ПРОВЕРЯЕМ ПРОДВИЖЕНИЕ КНИГИ НА СЕЛО
	„Ледвижимый товар“
	возвращаясь © почты, приносят в деревню
новинки художественной литературы и
журналы. Они стали желанными гостями
в избах колхозников.  

— Наши сотрудники налаживают Tee  
ную связь с сельскими покупателями, —
говорит заведующая районным отделением.
«Союзпечати» тов. Пименова.—Мы часто
выполняем их заказы. Только что из села.
Малая Борщевка получен зажаз тов. Та­расова на литературу о последней сессин
Верховного Совета СССР. Есть немало и
других заказов.

Но полностью удовлетворить запреы
сельского населения «Союзпечать», конеч­но, не в силах.

**
*

Любовью читателей пользуется район­ная библиотека. Внижный фонд ее насчи­тывает сейчас больше 17 тысяч томов.

— Спрос на книги за последнее время
сильно в03р0с, — говорит  завелующая
библиотекой тов. Ильина.— Библиотечный
фонх увеличилея, но на некоторые про­изведения все-таки читателям приходится
эзписываться в очерель. Областной библи­отечный коллектор присылает мало книг.
В последней партии мы получили «Весна
на Одере» Казакевича, «От всего серд­ta» Мальцева и другие произведения
по олному экземпляру, а нужно значи­тельно больше. *

В библиотеке налажена пропаганда
книги: ортанизованы витрины политиче­ской. хумжественной и технической ли­тературы. В читальном зале и в ‹елах
проводятся читательские конференции.
Нелавно в селе Першутино заведующая
перелвижным фонлом М. Кузнецова и ce­кретарь комсомольской организации села
тов. Вороненкова провели читательские
конференции по книгам А. Фалеева «Мо­лолая гвардия» и С. Бабаевского «Кавалер
Золотой Звезды».

В районе более 30 сельских и пере­лвижных библиотек с контингентом около
двух тысяч читателей. Библиотекарь кол­хоза «Правда» комсомолец А. Селезнев
говорит:

— Постоянных читателей у меня
817 человек. В их распоряжении  бюлее
250 книг. Я всегда стараюсь выполнить
с помощью районной библиотеки все
просьбы и заказы своих читателей.

— Сегодня я принес ° около трихцати
	заказов, —— продолжал А. Селезнев. —
Учительница  Ново-ШЩаловской — Школы
А. Суслина, например, просит принести
	книгу «Весна на Олере», зоотехник Н. На­зарова — «Повесть о 3% и Шуре», а
Колхозный бригадир С. Голубков — книги
«Кок-сатыз» и «Чумиза».
	Дело распространения книги в селах  
Блинского района поставлено неудовлетво­ригтельно. Но непонятно, почему горком
BARCM не интересуют насущные нужды
сельской молодежи.

Секретари горкома тт. Королихина и
Антонов остались на позиции невмеша­тельства в дела торгующих организаций
лаже тогда, когда получили решение МЕ
ВЛЕСМ о проведении рейда но проверке
продвижения книги на село. Рейд они
не организовали и даже не удосужились.
обсулить этот вопросе на бюро горкома.

— У нас есть более важные дела, —
заявил второй секретарь тов. Антонов.

Какие же еще могут быть «более важ­ные дела» у комсомольского вожака, каб
не забота © культурных запросах моло­дежи?!

Елинскому горкому ВЛЕСМ нужно в
кратчайший срок перестроить свою рабо­ту и с помощью комсомольского актива,
культработников и представителей  торго­вой сети выявить недостатки и помочь
устранить все то, что мешает пролвиже­нию книг на село.

Бригада «Московского комсомоль­ца» —Т. КУРКАЙ, Е. ТЕТЕКИНА,

О. ДЬЯЧКОВА, П. ЛОСКУТОВ.

Клинский район.
	резервов тов. Квач по письму была прове­дева тщательная проверка. Письмо обсуж­далось на заседании учебно-методического
совета, который наметил практические ме­роприятия по улучшению политико-воспи­тательной и  культурно-массовой работы
среди учащихся.
	Магазин Москниготорга lorena в не­большой комнате. Книгами  доотказа на­биты узкие полки. В единственное окно
проникает мало света. Здесь даже днем
не обойтись без электрического освещения.
Но в матазине всегда много покупателей.
Ежедневно здесь продается несколько сот
книг. В этом голу их было реализовано
на сумму около полумиллиона рублей.

Ето же покупает книги? `В основном
это жители города Клина.

Недавно, например, в магазин пришла
очередная партия книг — произведения
советских писателей и русских  класси­вов. Вечером 06 этом было сообщено по
местной радиотрансляционной сети. А к
исходу следующего дня BCA полученная
литература была продана.

Когда же за книгами для сельских ма­газинов пришел представитель райнотреб­союза, заместитель заведующего магазином
тов. Кургузова ответила‘ ему: °

— Ениг хать не могу! Горожанам, ко­торым они больше нужны, и тем нехва­тает!..

Тов. Кургузова, конечно, не права. Жи­тели колхозного села следят за новинками
советской литературы с неменьшим инте­pecoM, чем жители города.

В упрек работникам  райпотребсоюза
часто ставят то, что в сельских магази­нах много «недвижимого товара».

Что же это за «недвижимый товар»?

Год назал через Москнитоторг в мага­зины райпотребсоюз» поступила большая
партия сельскохозяйственной литературы.
Количество ее значительно превышало по­требности населения. Поэтому много кНИГ
и поныне лежит на полках ‹ельмагов. А
ведь эти книги можно и нужно переслать
в те районы, где нехватает сельскохозяй­ственной литературы, например, в Допас­ненский!..

Так и образовалея ‹«недвижимый TO
вар», который является тогмозом в TOD
говле книгами на селе. Наши  издатель­ства за послелнее время выпустили много
новых книг по сельскому хозяйству. но
они не могут попасть в села Клинского
района потому, что книжный магазин
не отпускает сельскохозяйственную лите­ратуру в сельмаги пока, не будет реализо­ван этот «недлвижимый товар». Этим толь­Бо и можно об’яснить то, почему агроном
колхоза «Правла» тов. Петровский не мо­жет приобрести «Колхозную  энциклопе­лиюЮ», 3 свинарка комсомолка Анна Хай­ХЕна — книгу «Свиноволетво».
	В складе районного отделения Москниго­торта скопилось несколько сотен экзем­пляров технической литературы, на кото­рую нет спроса в районе.

начале этого года  Москниготорг
прислал в Клин несколько томов книги
«Рудничные. подстанции и сети»
Л. Гладилина. За семь месяцев не реали­зовано ни одного экземпляра этой книги.
Ее некому покупать. вель в районе нет
ни горных вузов, ни горных разработок.
Нет здесь и технического вуза, для работ­НИКОВ Которого предназначена книга
И. Кириллова и С. Кантора «Теория и
конструкции паровых турбин».

Таких книг на складе отделения Мос­книготорга много. Зато в кНИЖНоМ Mara­зине нет той литературы, которая нужна
	повупалтелям.
	Но просьбе молодых рабочих местного
стекольного завода книжный магазин уже
в течение нескольких месяцев посылает
заявки на книги: «Технология стекла»,
«Альбом чертежей стекловарения», «Спра­вочник металлиста» и другие. Но Москни­готорг не спешит удовлетворить просьбу
молодых ` стекольщиков. Без внимания
остались и заявки комсомольцев и молоде­жи районной школы шоферов на. книгу
«Правила уличного движения» и мололых
	строителей — 00 опыте работы мастеров
на новостройках.
Значительно» количество литературы
	распространяется на селе районным отде­тением «Сотоэпечати». Многие почтальоны.
		асфальтированная дорога, обса­женная молодыми липами, ведет к
		Подольскому машиностроител!
заводу имени Орджоникидзе.
сюда во все кониы веоб’ятной
	ветской страны отправляются аппа­раты для переработки нефти, мощ­ные котлы высокого давления, тяго­дутьевые машины, форсунки и дру­roe оборудование для электростан­ции.
	НИ ОДНОГО ЧАСА
	Стемнело. Назойливо моросил дождь. У
MOIOTHIEH, H& крытом ‘току сменялись
бригады. Заступало  комсомольско-моло­дежное звено Нины Чуковой. Пока маши­нист осматривал и смазывал  молотилку,
они весело переговаривались.

— Люблю высоту, — взобравшись на
полавальный стол, сказала Валя Бельша­кова. — Никому не уступлю место бара­банщика. .

— Повыше тебя есть, — отозвалась ей
со скирда Верз Бухарина.

Осмотрев и смазав молотилку, маши­нист включил рубильник электромотора.
Обширный ток наполнился шумом и го­XOTOM машины.

Закипета работа... Снопы ржи сплош­ным потоком устремились по транспорте­ру в барабан.

Хорошо работать ночью. Воздух про­хладный, и как-то особенно чувствуется
здоповье и бодрость.

есмотря на сырую погоду, рожь обмо­лачивалась хоропю. Зерно крупное. Ero
здесь же пропускали через сортировку и
трнер.

...Рассветало, когла был обмолочен по­следний сноп ржи. Девушки утомленные.
	HO полные сил и

энергии
	Joma перестал. Свежий ветерок уно­спл за горизонт последние тучи: День
обещал быть погожим.

— Нап, бригала сегодня бутет жать
	0в6с, — сказала звеньевая.
— Конечно, — полтвердила Нина Чу­пина. — Время стралное. Дорог каждый
	чае хорошей погоды.
	В их изготовлении принимают ак­тивное участие воспитанники ремес­ленных училищ, техникумов и ин­ленных училищ,
ститутов.
	На днях кадры завода пополни­лись молодыми слесарями, токарями,
сварщиками, формовщиками и сто­лярами, окончившими ремесленные
	О том, как их встретили на заво­‚ и о первых днях самсстоятель­й работы в шехах рассказывают
	HA СНИМКЕ: начальник насос
ного цеха П. И. Ковригин (справа)
знакомит молодых рабочих—выпуск­ников ремесленного училища № 39
токарей Зинаиду Гаврилину и Васи­лия Логинова с их рабочим местом.
	у
	Добро

ножаловать!
	Каждый год в наш цех при­холят 15—И/ воспитанников ре­месленных училищ №№ 12 и
39 гор. Подольска. Так было и
в нынешнем году.

В беседе с новичками я об’-
яснил, что по существу почти
все работающие в цехе насо­сов ‹— питомцы ремесленных
училищ,

Лев Макаров еще’ в прош­лом голу носил форму учаще­roca ремесленного училища.
Опытные рабочие помогли ему
освоить сборку оборудования
для энергетической промыш­ленности. Сейчас он самостоя­тельно производит монтаж ре­дукторов, гарнитуру котлов.
На его лицевом счете с нача­ла года уже 1,3 годовых нор­— И вы также добьетесь

успехов, — сказал я, — если
возьметесь за дело горячо, ©
душой.

Новички получили инстру­мент и разложили его в шкаф­чиках.

Василий Чегурин и Николай
Броников заняли места за вер­стаками и после короткого
инструктажа приступили К
сборке котельной арматуры.
Они собрали первые пять
комплектов и получили зада­ние собрать еще шесть.

Василий Логинов стал за то­карный станок ДИП-200. Ему
были поданы заготовки на из­готовление 30 торцовых клю­чей. Вместе с мастером Васи.
лий осмотрел станок, попробо­вал на холостом ходу, изучил
чертеж. Взял на марку в ин­струментальной кладовой свер­ло и уверенно приступил к
выполнению задания.

Так же слаженно и органи­зованно начали самостоятельно
трудиться и остальные.

Для новичков организуют­ся стахановские школы, устра­иваются в красном уголке лек­ции и доклады на темы, кото­рые интересуют мололежь.

В цехе создаются все усло­вия для того, чтобы молодые
рабочие повышали свой поли­тический и общеобразователь­ный уровень.

Выпускник этого года токарь
Василий Шведов начал зани­маться в 8-м классе вечерней
школы рабочей молодежи. Бо­рис Назаров, Иван Сафонов и
другие также учатся в школе.
А токарь Павел Фролов при­нят на первый курс вечернего
техникума.

Чувствуя заботу и внимание
коллектива цеха, воспитанники
трудовых резервов трудятся с
огоньком, по-комсомольски.

П. КОВРИГИН,
				Молодых Фформовщиков из
ремесленного училища рабо­чие-литейщики хороно знают.
Ведь у нас в цехе они прохо­дили производственную прак­тику! :

Из двенадцати человек во­семь — комсомольцы. Это
значительно увеличило нашу
	организацию. Мы собрали от­крытое комсомольское собра­ние, на которое пригласили
вновь пришедших молодых ра­‘бочих, чтобы обсудить вопрос
© том, как организованно. на­чать учебу в комсомольской
политсети.

Слово взял комсомолец Ни­колай Горюнов, сдавший госу­дарственные экзамены на
«отлично» и получивший зва­ние формовщика пятого раз­ряда. Он заявил:
	_— В ремесленном училище
мы успешно овладели теорети­ческими и практическими зна­ниями. Влившись в славные
ряды стахановцев, мы будем
неустанно пополнять свои по­литические и технические зна­ния. Будем хорошо учиться, не
	пропускать занятий, TOTOBHTb­ся к ним дома.

Степан Медведев сказал,
	что он начинает учиться в ве­черней школе рабочей моло­дежи. Остальные записались в
политкружок, где руководите­лем т Белов. Для новичков
	отдел подготовки кадров орта­низует кружок по обмену ста­хановским опытом работы.
На другой же день после
собрания ко мне подошел но­вый член цеховой организации
ВЛКСМ Валентин Солонкин:
	— Я люблю спорт, — ска­зал он. — Поручите мне рас­чистить и разметить около це­ха волейбольную площадку.

Он привлек к этому делу не
только своих товарищей по
ремесленному училишу, но и
других рабочих цеха. От за­водского совета спортобщест­ва мы получили сетку и мяч.

Нужно было выполнить не­которую работу по благоуст­ройству заводского стадиона.
Я поручил это’ комсомольцу
выпускнику ремесленного учи­лища Виктору Чудесникову.
‘Ha следующий день он мне
рассказал, что собрал ребят и
задание выполнил.

Окруженные заботой всего
коллектива литейщиков, моло­дые производственники с пер­вого же дня работы перевы­полняют задания. Узнав, что
Николаю Горюнову необходи­мо подкрепить здоровье, цехо­вая организация профсоюза
выдала ему путевку в один из
санаториев Крыма.
	Григорий СТЕШИН,
комсорг литейного цеха.
	  loueTHOe
neno
	Рассказ заместителя началь­ника цеха  нефтеаппаратуры
Федора Прокофьевича Корни­лова мы выслушали с боль­шим интересом.

— Вы будете, — говорил
он, — изготовлять сложные
аппараты, при помощи  ко­торых на нефтеперегонных за­водах из нефти производится
бензин, керосин, различные
масла, битум и другие нефте­продукты. Аппараты эти очень
большие, вы сами увидите.

Меня включили в бригаду
слесарей-сборщиков Александ­ра Ивановича Степанова. Он
предложил мне взять узел, на­зываемый «плавающей  голов­кой», и привернуть его болта­MH.

Когда это было сделано, яи
бригадир стали испытывать
гидравлическим насосом пучки
мелких труб. Затем дело. по­дошло K AX развальцовве.
Сначала  развальцевал  не­сколько труб Александр
Иванович и пояснил, на что
	нужно обратить внимание, а
затем предложил то же самое
проделать мне самостоятельно.
Я развальшевал первые шесть
труб. Бригадир тщательно ос“
мотрел их. Я нетерпеливо
ждал его отзыва.

— Дело пойдет, продолжай!

Так началась моя самостоя­тельйая работа на заводе.
	Лев ГУСЕВ, слесарь.
		Восток разгоралея все ярче. Отчетливее
стал виден лес. В нем можно было раз­личить каждое дерево.

— У меня предложение есть... — за­говорила, Нина Чукова, обведя левушев
вопросительным вэглялом.
	— Л знаю, что ты хочешь прелло­жить, — перебила ее Римма Белова.
— Что?
— После обеда выйти на pasory.
— Поавильно.
	Девушки заговорили все сразу. Каждая
из них уже думала, 00 этом.
	Цосле обеда вее звено вышло на вязку
снопов овса,
	Н. ЧУЛКОВ. _
	Колхоз имени Горького
Подольского района.
	МОЛОДЕЖЬ ПОВОЛЬНА
СВОИМ ОБЩЕЖИТИЕМ
	ловек, выкрашенные свежей
масляной краской, один за
другим прибывали жильцы.
	Они выбирали комнату и рас­полагались по-домашнему.
	Здесь стоят новые кровати с
панцырными сетками, изготов­ленными цехом  ширпотреба.
На них—новые матрацы, про­стыни, байковые одеяла. На
стенах репродукторы, часы.
Комнаты обставлены столами,
стульями, шкафами для верх­него платья.

В общежитии имеется каме­ра хранения для личных ве­щей, кухня с большой плитой,
кипятильник «Титан».
	Закуплены настольные игры
	и музыкальные инструменты,
организуется передвижная
библиотека, создается агит­коллектив.
	Молодые рабочие заходят в
комитет ВЛКСМ и благодарят
за внимание. Вответ на прояв­ленную заботу они обешают
ответить стахановским трудом
на производстве.

А. КОШКИН, М. СЛЕП­КОВ, А. КУЩЕВ,
		Еще месяц назад стало из­вестно, что Подольский маши­ностроительный завод имени
Орджоникидзе получает новое
пополнение — 84 выпускника
из ремесленного училища № 39.

Комитет ВЛКСМ вместе с
другими организациями и за­водоуправлением стал гото­виться к их встрече. Началь­ник жилишно-коммунального
отдела тов. Кондрашов поза­ботился, чтобы создать моло­дым рабочим хорошие жилиш­ные услогРия, уют и культур­ный отдых после работы.

Для этого была выделена
половина большого дома. Мы

его осмотрели > и нашли, что
помещение будет вполне при­годным для молодежного об­щежития.

Когда производился ремонт
здания, члены комитета
ВЛКСМ интересовались ходом
дела, проверяли качество вы­полненных работ. Точно в
установленный срок, к приезду
из отпуска выпускников ремес­ленного училища ремонт кры­ши, стен и рам был закончен.
	В уютные комнаты на 4—6 че­Хорошее
начало
	Мастер Николай Никифоро­вич Дудкин пошел со мной в
кладовую, и я получил нуж­ный — инструмент: гладилку,
ланцет, автоматическую трам­бовку, шетку для сметки зем­ли с опоки, крючки разных
размеров, ящик с гвоздями.

Мне показали рабочее Me­сто, где уже лежала подмо­дельная доска и модель. Ни.
колай Никифорович сказал:

— Сегодня будешь формо­вать корпус подшипника, .нор­ма на него двенадцать часов

сорок минут.
На помошь мне пришел
	опытный формовшик Иван Ар­сентьевич Власов.

За несколько минут до гуд.
ка об окончании смены опо­ка была заформована. На
другой день я узнал, что кор­пус подшипника принят конт­ролером с отметкой «хороню».

Начало сделано. Буду стре­миться работать еще лучше.
		 

 

49
ПО СЛЕДАМ НАШИХ ВЫСТУПЛЕНИЙ

«ГРАФИКИ ЕСТЬ. А РАБОТЫ НЕ ВИДНО,

 
	В коллективном письме учашихся школы
	ФЗО Ne 38. напечатанном под таким заго­ловком в № 110 нашей газеты, говорилось
о плохой культурно-воспитательной работе
в школе.

По сообщению зам. начальника област:
ного управления Министерства трудовых
	Долгопрудная агрохимическая стан­ция (Краснополянского района) прово­дит большую работу по борьбе с сор­няками химическим методом.

НА СНИМКЕ: лаборант комсомолка
Татьяна Соколова производит описа­ние роста и развития’ проса в вегета­ционном домике.

Фото Я. САВЕНКО.
		о в свободной от природной материи тех­нике» (Избранные работы, т. 3, стр. 121).
Идеалистическая сущность этой теории
очевидна. о _
	В этой же связи следует отметить, ITS
«учение» Н. Я. Марра о языке и мышле­нии, ю развитии языка и мышления oF
ручной или линейной речи и «ручного
мышления» к звуковой речи и связанно­му с ней классовому мышлению, © мыш­лении без языка нашло приют и развитие
не только У советских языковедов, назы­вавших себя представителями «нового
учения о языке», но и у некоторых прел=
ставителей пругих специальностей, наз
пример, у сурлопелагогов, имевших дело
с глухонемыми, и у пеихологов. Мысли
Н. Я. Марра о ручном языке (языке же­стов) начали применяться к «мимической
речи» глухонемых. В ответе товарищам
Д. Белкину и С. Фуреру товарищ Сталин
— ссылками на факты истории и этно­графия — обосновывает ту мысль, что
«звуковой язык или язык слов был всет­да единственным языком человеческого
общества, способным служить полноцен­ным средством общения людей. История
не знает ни олного человеческого общест­ва, будь оно самое отсталое, которое 46
имело бы своего звукового языка. Этно­трафия не знает ни олноге отсталого на­рота, будь он таким же или еше более
первобытным, чем, скажем, австралийцы
или отнеземельцы прошлого века, кото­рый не имел бы своего звукового языка»
(стр. 46). Товарищ .Сталин, ставя перех
лингвистами целый ряд интереснейлих и
сложнейпих тем в области исследования
развития языка с самых начальных эта­пов его существования, ярко характеризу­ет огромное значение языка в истории
‘общества, в истории науки. и культуры
	 
		3 стр.
	(Окончание на 4-й стр.)
	нечто вроде общего языка, ибо только на
этом этапе почувствуют нации необходи­мость иметь наряду со .споими националь­ными языками один общий межнациональ­ный язык.—для удобства сношений и
удобства экономического, культурного и
политического сотрудничества. Стало
быть, на STOM этапе налиональные язьыи
и общий межнациональный язык - будут
существовать Параллельно. Возможно, что
первоначально будет создан неолин общий
для всех наций мировой экономический
	центр © одним OOMGIM языком, а несколько
	зоналыных экономических центров для от­дельных групп наций < отдельным общим
языком для кажлой группы наций, и толь­во впоследетвии эти центры об’единятея
в олин общий мировой центр социатисти­ческого хозяйства в олним общим для всех
наций языком» (там же, стр. 348—349).
Именно тогда, «когда мировая социалиети­ческая система хозяйства окрепнет в до­статочной степени и социализм войдет в
быт народов, когда нации ‘убедятея на
практике в преимуществах общего языка
перед национальными языками, — нацио­нальные различия и языки начнут отми­рать, уступая место общему для всех ми­ровому языку» (там же, стр. 349).

На этом примере © необыкновенной яр­костью и силой проявляется действенность
основного положения марксистской науки
о языке, точно и лаконично выраженного
в такой сталинской формуле: <...Йзык и
законы его развития можно понять лишь
B TOM случае, если он изучается в нераз­рывной связи с историей общества...»
(стр. 22).

Вев эти пеннейшие сталинские указа­ния и обобщения направляют советских
лингвистов на марксистские пути иселело­вания природы и развития языка как 00-
шественного явления.

#*
*

Товарищ Сталин вносит ясность и В
марксистское повимание проблемы языка
и мышления: «Язык есть средство, ору­‘тие, при помощи которого люди общалотся
друг < другом, обмениваются мыслями и
‘добиваются взаимного понимания. Будучи
	Ra И внезапното построения новото языва»
(стр. 27—28). Углубляя  марксистекое
учение о языке, И. В. Оталин показал,
что переход языка от старого качества
к новому происходит не путем взрыва, 2
«путем постепенного накопления элемен­тов нового качества, следовательно, путем
постепенного отмирания элементов старо­го качества» (стр. 28):

Впервые в философии марксизма всесто­ренне выяснен вопрос о характере эволю­ционного развития таких явлений общест­венной жизни, как язык. Этим самым су­шественно углубляется понимание взаимо­действия и соотношения эволюции и рево­люции, как в истории общества вообще,
так и в истории культуры, науки, тех­НИКИ.

В связи с этим рушится и другой onop­ный пункт теории Марра — вера в скре­щение как основное средство образования
новых языковых систем, новых по каче­ству, по строю языковых типов.

Товарищ Сталин разбивает и этот прин­цип так называемого «нового учения» 0
языке. Он указывает на несостоятельноеть
прелположения, будто при скрещивании
языков происходнт образование языка пу­тем взрыва, путем внезапного перехода, от
старого качества к новому качеству. «На
самом леле при скрешивании олин из язы­ков обычно выхолит пббодителем, сохра­няет. свой грамматический строй,  сохра­няет свой основной словарный фонд и
	пралолжает развиваться пю втутренним 24-
конам своего развития, & другой язык
теряет постепенно свое качество и посте­печно отмирает» (стр. 29—30).

В ответе А. Холопову товариш Сталин
раз’ясняет, что нельзя в изучении процес­са скрещивания языков и его результатов
руковолетвоваться одной формулой, олина­ково верной для всех времен и стран.
эпоху, «когда эксплуататорские классы
являются госполетвующей силой в мире.
когла национальный н колониальный гнет
остается в силе. когда национальная 050-
собленность и взаимное недоверие наций
закреплены государственными различиями,
когла нет ещё национального равнопра­вия», когда нет еще условий для мирно­ческой деятельности, как в области прюиз­волства, так и в области экономических
отношений, как в области политики, так
и ‘в области культуры, как в обществен­ной жизни, таки в быту» (стр. 36). В
соответствии с этим все элементы языка
как единого пля общества и общего пля
всех членов общества, для всех его клас­сов средства общения: и грамматический
строй, и словарный фонд, и семантика, то
есть смысловое содержание языка, — в
основном общенаролны.

, В работах товарища Сталина раскрыты
общие закономерности развития языка,
диаметрально противоположные тем, кото­рые намечались Марром и его последова­телями.

А

Ясное, глубокое и четкое раз`яснение
природы языка как общественного явле­ния и специфических особенностей языка
в ряту других общественных явлений уст­раняет «невероятную путаницу взглядов
тю ‹амым важным вопросам языкознания».
	_В новом свете выетупает весь круг вопро­сов © языке и обществе. «Вне общества
нет языка. Поэтому язык и законы его
развития можно понять лишь в том слу­uae, если он изучается в неразрывной
связи с историей общества, с историей на­pola, которому принадлежит изучаемый
язык и который является творцом и носи­телем этого языка» (стр. 22). Однако за­коны развития языка как общественного
явления нельзя смешивать © законами раз­вития и гмены базисов и надстроек, как
это обычно бывало в претшествововлием ©9-
велеком языкознании. В связи © Этим
Й. В Сталин подчеркивает, что главной
валачей языкознания является изучение
внутгенних законов развития языка: его
BEYKOROH системы, ето грамматического
строя, ег словообразования, его словарно­го фонла.

Последователи Марра думали, что «ре­волюционные сдвиги в движении MBC
ния» «приводят к коренным перестройкам
в струвтуро языка». Между тем, как раз -
яеняет товарищ Сталин, «маркАизм не при­знает внезапных взрывов в развитии язы­ка. внезапной смерти существующего язы­непосредственно связан © мышлением,
язык регистрирует и закрепляет в словах
и в соединении слов в предложениях ре­зультаты работы мышления, ‘успехи по­знавательной работы человека и, таким
образом, делает возможным обмен мыслями
в человеческом обществе» (стр. 22). В
этой связи находится и сталинекое опре­деление содержания грамматики:  «Грам­матика есть результат длительной, абстра­гирующей работы человеческого мышле­ния, показатель громадных успехов мыш­ления» (стр. 24). :

Итак, язык есть важнейшее средство
человеческого общения, обмена мыслями,
взаимного понимания. В нем закреплены
успехи познавательной работы общества.
Язык непосредственно связан с мышлени­ем. Эта связь должна пониматься и рас­сматриваться с точки зрения диалектико­материалистической логики, диалектико­материалистической теории познания.

В работе «В: некоторым вопросам язы­кознания» товарищ Сталин развивает и
углубляет формулу Маркса о языке, как
непосредственной действительности мыс­ти. Эю значит, что «реальность мысли
проявляется в языке». «Какие бы мысли
ни возникли в голове человека и когда бы
они ни возникли, они могут возникнуть и
существовать лишь на базо языкового ма­териала, на базе языковых терминов и
фраз. Отголенных мыслей, свободных от
языкового материала, свободных от языко­вой «природной материи»—не сушеству­ет» (стр. 39).

Эл положение товарища Сталина © не­разрывной связи языка с мышлением и
‘обратно мьниления © языком ставит про­блему языка и мышления на действитель­но научную почву.

Марр смелтивал общественное  мировоз­зрение, то есть надетройку, и общечело­веческое мышление в его развитии. Мышле­ние, no Mappy. Tak же классово, как и
язык. Самый вопрос о соотношении языка
и мышления у Марра получил чисто идеа­листическое разрешение. Марр, отрывая
мышление OT языка. думал, что общение
людей можно осуществить и без языка,
при помощи голого «мышления, растуще­дружественного сотрудничества На­ций и языков, тогда, естественно, «скре­щивание языхов происходит в порялжо
борьбы за гостюдство олного из языков»,
тогда, естественно, «на очереди стоит He
сотрудничество и взаимное — обогащение
языков, & ассимиляция одних и победа
других языков».

За двадцать с лишним лет до линтви­стичебкой дискуссии в работе «Националь­ный вопрое и ленинизм» и в докладе на
ХУ[ сезле ВКП(б) товарищ Сталин уста­новил иные закономерности процесса слия­ния языков в один общий язык в эпоху
после победы сопиализма во всемирном
изспгтабе. Он намечает несколько этапов в
развитии и судьбах национальных языков
в эпоху всемирнюй диктатуры  пролета­риата.

«Было бы ошибочно думать, пишет
И. В. Сталин в работе «Национальный в9-
прос и ленинизм»,—что первый этан пе­Гиода всемирной ликтатуры пролетариата
будет началом отмирания наций и нацио­нальных языков, началом складывания
единого общего языжа. Наоборот, пефвый
этап, в течение которого будет окюнчатель­но ликридирован национальный гнет, —бу­дет этапом роста и расцвета ранее утне­тенных наций и национальных языков,
‘этапом утверждения равноправия наций,
этапом ликвилации взаимного националь­ного недоверия, этапом налаживания и
укрепления интернациональных связей
между нациями» (Соч., т. 11, стр. 348).
Именно в этот периюл будет окончательно
ANKBILIGDORAHG Поииика подавления и ас­симиляции языков, то есть прекратится
пействие того закона скрещивания языков,
который характеризовал эпоху до победы
социализма в мировом мастетаде.

Товарищ Сталин указывает, чтб только
на втором этале всемирной дижтатуры про.
летариата восникнут условия для склады­вания общего межнационального языка.
«Только на втором этапе периола всемит­ной лихтатуры пролетариата, по мере того
как будет складываться единое мировое
сспиалиетическое хозяйство —вместо ми­рового капиталистического хозяйства, —
только на ЭТОМ этапе начнёт складываться
	CMOGKORCKHY KOMCGHOVEL
	16 сентября 1950 г.