ОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
	Декада
азербайджанской
литературы
и искусства
	Тостеприимно встречают москвичи
талантливых деятелей литературы и
искусства Азербайджана. Их вече?
собирают переполненные аудитории.
	& декабря участники декады
зербайджанекой литературы и ис-
кусства приехали в Центральный
дом Красной Армин на встречу с ге-
нералами и офицерами. В тот же ве-
чер в Болыном зале Московехой кон-
серватории был jan симфонический
концерт из произведений азербай-
джанских композиторов.

3 декабря днем в клубе им. Ру-
сакова гости встретились со студен-
тауи, профессорами т пренодавателя-
ми Московского университета и дру-
гих выепгих учебных заведений ето-
лицы. Вечером участники декады
побывали в гоетях в Доме кино. ©
большим успехом выступали поэты
и мастера искусств братской  рес-
публики.

Вчера вечер участников лекалы
соетоялея в клубе Совета Министров
СССР. В. Центральном ломе литета-
торов была проведена встреча пиез-
телей Москвы с мастерами лекусств
— участниками декады,

Сегодня в Зале им. Чайковского

— концерт мастеров искусств Азер-
байджанокой ССР, при, участии co-
листов и ансамбля песни и. пляски
под руководетвом Г. Салахова.
	Обсуждение произведений
азербайджанской драматургии
	Б (Союзе советских писателей
СССР состоялось обсужление произ-
ведений азербайджанских драматут-
гов. Собравшиеся — Нисатели, н0э-
ты, критики — тенло приветствова iu
гостей.
	Предселательствующий на засела-
	нии Б. Лавренев первое слово предо-
ставил участнику декады — ври-
тику Джафару Джафарову.

— 100 лет назад, — говорит т.
Джафаров, — основоположник, азер-
	байджанской драматургии М. Ахун-
	дов написал CBOW первую Whecy.
Сложный путь развития прошла за
это столетие реалистическая драмз-
тургия Азербайджана, борясь ¢ n9-
речными тенденциями: ложното ро-
мантизма, освобождаяеь от элемен-
тов мелодрамы. Замечательный co-
ветский писатель Джафар Джабар-
лы, автор ряда  произвелений, во-
шедших в золотой фонд нашей дра-
матургии, репгительно пошел по пути
реалистического искусства. Наши со-
временники, продолжая лучитие тра-
диции передовых писателей  прош-
10r0, B TRODYeCKOM содружестве co
всеми работниками литературы Ha-
шего многонациональното государет-
ва, созлают высокоилейные произве-
	дения, отображают счастливую
жизнь  азербайлжанското ° народа.
	006 этом. в частности.  евидетель-
	ствует. выпущеный к декаде в Моск-
ве сборник `азербайлжанеких пьес,
переведенных на русский язык.

Б. Лавренев, Б. Ромапюв, Г. Мди-
вани, А. Штейн, А. Файко п други?
выступавиие  слелали творческий
разбор ряда современных пьес азер-
байджанских драматургов: «Утро
Востока» 9. Мамедханлы, «Вешни»
воды» И. Эфендиева, «Добро пожало-
вать!» С. Рахмана, «Заря над Каз-
пием» И. Касумова, «Большая лю-
бовъ» Д. Меджнунбекова, «В горах»
С. Ахундова.

Выступавшие отмечали характел-
ные черты послевоенной  азербай-
джанекои драматургии: „свежее, ра-
достное восприятие  действительно-
сти, умение найти и ярко запечаг-
леть в драматической литерзтуре тэ
	новое, что характерно для жизни
республики.

Участники обсужления — указы-
	вали на т9, что лучшие пьесы азер-
байджанских драматургов предетав-
ляют большой интерес не только для

зербайджана: они могут занять
прочное место в репертуаре Роесий-
ской Федерации и других  братеких
республик. Наряду с этим были отме-
чены и подвергнуты критике отдель-
ные существенные нетостатки пьэе
	И Переводов их на русский язык.
Участники обсуждения обратили
внимание азербайлжанеких  лрама-
	тургов на То, что авторы некоторых
произведений обнаруживают нелоста-

точное знание жизни, неумение рас-
Ерыть глубокий

замысел в живых
убетительных образах.
	участники = дехалы — пот и
драматург Расул Рза, KDUTHE
М. Рафили и председатель Союза co-
ветских писателей Азербайджана
М. Ибрагимов, выступившие 6 от-
ветным словом, горячо поблагодаря-
ли московских драматургов за това-
рищескую критику, выразили уве-
ренность, что эта встреча будет спо-
собствовать дальнейшему развитию
азербайджанской драматургии.
	Новая программа
Московского цирка
	завтра Московекий цирк покажет
новую программу под названием
«Друзьям!» — представление  посвя-
щено советским и зарубежным бор-
цам за мир, Эта тема найдет свое от-
ражение и в прологе, расоказываю-
щем © мирном созидательном труде
советского народа, и в политических
сценках и интермедиях. разоблачало-
щих поджигателей войны, и, нако-
нец, в новом аттракционе заелужен-
ного артиста РОФСР Кио, выступле-
ние которого займет все третье отде-
ление представления.

В программе примут также yua-
стие: воздушные тимнасты Чернега и
Разумов («Полет на стреле»), экви-
либрист-рекорлемен Егоров, заслу-
женный артист РОФСР Лерри (дрес-
сированные лошади), юная наездница
Валя Дерри, братья Маренковы (акро-
баты на шаре), Белоусовы (ориги-
нальные биллиарлисты), музыкаль-
ные эксцентрики Мокеевы, акребаты
Ошук, прыгуны © батутом Полифо-
новы, коверный Вяткин и другие.
			тель. Такой предстает в спектакле
Катерина Шевченко в проникновен-
ном исполнении Наталии Ужвий, чу-
десной укрзинской актрисы.
	Новое, молодое, завтрашнее в этом
спектакле особенно явственно про-
ступает на фоне взаимоотношений
колхозников двух совелних сельеко-
хозяйственных артелей и прежде вео-
го их предеедателей—Федоры и Вра-
совекого. Сиеническое воплощение
этой основной темы пъееы предопре-
делило и верное, мажорное звучание
спектакля и большой устех, выпав-
ший на долю исполнителей многих
ролей. Образы Красовекого и Федоры,
созланные Н, Братереким и П. Нятко,
пожалуй, с полным основанием мож-
Но отнести к наиболее ярким и прин-
пициальным работам в их творческой.
биографии.

Смотришь на этих людей, слуша-
ешь их слова, слелишь за их делами,
— И еще раз невольно думаешь, как
велика сила жизненной правлы в ис-
кусстве тезтра и как дороги те часы
и мивуты, проведенные в нем, когда
кажется, что раздвинулиеь стены
театрального здания и сама наша
действительность ворвалась на еце-
нические подмостки,

П, Нятко — Федора-— энергичная,
шумная, полная здоровья и CHI...
Тюбят ее колхозники, велят ей и ув1-
мают: умеет эта женшиня работать,
мечтать, заглянуть далеко вЧеред,
найти выход из любого трудного нэ-
ложения. Хозяйка  прирожденная,
умная, е дерзкими планами и разма-
хом; мыслит она масштабно, по-го-
сударетвенному крупно. Внешне она
чуточку грубовата, того и гляди
окрикнет, начнет «вычитывать», и
тогда уж плохо дело,.. Иней раз ка-
жется, что колхоз поглотил все ее
существо. что нет ей никакого дела
д0 окружающих и не найти ей мину-
ты для теилого слова человеку, лаз-
кового женского участия. Уж очень
сурова, на первый взгляд, ее корена-
стая, ладная фигура, Но это только
кажется: чем дальше смотришь спек-
такль, тем отчетливее понимаешь,
как отзывчива, щедра и богата нату-
ра Федоры, как дороги ей колхозники,
их личное, ралости, заботы.

 
	Так же как и Фелора. Врасовекяй
	— Н. Братерский полон энергии и
сил, так же как и она, любит он лю-
дей, землю, на которой вырос, свой
колхоз. И юмор у него тот же, лука-
вый, народный, и такой же наметая-
ный хозяйский глаз. Только нет у
него размаха, проницательности и
глубины Федоры. Дальше колхоза
своего не видит, не умеет заглянуть
в будущее. И любят и уважают его
колхозники, а все больше и больше
тянутся к соседям, учатея у них
жить по-новому.

Глубокое впечатление в спектакле
оставляет образ старого ветеринар-
ного фельдшера Табака, созданный
Амвросием Бучмой. Вея биотрафия.
вея прошлая жизнь этого талантли-
вого человека из народа предстает
перет зрителем Мутрый, спокойный
	воглял. неторопливые движения; речь.
	Табак неразговорчив, но, глядя на
него. понимаешь, какой — напря-
женной внутренней жизнью живет
этот человек. Он из тех, кому PB
трудную минуту можно поведать все,
поделиться горем и радостью и веег-
да получить умный совет Этот етад-
рик нужен людям, и саму тянетея &
Ним; OHO и понятно — нет у него
другой дороги. кроме той, по которой
идут к счастью его олносельчане.

Есть в этом талантливом спек-
такле и недостатки, и они: еще
и еще раз напоминают о том, как от-
ветственна работа режиссера и ак-
тера над современной mbt coi.

Талантливый молодой актер Н. Па-
насьев играет роль киномеханика Се-
Hy — юноши, то и дело меняющего
свою профессию. Персонаж этот ко-
мический, но несущий в себе боль-
шую и глубокую мыель аБтора: его
сценическое воплощение призвано
подчеркнуть основную мыель пьесм.
(0браз этого молодого челавека — это
тоже ласточка будущего; его постуц-
ки, поведение закономерны и оправ-
даны. Это He «летун» в извеет-
ном емысле этого слова и не легко-
мысленный человек. И если меняет
он свои профессин, то не потому, что
не чувствует ответственнаети по от-
ношению к коллективу. Нет. Моти-
вы поведения Сени продиктованы Та-
достным ощущением действительно-
сти, глубочайшей, ненасытной жаж-
Joi знаний, избытком жизненной
энергии и сил, К сожалению, в спек-
такле эта роль, сыгранная Н. Па-
насьевым мастерски, сочно и смеш-
но, получила совершенно иное зву-
чание. Пере врителем  предетаэт
обаятельный, но недалекий, ограни-
ченный юноша. И режиссер и ак-
тер в этом случае пошли по легкой,
проторенной лороге, обеднив Tex
самым интересно выпиезнный дра-
матургом характер,

Но главное в спектакле достигну-
то: он Радует. волнует, заставляет
залуматься. Й ло самой последней
реплики не покидает зрителя ощу-
щение новой, красивой и мудрой
жизни, возникшей на полмостках
театра. «Завтра утром» — новая
творческая побела талантливого кол-
лектива франковцев, достойно укра-
паютщая их славную спену.
		«Завтра утром», «Завтра уже на-
ступило» («Рассвет нал Москвой»).
		wae geese ОНИ ам Тед ПЬЮ Й».), Спектакль Театра
«Близкое»... наменательны  <а-

мые названия наших новых пьес. им. Ив. Франко
Волнующие художественные доку- х

менты эпохи, они рассказывают фельдшер Табак, героиня пьесы Кате.
) самом главном и значительном в рина, сильная `красивая женщина
жизни каждого советского человека ВЕ мери и $
	— 9 приближения коммунизма, 06
участии советских людей в коммуни-
стическом строительстве. Всем своим
существом устремленные в завтраи-
ний лень страны, они черпают евою
действенную силу в окружающей нас
лействительности;  зримые черты
будущего — вот что составляет их
живую художественную плоть.

— Оглянитесь вокруг, — как бы
говорят терои этих произведений,
обращаясь в зрительный зал, взвол-
нованный и притихиий, — посмотри-
те на самих себя, на чудесные тво-
рения вашей мыели и труда и по-
радуйтесь: вы строите коммунизм!

Достоверность фактов, событий и
людей, представших перед глазами
драматурга, требует от тедтра боль-
шой сценической правды, основанной
на глубоком знании жизни. Вне этого
требования нельзя осуществить по-
становку пьесы, = новаторской в
	самом ве существе. Грудный. полный
неожиданных препятствий путь
предстоит преодолеть творческому
коллективу, остановившему на ней
свой выбор. Не спасут такой спек-
такль НИ отдельные, пусть самые
блестящие, актерские удачи. ни ин-
тересные режиссерекие находки, если
нет в нем главного: подлинного ощу-
щения лействительности веем кол-
лективом исполнителай, остроты зре-
ния, способности смотреть в буду-
щее. Сегодня именно это — крите-
рий таланта. Если актеры, об’еди-
ненные общностью задачи, несут в
бебе эти качества художников совет-
ской сцены, если драматург  естеет-
венно и просто отображает жизнь.
умея разглядеть в ней щедро pa3~
бросанные зерна будущего. а режис-
сер верно и глубоко прочтет его пье-
су, — рождается спектакль яркий и
значительный, заключающий в себе
большую воспитательную силу.
	«вавтра утром» — новый спек-
такль Киевского театра им. Фрач-
ко — талантляврая. принципиальная
	ий Р9 многом поучительная работа од-
ного из ведущих творческих  кол-
чективов страны. Сценическая no-
весть о людях современной украия-
ской деревни, своими руками строя-
щих коммунизм и уже сегодня  по-
всюду различающих ето приметы,
рассказана театром просто, взволно-
взнно и как-то по-особенному ис-
кренне, Полный поэтической свеже-
сти и обаяния молодости спектакль
радует яркостью красок, образов, пол-
нокровностью жизни, торжествующей
на спене Ясная, открытая радость
людей, накрепко полруживитихея со
счастьем, то и дело выплескивается
через край рампы, вызывая живой
отклик зрителей,

То, что проиехолит на подмостках,
не вызывает удивления ни у зрите-
лей, ни У актеров. Гордость, закон-
ная гордость за нашего человека, за
ЕЗЖдЫый день copeTckoro бытия —
вот то светлое чувство, которое ох-
ватывает все существо’ и тех и дру-
гих. И право, есть чем гордиться,
вглядываясь в жизнь колхоза именй
Кирова, в которсм и происходит дей-
ствие пьесы украинского писателя
А, Ильченко. В ней меньше реего
авторского вымысла: за именами ее
тероев — имена знатных людей
Укозины — хлеборобов,  новаторов
сельского хозяйства; 39 событиями,
проясхолящими в ней, — события
реальной жизни, факты нацтей дей-
ствительности. Но как красноречивы,
как много говорят они, эти Факты,
неопровержимые в своей жизненной.
достоверности!

Изобилие продуктов, хлеб, масло,
сахар. мед — щедрые дары  благо-
датной земли и вдохновенного труда;
сгетлые благоустроенные жилища,
просторные залы, мрамор колонн
колхозного Дворца культуры, элект-
ростанция. собственные легковые ав-
томашины, колхозный аэродром! А
за воем этим — люди большой и
прекрасной судьбы: девушка-звенье-
Bad, исполняющая сложнейшие фор-
тепнанные концерты Рахманинова и
Чайковского: юноша, полный неодо-
лимой жажды знаний, осроивший
несколько профессий;  колхозница,
написавшая научную работу и чи-
таюшая публичные лекции в унч-
BepCHTeTe — и <колько еще их, 83-
мечательных проявлений могучего
расцвета человеческой личности,
буйного цветения народных  талан-
tos! Новые качества в характерах
людей, их отношение друг к другу,
к жизни, труду, глубина мысли и
чистота чувств советского человека,
в особенной силой ` проявивигиеся в
позледние годы, нашли ©вое яркое,
образное воплощение в пьесе и
спектакле. «От добра добра не
ищут», — говорит старая русская
пословица. Иначе думают советекие
люди, хозяева своей судьбы. Как бы
ни был хорош сегодняшний день,
как бы вольготно и Тадостно ни
жилось человеку на советской земл ,
он наш современник, не перестает

 
	мечтать 0 будущем, трудом своим
приближая ето.
Так тлумают и поступают героя
	этого спектакля — Колхозный сче-
тозол Швайка, старый ветеринарный
	Араратекая долина... Веками юж-
ное солнце иссушало ее земли, тяже-
ла была здесь жизнь людей. Сейчас
там. где раньше простирались 33-
сушливые степи, расвинулиеь 30.10-
тистые нивы, белоснежные  скатер-
ти хлопкозых плантаций, благоухз-
ющие сады и яркозеленые вино-
гралникл. Они расположились У Ca-
мото берега многоводного Аракса. 0
темной. нищенской жизни крестьян
по ту сторону Аракса колхозники по-
тробно узнали из книги турецкого
Учителя Махмут Мажала «Наша де-
ревня».

Иная жизнь в селах, расположел-
ных на левом берегу реки. Выеокие
урожаи сделали жизнь колхозникоз
зажиточной и культурной.

И ярчайшим тому свидетельством
может быть тот факт, что У колхо5-
ников есть собственный профессиз-
	Tak думают люли беспокойные и
дерзновенные. Один выращивает не-
виданные урожаи свеклы, лругой вы-
водит 0с0бую породу гусей, третий
бережет колхозную копейку и всегда
твердо верит, что недалек тот день,
когда, поклонившиеь народу, скажет
он ему дорогие, заветные слова: «Ну,
что ж, други мои, получайте кто
сколько хочет... берите по потреб-
HocTaM...>. Не за горами это втемя,
потому что облалают эти люли велн-
Кой силой, силой коллектива, силой
об’единенных человеческих етремле-
ний единой воли.
	Непроходящее ощущение дружной,
сплоченной семьи тружеников, про-
низывающее весь спектахль, —
большая творчеекая победа франков-
цев, сумевших бережно лонести ло
зрителя этот новый, коммуниетиче-
ский хараклер человеческих взаиме-
отношений. Нет здесь ни чужой рз-
дости, ни чужого горя: неечаетьз,
	постигшее Катерину в личной жиз:
Ни, вместе с нею переживает pers
колхоз, десятки людей протягивают
ей дружескую руку помоши,
	Есть еще одно большое достоинет-
во в этом спеклфакле: в нем нашли
	свое действенное выражение замеча-
тельные качества нашего человека-—
бескомпромиесноеть, цельноеть его
характера и гармоническое сочетание
личных и общественных интересов.
	...Перед творческим коллективом
театра стояла ответственная задача:
сем существом своим необхотимо
	воем существом своим необходимо
было ощутить дыхание того нового,
постоянно возникающего в нашей
жизни. что так привлекало и заин-
тересовывало в самой пьесе. Нужно
было найти общий язык co своими
	будущего, нужно было зажить их
мыслями, чувствами и заботами,
Творческий опыт, самая совершенная
актерская техника не могли сами по
себе обеспечить успех этой работе.
	е 00еспечить успех этой работе.
Возникали и такие препятствия: в
	пьесе, драматургическую форму ко-
торой определила сама отображаемая
жизнь, отсутетвовала четко выпи-
санная фабула. Казалось, что много-
плановость, большое число  дей-
ствующих лиц, характеров и био-
графий не удастся об’елинить и 910-
	ганически сцементировать содержа-
щейся в самом произвелении внутрен-
	тринятойи поначалу ЛИШЬ Как жиз-
енный фон пьесы. Однако  случи-
ось иначе. Столкновение между
черашним и сегодняшним, наетоя-
щим и будущим, соревнование ста-
10 основным связующим звеном в
удущем спектакле. Трудовые будин
вух соседних колхозов, столкнове-
тие двух различных точек зрения на
IVTH-JOPOrH, по которым следует
лвитгаться вперед, послужили бла-
	готатной почвой TIA созлания яркои
	сценической жизни. Kak выиграли,
	как засверкали на этой живительной
	основе характеры хамих людей. их
	поступки. лела с каким вниманием
	и интересом следит теперь 5ритейь за
	судьбами героев пьесы)
	Цветной донументальный
фильм ‚Освобонденный
	 
	Нитай
	Как рассказать 00 огромной стра-
не, простирающейся на тысячи ки-
лометров с севера на юг и с востока
на запад, стремящей свои реки от
непроходимых гор до  необогримого
океана? Как рассказать о полумил-
лиарлнем нароте, имеющем доевней-
шгую, четырехтысячелетнюю культу-
фу, © народе, в чьей сегодняшней
жизни феодальные пережитки от-
ступают перед зримымн чертами но-
вого? Как вместить в один фильм вее
многообразие сегодняшнего Витая?

Фильм начинается  медлительно,
нтироко. Шлывут пот крылом самоле-
та желтоватые пространства,  клу-
бятея облака по горным  уступам...
Диктор говорит о миллионах люлей и
километров, о тысячах лет и поселе-
ний...

Звучит музыка, в которой не сра-
зу различишь простую и пленитель-
ную мелодию. Каждый кадр, каждый
пейзаж  удивителен, своеобразен:
силуэт китайской солны на снежном
фоне; тонкие стволы бамбука пол
‘паляшим солнцем: не похожие на
	наши снопы на полях—рис, неви-
данный парус над мутной волной
реки: кожаный он или, может быть,
деревянный?..

Рядом co стариной появляются
небоскребы Тяньцзиня и Шанхая,
банки, тюрьмы и церкви запалеоев-
ропейских и американских колониза-
	торов. Ho асфальтовым мостовым
люди, г запряженные В колыма-
ги, везут непосильные грузы, У
	бетонных набережных в утлых лод-
ках-лжонжах ютятся целые семьи.
Какие противоречия! И чем боль-
ше показывает их фильм, тем яснее
и отчетливее проникает в сознание
зрителя мысль о великом. многомил-
лионном народе, о народе-творце,
создавшем и странное великолепие
запретных для народа феодальных
дворцов и железобетонные массы не-
боскребов в запретных для народа
«европейских» кварталах. Эту мысль
формулирует диктор, произносящий
замечательные слова вождя китай-
ского народа Мао Цзе-луна: «Над
китайским народом довлели две го-
ры: Феолализм и империализм...».
	 

И впечатление . невозможности
охватить весь разнообразнейниий ма-
териал фильма, пропадает. Кристалли-
зуетея идея фильма: веками угне-
таемый, но великий и могучий на-
род нобедит! Развивая эту ясную
идею, фильм проводит нас по OCHOB-
ным этапам исторической борьбы ки-
тайского народа.

Народные лубки и картины  ки-
тайских художников, фотографии и
кадры старой хроники, с’емки исто-
рических мест и документов расска-
зывают о крестьянских войнах, тай-
пинском и боксерском восстаниях,
о революции 1911 гола, о Сун Ят-
сене, о создании Мао Цзе-дуном Кя-
тайской коммунистической партии, 0
проникновении в широкие массы
китайского пролетариата идей
Ленина и Сталина, о великой китай-
ской революции 1925 года, потер-
першей поражение из-за прелатель-
ства гоминлановцев, возглавляемых
прислужником империализма Чан
Кай-ши.

В те дни великий Сталин сказал:
«Силы революционного движения В
Китае неимоверны. Они еще не ска-
зались как следует. Они еше  ска-
жутся в будущем».

Используя все средства докумен-
тального кино, фильм впечатляюще
показывает, что ни предательство,
ни жестокости карателей не в силах
были полавить революционное дви-
жение народа, руководимого комму-
нистической партией, Восстания
1927 гола. организация первых со-
ветских районов Китая, великие по-
ходы Китайской красной армии, ее
тероическая борьба против  предз-
тельских войск Чан Кай-ши и яион-
ских интервентов нашли свое яркое
и впечатляющее место в картине.
Уникальные кинолокументы,  запе-
чатленпие Мао Цзе-луна и Чжу Дэ
в Яньани в 1937 году, боевые элизо-
ды тех лет умело соединены © совре-
менными с’емками исторических
мест, сохранявших следы героиче-
ской эпопеи.

0 великой народно- освободитель-
ной войне. завершившейся победой
осенью 1949 года, подробно расска-
зал недавно вышедший локументаль-
ный фильм «Побела китайского на-
рода» режиссера Л. Вартамова.
Фильм «Освобожденный Китай» го-
ворит о ней кратко, в нескольких
выразительных эпизодах.

Врасные знамена с пятью золоты-
ми звездами, взвившиеся Под звуки
впервые исполняемого национального
гимна, знаменуют начало новой эры в
истории Китая — провозглашение
	Китайской народной республики.
И когда киноаппарат покидает

Цветной документальный фильм
«Освобожденный Китай». Автор-ре-
	жиссер Сертей Герасимов. Режиссер
Э. Волк. Операторы: Н. Блажнов,
М. Гиндин, В. Киселев, Б. Макасеев,
Б. Петров, Б. Рапопорт, А. Хавчин.
Литературные консультанты: М. Ка-
пица, Чжоу Ли-бо. Музыкальный кон-
сультант композитор Хэ Ши-дэ. Про-
изводство Московской киностудии
им. М. Горького и Пекинской кичо-
студии Китайской народной респуб-
лики.
	Широкая асфальтированная ма-
гистраль от Дворцового моста по
направлению к парку Мобеды приво-
лит к живопиеному дому на берегу
Малой Невки. Здесь проживают дел-
тели русского театра. отдавшие лю-
бимой сцене по 50 и больше лет
своей жизни и заслужившие право
на обеспеченную старость.
	Дом, расположенный на террито-
рии большого парка, состоит из трех
жилых корпусов: заканчиваетея
строительство четвертого, а весной
Oyler воздвитаться пятое здание.
Га ждому ветерану сцены предостав-
лена отдельная светлая комната.
Свой лоеуг ветераны проводят в
уютно обставленных гостиных. Ве-
	Кадр из фильма «Освобожденный Китай».
	Врасную площаль в Шекине, когда
он устремляется на просторы Bu-
тайской народной республики, что-
бы увидеть н зафиксировать слож-
ные, многообразные процессы строи-
тельства новой жизни —в каждом
эпизоде, в каждом кадре мы видим
черты ‘нового, необоримого, которое
не может не победить.
«Освобожденный Внтай»  созда-
валея большой группой советских
кинооператоров под руководством
режиссера Сергея Герасимова. В <®-
здании фильма принимали. участне
деятели китайской общественности
и культуры. В фильме есть увлечен-
ность материалом и глубокое знание
истории, культуры, жизни китайско-
го народа. В фильме есть тонкая нз-
блютательноеть и умение делать
	смелые обобщения, есть казры, п9-
ражаюшие своей необычностью. и
	кадры, восхищающие своей проник-
новенной простотой. Но основное,
что делает этот сложный,  перегру-
женный материалом фильм строй-
ным, доходчивым, ясным, —эте чело-
век. В фильме есть люди Китая. Но-
вые люли, строящие новую жизнь.
В этом своем качестве фильм  про-
должает и развивает лучшие тради-
ции «образной публицистики» —со-
ветского документального кино.
	В первой, истарической, части
фильма (С. Герасимов применил опыт
советских  документально-историче-
ских фильмов, использующих доку-
менты, иконографические материа-
лы, старые хроникальные с’емки и
с’емки памятников истории и куль-
туры для раскрытия историческог»
процесса.

Во второй части, посвященной
празднеству провозглашения Китай-
ской народной республики, С. Гера-
симов использовал опыт советских
документальных фильмов, посвящен
ных значительным событиям совре-
менности.

В третьей, наиболее развернутой
части фильма С. Герасимов и его
коллектив решили проблему показа
основных процессов жизни народа
через судьбы типических его пред-
ставителей, через судьбы — конкрет-
ных героев, людей. Создание типи-
ческих человеческих образов средет-
вами документального кино—слож-
ная проблема, решение которой не
всегда удается нашим документали-
стам. Герасимову удалось решить ее
сильно и убедительно.

Жизнь китайского народа, присту-
пившего к строительству социализма
и добившегося уже значительных
результатов, показана разнообразно
и широко. Мы видим деревню и го-
род, пашню и завод, вилим: универ-
ситет и школу, партийное собрание
на фабрике и заседание правитель-
ства. Мы видим за работой Мао Цзе-
дуна и зачинателей  стахановского
движения в Китае, героев труда,
строителей, машинистов. Мы видим
изможденные лица вчерашних бат-
раков, сегодня получающих землю.
Мы видим детей, учащихея с серь-
езностью взрослых. и взрослых, сев-
ших за парту рядом е детьми. Мы
видим, как древние стены Пекин-
ского университета не  вмешают
всех желающих учиться, и професео-
ра читают лекции на широких пло-
щадях. Мы видим, как мчатся поезда,
плавится металл, зреет зерно во сла-
ву новой жизни. И всюду, в каждом
эпизоде, мы ловим пытливый взгляд
людей, узнавших ответственность за
булущее, узнавших радость труда,
созидания, свободы. *

Чувство норого, умение видеть в
настоящем черты будущего отличают
подлинного художника. С. Tepacu-
мов сумел увидеть и показать зрите-
лю черты новой, социалистической
жизни Витая, черты новой, социали-
стической психологии еф лучших
людей. И особенная заслуга режис-
сера в том, что он показал это новое
в развитии, в борьбе, в  становле-
нии, во взаимной связи многих сто-
DoH жизни освобожденного Витая.
Отсюда—евовобразие драматургиче-
ского построения фильма и яркость
человеческих образов.
	Режиссер приводит нае в деревню.
Там бедняки судят помещика за все
то зло, которое он причинил им при
старом режиме. Старик-крестьянин,
женщина, молодой батрак говорят
страстно, от всего сердца. Тяжелы их
обвинения, все ниже опускает голо-
ву помещик. Среди крестьян мы
видим девушку — Лю Бао-лин. Через
несколько эпизодов мы вновь ветре-
чаем ее. Районный комитет партий
налравляет Дю Бао-лин в деревню
	В ломе на Малой Невке
	чером собираются в концертном зале,
где слушают доклады, смотрят ки-
нофильмы, встречаются с мастерамя
ленинградских театров, с молодыми
актерами. № услугам престарелых
деятелей театра — обширная библя-
отека в несколько тысяч томов.
	...03 года CBOCH жизни отдала
русскому театру М. Л. Лапо-Данилев-
ская. Она 0б’ездила сотни городов,
выступала с такими замечательными
актерами, кзк Стрепетова, Лешков-
ская, Далматов, Горев, Мариус Пети-
па, Ге.

В Доме ветеранов сцены прожива-
ет первая исполнительнииа  poat
Снегурочки в Художественном теат-
ре, 72-летняя Е. М. Мунт, о которой
	проводить аграрную реформу: .лелить
землю между крестьянами, снабжать
их инвентарем и, главное, иразвитель-
ственной ссулой — семенным зерном.

Мимо древних пагод и налгробий
едет молодая коммунистка- на свеем
велосипеде. Едет спокойная, радеет-
ная, горлая своей высокой задачей.
Вот беседует ofa с беднейшими
крестьянами, вежливая, © милой
улыбкой прихлебывая из предложен-
ной от всей души чашки < горячей
водой. Вот яено и обстоятельно 06’ ac-
няет крестьянам политику партий в
деревне. Вот смотрит, как странным
старинным ковшом справедливо и
тщательно делят крестьяне зерно.
Bor присутствует при раздаче
крестьянам незамыеловатого инвен-
Tapa, конфискованного у помещика.
	Какая драматическая сцена!
Сколько радости на лицах людей, по-
лучаюцетх мотыгу или грабли, что-
бы работать ими на своей земле! В
какую бесконечную нищету ввергли
помещики и империалисты труллю-
бивого китайского крестьянина, есаи
грабли кажутся ему богатством,
счастьем, поларком сульбы...

Но покончено с нищетой! 05 этом
выразительно говорят следующие
эпизоды. На помощь крестьянам
пришли соллаты, рабочие, студенты.
Онн взрыхляют землю для первого
урожая, который будет принадле-
жать трудящемуся народу. Правда, в
руках у них мотыги, тяпки, но бу-
дут и плуги, булут и тракторы! Й
мы вилим тракторы. Их еше немно-
	ro, но будет достаточно... Брестьян-
ские девушки уже Учатся `профессия
трактористов.

Китайские  крестьянки-трактори“
стки! Усердно слушают они инструк=
тора, записывают. повторяют что-то.
Нет ли среди них Лю Баэ-лин? Нет;
может быть, даже школа трактори-
сток находитея за тысячу километ-
ров от деревни Лю Бао-лин, но вот
у той, худенькой девушки, впервые
положившей смуглую руку на руль
трактора, такие же сосредоточенно-
счастливые глаза, такая же улыбка,
гордая, радостная. уверенная. *

Так, энизольь <вязанные между со-
бой развитием основной идеи, создают
своеобразный сюжет, закономерность
течения которэго обусловлена бота-
той, увлекательной  действительно-
стью.

Нам показали в начале фильма
произведения, созданные народными
мастерами, отражающие тему уг-
нетения, порабощения народа. Мы
видели потом произвеления китай-
ских хуложников-реалистов, посвя-
шенные истории  оевободительной
войны, спектакль <«Селая` девуш-
ка» и, наконеп, бьющие радостно, че-
рез край, красочные, кипучие народ-
ные пляски и действия, продолжаю-
щие лучшие традиции — китайского
вародного театра. Эти спены нарол-
ного ликования. нереходящие в мощ
ные демонстрации, овеянные Epac-
ными знаменами, осененные портре-
тами Сталина и Мао Цэе-луна, слу-
	Жат прекрасным финалом для
фильма. -
Фильм. созланный коллективом
	советских и китайских художников
под руководством С. Герасимова, —
произведение высокого и умного ма-
стерства. Превосходное качество
цветных с’емок позволило выдержать
фильм в едином колорите с доминя-
рующими цветами: желтым — цве-
том китайской земли и красным —
цветом знамени революции. Диктор-
ский текет, порой несколько  пере-
груженный, подчас слишком обиль-
ный, тем не менее прекрасно гармо-
нирует с изображением, обусловлн-
вая и монтаж и темп эпизолов. 3a-
мечательно использованы китайские
народные мелодии в музыке фильул.
Иногла народные песни звучат св
исполнении национальных инетру-
ментов, а в сценах наибольшего на-
пряжения, наивысшей значительно-
сти, их подхватывает большой еимфо-
нический оркестр. а

Фильм «Освобожденный Китай»
многое говорит советскому зрителю
И 06 истории, и о культуре Витая,
и, главное, о том новом, что рох-
дается сегодня в великой стране.
Фильм вызывает огромный интерес к
Китайской народной республике, re-
рячую любовь к китайскому народу.
глубокое уважение к его величесл-
венным начинаниям. Фильм—еви-
детельство дружбы советского и ки-
тайского народов, &линетва их устре-
млений, непобелимости их в борьбе
за светлое будущее всего человече-

Р. ЮРЕНЕВ.-
	Вл. И. Немирович-Данченко отозвал-
ся, как о прекрасной актрисе. «им?-
нем которой позволяю себе гордиться,
как ее первый учитель». :
Здесь можно встретить популярных
в свое время актрие Л. В. Болотину. и
Т. Б. Рамину, совсем еще недавно
выступавшую на сцене  Тезтра
им. Моссозета актрису Р. А. Кареля-
ну-Раич, режиссера, актера @ драма-
турга М. В. Константинова,  олдаого
из последних представителей «актер-
ской династии» Любиных-Лябаковых,
Я. М. Любина, киноактера Н. А. Р5-
гожина и многих других, соетаваяю-
щих живую историю русского театра.
	ЛЕНИНГРАД. (Спец. корр. «С9-
ветского искусства»). seg
		Иэдодное решение спектакля, к
которому пришли и театр и драма-
турт, позволило режиссеру Б. Норлу
сосредоточить все внимание. на ‹амом
главном. Главное же в этом произве-
дении — новые люди, формирование
их характеров в общей борьбе за
коммунизм. История неудачной лич-
ной жизни бригадира Катерины Шев-
	Ченко, уанНев составлявшая сюжетную
	основу пьесы, теперь эотетупила на
второй план. Это и понятно: она мог-
ла бы увести спектакль в сторону; в
солнечном рассказе о будущем уж
очень неприглядно выглядят патна
прошлого, которое принес с с0б9й
незадачливый муж Катерины dyna
В это счастливое украинское село.

Большой труд и мастерство, вло-
женные в создание образа Луки акте-
пом И. Кононенко, его стремление
всеми силами оправдать этого чело-
века не привели к желаемым pe-
зультатам. Одинокий, потерявший
уважение семьи и колхозников, Лука
кажется нелепым на фоне окружаю-
щей его жизни, словно пришел он в
нее случайно, из другой пьесы, из
другой действительности. И как вы-
играл 0браз Катерины Шевченко,
этой простой украинской женщины,
когда театр на последних  спектак-
лях максимально приглушил тему ее
взаимоотношений © супругом!

Она немолода. За плечами жизнь,
прожитая в труде, заботы, лишения,
перенесенные во время войны. Нод
глазами залегли едва заметные моП-
Инки; ИНОЙ раз кажется, что за-
думчивость и какая-то тихая грусть
прочно улеглись на ee прекраеном,
умном лице; но вот блеснула задор-
ная искорка в глазах, и не узнать
Катерины: молодостью и светлой рз-
достью озаряется весь ee облих,
движения, походка. И понимаешь
тогда, как красиво и вдохновенно
трудится этот человек, а слушая ее
горячие, взволнованные слова, не-
вольно думаешь, какое большое 0-
держание несет в себе эта женщина,
сеголня — бригадир колхоза, завт-
ра — ученый, государственный дея-
	Араратской долине
	нальный театр. Сюда приезжают жи-
тели сел Арташатекого и соседних —
Зангибасарокого, Вединского и Ок-
темберянского районов.

Зрители хорошо знают и любят
выросшую в этом театре режиссера
Р. Минасян, которая приехала сюда
сразу же по окончании Ленинград-
ского театрального института, заслу-
женного артиста республики А. Вруй-
ра, артистов Л. Саркисяна, 3. Огане-
сяна и друпих. В этом году театр
пополнился молодыми актерами: сю-
да приехали выпускники актерекого
факультета Ереванского театрально-
го института.

..Район имени Берия. История
ето существования исчисляется де-
сятью годами. До этого злесь была
голая пустыня. Ныне на opomennoit
земле раскинулись носелки, утопаю-
щие в зелени садов. Сквозь зелень
	проглялывает красивое здание из
оранжевого туфа, обрамленное боль-
ой колоннадой. Сюда в свой театр
вечерами с`езжаются жители окрест-
ных селений.
	Популярен в селениях Атаратекой
долины и театр Эчмиадзинского рай-
она. Его коллектив, возглавляемый
народным артиетом Армянской ССР
А. Харазян, порадовал зрителей ря-
дом отличных спектаклей. На его
сцене сельский зритель видит пьесы
«Голое Америки» Б. Лавренева и
«Жизнь диктует» Г. Вагразяна, «Ва-
гиф» С. Вургуна и другие произве-
дения советеких драматургов.

Театун в колхозах Араратской до-
	лины -—— яркое евидетельство роста
советской культуры.

ЕРЕВАН. (Kopp. «Советского
искусства»).