Четверг, 8 мая 1947 г., № 55 (752)
		- _ КОМСОМОЛЕЦ
НОММЮНИНЕ
	правительства Украинской ССР и правительства Польской Республики
об окончании эвакуации населения украинской национальности
с территории Польши в Украинскую ССР и польских граждан
с территории Украинской ССР в Польшу
	Правительство Украинской ССР и прави­ской Республики протокол 90 окончании
perso Польской Республики с удовлетво­эвакуации польских граждан с территории
‘пем заавлатют что эвакуапия Укоаин­Украинской ССР в Польшу и украинского
	ското населения из Польши в УССР и поль­ских граждан из УССР в Польшу, проводи­мая на основании договора от 9. [. 1944
ода о взаимной эвакуации польских граж­тан из Украинской ССР и украинского на­селения из Польши, закончена в атмосфере
взаимного понимания.

В результате двухлетней совместной ра­боты по реализации договора польские
граждане, проживающие в УССР, и украин­ское население, проживающее в Польше.
получили возможность возвратиться на Ро­AWHY.

Сейчас, когда работа по эвакуации закон­чена, оба правительства считают, что про­веденная эвакуация польских граждан пз
УССР и украинского населения из Польши
является для обеих сторон важным факто­ром, который будет служить делу дальней­шего укрепления дружбы, взаимного пони­мания и сотрудничества между нашими
братекими народами.

По уполномочию правительства Украин­ской Советской Социалистической Респуб­лики протокол 06 окончании эвакуации
украинского населения с территории Поль­ши в Украинскую ССР и польских граж­дан © территории Украинской ССР в Поль­шу подписал Заместитель Председателя
Совета Министров Украинской ССР В. Ф.
Старченко.
	По уполномочию правительства Поль­населения с территории Польши в Украин­скую ССР подписал вице-премьер  Поль­ского Правительства Антоний Вожицкий.

6-го мая 1947 года при подписании про­токола © советекой стороны присутетвова­ли: посол СССР в Польше В. 3. Лебедев,
Начальник Управления при Совете Мини­стров Украинской ССР по делам эвакуации
и расселения украинского и польского
населения И. П. Русецкий, Главный упол­номоченный Украинской ССР по переселе­нию украинского населения с территорий
Польши в Украинскую ССР М. А. Ромащен­ко, главный представитель Украинской ССР
по переселению польского населения с тер­ритории Украинской ССР в Польшу А. А.
Цоколь, секретарь делегации Украинской
ССР А. И. Машков. ~

Or Польского правительства  присут­ствовали: Министр Иностранных Дел Поль­ской Республики Зигмунд  Модзелевекий,
Заместитель Государственного секретаря
Президиума Совета Министров Якоб Бер­ман, Вице-Министр Иностранных Дел д-р
Станислав Лещицкий, Вице-Министр граж­данской администрации Генеральный упол­номоченный по вопросам эвакуации Влади­слав Вольский и ответственные работники
Президиума Совета Министров, & также
Министерства Иностранных Дел: А. Гу­бринович, И. Зомбрович, Магистр Филип­пович и др.
		0 демаркации советско-польской
государственной границы
		ского и членов-—генерала дивизии Ю. bopy­зиловского и полковника Т. Науменко под­писали Протокол — описание прохождения
линии границы, карты й др. документы де­маркации. При подписании в Министерстве
	Иностранных Дел присутствовали с Coper­ской Стороны посол В. 3. Лебедев, советник
В. Г. Яковлев и др., с Польской Стороны—
випе-министр Иностранных Дел С. Лещиц­кий, а Также ответетвенные сотрудвики
МИЛ Т. Жебровекий, Я. Замбрович и др.
	Демаркационные работы, начатые в изв
1946 года, проходили в духе дружбы и взз­мопонимания между обеими Сторонами.
		во Франции
	ПАРИЖ, 7 мая. (ТАСС). Национальный
совет социалистической партии продолжал
вчера свою работу до поздней ночи. Депу­тат от департамента Верхней Вьенны Ле
Бай высказался за изменение состава пра­вительства Рамадье. От имени социалисти.
ческой федерации департамента Сены Мар­со Пивер подчеркнул необходимость значи­тельного снижения военных кредитов, 3a­явив. что это является условием его согла:
	сия на сохранение правительства Рамадье,
	В связи с отсутствием официальных обя­з2тельств по этому поводу, он выскажется
за отставку Рамадье.
	Депутат от департамента Воклюз и пред:
	седатель социалистической парламентской
	группы Шарль Люсси требовал изменения
состава правительства. По мнению же депу­тата от департамента Сены Капоччя, проф­союзные круги отнеслись бы неблагопринт­но к пребыванию социалиста во главе пра­вительства, отказывающегося улучшить си:
стему заработной платы.
	На заседании выступили Макс Лежен
(департамент Соммы), Шарло (департамент
Bap), Прово (федерация департамента Нор},
требовавшие принятия предложений Ра.
мадье о сохранении нынешнего «реорганизо­ванного» правительства; против этого вы:
ступили Рамон и Пьетт.
	С короткой речью выступил Леон Блюм.

ПАРИЖ, 7 мая. (ТАСС). Агентство
Франс Пресс сообщает, что Национальный
совет французской социалистической пар­тии высказался 2.629 голосами против
2.125 за сохранение у власти правительстве
Рамалье.
	ПАРИЖ, 7 мая. (ТАСС). Газета «Юма­ните» сообщает, что делегации заводских
рабочих посетили членов коммунистической
группы Национального собрания. Они под­твердили их требования и поблагодарили
коммунистическую группу за решение, при­нятое в защиту их интересов. Газета «Юма­ните» перечисляет делегации, общее число
которых составило 17, и сообщает, что де­легация заводов «Обри», принятая коммуни­стической группой, пожаловалась на 19,
что социалистическая группа Национально­го собрания точно так же, как и группа
партии «Народно-республиканское движе­ние» (МРП), не приняли ее.
	ЗАЯВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО
ДЕПАРТАМЕНТА. США
0 БАЗАХ В ПАНАМЕ
	ВАШИНГТОН, 6 мая. (ТАСС). Государ­ственный департамент США об’явил, что
Соединенные Штаты предложили  правн­тельству Панамы заключить новое согла:
шение о базах для защиты Панамского ка­нала. Соглашение предусматривает, что оба
правительства назначат своих представите­лей, «которые совместно будут руководить
выполнением условий соглашения». В заяв­лении государственного департамента ни­чего не говорится о длительной борьбе, ко­торую вели панамцы после разгрома Японин
за отвод вооруженных сил США с панам­ских баз, занятых ими во время войны. Ука­зывается лишь, что побсол США в Панаме
Хайнс передал вчера министру иностранных
дел Панамы Альфаро официальное посла­ние, предлагающее заключить новое согла­шение между двумя правительствами 05
использовании оборонительных баз в Па­наме. Это соглашение, после того как ою
будет подписано представителями обоях
правительств, заменит соглашение от 18
мая 1942 года. По прежнему соглашению
Панама предоставила для использования
вооруженными силами Соедиченных Шта­тов с целью обороны Панамского канала
134 пункта на своей национальной терри­тории. Из этого общего количества 98 баз
в настоящее время возвращены Панаме, а
остальные находятся в распоряжении США,

Отвечая на вопросы журналистов, пред:
ставитель государственного департамента
Беннет заявил, что документ, врученный
сегодня министру иностранных дел Пана’
мы, представляет собой «рабочий проект.
Вопрос о том, будет ли руководство базами
осуществляться совместно представителями
Панамы и США, разрепеится во время пере
говоров. Беннет указал, что ему He изве:
стно, о каком количестве баз идет речь в
соглашении, так как в рабочем проекте #е
говорится о каждой базе в отдельности.
Переговоры о панамских базах ведутся He
‚прерывно, начиная с сентября прошлого го­да. Беннет не указал, будет ли новое с2-
глашение подписано лишь президентом ил;
это будет договор, подлежащий ратифика­ции сенатом,
	Смешанная Советско-Польская Дёмарка­пионная Комиссия, образованная в ,соответ­ствии © Договором между СССР и Польской
Республикой о советско-польской государ­ственной границе от 16 августа 1945 го­да, закончила демаркапию государственной
гранипы между Советским Сот0зом и Поль­шей.

30 апреля в Варшаве Советская Делега­ция в Смешанной Комиссии в составе Пред­седателя — советника А. М. Александрова
и членов — генерал-майора Г..М. Чумако­ва и генерал-майора Ф. Г. Враеовекого 4
Польская Делегация в составе Председа­теля — рице-министра А. Жарук-Михаль­Сиднейская газета «Санди
сан» об американской
политике в Японии
	СИДНЕЙ, 4 мая. (ТАСС).  Сиднейская
газета «Санди сан» поместила недельный
обзор своего обозревателя Пулей, который,
анализируя нынешнее положение в Я10-
нии, пишет: Согласно сообщениям штаба
Мзкартура, результаты четырех апрель­ских выборов в Японии показали. что кон­серваторам отдается явное предпочтение.
Консерваторы — это правое крыло, на­следники той системы правления, которая,
согласно заявлению верховного командую­щего, является для японцев  пройденным
этапом. Однако приверженность  японпев
демократии — это все еще только мечта.
Японская политика ни в малейшей степе­ни не изменилась. Критикуя Макартура,
автор пишет, что Макартур оторвалея от
жизни, что он не имеет контакта с внеш­ним миром как внутри Японии, так и за
ее пределами.

В заключение автор задает вопрос, ка­ковз американская политика в Японии, й
отвечает. — ее можно изложить очень про­ето. Она заключается в том, чтобы сделать
эту страну своим протекторатом, устано­вив Контроль над народом и промышаен­ностью, сделать ее буферным  государет­вом против Советского Союза в мирное вре­мя и наемником в случае войны. Сможет
ли такая политика иметь успех? Я ду­маю, что нет.
ее
		АНСАМБЛЬ ПИОНЕРОВ .СТОЛИЦЬ
		б мая в Городском Доме пионеров ©0-
стоялся отчетный концерт ансамбля песни
и пляски. .

Программа первого отделения была по­священа Москве. Юные чтены декламиро:
вали стихи М. Рыльского «Москва»,
А. Твардовского «Баллада о Москве», Яку­ба Коласа «Привет Москве» и др. Пионе­ры, солисты ансамбля, исполнили кантату
	и песни о любимой столице.
	 
	 
	 
	Во втором отделении были исполнены ду­эт из «Пиковой дамы», мазурка Шопена —
на ксилофоне; русскую народную песню
исполнил ансамбль балалаечников. В ком­церте участвовал и хор. Но самым боль­шим успехом пользовались пионерские
пляски, исполненные ребятами с очарова­тельной живостью и непосредственностью.

Зал Дома пионеров был полон зрителя­ми самых разных возрастов. Концерт про­шел весело и оживленно.
	НА СНИМКАХ: вверху—Тамара Бондар­чук и Валя Швец исполняют дуэт из опе­ры «Пиковая дама». Внизу—финал пионер­ской пляски. Фото В. Козлова.
		Подписание в Варшаве протокола об окончании репатриации
польского и украинского населения
			чальник Политического департамента Мини­стерства иностранных дел Ольшевекий и
	Другие деятели, а также делегация прави­тельства Украинской ССР во главе с Заме­стителем Председателя Совета Министров

Старченко, посол СССР в Польше Лебедев и
другие,
	об англо-польских
	ратном пути из Москвы. Ратификация, скз­зал Бевин, облегчит возобновление торгов­ли между Англией и Польшей.

Касаясь встречи с премьер-министром
	Польши, Бевин сказал, что в ходе беседы
были обсуждены вопросы, «представляющие
текущий интерес для обоих наших прави­тельеств».
	ВАРШАВА, 7 мая. (ТАСС). По елучаю
подписания протокола об окончании ренат­риации польского и украинского населения
нице-премьер Вожицкий дал вчера обед в
честь украинской правительственной деле­гации. На обеде присутствовали вице-ми­ниетр при Совете министров Польши Берман,
вице-министры Лещицкий и Вольский, на­‘Заявление Бевина
	ЛОНДОН, 6 мая. (ТАСС). Как передает
агентетво Рейтер, министр иностранных
дел Бевин заявил в палате общин, чта анг­лийское правительство решило ратифипиро­вать англо-польское финансовое соглаше­ние. По словам Бевина, он рекомендовал
правительству этот шаг на основании бесед,
которые он имел е премьер-министром и
миниетром иностранных дел Польши на 9б­МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ“
	Первыми в этом году на гаревую дорож­ку стадиона «Динамо» вышли футболисты.

Около 70 тысяч москвичей, присутет­вовавших 2 мая на матче ЦДКА — «Дина­мо», с большим интересом наблюдали, как
игроки первых клубных команд соревнова­лись здесь в эстафетном беге 11Ж10.

По установившейся традиции свой епор­тивный сезон футболисты Москвы откры­вают блиц-турниром команд, выступающих
на первенство столицы по первой группе.
Право же участвовать в турнире и бороть­ся за приз «Московского комсомольца» по­лучают четыре команды, показавшие луч­шее время в эстафете.

Приз открытия футбольного сезона сто­лицы, установленный нашей газетой, был
разыгран впервые 2 мая прошлого годз.
Тогда за право быть обладателем кубка 60-
ролись первые клубные команды д9бро­вольных обществ «Динамо», «Локомотив»,
«Красное Знамя» и «Трудовых резервов».

В финале встретились команды «Динз­мо» и «Локомотива», но доиграть матч не
удалось. В разгар игры над Москвой раз­разилея ливень с градом, и’ ветреча не за­кончилась. В повторном матче победа ло­сталась динамовцам, выигравитим со счетом

° За право оспаривать приз открытия сезо­на в этом году боролись 18 команд. Ho pe­зультатам, показанным в эстафетном беге,
ero получили команды ДСО «Динамо»,
«Трудовые резервы», «Спартак» и епортив­ного клуба «Метро».

В матчах, которые состоятся завтра на
стадионе «СОталинец», определится, кто за­волоет приз «Московского комсомольца».

Ровно в 12 часов по свистку судьи рес­публиканской категории Савина на поле
выбегут участники первого полуфиналь­вого матча «Трудовые резервы» — «Мет­po».

В 12 часов 50 минут состоится второй
полуфинал между командами «Динамо» —
«Спартак». Матч судит судья 1-Й катего­рии тов. Казаков.

Финальная встреча начнется в 2 часа
30 минут. Матч” судит судья всесоюзной
категории тов. Богданов.

Приз  команде-победительнице будет
вручен в торжественной обстановке на ста­тионе «Динамо» во время матча «Динамо»
(Москва) — «Динамо» (Ленинград).
		ЗАВТРА НА СТАДИОНЕ «СТАЛИНЕЦ»
		_ ДОМ, В КОТОРОМ РОДИЛСЯ
КАРЛ МАРКС
	ЛОНДОН, 5 мая. (ТАСС). Сегодня в
Трире состоялось торжественное ‘открытие
дома, в котором родилея Варл Маркс. В тор­жестве. принимали участие представители
социалистических партий Франции, Швей­парии и Италии.
	Арест секретаря ЦК
комсомола Англии
	ЛОНДОН, 5 мая. (ТАСС). Вак передает
зтентство Рейтер, секретарь ЦК комсомола
Англии У. Брукс вечером 5 мая был аресто­ван после демонстрации перед испанским
посольством в Лондоне.

Бруке был членом депутации, еостояв­шей из коммунистов и представителей дру­гих левых организаций, которая собрала
2.000 подписей под петицией, требующей
отмены смертного приговора, вынесенного
в Испании девяти юношам за антифранки­етскую деятельность. Участникам демонет­рации сообщили о том, что все служащие
покинули посольство, однако Брукс отка­зывался уйти ло тех пор, пока один из слу­жащих не принял петицию. Брукса увели
двое полицейских, он был обвинен в на­рушении порядка.
				—о——
К вопросу об американской «помощи» Греции
	АФИНЫ, 1 мая. (ТАСС). Вернувшийся
неделю назад из Вашингтона в Афины по­сол США Маквиг по очереди принял поч:
ти всех руководителей правых партий, сз
ставляющих  правительственную с коали­пию. Официальных сообщений о цели и
содержании этих бесед не было. Только
министр государственного порядка Зервас
заявил носле своей встречи с американ­ским послом, что последний интересовал­ся развитием операций по «воесстановле­нию порядка» и мероприятиями, которые
будут приняты в будущем для разгрома
партизан в кратчайший срок.

Печать сообщает, что в ожидании ре­шения конгресса о помощи Турции и I pe­ции посол во время последних ветреч с
	премьер-министром и министрами еще не
	€
бого советского склада, характера, неви­данного в прошлом.

И было бы очень грустно, если бы театр
лишил юных зрителей законного права
увидеть в Павле Ворчагине свой идеал че­ловека, освобожденного от всего мелкого,
бытового, обыденного. Конечно, это далеко
не просто—совместить в образе героя ре­алистическую убедительноеть и романти­ческий пафос высокого обобщения. Но.
только такое решение может ответить глу­бокой потребности юного зрителя, только
	ur «
	определил ясно американскую Политику в
	Греции и не дал инструкций греческому
правительству, ограничившись лишь не­сколькими замечаниями. В частности, он
будто бы заметил одному министру; что в
США создает неприятное впечатление пря­меняемая в Греции практика отрубать плен­ным партизанам, в том числе и девушкам,
головы и выставлять их на нлощадях в го­родах и селах, занятых правительствен­ными войсками. Сообщается также, что
Зервас детально изложил послу свой план
разгрома коммунистических и вообще всех
левых организаций по всей стране и 060-
бенно в Афинах и Пирее, но посол, яко­бы, сохранил за собой право высказаться
	©   по ПОВолУ ЭТОГО плана несколько дней спу­государственного судьи по футболу A.
Латышев успешно совмещает с научной
работой в Московском станкостроительном
институте имени Сталина, где он является
ассистентом кафедры технологии машино­строения.
	лась сталь’
	в них новые силы в
борьбе за счастье лю-_
бимой Родины! Образ
Павла Корчагина
вдохновлял и звал Е
борьбе Олега Кошево­го и его товарищей-молодогвардейцев. Этот
6браз жил в сердцах юных патриотов, он
напоминал о долге перед страной, он учил
и наставлял, и была в нем такая сила
убежденности, которая проявляется только
тогда, когда пером писателя движет на­стоящая большая идея, когда искусство и
жизнь, судьба героя и судьба писателя как
бы сливаются воедино.

Этот образ не меркнет и сейчас; каждое
новое поколение советской молодежи видит
в нем олицетворение человеческого муже­ства, идейной цельности; большевистской
воли к победе. Вот почему юные зрители
спектакля «Как закалялась сталь», 0-
ставленного Центральным детским  теат­ром, с нетерпением, можно сказать, с тре­петом ждали вотречи с героями романа
Николая Островского и прежде всего с
Павлом Корчагиным. Что увидят они на
сцене? Испытают ли снова те чувства, ко­торые рождаются при чтении книги? Ус­лышат ли яркий и волнующий рассказ о
комсомольцах первого призыва, о победе
мужества и воли?

Центральный детский театр, задумав по­казать своим зрителям еценическую компо­зицию по роману Николая Островского,
должен был решить трудную, но благодар­ную задачу. Трудность ее заключалась во­все ‘не в том, что внешний сценический
облик Корчагина мог разойтись с тем пред­ставлением о нем, какое сложилось у каж­дого из читателей книги. В конце концов
не это определяет силу образа. Павел Вор­чагин в романе Островского наделен вееми
живыми, конкретными чертами, свойствен­ными возрасту и характеру героя, обуелов­ленными живыми и конкретными обстоя­тельетвами и обстановкой. Так оно и было
в действительности. Но к произведению
Островского нельзя подходить се обычной
меркой. В сознании миллионов читателей
Павел Корчагин давно стал образом соби­рательным, сконцентрировавшим B cede
лучшие черты героического характера 0со­НТРАЛЬНОГО
ТЕАТРА
	11 мая в Праге состоится футбольный
матч между сборными командами Чехосло­вакии и Югославии.

Обе ‘стороны пригласили судить матч
советского судью Николая Латышева.

Спортивную деятельность и обязанности
	„Как закаля
	Книги. каки люди,
	имеют свою судьбу.
Есть книги, кото­СПЕКТАКЛЬ ЦЕ
ДЕТСКОГО

рые стоят на полках
и покрываютея Пы­e
	лью, — их прочли и

забыли. И есть другие книги, всегда жи­вые, они сопровождают нас на всем жиз­ненном пути, как близкие и верные дру­ЗЬя.

«Как закалялась сталь» Николая Оет­ровского — одна из таких книг. Замеча­тельна и поучительна ее судьба. Она бы­ла в строю не только в переносном, но и
в буквальном смысле этого слова. В годы
Великой Отечественной войны многие не
расставались е ней ни в походах, ни в бою.
«Когда мы вернемся домой после победы,
— писали в разгар войны читатели-фрон­товики в московский дом-музей Николая
Островского, — мы принесем не один: то­мик «Как закалялась сталь» е проетре­ленными страницами, чтобы люди могли
видеть, как вместе с нами на всех фрон­тах сражался за Родину ее бессмертный
сын, наш друг и брат — Корчагин-Остров­ский».

«Как закалялась сталь» стала любимым
произведением советской молодежи, & Па­вел Корчагин — ее любимым героем.
Жизнь Островекого-Корчагина для миллио­нов юношей и девушек нашей страны ста­ла примером беззаветной преданности пар­тии Ленина—Сталина, беспредельной
стойкости, примером душевного благородет­ва и нраветвенной силы большевика.

В дневнике Зои Космодемьянской были
записаны строки, в которые Николай 0ет­ровский вложил всю силу своего пламен­ного сердца писателя-борца:

«Самое дорогое у человека — это жизнь.
Она дается ему один раз и прожить ее нуж­но так. чтобы не было мучительно больно
за бесцельно прожитые годы, чтобы не
жег позор за подленькое и мелочное прош­лое и чтобы. умирая, смог сказать: вся
жизнь и все силы были отданы самому пре­красному в мире — борьбе за освобождение
человечества».
` (Сколько юных героев повторяли эти
прекраеные слова, находя в них поддерж­ку в минуты тяжелых испытаний, черпая
	АДРЕС РЕДАКЦИИ: Потаповский пер.. 9,
молодежи поб. по коммут, 79. Отдел проп:
коммут, 80. Отдел культуры К 4-68-56
			ванность, ощутимо дыхание времени, и 06-
pas Павла Корчагина (артист Е. Перов) в
целом впечатляет своей правдивостью, сво­ей внутренней значительноетью.

Школьники, заполнившие зрительный
зал, следя за развертывающимиея на еце­не событиями, проникаются чувством ува­жения к мужеству, стойкости, идейной убе­жденности коммунистов и комсомольцев —
героев пьесы. Он многому научит наших
ребят, этот спектакль, он поможет им луч­ше разобраться в своем жизненном призва­ции, расскажет нм, как в борьбе с вра­гами революции, в огне гражданекой вой­ны, в суровых испытаниях, выпавших на
долю Павла Корчагина, закалялея харак­тер героя.

Ho pee это, однако, не избавляет
нас от необходимости сказать и о сущест­венных недостатках постановки, мешаю­щих ей обрести полную силу художествен­ной убедительности.
	В спектакле нет цельности, и отдельные
	его части весьма неравноценны. Сцениче­СсКаЯ ВОМПоЗиИЦИиЯ,
	скими эпизодами (ецена в петлюровской
тюрьме, например); что нет жизненной
выразительности в сценах партизанского
привала HAH строительства дороги;
что, наконец, бытовые мелочи и
декоративные жанровые картинки кое-где
заслоняют от зрителя основную линию
спектакля — внутренний рост Павла
Корчагина, превращение простого рабочеге
паренька в сознательного борца, в челове­ка, свершившего великий жизненный под­виг, до конца отдавитего себя делу освобож­дения человечества.

Талантливый артист Е. Перов в первых
картинах спектакля, когда мы видим Пав­ку Корчагина еще подростком, внентне, мо­жет быть, не сразу «входит» в тот образ,
который мысленно рисовал себе каждый
из зрителей спектакля. Однако как раз в
этих сценах артист находит очень много
характерных черточек, выражающих вну­треннее состояние героя. А вот в тех эпизо­дах, где Павел Корчагин предетает перед
нами созревшим человеком, окончательно
избравшим свой путь, артист подчае Te­ряется в выборе средств выразительности,
образ становится ческолько статичным.
	Наши замечания не умаляют идейных
достоинств, которые имеются в спектакле,
и его бесспорного воспитательного значе­ния. Они продиктованы желанием видеть
этот спектакль более полноценным, звуча­щим действительно «во весь голос».
	Б спектакле «Вак закалялась сталь»
должна с нарастающей силой, расптиряясь
от картины к картине, подымаясь до эпи­ческой высоты, звучать тема величия на­шей эпохи, рождающей таких людей, как
Корчагин, формирующей поистине героиче­ские характеры, озаренные светом вели­кой идеи коммунизма. Это должен быть ро­мантический спектакль больших Чувств,
это должна быть патетическая песня о во­ле к жизни, о победе мужества.

Спектакль, который показал сейчас
Центральный детский театр, приближает­ся в этой цели, но еще в полной мере ее
не достиг. Быть может, стоило бы отка­заться от некоторых второстепенных пер­сонажей, от побочных жанровых сцен, что­бы усилить главное, полнее и значитель­нее воплотить в сценических образах основ­ную идею романа Николая Осторрьльл
	vy) идею романа Виколая Островского.
смысл которой заключен в трех словах
	рыацив

K 3-13-45 p доб.
	названия книги: как закалялась сталь.
И. ЧЕРЕЙСКИЙ.
	ee ee RN 89 вОоММуТ. 75
коммут. 97. Отдел об’явлений К 4-18-45 п
	вместить в себе всех персонажей романа
	Николая Островекого. Да это и не обяза­тельно. Важнее, чтобы среди выведенных
на ецену фигур не было «лишних людей»,
чтобы каждое действующее лицо запомина­лось надолго, как оно запоминается в книге
Остревского. Между тем в спектакле мы
увидели целый ряд безликих, «присутет­вующих», но не действующих фигур. Ё со­жалению, далеко не равноценный состав
исполнителей привел к тому, что наряду
с правдивыми, живыми образами (матрое
Жухрай — Ю. Федоровский, Арчем —
Н. Пастухов, Тоня — А. Елисеева) другие
— И весьма важные фигуры — прошли
перед зрителем, как бледные тени (Рита
Устинович-—М. Пшеничникова, Тая —
жена Корчагина — Н. Сальникова, Валя
Брузжак — А. Кудрявцева и др.). Непо­нятно, зачем понадобилась в спектакле
карикатурная роль матери Тони; автор ин­сценировки наделил ее всего двумя, пооче­редно произносимыми фразами: «Я возра­жаю» и «Я не возражаю». Это и не очень
смешно, а главное—разрушает ощущение
подлинности и жизненной правдивости
происходящего на сцене.
	Можне было бы упрекнуть театр и в
том, что атмосфера романтической припод­нятости инотда перебивается в спектакле
чересчур «ениженными», натуралистиче­АРМЯНЕ, ПРОЖИВАЮЩИЕ В БРАЗИЛИИ,
ТРЕБУЮТ ПРИСОЕДИНЕНИЯ ЗЕМЕЛЬ,
ЗАХВАЧЕННЫХ ТУРЦИЕЙ,
	К СОВЕТСКОЙ АРМЕНИ

РИО-де-ЖАНЕЙРО, 5 мая. (ТАСО. В
Сан-Пауло состоялся митинг армян, орга:
низованный газетой «Голос Армении», +8
котором было принято решение отправить
генеральному секретарю организации 06
диненных наций Трюгве Ли телеграмму сле
дующего содержания: «В память армянских
мучеников, истребленных турками во время
первой мировой войны, от имени полутора
миллионов этих жертв 6.000 армян, упелез­ших от бойни и проживающих ныне в Бра
зилии, решили обратиться к организации
Об’единенных наций с требованием о 3803
вращении армянских территорий, находя“
щихся под турецким игом, и о присоелине

нии их к матери-Родине — Советской Ар
мении».
			Ответственный редактор
	Павел Корчагин (арт. Е. Перов) и ма­трос Жухрай (арт. Ю. Федоровский).
Рис. В ТИХОМИРНОВА.
	такой подход к этой теме может привести
театр к творческой победе.

Центральный детский театр в своей ра­боте над сценической композицией Ф. Бон­даренко стремился, насколько можно су­дить по спектаклю, именно к этой цели.
Постановщик спектакля В. Колесаев, ре­жиссер 3. Сажин, художник П. Вильяме,
композитор Н. Макарова щедро использова­ли средства театральной выразительности,
чтобы сделать спектакль ярким, жизнеут­верждающим, идейно  целеустремленным.

Несомненно, новая постановка  Цент­рального детского театра получит призна­ние зрителей: в ней есть горячая взволно­и Чистых прудов). ТЕЛЕФОНЫ: коммутатор К 0-15-80 до К 0-15-88. Дежурный технический секретарь доб. по коммут. 47. Отдел инфо
ой жизни К 3-13-45 и доб. по коммут. 80. Отдел учашейся мололежи доб. по коммут. 80. Военно-физкультурный стдел доб. по
‚п лоб. go коммут. 79. Телефонограммы — K 5.07-54. Отдел художественной иллюстрации доб. по коммут. 87. Ornen of’arncs
	Типография издательства «Московский большевик», Чистые пруды, 8.
	  пер.. 8, (со сторовы ул. Чернытевекого, ул. Кирова и зистыв пруловь eee eee
Отдел пропаганды доб. по коммут. 29, Отдел комсомольской жизни К 3-13-45 и доб. по коммут.

 

 
	лоб. по коммут. 79. Отдел писем — К 4-68-56 и доб.
	по коммут. 80. Отдел крестьянской
	Nn

Отдел рабочей молодежи К 3.13.45 и доб, 10
доб. по воюмъот 109