкового ело­варя русского языка» пол редакцией
Д. Ушакова: «Лаконическое. краткое
изложение солержания книги с кри­тической оценкой ее... у.
	Проблема аннотапий к новым пъе­сам есть, по существу. проблема
составления четкого репертуарного
плана сотен периферийных  теат­ров. В этому лелу необходимо отнес­тись са всей серьезностью и ответ­ственногтью и Комитету по делам
искусств, и ВТО. и Комиссии по
драматургии Союза писателей. Анно­тапии ни в коем случае не должны
являться результатом _ «самодеятель­HTH? TOMO или ИНОГО работника
ЦЕДРАМ или ВТО. Важдую аннота­пию надлежит уверждать органам
Главреперткома, разрашившим пьесу
& постановке,

У нас есть все возможности для
созлания полноценного репертуара
районных театров. Нельзя допускать,
чтобы из-за нераспорялительноети
отдельных работников, из-за плохой
организации дела эти возможности
оставались нереализованными, что­бы районные театральные коллекти­вы претерпевали трудности, мешаю­трулном положении овазались зри­тези, которые смотрели спектакль
впервые. А каково было актерам

создавать характеры, не имея
экепозиции?! :
	Что могли понять зрители в суль­бе. например, английского офицера
Антони Стаффорла? Вель в пьесе
этот 06083 несет  опрелвленную
изейную нагрузку. Бели в первом
	‘акте Стаффорл — послушное —опу­дне в руках своего командования.
то в Послетнем. поойхя через ‘суро­вые испытания  ройны, он прибли­жается к пониманню истинного
лица англо-американской «лемокра­тин». В  ‹окращенном — варнанте
Стаффорд появляется толька в фи­нале, чтобьг рассказать о трагиче­ской гибели своего лруга.
	Так, с отной стороны. интересный
образ превращается в фигуру чието
служебную. а с другой. из пьесы
ухотнт очень важная тема — тема
	прозрения простого человека Ав­ГЛИН.
	А как может актриса созтать пол­нопенный образ героини спектакля
—Й советской летчипы Тани Егоро­вой. если нет первого акта. в кото­ром эта левушка более всего прояв­ляет себя в действии, завоевывая
уважение и любовь зрителей? И, на­конец, пъеса утратила очень важную
тему прямой преемственности амери­канской военщины от немецкого фа­пгизма — тему, образно раскрываю­щуюся в сопоставлении двух кон­пентранионных лагерей, — немеп­кого и американского. Нужно ли го­ворить, сколь плохую услугу ока­зывает тезтрам подобное «сокраше­ние»! Вель это та же расправа нал
пьесой, только чинимая не режиссе­ром, а самим автором и узаконенная
его потнисью!_
	Московскому зрителю трулно пред­ставить себе такой спектакль. кото­рый оканчивался бы в лва часа но­чи. Между тем. некоторые пъегы. по­ставь их театр в том виде. как они
присылаются авторами. . тянулись
бы по крайней мере пять-шесть
часов! В счастью, жителям крупных
центров такая опасность не угрожз­ет. Театр. как правило. работает ©
авторам над пьёсой, улаляет из нее
все лишнее, все необязательное, ме­шающее развитию основного кон­ФЛиИЕТА.
	Тораздо сложнее положение у ре­жиссера. периферийного — ‘облает­ного или районного тезтра, который
в ответ на свой запрос получает из
ЦЕДРАМ об’емистый том в 120—
130 страниц вместо обычных 70—
85. Как быть, например, е пьесой
Й. Штока «Русский свет». в которой
108 страниц? Ставить ли спек­такль, который пойдет шесть часов,
отправляться ли из периферийного
города в Москву. Е aBTopy, или
жлать первой постановки в Москве.
чтобы ‚затем воспользоваться <утря­сениым» вариантом?

Есть в работе районных  тватров
еще одна большая. но вполне преодо­лииая трудность. В услугам любого
столичного режиссера — кабинеты
ВТО, специальная театральная биб­лнотека, театральный музей. Воз­можности режиссера районного теат­ра значительно Уже. а ставить он
должен большее количество спектак­лей и в более короткие сроки.

Ежелневно в Москву в адрес ВТО
приходит множество писем <ою всех
Бонцов Советского Союза от’ район­ных театров. Театры просят выслать
иатериальь к постановке той или
иной пьзсы. Они нуждаются в помо­щи ВТО и получают эту помошь. Но
с опозданием.

Комментарии в пьесам  заказыва­ются руководителями ВТО уже после
того, как пьесы разосланы. Пока ком­ментарии пишутся. принимаются,
печатаются и. наконец. рассылают­ся, многие театры успевают  поета­BUTb Ubecy.

Пооисходит это оттого, 910
ЦЕДРАМ и ВТО живут изолированно.
как тва улельных княжества, не свя­занные даже тоговором о взаимной
дружбе и помощи. А если бы работ­ники ВТО проявляли больную опе­везения пПривлю­ченческого жанра
	несли Ba себе пе­чать яркой  само­3а послелние готы в жизни мно­точисленных районных  тезтров.
произошли серьезные певемены, —
на их сцене полным голосом загово­PHA  герой-современник: советская.
пьеса заняла основное место в 1в­пертузаре большинства районных те­атров. помогая -им найти дорогу в
сертцу своего зритела.  
	Отнако эти очевилные успехи не
должны. ха и не могут заслонить от
внимания нашей театральной об­щественности те трулности. воторые
испытывают в своей работе район­ные, 2 также тругие театральные
коллективы нашей периферии. Речь
идет прежле веего о репертуаре.

Труппа районного театра назчиты­вает обычно от 16 до 25 человек.
При этом непременным условием
работы коллектива являются. почти
ежелневные параллельные спектак­ли. Из 20—22 постановок в г
только в трех-четырех можно занять
всю труппу. Таким образом число
тействующих лип в пьесе. привяма­емой к постановке, не юлжно
превышать 10—12 человек. Но
много ди у нае пьес, отвечающих
этим требованиям? .

Ло послехнего времени театры
«выхолили из положения» очень
простым гпособом. Они сокрашали в
пьесе половину хействующих лип. &
заолно и половину текста. Изланный
Комитетом по лелам искусств при­каз о нехопустимости произвольного
изменения текста произведений лра­матургии положил конеп полобной
«расправе». Но отновременно ов’ по­ставил районные театры в очень
тяжелое положение  Большинетво
	пьес оБасалось Ga прелелами лосягз­емости. И вот результат: за послел­нее время наибольшее количество
заявок поступило от районных те­атров в ЦЕДРАМ (5. Отхел распростра­нения) на явно халтурные, мнимо­проблемные пьесы типа «Ночного
вора» И. Финка и В. Метветева, ав­торы которых прелусмотрительно ог­раничили число действующих лип.
	® Никто не предлагает хоаматургам.
чтобы они. салясь за письменный
стол и набрасывая план будушей
пьесы. безжалостно  изгоняли из нее
всякого нового героя, если число
действующих лин перевалило 32
«роковую» цифру 12. Но. товарищи
драматурги, вспомните 9 районных
тезтрах! Вель они имеют такое же
право, как напги крупные тезтры, и
на «Калиновую рощу» А. Корнейчу­Ез. и на «Близкое» Ю. Чепурина. и
на пьесу Ю. Буряковского «Прага
остается моей».
	Выхох из положения может быть
только один: Там, Ре ЭТО ВОЗМОЖНО,
необхолимо создавать сокращенные
варианты пъес для районных теат­ров. Конечно, сокращение литера­турного произвеления — дело очень
трудное. Сокращенный вариант ни
в коем случае не должен быть ва­риантом «облегченных». Пьеса лол­жна сохранять во всей полноте евсе
илейное содержание, с508  хуложе­ственное своеобразие. Несомненно,
что сокращение пьесы лучше про­иЗвОТиТЬ руками самого автора, Ео­торому хороги сульды его героев.
	Примерои такой ответственной и,
бережной работы автора над своим
произвелением может — служить
«Счастье» ПН. Павленко и С. Ралзин­ского. Сокрашенный вариант пье­сы с 14 действующими лицами
(вместо 24) обошел все районные.
епены Союза, и образ Воропаева,
которого советские люти успели.
полюбить по роману, стал еще доро­же и бляже зрителю.  
	К сожалению. ne вееэтла имя
авторз. подписанное пот сокращен­вым вариантом. служит залогом
Того, что этот вариант слелан влум-.
чиво и любовно. Нам довелось пос­мотреть на сцене одного из районных  
театров интерееную пьесу. В. Собко.
«За вторым Фроятом» в сокрашенном
виде. Сокращение. увы, было произ­велено при помощи одних только
ножниц, лаже без применения клея.
Автор. не мудрствуя лукаво. отсек
от пьесы весь первый акт. Хорошо.
что мы вилели «За вторым фронтом»  
раньше в Москве! В гопазло более
	Много и долго
лискутировали CO­ветские кинемато­Советские карикатуристы
на вахте мира
	г ЕЖА
	и реалистичности. Карикатура
становится налуманной.  отвлечен­ной и загадочной, как ребус. Разви­тие передовой советской карикатуры
идет вразрез условности старой
енмволики, к конкретной. насышен­ной психологическим, жизненным
солержанием, сатире. Пеихологиче­ское решеняе образа значительно
обогантает ев.
	Этот путь развития можно легко
проследить на творчестве вилнейших
налиих карикатуристов. Хуложниви
Вукрыниксы, например, сейчас на­полняют новым политическим CO
держанием такой старый символ,
как британский лев, преврашая его
в каждой новой карикатуре в жиз­ненный разоблачающий образ. Остро
И почти ощутимо показывают они
действительное состояние Британ=
ской империи, потерявшей свою с4-
мостоятельноеть, беспомощной,  ост=
риженной и, наконец, выколоченной,
Bak старая облезшая шкура.
	Вее более конкретизируя свои ез=
тирические образы, Кукрыниксы,
Ефимов, Пророков, Ганф, Сойфертис,
Л. Бродаты и другие мастера нахо­дят острое жизненное выражение
упалка, бессилия, злобы, варварства
катиталиетического общества, не
прибегая уже к отвлеченно-символи­ческим изображениям, а рисуя ре­альных и наиболее ярких его пред­ставителей. Причем эти их конкрета
ные образы сами уже становятся:
благодаря глубине и жизненности
пеихолопичеекого выражения CAME
ми сильными, самыми убедительны­ми символами капитализма — омер=
зительного, злобного и опасного зве=
ря, обреченного на гибель и уничто=
жение.
	Рядом с реалистическими. глубо­ко сатирическими образами Трумэна,
Черчилля, Ачесона и других поджи­гателей войны кажутся уже слиш­ком наивными и безобилными добро­душно-пирковые фигуры дяди Сэма
и Джона Булля, изображаемые неко­торыми художниками в виде нераз­лучных и устраивающих друг другу
каверзы приятелей. Эти образы ета
рой Америки и Англии, относящиез
ся еще к начальному перноду капи­тализма, ложны в своей упрощенно­сти и, конечно, не могут выразить
сегодняшнего звериного облика пра
вителей империзлистичееких стран.
	Метох социалистического резлиз­ма открывает безграничные творче=
ские просторы советским карикату­ристам. Следуя жизни, наблюдая,
изучая и активно участвуя в ней,
большая армия советских карикату­ристов вместе со всем советским на­родом стоит на вахте мира. Тысячи
газет ежедневно печатают наши Raq
рикатуры. Специальные <атириче­ские журналы — «Кроколил» в Мо=
скве, «Перень» na Украине, «Во=
жик» в Белоруссии, «Нианги» в
Грузии в ярких, острых сатириче=
ских образах раскрывают махинал
ции империалистов. Они направляз
ют грозное оружие правливой <овет=
ской карикатуры на врагов мира и
человечества, ярых поджигателей
новой войны. Своим ясным, илейно
направленным резлистическим ис.
Кусством воветские карикатуристы
активно участвуют в благородной
борьбе миллионов людей доброй воли
за мир и демократию, за счастье и
CBOSOLY труляшихся во веем мире. ,
	В. ГОРЯЕВ,  
	‚завершенных работ, к сожалению,
еще довольно часто появляющихся
в наитих газетах и журналах. Сроч­ный характер работы художника,
сотрудничающего в периодической
печати, никак не может оправдать
низкое качество многих катикатур.

Карикатура должна прежде веего
быть политически правильной, яс­ной по замыслу, точной по своему
художественному образу. Межлу тем,
ненродуманная, торопливая работа,
нал сюжетом приводит иногла худож­НИКОВ Е ЛОЖНЫМ ИЛИ  двусмыелен­ным решениям, извращающим cy­щество взятых ими тем. Так, напри­мер, художник М. Абрамов в карика­туре, опубликованной в «Москов­ской правде», нарисовал американ­ский танк, двигающийся к надолбе,
символизирующей силы мира. Из­вестно, что надолбл — доРольно лег­ко проходимое пассивное препятст­вие, и, конечно, этот слабый симво­лический образ никак не может вы­разить мошное движение миллионов
люхлей, активно выступающих про­тив полжигателей войны.
	Еще более неприемлемый образ
сторонников мира дал  ХУлОЖниЕ
В. Фомичев в газете «Гулок», вос­произвеля полписи пол Стоктольм­ским Воззванием на емирительной
рубашке, которую рабочий протяги­зает потжигателям войны.
	Такого рода неудачные, ложные
символические образы не могут вы­разить общей идеи, влалеющей мил­лионами прогрессивных людей во
веем мире.

В связи < этим возникает вопрос о
характере изобразительного символа
в карикатуре. Его необходимость
очевилна. Он помогает художникам
выразить в сжатой форме больную
мысль, общее понятие, он заменяет
хлинный рассказ лаконичным, мно­гоговорящим знаком, понятным и
ясным для всех.

Но часто случается, что общепри­нятый символ уже перегтает выра­жать то новое содержание, которое
приобрело то или иное понятие в но­вых исторических условиях. Это
произошло © символом мира в виле
кухрявого ребенка © крыльями —
некоего розового ангелочка из арсе­нала старого зллегорического искуе­ства. Мы, карикатуристы, до сих
пор еще часто прибегаем к этому
устаревшему символу. Между тем.
совершенно ясно, что этот старый
образ не может сеголня выразить
сущность огромной общественной
силы, активно противостоящей лаге­рю поджигателей новой мировой
войны.

Советский зритель давно уже по­чувствовал ложность этого образа.
Редакции журналов и газет получа­ют протестующие и недоуменные
письма. Действительно, каждый co­ветский человек, чувствуя себя ак­тивным борцом за мир, He может
примириться е изображением, совер­шенно не дающим представления ©
том великом хвижении, которое вы­зывает страх и ненависть всего иу­периалистического лагеря. Значит,
советскому хуложнику-реалисту при
использовании метафорического 9б­раза необходимо быть новатором, не
отставать от жизни, искать новые
сииволы, выражающие новое, жи­вое. конкретное солержание.

Полчае злоупотребление символа­ми приводит к утрате конкретности,
	В многочисленных отзывах о ВЫ­ставках советской карикатуры мас­COBH зритель выражает овою горя­чую заинтересованность м любовь в
этому важному, боевому искусству.
Рабочие, колхозники, инженеры,
ученые, воины Советской Армии в
сатирических работах наших масте­рюв видят яркое выражение своего
собственного понимания политиче­ских событий, своего отношения к
похжигателям войны. В отзывах ©
выставках, в многочисленных пиесь­мах в редакцию «Кроколила» зрите­ли обращаются к Кукрыникеам,
Б. Ефимову, М. Черемных, Ю. Ган­фу, И. Семенову, 1. Сойфертису и
другим художникам с настойчивыми
просьбами нарисовать карикатуры
по их замыслам, на их сюжеты и
темы.

В живой связи с народом, с его
переховыми илеями заложена неис­;
	:   сякаемая CATA советекой карикату­ры, непрестанно растущей и двига­ющейся вперед. Выражением на­родного признания успехов  совет­ской сатиры явилось присвоение на­шим правительством почетного зва­ния лаурезтов Сталинских премий
лучигим карикатуристам — Вукрые
виксам, Б. Ефимову, Б. Пророкову.
Советская карикатура получила
птирочайшее признание не только в
‚нашей стране. Вее прогресеивные га­зеты и журналы мира перепечаты­вают лучшие сатирические ри­сунки советеких художников, влох­новляющие и вооружающие труля­щихся в их борьбе за мир и лемо­вратию. Творчество лучшеих  совет­ских сатириков служит  образпом
для передовых хуложников за ру­бежом, поллинной школой реалиети­ческой карикатуры для  маетеров
графики стран народной лемократии,
нового Китая. 0 громалном значении
и силе правхивой советской сатиры
красноречиво <вилетельствует тот
истошный вой, который вызывает
она в стане врагов. Нелатом старая
руеская пословица говорит, что
«правла глаза колет». Не имея воз­можности ничего противопоставять
разоблачающей силе нашей реали­стической карикатуры. империали­стическая печать всеми средствами
преследует и ее и тех, кто любит
жгучую правлу советской сатиры.
00606 значение приобретает ка­рикатура сейчас, коглаь сотни мил­лионов люлей доброй воли велут
борьбу с поджигателями войны, 0б’-
единяясь в несокрушимое межлуна­родное движение сторонников мира.

Советские карикатуристы актив­но участвуют в этой благородной
борьбе миллионов, преследуя и разо­блачая империалистов ча кажлом
шагу их разбойничьей агрессивной
политики, ерывая фальшивые мас­ки с звериного лика поджигателей
войны и их поислужников.
	Эта почетная роль в общей борь­бе всего прогрессивного человечества
ко многому обязывает советского
художника. Советский сатирик лол­жен быть чрезвычайно взыскателен
к каждому своему рисунку, пеявля­ющемуся на страницах нашей пе­чати.

Партия указывает нам, что толь­ко гармоническое единство глубокой
идейности и хуложественного мае­терства может обеспечить создание
произведений, нужных и ценимых
народом: она прежостерегает oT
скороспелых, непродуманных и не­Пьеса о четырежды
орленоноеном заволе
	ТОРЬЕИЙ. (Наш корр.). Спектак-:
лем «Голос Америки» началея зим­ний сезон в Горьковском драматиче­ском театре. В его репертуаре нарялу
C постановками прошлого сезона
новые пьесы советеких праматур­гов. Первой премьерой явитея спек­ских сатириков
	такль «Флаг адмирала» А. Пейна,
затем театр покажет «Семью» И. По­HORS. .

Театр включил в репертуар теку­mero сезона пьесу А. Ц. Чехова
«Дяля Ваня».

Результатом серьезной творческой
работы театрального коллектива ©
местным драматургом - сормовичем
А. Тищенко явится постановка пьесы
«Ранняя весна», рассказывающей .0
жизни и труде судостроителей четы­режды орленоносного завожа «Краеное
Сормово» имени А. А. Жданова.
	Репергуар для коллективов
самодеятельности
	Издательством «Искусство» подго­товлена серия пьес для коллективов
хуложественной. самодеятельности.

Пьесы изданы отдельными книжка­ми, тиражом 100 тысяч экземпляров
каждая. Пена книжки 50 коп.
	Уже выпущены пьесы Н. Погоди­на «Черемуха в цвету», В. Гусева
«Твоя песня», К. Паустовского. «Та­лые воды», К. Финна «Учитель»,
И. Луковского «Поезд идет дальше»,
А. Глебова «Мы будем жить», И.
Штока «Пять тетрадок», М. Улицко­го «Друзья», В. Кедрова «Эстафета
мира», А. Ульянинского «Самое лоро­гое», Ю. Стабавого «Приёмный день»
и другие. *
	Аудожественная
выставка в Новосибирске
	В Новосибирске состоялась УП об­ластная выставка работ местных жи­вописцев, графиков и скульптооов.
Центральное место в творчестве нозо­сибирских художников занимает тема
мирного созидательного труда сэовет­ских людей. Славные трудовые дела
сибирских машиностроителей, желез­нодорожников и трикотажников отра­жены в полотнах М... Мочалова,
Л. Огибенина, А. Фокина. Советским
геологам посвятил свою картину «Гео­логоразведка» художник М. Титков.
Интересные работы о жизни колхоз­ной деревни представили‘ на выстав­ку хуложники К. Тимофеев, К. Смир­нов и скульптор А. Овчиннаков.

Большое количество произведений
живониси и графики посвящено со­бытиям Великой Отечественной вой­ны. Незабываемому подвигу героев­молодогварлейцев посвяшена картина
В. Титкова «Краснолонцы». К числу
лучших работ, представленных на вы­ставке, относится также полотно мо­лолого художника С. Кобелева «Взя­Московский театр им. Ленинского комсомола
в Баку, Кисловодеке и Сочи
	Московский театр им. Ленинского
комсомола закончил гастроли в Баку
и после небольшого количества BN­ступлений в Кисловодске выелет в
Сочи, где будет работать в продолже­ние полутора месяцев.

Приехавший в Москву главный ре­жиссер театра народный. артист
СССР И. Берсенев сообщил. сотруд­нику «Советского искусства»:
	После кратковременных гастролей в
Кисловодске театр выедет в Сочи.
Здесь для отдыхающих во всесоюзной
злравнице мы покажем премьеру —
сделанную для нашего театра инс­ценировку романа Е. Мальцева «От
всего серлца», идущую под названием
«Вторая любовь». Получив от мос­ковской театральной критики вполне
заслуженный упрек в недостаточном
	дой артист Г. Карнович-Валуа. Ста­вит пьесу С. Гиацинтова, режиссер­ассистент — актриса И. Мурзаева.
В Сочи театр будет работать над
пьесой С. Вургуна «Ханлар»  («Во--
ходит солнце»), где центральным об­разом является юный И. В. Сталин,
 Мы приступим также к репетициям
’ пьесы Арк. Первенцева «Честь смолэ­лу»з по оплноименному роману  этог®

Е Родиона будет играть моло
 
 
 
 
	 

щие их правильному творческому тие рейхстага». — Встреча коллектива Театра им.   выдвижении молодежи, мы распреде­ду» по одноименному роману этог®
развитию. Трулноети могут и долж­Выставка пользовалась большим   Ленинского комсомола с трудящими­лили основные роли в будушем спек­же автора. Исполнители — преиму­ны быть преодолены. успехом у новосибирцев — за корот­ся столицы Азербайджанской ССР   такле. между ‹ молодыми актерами,  щественво молодежь­/
: кое время ее посетило около 40 ты­дала театру большую творческую за­Роль Груни поручена артистке 1 ноября театр откроет зимний сез
Бор. МЕДВЕДЕВ.  сяч человек. рядку. ] 3: Рудневой, недавно  закончившей ! зон в Москве.
АА ААААЛАААЛЛАЛАЛАААЛАЛАААЛАЛАЛАААААААААЛААААЛАЛАА ии лил

зая в Белелком злобного и коварного   стических, подчас просто веселых   как бы копией Тюленина. В спенах
врага. моментов, заставляющих  зрителя с Налей артист находит новые, све­Развивается. углубляется сюжет  искренне, от души смеяться. Смешное   жие черты, в батальных же эпизо­дах он порой прямо повторяет Тю­Левина.
	Актерское исполнение в фильме
несколько разностильно. Если
А. Грибов, играя старого тренера
	Воронова, сообщает этому образу мно­жеетво интересных инливилуальных
пеихологических черточек. не боясь
усложненной обрисовки характера
своего героя. то Р. Плятт в блестяще
сыгранной роли немецкого офицера
Швальбе идет по пути уничтожаю­щего гротеска. а Т. Чернова почти
чеховской акварелью выписывает
кажлую деталь в характеристике
Нали. Очень интересно и ocTpO, HO
	опять-таки «на свой актерский
puck», играет. артист Г. Шнигель
самовлюбленного  сентиментального
бюргера в фашиестекой форме —
Шульца.

Сколь бы ни был степифичен
жанр героико-приклю ченческого
	фильма, его главной задачей являет­ся показ патриотических деяний с9-
ветского человека. раскрытие красо:
ты морального облика люлей. воепи­танных партией Ленина — Сталина.
«Смелые люли» B OCHOBHOM отвеча­ют столь высоким требованиям. Этот
интересный, занимательный. облала­(OM высокими илейными и хуло­жественными достоинетвами Фильм
является новым доказательством
полнопенности приключенческого
жанра AAA воплошения актуальных
тем нашей тействутельноети Развие
	тие равоты в области геройко-прик­люченческого жанра — важная 1100б­лема. решение › которой бутет епо­вобствовать лальнейему твовчееко­му обогащению отечественной кине­матографии.
П ЧЕРНЫШЕВ
	в Фильме возникает не OT искусст­венного привнесения извне каких-то
(пусть даже удачных) остроумных
ситуаций или реплик. Оно рож­дается из жизненной природы этого
кинопроизведения.

Большое значение авторы фильма
придают слову. Речь Нади. деда Во­ронова. Коли Левяткина и некоторых
	эпизодических персонажей  отли­чаетея  меткостью. самобытностью.
полеказанными  арторам назодным
	юмором тех простых людей, которые
вывелены в картине.

Операторы И. Гелейн. И. Власов,

В. Сахаров и хуложники М. Богда­нов и Г. Мясников проявили отлич­ное чувство жанра произведения.
Эпизоды снасения лошалей от вол­ков. перегонки коней в тыл. конных
состязаний (великолепно выполнен­ные трунпюй под управлением
Али-Бек Кантемирова), горные нпей­зажи. на фоне которых происходит
действие, — все это снято в стротой
и живописной красочной манере,
художественно закончено и заверне­Но. .
Следует 060бо остановиться на
работе актеров в фильме. Задачи,
поставленные перед  отлельными
исполнителями, невольно вызывают
в памяти образы других героев
кинофильмов, отражающих героику
Великой Отечественной войны, И
это правильно. Ибо вполне закономер­HO для нашей кинематографии —
вновь и вновь возвралцать зрителя,
особенно юного, к героической эпо­ree молотогвардейцев, к обравам
don Космодемьянской, Александра
Матросова.

№ сожалению. герой фильма Вася.
которого так же, как и Сергея
Тюленина в «Молодой  гварлии».
играет С. Гурзо. потчае становится
	фильма, распгиряетея и углубляется
мив мыслей и чувств героя. На гла­зах у зрителя вырабатывается харак­тер народного метителя: Вася свои­ми делами доказывает несостоятель­ность для советского человека пого­ворки «олин в поле не войн». Праз­да, встречаются отдельные эпизолы,
например наладение на  купаю­щихся немцев, где авторам Филь­ма изменяет чувство  оеальности.
Ибо в любом, лаже самом поиключен­ческом Фильме не следует показы­вать нашему зрителю врагов глу­пыми. слепыми, беспомошными. Но,
к счастью. таких мест в фильме
немного.

Зато ¢ большим настроением и в
TO же время вполне реалистически
решен в фильме эпизол спасения
сотен советских девушек, угоняемых
гитлеровцами на Фаитиетекую катор­ту. Здесь полвиг Bacu  воеприня­мается. как высшее проявление но­вых качеств героя. Позали полуко­мические нелоразумения с «Буяном»
и Надей. позали разоблачение Бе­лецкого, оказавшегося диверсантом,
позади ‘расправа с немецким  пара­ппотным десантом. До подлинной ca­моотверженности, до высшего гума­низма поднимается юный советский
патриот в момент спасения совет­ских лютей.
	Так авторы раскрывают перед
зрителем рост самосознания молотого
человека сопиалистического общеет­ва. Растет и Надя, у которой на 6ме­ну наивным интересам  шШкольнины
	постепенно LDH XOLAT словные
обязанности партизанки-полполь­ШИПЫ.
	Авторы сценария ий режиссер су­мели внести в картину много острых
положений, созлать яркие характеры.
В фильме иного ралостных. оптими­Кадр из кинофильма «Смелые люди». Справа налево: Вася Говорухин
(арт. С. Гурзо), директор завода (арт. С. Бобров), тренер Белецкий
		Увленательный рассназ
			Цветной художественный
фильм «Смелые люди». Про­графисты Wo Wo­ON АО В!

“RAL GY CAR U

волу приключен­изводство ордена Ленина бытности colep­ческого жанра. киностудии «Мосфильм». жания и формы,
Некоторые утвер­Постановка Константина подсказаяных o6-
клали. что. Of Юдина. Авторы сценария ращением в pe­вообше He пра­М. Вольпин и Н. Эрдман. альной действи­вомерен в 12- Главный оператор И. Ге­тельности. Одним
тех  КИНОПСКУС­лейн, Музыка А. Спадавек­из них является
стве. ибо не 1аеТ киа. Художники М. Бог­такой значитель­возможности на­° у. 7 EM ный фильм, как
CHITHTS фильм  Данов и Г. Мясников. «Подвиг разведчи­тлубокнм илей­© ` кз». ПОолучивигий
ным сотержанием. . заслуженное при­Другие допускали существование знание требовательных зрителей.
этого жанра. но пои условии пред’- о этому правильному пути идут
явления к нему «облегченных» иле­и авторы выпущенной сейчас на

ологических требований И лишь не­-экран новой картины «Сиелые лю­многие считали,

что

приключенче­ДИ».

поставленной D0

спенарию

ский фильм закономерен для совет­М. Вольпинз м Н. Эрлмана режиссе­CROTO кино, что он может отвечать   ром Е. Г Юлиным ва Киностудии
всем требованиям. прегявляемым к «Мосфильм».

 

Кадр из кинофильма «Смелые лю
(арт. С. Гурза), директор завода
(арт. О. Солюс).

©
се большим эффектом, служат кав
бы вступлением к основной теме.
	самому важному и самому массовому
из искуеств.
	Происхолило это главным ner  
потому, что противники JaHAOTO AaH­ра исхолили из установивигихся ста­рых прелетавлений об особенностях.
H возможностях приключенческих  
фильмов. почерпнутых из американ-.
ских и иных буржуазных образцов.  

Приключенческий жанр таит в се­бе богатые возможности раскрытия
важнейшей темы нашего БИНОИСКУС­ства — темы патриотизма. самоот-,
верженного трута на благо Родины,  
высокого морального облика совет­Кого челове,ра.
	Отечественная кинематография  
знает немало примеров. когла произ­советских коневолов. H трудовые
будни коллектива показаны так,
что 34 тонким и теплым юмором,
окраИТивающим многие DIEN3OTBI.
зритель чувствует героику трула ко­невотов, с сознанием своей ответ­ственности выполняющих свой долг
перел Ролиной.

Событие огромного значения —
начало Великой Отечественной. вой­ны — подчиняет себе чувства. мы­сли. поступки героев. Нало эвакуи­ровать завол. спасти конекое пого­ловье, развернуть партизанекое лви­жение в тылу врага. В горниле
войны  проверяютея люди. Герои
фильма — мололюй табуншив Baca
Говорухин. старый тренер Воронов.
его внучка Наля — знают свой путь.
	Большой коневолческий завод Ha
Северном Ёзвказе и его люли — т8-
буншики, езлоки. конюхи. ветерина­пы. тренеры, их жизнь. труд, борьба
— привлекли внимание авторов, по­ставивших перел собой блаторолную
залёчу отразить патриотизм простых
созетеких людей. их мужество A OT­Bary, отличное профессиональное
мастерство.
Рысокими чувствами и мыслями
	насышен Фильм. Они AOBOIATCA до
зрителя через присущие приклю­ченчегкому жанру своеобразное раз­витие ленетвия. через поступки re­сев. вытекающие из оетрых, eTpe­мительно развивающихся событий.
Первые эпизоды — сласение та­бунов лошадей от колков. показанные
	Это — путь жестокой, беспощалной
борьбы < оккупантами.

Не нарушая стремительности бы­стро развивающегося. наполненного
приключениями действия. авторы.
фильма умно и умело ‘показывают,
как вее больше и. больше раслтидяет­ея круг общественных интересов.
героя.  

Жива и неугасима мечта о люби­мой девушке Наде. оставшейся с
телом в подполье, не ослабевают Е

 

боты о рысаке «Буяне». вырашен­ном им. но храбрый, сильный юнонта
Вася все активнее участвует в
борьбе ¢ врагами. выполняет в08
патриотический долг. Если оаныие
он шел на открытое столкновение
с тренером Белецким. побужлаемый.
хотя и чистыми. но в какой-то мере.
личными интерегами, то теперь по­Новому смотрит на события. угалы-