ОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО Декада азербайджанской литературы и искусства Тостеприимно встречают москвичи талантливых деятелей литературы и искусства Азербайджана. Их вече? собирают переполненные аудитории. & декабря участники декады зербайджанекой литературы и искусства приехали в Центральный дом Красной Армин на встречу с генералами и офицерами. В тот же вечер в Болыном зале Московехой консерватории был jan симфонический концерт из произведений азербайджанских композиторов. 3 декабря днем в клубе им. Русакова гости встретились со студентауи, профессорами т пренодавателями Московского университета и других выепгих учебных заведений етолицы. Вечером участники декады побывали в гоетях в Доме кино. © большим успехом выступали поэты и мастера искусств братской республики. Вчера вечер участников лекалы соетоялея в клубе Совета Министров СССР. В. Центральном ломе литетаторов была проведена встреча пиезтелей Москвы с мастерами лекусств — участниками декады, Сегодня в Зале им. Чайковского — концерт мастеров искусств Азербайджанокой ССР, при, участии coлистов и ансамбля песни и. пляски под руководетвом Г. Салахова. Обсуждение произведений азербайджанской драматургии Б (Союзе советских писателей СССР состоялось обсужление произведений азербайджанских драматутгов. Собравшиеся — Нисатели, н0эты, критики — тенло приветствова iu гостей. Предселательствующий на заселании Б. Лавренев первое слово предоставил участнику декады — вритику Джафару Джафарову. — 100 лет назад, — говорит т. Джафаров, — основоположник, азербайджанской драматургии М. Ахундов написал CBOW первую Whecy. Сложный путь развития прошла за это столетие реалистическая драмзтургия Азербайджана, борясь ¢ n9- речными тенденциями: ложното романтизма, освобождаяеь от элементов мелодрамы. Замечательный coветский писатель Джафар Джабарлы, автор ряда произвелений, вошедших в золотой фонд нашей драматургии, репгительно пошел по пути реалистического искусства. Наши современники, продолжая лучитие традиции передовых писателей прош10r0, B TRODYeCKOM содружестве co всеми работниками литературы Haшего многонациональното государетва, созлают высокоилейные произведения, отображают счастливую жизнь азербайлжанското ° народа. 006 этом. в частности. евидетельствует. выпущеный к декаде в Москве сборник `азербайлжанеких пьес, переведенных на русский язык. Б. Лавренев, Б. Ромапюв, Г. Мдивани, А. Штейн, А. Файко п други? выступавиие слелали творческий разбор ряда современных пьес азербайджанских драматургов: «Утро Востока» 9. Мамедханлы, «Вешни» воды» И. Эфендиева, «Добро пожаловать!» С. Рахмана, «Заря над Казпием» И. Касумова, «Большая любовъ» Д. Меджнунбекова, «В горах» С. Ахундова. Выступавшие отмечали характелные черты послевоенной азербайджанекои драматургии: „свежее, радостное восприятие действительности, умение найти и ярко запечаглеть в драматической литерзтуре тэ новое, что характерно для жизни республики. Участники обсужления — указывали на т9, что лучшие пьесы азербайджанских драматургов предетавляют большой интерес не только для зербайджана: они могут занять прочное место в репертуаре Роесийской Федерации и других братеких республик. Наряду с этим были отмечены и подвергнуты критике отдельные существенные нетостатки пьэе И Переводов их на русский язык. Участники обсуждения обратили внимание азербайлжанеких лраматургов на То, что авторы некоторых произведений обнаруживают нелостаточное знание жизни, неумение расЕрыть глубокий замысел в живых убетительных образах. участники = дехалы — пот и драматург Расул Рза, KDUTHE М. Рафили и председатель Союза coветских писателей Азербайджана М. Ибрагимов, выступившие 6 ответным словом, горячо поблагодаряли московских драматургов за товарищескую критику, выразили уверенность, что эта встреча будет способствовать дальнейшему развитию азербайджанской драматургии. Новая программа Московского цирка завтра Московекий цирк покажет новую программу под названием «Друзьям!» — представление посвящено советским и зарубежным борцам за мир, Эта тема найдет свое отражение и в прологе, расоказывающем © мирном созидательном труде советского народа, и в политических сценках и интермедиях. разоблачалощих поджигателей войны, и, наконец, в новом аттракционе заелуженного артиста РОФСР Кио, выступление которого займет все третье отделение представления. В программе примут также yuaстие: воздушные тимнасты Чернега и Разумов («Полет на стреле»), эквилибрист-рекорлемен Егоров, заслуженный артист РОФСР Лерри (дрессированные лошади), юная наездница Валя Дерри, братья Маренковы (акробаты на шаре), Белоусовы (оригинальные биллиарлисты), музыкальные эксцентрики Мокеевы, акребаты Ошук, прыгуны © батутом Полифоновы, коверный Вяткин и другие. тель. Такой предстает в спектакле Катерина Шевченко в проникновенном исполнении Наталии Ужвий, чудесной укрзинской актрисы. Новое, молодое, завтрашнее в этом спектакле особенно явственно проступает на фоне взаимоотношений колхозников двух совелних сельекохозяйственных артелей и прежде веого их предеедателей—Федоры и Врасовекого. Сиеническое воплощение этой основной темы пъееы предопределило и верное, мажорное звучание спектакля и большой устех, выпавший на долю исполнителей многих ролей. Образы Красовекого и Федоры, созланные Н, Братереким и П. Нятко, пожалуй, с полным основанием можНо отнести к наиболее ярким и принпициальным работам в их творческой. биографии. Смотришь на этих людей, слушаешь их слова, слелишь за их делами, — И еще раз невольно думаешь, как велика сила жизненной правлы в искусстве тезтра и как дороги те часы и мивуты, проведенные в нем, когда кажется, что раздвинулиеь стены театрального здания и сама наша действительность ворвалась на еценические подмостки, П, Нятко — Федора-— энергичная, шумная, полная здоровья и CHI... Тюбят ее колхозники, велят ей и ув1- мают: умеет эта женшиня работать, мечтать, заглянуть далеко вЧеред, найти выход из любого трудного нэложения. Хозяйка прирожденная, умная, е дерзкими планами и размахом; мыслит она масштабно, по-государетвенному крупно. Внешне она чуточку грубовата, того и гляди окрикнет, начнет «вычитывать», и тогда уж плохо дело,.. Иней раз кажется, что колхоз поглотил все ее существо. что нет ей никакого дела д0 окружающих и не найти ей минуты для теилого слова человеку, лазкового женского участия. Уж очень сурова, на первый взгляд, ее коренастая, ладная фигура, Но это только кажется: чем дальше смотришь спектакль, тем отчетливее понимаешь, как отзывчива, щедра и богата натура Федоры, как дороги ей колхозники, их личное, ралости, заботы. Так же как и Фелора. Врасовекяй — Н. Братерский полон энергии и сил, так же как и она, любит он людей, землю, на которой вырос, свой колхоз. И юмор у него тот же, лукавый, народный, и такой же наметаяный хозяйский глаз. Только нет у него размаха, проницательности и глубины Федоры. Дальше колхоза своего не видит, не умеет заглянуть в будущее. И любят и уважают его колхозники, а все больше и больше тянутся к соседям, учатея у них жить по-новому. Глубокое впечатление в спектакле оставляет образ старого ветеринарного фельдшера Табака, созданный Амвросием Бучмой. Вея биотрафия. вея прошлая жизнь этого талантливого человека из народа предстает перет зрителем Мутрый, спокойный воглял. неторопливые движения; речь. Табак неразговорчив, но, глядя на него. понимаешь, какой — напряженной внутренней жизнью живет этот человек. Он из тех, кому PB трудную минуту можно поведать все, поделиться горем и радостью и веегда получить умный совет Этот етадрик нужен людям, и саму тянетея & Ним; OHO и понятно — нет у него другой дороги. кроме той, по которой идут к счастью его олносельчане. Есть в этом талантливом спектакле и недостатки, и они: еще и еще раз напоминают о том, как ответственна работа режиссера и актера над современной mbt coi. Талантливый молодой актер Н. Панасьев играет роль киномеханика СеHy — юноши, то и дело меняющего свою профессию. Персонаж этот комический, но несущий в себе большую и глубокую мыель аБтора: его сценическое воплощение призвано подчеркнуть основную мыель пьесм. (0браз этого молодого челавека — это тоже ласточка будущего; его постуцки, поведение закономерны и оправданы. Это He «летун» в извеетном емысле этого слова и не легкомысленный человек. И если меняет он свои профессин, то не потому, что не чувствует ответственнаети по отношению к коллективу. Нет. Мотивы поведения Сени продиктованы Тадостным ощущением действительности, глубочайшей, ненасытной жажJoi знаний, избытком жизненной энергии и сил, К сожалению, в спектакле эта роль, сыгранная Н. Панасьевым мастерски, сочно и смешно, получила совершенно иное звучание. Пере врителем предетаэт обаятельный, но недалекий, ограниченный юноша. И режиссер и актер в этом случае пошли по легкой, проторенной лороге, обеднив Tex самым интересно выпиезнный драматургом характер, Но главное в спектакле достигнуто: он Радует. волнует, заставляет залуматься. Й ло самой последней реплики не покидает зрителя ощущение новой, красивой и мудрой жизни, возникшей на полмостках театра. «Завтра утром» — новая творческая побела талантливого коллектива франковцев, достойно украпаютщая их славную спену. «Завтра утром», «Завтра уже наступило» («Рассвет нал Москвой»). wae geese ОНИ ам Тед ПЬЮ Й».), Спектакль Театра «Близкое»... наменательны <амые названия наших новых пьес. им. Ив. Франко Волнующие художественные докух менты эпохи, они рассказывают фельдшер Табак, героиня пьесы Кате. ) самом главном и значительном в рина, сильная `красивая женщина жизни каждого советского человека ВЕ мери и $ — 9 приближения коммунизма, 06 участии советских людей в коммунистическом строительстве. Всем своим существом устремленные в завтраиний лень страны, они черпают евою действенную силу в окружающей нас лействительности; зримые черты будущего — вот что составляет их живую художественную плоть. — Оглянитесь вокруг, — как бы говорят терои этих произведений, обращаясь в зрительный зал, взволнованный и притихиий, — посмотрите на самих себя, на чудесные творения вашей мыели и труда и порадуйтесь: вы строите коммунизм! Достоверность фактов, событий и людей, представших перед глазами драматурга, требует от тедтра большой сценической правды, основанной на глубоком знании жизни. Вне этого требования нельзя осуществить постановку пьесы, = новаторской в самом ве существе. Грудный. полный неожиданных препятствий путь предстоит преодолеть творческому коллективу, остановившему на ней свой выбор. Не спасут такой спектакль НИ отдельные, пусть самые блестящие, актерские удачи. ни интересные режиссерекие находки, если нет в нем главного: подлинного ощущения лействительности веем коллективом исполнителай, остроты зрения, способности смотреть в будущее. Сегодня именно это — критерий таланта. Если актеры, об’единенные общностью задачи, несут в бебе эти качества художников советской сцены, если драматург естеетвенно и просто отображает жизнь. умея разглядеть в ней щедро pa3~ бросанные зерна будущего. а режиссер верно и глубоко прочтет его пьесу, — рождается спектакль яркий и значительный, заключающий в себе большую воспитательную силу. «вавтра утром» — новый спектакль Киевского театра им. Фрачко — талантляврая. принципиальная ий Р9 многом поучительная работа одного из ведущих творческих колчективов страны. Сценическая noвесть о людях современной украияской деревни, своими руками строящих коммунизм и уже сегодня повсюду различающих ето приметы, рассказана театром просто, взволновзнно и как-то по-особенному искренне, Полный поэтической свежести и обаяния молодости спектакль радует яркостью красок, образов, полнокровностью жизни, торжествующей на спене Ясная, открытая радость людей, накрепко полруживитихея со счастьем, то и дело выплескивается через край рампы, вызывая живой отклик зрителей, То, что проиехолит на подмостках, не вызывает удивления ни у зрителей, ни У актеров. Гордость, законная гордость за нашего человека, за ЕЗЖдЫый день copeTckoro бытия — вот то светлое чувство, которое охватывает все существо’ и тех и других. И право, есть чем гордиться, вглядываясь в жизнь колхоза именй Кирова, в которсм и происходит действие пьесы украинского писателя А, Ильченко. В ней меньше реего авторского вымысла: за именами ее тероев — имена знатных людей Укозины — хлеборобов, новаторов сельского хозяйства; 39 событиями, проясхолящими в ней, — события реальной жизни, факты нацтей действительности. Но как красноречивы, как много говорят они, эти Факты, неопровержимые в своей жизненной. достоверности! Изобилие продуктов, хлеб, масло, сахар. мед — щедрые дары благодатной земли и вдохновенного труда; сгетлые благоустроенные жилища, просторные залы, мрамор колонн колхозного Дворца культуры, электростанция. собственные легковые автомашины, колхозный аэродром! А за воем этим — люди большой и прекрасной судьбы: девушка-звеньеBad, исполняющая сложнейшие фортепнанные концерты Рахманинова и Чайковского: юноша, полный неодолимой жажды знаний, осроивший несколько профессий; колхозница, написавшая научную работу и читаюшая публичные лекции в унчBepCHTeTe — и <колько еще их, 83- мечательных проявлений могучего расцвета человеческой личности, буйного цветения народных таланtos! Новые качества в характерах людей, их отношение друг к другу, к жизни, труду, глубина мысли и чистота чувств советского человека, в особенной силой ` проявивигиеся в позледние годы, нашли ©вое яркое, образное воплощение в пьесе и спектакле. «От добра добра не ищут», — говорит старая русская пословица. Иначе думают советекие люди, хозяева своей судьбы. Как бы ни был хорош сегодняшний день, как бы вольготно и Тадостно ни жилось человеку на советской земл , он наш современник, не перестает мечтать 0 будущем, трудом своим приближая ето. Так тлумают и поступают героя этого спектакля — Колхозный счетозол Швайка, старый ветеринарный Араратекая долина... Веками южное солнце иссушало ее земли, тяжела была здесь жизнь людей. Сейчас там. где раньше простирались 33- сушливые степи, расвинулиеь 30.10- тистые нивы, белоснежные скатерти хлопкозых плантаций, благоухзющие сады и яркозеленые виногралникл. Они расположились У Caмото берега многоводного Аракса. 0 темной. нищенской жизни крестьян по ту сторону Аракса колхозники потробно узнали из книги турецкого Учителя Махмут Мажала «Наша деревня». Иная жизнь в селах, расположелных на левом берегу реки. Выеокие урожаи сделали жизнь колхозникоз зажиточной и культурной. И ярчайшим тому свидетельством может быть тот факт, что У колхо5- ников есть собственный профессизTak думают люли беспокойные и дерзновенные. Один выращивает невиданные урожаи свеклы, лругой выводит 0с0бую породу гусей, третий бережет колхозную копейку и всегда твердо верит, что недалек тот день, когда, поклонившиеь народу, скажет он ему дорогие, заветные слова: «Ну, что ж, други мои, получайте кто сколько хочет... берите по потребHocTaM...>. Не за горами это втемя, потому что облалают эти люли велнКой силой, силой коллектива, силой об’единенных человеческих етремлений единой воли. Непроходящее ощущение дружной, сплоченной семьи тружеников, пронизывающее весь спектахль, — большая творчеекая победа франковцев, сумевших бережно лонести ло зрителя этот новый, коммуниетический хараклер человеческих взаимеотношений. Нет здесь ни чужой рздости, ни чужого горя: неечаетьз, постигшее Катерину в личной жиз: Ни, вместе с нею переживает pers колхоз, десятки людей протягивают ей дружескую руку помоши, Есть еще одно большое достоинетво в этом спеклфакле: в нем нашли свое действенное выражение замечательные качества нашего человека-— бескомпромиесноеть, цельноеть его характера и гармоническое сочетание личных и общественных интересов. ...Перед творческим коллективом театра стояла ответственная задача: сем существом своим необхотимо воем существом своим необходимо было ощутить дыхание того нового, постоянно возникающего в нашей жизни. что так привлекало и заинтересовывало в самой пьесе. Нужно было найти общий язык co своими будущего, нужно было зажить их мыслями, чувствами и заботами, Творческий опыт, самая совершенная актерская техника не могли сами по себе обеспечить успех этой работе. е 00еспечить успех этой работе. Возникали и такие препятствия: в пьесе, драматургическую форму которой определила сама отображаемая жизнь, отсутетвовала четко выписанная фабула. Казалось, что многоплановость, большое число действующих лиц, характеров и биографий не удастся об’елинить и 910- ганически сцементировать содержащейся в самом произвелении внутрентринятойи поначалу ЛИШЬ Как жизенный фон пьесы. Однако случиось иначе. Столкновение между черашним и сегодняшним, наетоящим и будущим, соревнование ста10 основным связующим звеном в удущем спектакле. Трудовые будин вух соседних колхозов, столкноветие двух различных точек зрения на IVTH-JOPOrH, по которым следует лвитгаться вперед, послужили благотатной почвой TIA созлания яркои сценической жизни. Kak выиграли, как засверкали на этой живительной основе характеры хамих людей. их поступки. лела с каким вниманием и интересом следит теперь 5ритейь за судьбами героев пьесы) Цветной донументальный фильм ‚Освобонденный Нитай Как рассказать 00 огромной стране, простирающейся на тысячи километров с севера на юг и с востока на запад, стремящей свои реки от непроходимых гор до необогримого океана? Как рассказать о полумиллиарлнем нароте, имеющем доевнейшгую, четырехтысячелетнюю культуфу, © народе, в чьей сегодняшней жизни феодальные пережитки отступают перед зримымн чертами нового? Как вместить в один фильм вее многообразие сегодняшнего Витая? Фильм начинается медлительно, нтироко. Шлывут пот крылом самолета желтоватые пространства, клубятея облака по горным уступам... Диктор говорит о миллионах люлей и километров, о тысячах лет и поселений... Звучит музыка, в которой не сразу различишь простую и пленительную мелодию. Каждый кадр, каждый пейзаж удивителен, своеобразен: силуэт китайской солны на снежном фоне; тонкие стволы бамбука пол ‘паляшим солнцем: не похожие на наши снопы на полях—рис, невиданный парус над мутной волной реки: кожаный он или, может быть, деревянный?.. Рядом co стариной появляются небоскребы Тяньцзиня и Шанхая, банки, тюрьмы и церкви запалеоевропейских и американских колонизаторов. Ho асфальтовым мостовым люди, г запряженные В колымаги, везут непосильные грузы, У бетонных набережных в утлых лодках-лжонжах ютятся целые семьи. Какие противоречия! И чем больше показывает их фильм, тем яснее и отчетливее проникает в сознание зрителя мысль о великом. многомиллионном народе, о народе-творце, создавшем и странное великолепие запретных для народа феодальных дворцов и железобетонные массы небоскребов в запретных для народа «европейских» кварталах. Эту мысль формулирует диктор, произносящий замечательные слова вождя китайского народа Мао Цзе-луна: «Над китайским народом довлели две горы: Феолализм и империализм...». И впечатление . невозможности охватить весь разнообразнейниий материал фильма, пропадает. Кристаллизуетея идея фильма: веками угнетаемый, но великий и могучий народ нобедит! Развивая эту ясную идею, фильм проводит нас по OCHOBным этапам исторической борьбы китайского народа. Народные лубки и картины китайских художников, фотографии и кадры старой хроники, с’емки исторических мест и документов рассказывают о крестьянских войнах, тайпинском и боксерском восстаниях, о революции 1911 гола, о Сун Ятсене, о создании Мао Цзе-дуном Кятайской коммунистической партии, 0 проникновении в широкие массы китайского пролетариата идей Ленина и Сталина, о великой китайской революции 1925 года, потерпершей поражение из-за прелательства гоминлановцев, возглавляемых прислужником империализма Чан Кай-ши. В те дни великий Сталин сказал: «Силы революционного движения В Китае неимоверны. Они еще не сказались как следует. Они еше скажутся в будущем». Используя все средства документального кино, фильм впечатляюще показывает, что ни предательство, ни жестокости карателей не в силах были полавить революционное движение народа, руководимого коммунистической партией, Восстания 1927 гола. организация первых советских районов Китая, великие походы Китайской красной армии, ее тероическая борьба против предзтельских войск Чан Кай-ши и яионских интервентов нашли свое яркое и впечатляющее место в картине. Уникальные кинолокументы, запечатленпие Мао Цзе-луна и Чжу Дэ в Яньани в 1937 году, боевые элизоды тех лет умело соединены © современными с’емками исторических мест, сохранявших следы героической эпопеи. 0 великой народноосвободительной войне. завершившейся победой осенью 1949 года, подробно рассказал недавно вышедший локументальный фильм «Побела китайского народа» режиссера Л. Вартамова. Фильм «Освобожденный Китай» говорит о ней кратко, в нескольких выразительных эпизодах. Врасные знамена с пятью золотыми звездами, взвившиеся Под звуки впервые исполняемого национального гимна, знаменуют начало новой эры в истории Китая — провозглашение Китайской народной республики. И когда киноаппарат покидает Цветной документальный фильм «Освобожденный Китай». Автор-режиссер Сертей Герасимов. Режиссер Э. Волк. Операторы: Н. Блажнов, М. Гиндин, В. Киселев, Б. Макасеев, Б. Петров, Б. Рапопорт, А. Хавчин. Литературные консультанты: М. Капица, Чжоу Ли-бо. Музыкальный консультант композитор Хэ Ши-дэ. Производство Московской киностудии им. М. Горького и Пекинской кичостудии Китайской народной республики. Широкая асфальтированная магистраль от Дворцового моста по направлению к парку Мобеды приволит к живопиеному дому на берегу Малой Невки. Здесь проживают делтели русского театра. отдавшие любимой сцене по 50 и больше лет своей жизни и заслужившие право на обеспеченную старость. Дом, расположенный на территории большого парка, состоит из трех жилых корпусов: заканчиваетея строительство четвертого, а весной Oyler воздвитаться пятое здание. Га ждому ветерану сцены предоставлена отдельная светлая комната. Свой лоеуг ветераны проводят в уютно обставленных гостиных. ВеКадр из фильма «Освобожденный Китай». Врасную площаль в Шекине, когда он устремляется на просторы Buтайской народной республики, чтобы увидеть н зафиксировать сложные, многообразные процессы строительства новой жизни —в каждом эпизоде, в каждом кадре мы видим черты ‘нового, необоримого, которое не может не победить. «Освобожденный Внтай» создавалея большой группой советских кинооператоров под руководством режиссера Сергея Герасимова. В <®- здании фильма принимали. участне деятели китайской общественности и культуры. В фильме есть увлеченность материалом и глубокое знание истории, культуры, жизни китайского народа. В фильме есть тонкая нзблютательноеть и умение делать смелые обобщения, есть казры, п9- ражаюшие своей необычностью. и кадры, восхищающие своей проникновенной простотой. Но основное, что делает этот сложный, перегруженный материалом фильм стройным, доходчивым, ясным, —эте человек. В фильме есть люди Китая. Новые люли, строящие новую жизнь. В этом своем качестве фильм продолжает и развивает лучшие традиции «образной публицистики» —советского документального кино. В первой, истарической, части фильма (С. Герасимов применил опыт советских документально-исторических фильмов, использующих документы, иконографические материалы, старые хроникальные с’емки и с’емки памятников истории и культуры для раскрытия историческог» процесса. Во второй части, посвященной празднеству провозглашения Китайской народной республики, С. Герасимов использовал опыт советских документальных фильмов, посвящен ных значительным событиям современности. В третьей, наиболее развернутой части фильма С. Герасимов и его коллектив решили проблему показа основных процессов жизни народа через судьбы типических его представителей, через судьбы — конкретных героев, людей. Создание типических человеческих образов средетвами документального кино—сложная проблема, решение которой не всегда удается нашим документалистам. Герасимову удалось решить ее сильно и убедительно. Жизнь китайского народа, приступившего к строительству социализма и добившегося уже значительных результатов, показана разнообразно и широко. Мы видим деревню и город, пашню и завод, вилим: университет и школу, партийное собрание на фабрике и заседание правительства. Мы видим за работой Мао Цзедуна и зачинателей стахановского движения в Китае, героев труда, строителей, машинистов. Мы видим изможденные лица вчерашних батраков, сегодня получающих землю. Мы видим детей, учащихея с серьезностью взрослых. и взрослых, севших за парту рядом е детьми. Мы видим, как древние стены Пекинского университета не вмешают всех желающих учиться, и професеора читают лекции на широких площадях. Мы видим, как мчатся поезда, плавится металл, зреет зерно во славу новой жизни. И всюду, в каждом эпизоде, мы ловим пытливый взгляд людей, узнавших ответственность за булущее, узнавших радость труда, созидания, свободы. * Чувство норого, умение видеть в настоящем черты будущего отличают подлинного художника. С. Tepacuмов сумел увидеть и показать зрителю черты новой, социалистической жизни Витая, черты новой, социалистической психологии еф лучших людей. И особенная заслуга режиссера в том, что он показал это новое в развитии, в борьбе, в становлении, во взаимной связи многих стоDoH жизни освобожденного Витая. Отсюда—евовобразие драматургического построения фильма и яркость человеческих образов. Режиссер приводит нае в деревню. Там бедняки судят помещика за все то зло, которое он причинил им при старом режиме. Старик-крестьянин, женщина, молодой батрак говорят страстно, от всего сердца. Тяжелы их обвинения, все ниже опускает голову помещик. Среди крестьян мы видим девушку — Лю Бао-лин. Через несколько эпизодов мы вновь ветречаем ее. Районный комитет партий налравляет Дю Бао-лин в деревню В ломе на Малой Невке чером собираются в концертном зале, где слушают доклады, смотрят кинофильмы, встречаются с мастерамя ленинградских театров, с молодыми актерами. № услугам престарелых деятелей театра — обширная библяотека в несколько тысяч томов. ...03 года CBOCH жизни отдала русскому театру М. Л. Лапо-Данилевская. Она 0б’ездила сотни городов, выступала с такими замечательными актерами, кзк Стрепетова, Лешковская, Далматов, Горев, Мариус Петипа, Ге. В Доме ветеранов сцены проживает первая исполнительнииа poat Снегурочки в Художественном театре, 72-летняя Е. М. Мунт, о которой проводить аграрную реформу: .лелить землю между крестьянами, снабжать их инвентарем и, главное, иразвительственной ссулой — семенным зерном. Мимо древних пагод и налгробий едет молодая коммунисткана свеем велосипеде. Едет спокойная, радеетная, горлая своей высокой задачей. Вот беседует ofa с беднейшими крестьянами, вежливая, © милой улыбкой прихлебывая из предложенной от всей души чашки < горячей водой. Вот яено и обстоятельно 06’ acняет крестьянам политику партий в деревне. Вот смотрит, как странным старинным ковшом справедливо и тщательно делят крестьяне зерно. Bor присутствует при раздаче крестьянам незамыеловатого инвенTapa, конфискованного у помещика. Какая драматическая сцена! Сколько радости на лицах людей, получаюцетх мотыгу или грабли, чтобы работать ими на своей земле! В какую бесконечную нищету ввергли помещики и империалисты труллюбивого китайского крестьянина, есаи грабли кажутся ему богатством, счастьем, поларком сульбы... Но покончено с нищетой! 05 этом выразительно говорят следующие эпизоды. На помощь крестьянам пришли соллаты, рабочие, студенты. Онн взрыхляют землю для первого урожая, который будет принадлежать трудящемуся народу. Правда, в руках у них мотыги, тяпки, но будут и плуги, булут и тракторы! Й мы вилим тракторы. Их еше немноro, но будет достаточно... Брестьянские девушки уже Учатся `профессия трактористов. Китайские крестьянки-трактори“ стки! Усердно слушают они инструк= тора, записывают. повторяют что-то. Нет ли среди них Лю Баэ-лин? Нет; может быть, даже школа трактористок находитея за тысячу километров от деревни Лю Бао-лин, но вот у той, худенькой девушки, впервые положившей смуглую руку на руль трактора, такие же сосредоточенносчастливые глаза, такая же улыбка, гордая, радостная. уверенная. * Так, энизольь <вязанные между собой развитием основной идеи, создают своеобразный сюжет, закономерность течения которэго обусловлена ботатой, увлекательной действительностью. Нам показали в начале фильма произведения, созданные народными мастерами, отражающие тему угнетения, порабощения народа. Мы видели потом произвеления китайских хуложников-реалистов, посвяшенные истории оевободительной войны, спектакль <«Селая` девушка» и, наконеп, бьющие радостно, через край, красочные, кипучие народные пляски и действия, продолжающие лучшие традиции — китайского вародного театра. Эти спены наролного ликования. нереходящие в мощ ные демонстрации, овеянные Epacными знаменами, осененные портретами Сталина и Мао Цэе-луна, слуЖат прекрасным финалом для фильма. - Фильм. созланный коллективом советских и китайских художников под руководством С. Герасимова, — произведение высокого и умного мастерства. Превосходное качество цветных с’емок позволило выдержать фильм в едином колорите с доминярующими цветами: желтым — цветом китайской земли и красным — цветом знамени революции. Дикторский текет, порой несколько перегруженный, подчас слишком обильный, тем не менее прекрасно гармонирует с изображением, обусловлнвая и монтаж и темп эпизолов. 3aмечательно использованы китайские народные мелодии в музыке фильул. Иногла народные песни звучат св исполнении национальных инетрументов, а в сценах наибольшего напряжения, наивысшей значительности, их подхватывает большой еимфонический оркестр. а Фильм «Освобожденный Китай» многое говорит советскому зрителю И 06 истории, и о культуре Витая, и, главное, о том новом, что рохдается сегодня в великой стране. Фильм вызывает огромный интерес к Китайской народной республике, reрячую любовь к китайскому народу. глубокое уважение к его величеслвенным начинаниям. Фильм—евидетельство дружбы советского и китайского народов, &линетва их устремлений, непобелимости их в борьбе за светлое будущее всего человечеР. ЮРЕНЕВ.- Вл. И. Немирович-Данченко отозвался, как о прекрасной актрисе. «им?- нем которой позволяю себе гордиться, как ее первый учитель». : Здесь можно встретить популярных в свое время актрие Л. В. Болотину. и Т. Б. Рамину, совсем еще недавно выступавшую на сцене Тезтра им. Моссозета актрису Р. А. Кареляну-Раич, режиссера, актера @ драматурга М. В. Константинова, олдаого из последних представителей «актерской династии» Любиных-Лябаковых, Я. М. Любина, киноактера Н. А. Р5- гожина и многих других, соетаваяющих живую историю русского театра. ЛЕНИНГРАД. (Спец. корр. «С9- ветского искусства»). seg Иэдодное решение спектакля, к которому пришли и театр и драматурт, позволило режиссеру Б. Норлу сосредоточить все внимание. на ‹амом главном. Главное же в этом произведении — новые люди, формирование их характеров в общей борьбе за коммунизм. История неудачной личной жизни бригадира Катерины ШевЧенко, уанНев составлявшая сюжетную основу пьесы, теперь эотетупила на второй план. Это и понятно: она могла бы увести спектакль в сторону; в солнечном рассказе о будущем уж очень неприглядно выглядят патна прошлого, которое принес с с0б9й незадачливый муж Катерины dyna В это счастливое украинское село. Большой труд и мастерство, вложенные в создание образа Луки актепом И. Кононенко, его стремление всеми силами оправдать этого человека не привели к желаемым peзультатам. Одинокий, потерявший уважение семьи и колхозников, Лука кажется нелепым на фоне окружающей его жизни, словно пришел он в нее случайно, из другой пьесы, из другой действительности. И как выиграл 0браз Катерины Шевченко, этой простой украинской женщины, когда театр на последних спектаклях максимально приглушил тему ее взаимоотношений © супругом! Она немолода. За плечами жизнь, прожитая в труде, заботы, лишения, перенесенные во время войны. Нод глазами залегли едва заметные моПИнки; ИНОЙ раз кажется, что задумчивость и какая-то тихая грусть прочно улеглись на ee прекраеном, умном лице; но вот блеснула задорная искорка в глазах, и не узнать Катерины: молодостью и светлой рздостью озаряется весь ee облих, движения, походка. И понимаешь тогда, как красиво и вдохновенно трудится этот человек, а слушая ее горячие, взволнованные слова, невольно думаешь, какое большое 0- держание несет в себе эта женщина, сеголня — бригадир колхоза, завтра — ученый, государственный деяАраратской долине нальный театр. Сюда приезжают жители сел Арташатекого и соседних — Зангибасарокого, Вединского и Октемберянского районов. Зрители хорошо знают и любят выросшую в этом театре режиссера Р. Минасян, которая приехала сюда сразу же по окончании Ленинградского театрального института, заслуженного артиста республики А. Вруйра, артистов Л. Саркисяна, 3. Оганесяна и друпих. В этом году театр пополнился молодыми актерами: сюда приехали выпускники актерекого факультета Ереванского театрального института. ..Район имени Берия. История ето существования исчисляется десятью годами. До этого злесь была голая пустыня. Ныне на opomennoit земле раскинулись носелки, утопающие в зелени садов. Сквозь зелень проглялывает красивое здание из оранжевого туфа, обрамленное больой колоннадой. Сюда в свой театр вечерами с`езжаются жители окрестных селений. Популярен в селениях Атаратекой долины и театр Эчмиадзинского района. Его коллектив, возглавляемый народным артиетом Армянской ССР А. Харазян, порадовал зрителей рядом отличных спектаклей. На его сцене сельский зритель видит пьесы «Голое Америки» Б. Лавренева и «Жизнь диктует» Г. Вагразяна, «Вагиф» С. Вургуна и другие произведения советеких драматургов. Театун в колхозах Араратской долины -—— яркое евидетельство роста советской культуры. ЕРЕВАН. (Kopp. «Советского искусства»).