РАЗВЕДЧИКИ
ВТОРОЙ
	НПЯТИЛЕТКИ
	4

Величественное
	Эланне «Биржи» — творение эна­менитого Томона,

— хак отромный
айсберг, возвъчиается белой глыбой.
Солнечные лучи играют на покры­той

льлом Неве. Гранитные стуненн
лестницы еще завалены снегом. Ho
3 совете по изучению п ззоди­тельных ресурсов (COMP) Акадё­мии наук ‹весна» уже настузьила.
Совет занимает мзленькие комнату­тюн под потолком «Биржи», но

здесь сеголня раепоряжалютея всеми
	необозримыми пространствами  Со­ветскомю союза -— севером, BOCTO­KOM, югом и западом. Намечаются
	 матравтения, конкретнъируются за&-
дания, намечаются участники.

Тысячи разведчиков второй пяти­детки, обединенные 3 сотню отра­дов 35 экспедиций, отправятся на
север, на восток, на юг и на запал.

‘Ha запале научных работников
‘ждет проблема’ Большого Днепра.
Три республики — БОСР, УССР и
РСФСР — в отдельности и СССР
в целом требуют срочного ответа на
оставленный вопрос: как «потечет»
„Днепр в.. Балтику и к бассейну
Большой Волги?

На юге  разведчикоз пятилетки
влут крымекне соляные озёра —
эжнвительный источник для химии
Второй иятнлетки. Здесь будет одна
Mo баз химни, здесь должны выра­сти заводы всевозможных солей.

Рогом изобилия изогнулся на <ё­eape Польский полуостров. Какие
	только богатетва ни  приоткрыли
волра хибинской тундры — этого
‘заполярного Клонлайка! Научная
	разработка богатств явно отстала OT
темла строительстза. Нужно узнать,
коковы размеры железнорудных за­ежей. Где границы эалетания?
Сколько, чето? На это отвегит коми­локоная кольская экспедиция.

Онего - Беломорская экспедиция
аИмотся еше более пристальным
ззысканием новых  ресуроов оред­век Кэрелни, .

На росток, ‘в том числе, и на Даль­ий. Восток, на Кавказ, в Закав­казье отправится ряд экспедиций.
Кара-Калпакекая Экспедиция во ча­ствостн должна стереть «белые пят­НА» на карте этой еще совсем He­ивутенной республики. Усть-Урт —
будущий ‘район большого жнзотно­водства—-на теографичёских картах
даже самого последнего выптуока
толька по недоразумению He обоз­начен белым цветом: по существу
25 о нем очень мало ИЗВЕСТНО...
		ЧЕМПИОНЫ
10 КОНЬКАМ
	Балангруд, Стакеруд и ournectanren—  
три знаменитых BOppexna. OnA быстрое.
и ‘лучше всех. в мире GOErawT на конь:
ках. Кажлый изоних в разные годы
быя чемпионом мира, :

8. марта норвежцы будут ‘стартовать
на стадионе «Динамо». Они’ примут уча­стие вне конкурга на всесоюзных :с0-
ревнованиях. : :

Балангруд; Стакеруд и Энгнестанген
держат мировые, рекорды. Каждый 13
них выступал на знаменитом катке в
Лавзосе (ИТвейцазия)—родине мировых
рекордюв °по конькам, славяпейся ис­ключительно благоприятными климати­ческими условиями.

Балангруд был чемпионом мира два­жЖльв 1906 и в. 132 гг. Ему принад­лежит мировой рекорд в беге на 19 км.--
16 м. 414 с. Он дважды бил мирозой
рекорд ва 5.000 метров,

Энгнестантен приезжает в Москву вто­рой раз. Впервые он выступал на кат­ке стадиона автозавода им. Сталина в
1923 29 г Ему принадлежит исключи­тельный мировой рекорл в беге на 500!
	метров-—42.5 сек.

Стаксруд—чемпион мира 1931 гола и
победитель первенства Европы 1938 —
1933 г. Он лучше всех бегает на 8 клм.
Fro результат на эту дистанцию —
4 м. 591 с. — чировой рекорд.

Какие результаты имели эти конько­бежцы на последних международных
соревнованиях в Осло?

В беге на 5 метр. (коронная диетан­ция) Энгнестангея оказался на четвер­том месте, показав результат 44,1 сек.
Балавгруд занял шестое место—44,9 сек.
Стаксруд 12-е-46.2 сек, .

В Gere na 1.300  Merpos Энгнестанген
был третьим с результатом 2 м. 51,6 с.,
Балангруд птестым—2 м. 55.6 с. и Стак­руд сельмым—2 м. 55,9 с.

В dere на 3.000. метров Балангруд
звьииея на вт место (падёние) —
$ м. 25.9 с,, Энгнеетанген на июетое —
6 м. 214 се. и ОСтакеруд на седьмое —
$6 м. 95.3 с.

В bere sa 5 клм. тройка конькобеж­цев снова поменялась местами. Лучнтее
место—третье-зачял Стаксруд, с резуль­талом 8 м. 41.6 С.. четвертым был Ба­лангруд—8 м. 45,1 с., ВЕН девя­тым—5 м. 599 ©
		ъ3З...— “о
				да, рыжезата у Hee приятная
улыбка. —

— Сколько вы  варабатываете
здесь? -

— Восемь шиллинтов в ‘неделю.

Восемь иллинтов — ‘суточная
цена Hamer номера. В коридоре —
лвалцать номеров, обслуживаемых
	этой девушкой.

— Что же, этого хватает?

— 0, нет, мадам. Если Ont Fe
то. что дают приезжающие, нельзя
	 
	Рис. Евгана­т  ИЗ БВАРШАВЫ на Вену
уходил в десять вечера. В де­вять меня начала бить лихорадка,
тороливоети. Бвропа расстилалась
перело мной, как terra’ incognita
Дорожное мышление мое работало”
ее по шаблону посадки в дачную
электричку на Северном вокзале.
Билеты хоть и в мятком вагоне, но
без плацкарт, — значит, нужно по­торопиться захватить места, вдруг
придетея стоять или сидеть на че­моданах.
Поэтому на вокзал мы приехали
в половине десятого. Уливленный
HOCHJIDITHK втащил чемоданы в вБа­гон, в котором еще не было даже
проводника, вероятно он мирно пил
чай в кругу семья.
° Без семи ‘десять появился он. Без
‚пяти десять стали появляться пер­‘вые пассажиры. К отходу в мягкой
половине вагона (это был польский
микст) на пять купе оказалось пять
паюоалклиров, в жесткой” — девать.
Это при наличии пятидесяти пяти
мест. В наше купе залез, счажаясь
от олнночества, красивый, плотный
	мужчина, оказавшийся  чешоким
торговцем” бумагой. После первой
пристрелкн обычными дорожными
	вопросами он пустился в оживлен»
ный разговор с моей женой о Co­юзе. -

С немецким языком у меня быля
порваны всяческие снопения’ 6 дет­ства. Разговор ничего He говорил
моему слуху. Вдобавок, торопясь
занять места в поезде, я забыл в
полиредетве спички. Хотелось ку­рить.

Я вышел в коридор. В жесткой
половине ватома стоял у окна ху­ленький блондин с женски покаты­ми и усталыми плечами. Самым ев­ропейскам голосом я сказал ему:

— Пшепрашам. пана, чи пан ‚мае
	 
	ко за пределами Вены. Через самый
	город проходит только KakKOH-TO
узеныкий ‘рукав Дуная да мелко­водный и даже зимой лурно пах­зущий канальчик. Чем  об’яснить
такое странное бегство города от
воды—я не знаю. Может быть пер­вые строители Вены страдали водо­беязнью? Предоставляю выяснение
этого вопроса историкам.

За мостом справа и слева, одно­образные и унылые, как аракчеев­щина, высятея здания рабочего го­да. Весь район похож на огром­ный склад аккуратно расотавлен­ных ящиков для упаковкй пианино,
нудно одинаковых в не укралчен­ных ни одной архитектурной де­талью. Вели Угдно, это — покада­тельный музей всего безобразия и
архитектурной выхолощенности ети­ля Корбюзье и его злоочалных  но­следователей. Мрачные послелотвия
этого стиля украшают, к  сожале­нию, и московские и ленинтрадекие
улицы. ‘

Теперь, когда я пимгу это, район,
рабочих домов, бывтий гордостью
австрийской республики, козырем
демократизма, доказательством = за­боты государетва о нуждах  проле­тариата, обращен в развалины ар­тиллерией и бомбометами канцлера
Дольфуса. Еели бы не тысячи про­летарских жизней, нашедших  ге­ройский конен под развалинами
этих, наволящих тоску казарм, о
гибели домов можно было бы не
жалеть. ‘

Когда @вотрийокий пролетариат
сам возьмется за постройку жилищ
для себя, он выстроит более радоет­ные и хорошие здания.

От Северного вокзала простирает­ся неузназаемая сейчас пустыня
Пратерстерна.

До войны здесь кипела и била
жизнь. Сейчае это —  асфальтиро­ванные Кара-Кумы, по которым,
как ленивые вараны, ползают зеле­ные трамвайчики. Налево, за вхо­дом в Фолько-пратер вздымается в
небо колоссальный круг карусель­ной качели. Раньше ся  вертелся
без устали лвалцать четыфе часа в
сутки. Теперь он  неподвижен, и
ржавчина простунзет на железных
сплетениях, как жилкая врозь. Ино­гла заезжие американцы рассажзива­OTSA в его кабинках. и колесо мел­лено и тоскливо вращается в хри­пом умиталотчего.
	Артист Московского театра оперетты

 
	И. В. Стравинский рептил прорабо­тать в течение двух месяцев безвоз­мездно, без отрыгра от своего основ­ного производства, на метро. Уже в
течение 10 лней т. Стравинский еже­дневио работает по 6 часов в каче­стве забойщика на 4 участке 11 шах­ть. в № забое. в бригаде т. Гайду­ченко. Сейчас по вызову т. Стравин­ского на метро пошел работать ар­тист хора Театра оперетты т. Вино­градов. Работники Театра оперетты
берут культурное тпефство над одной
‘из шахт Арбатского радиуса метро.
	НА КОНФЕРЕНЦИИ
МУЗЫКАЛЬНЫХ
ДРАМАТУРГОВ
		И ТЕАТР
	ПОЭТЫ
APMEHHH
	В ГИХЛ’ печатается. большой
том А. Гатова — «Поэты советской
Армении».

В кчиге собраны произведения
крупнейпгих армянских поэтов, ото­бранные переводчиком совместно с
орткомитетом писателей Армении —
тт. Чаренца, Акопяна, Алазана, Но­ренца; Наири Зарьяна, Марри и
др.. —^ в общей оложности две с
половиной тысячи стихов.

К киите будут приложены ape
вступительных статьи — перезодчи­на н прелселателя орткомитета ео­юза писателей Армении т. Симоня­№

В конце 1934 года лолжно. вый­ти В издательстве «Советская лите­ратура» переиздание больтного тру­да Ваперия Брюсова — «Поэты Ар­мении», охватывающего лучшие
поэтические произведения армян­ских писателей за вюе время суще­ствования армянской литературы.

Для переиздания этой  книти
сейчас формируется особый  коми­тет, который должен пересмотреть
брюсовокие переводы, выкинуть
случайные вещи, попавшие в кни­гу Брюсова, н дополнить ее автора­ми, туда не вошелшими.
	ЛИТЕРАТУРНАЯ
		Как нам сооошили в последнюю ми­нуту в БСОФК; приезд норвежских ско.
рёхолов задерживается на несколько
дней,
	НА ПЕРВЕНОТЬВ
10 ШАШКАМ
	Заера состоялись второй и третий ту-.
ры шашечного первенства СССР,

Во втором туре Глезер выиграл у Ми­хельбона. Рамм — у Красенькова и Со­ков — у Потапова. Партия Натов—Гор­дон С. отложена в несколько лучшем
положения у первого. Партии Гиляров—
Смоляк, Тимковский_—Кукуев. ИТебедев—
Гордон И. и Миротия—Романов закон­чились вничью. В последней партии
Миротин отыскал и провел красивую
двухвармантную комбинацию, в резуль­татз которой остался с лиитней пташкой,
ню мз-за Чёбрёжной ‘игры вынужден до­вальствоваться‘ Ничьей,

Особенно интерееным явилея третий
тур. Натов эффектной комбинацией вы­играл у старейшего участника этого
Зостязания — Кукуева. Чемпион CCC
Тебедев выиграл у Сокова. Миротин—
у Глезера и. Красеньков-у Блиндерз
Вничью сыграли Тимковский_—Потанов.
Тиляров—Горлони И., Рамм—Миохельсон`и
Романов _—Смоляк. .

После трех туров впереди ИТебедев.
Натов. Рамм ия Миротин.

Турнир проходит при: большом коли:
честь зрителей. Проводится массовая
работа — сеансы одновременной игры.
коннурсы решений ‘задач и этюдов и
демонслрапия. участянками Te pBeHcCTBA
ОСОР сыгранных партий.

Сегодня—четвертый тур. Играют сле­дующие п парьг  Михельеон—Блинлер
Миротняс Разм. Суоляк—Плезер. Горлов
И.— Романов. Соков--Гиляров, Натов -
Потажов, Гордон С. — Кукуев и Там
ковекий ТПобелев. Особенный интерес
представля т последняя пара — воттеча

‚чемпиона Мосная с чемпионом CCCP
Начало * 6 часов вечера.
: Mag
		На всем протяжении Рейсснеретрас­се перемежались на углах полицей­ские и нинтие... .
	было бы жить, но сейчас так мало
приезжающих, что это не помотает.

— Вы замужем?
`Рыженькая улыбается.

— Что вы, мадам! Разве это мож­но в налю время? В Австрии се8-
чаю женщине тораздо легче найти
работу, потому что женский труд
лешевле оплачивается. А мужчины
нашего круга почти все без работы.
Если выйдешь замуж — придется
вормить безработного мужа. и хозя­ин может уволить. Замужняя не
нуяюлается в работе. Еоли она” по­зволяет себе роскошь выйти замуж
значит оча ботала. .

Веселая жизнь в @вропейском по­recte. Челонек не может найти ра
	тссте. Челощек не может вамти ра»
боту, жениться, выйти замуж, иметь
детей. Но человек имеет неосмори­мое право стоять фиолетовыми н0-
тами на снегу, зябнуть в облинялом
пиджаке, протятивать руку. Нако­нец ему  позволяется поглядеть
оквозь зеркальные стекла H& изу“
мительные чемоданы из настоящее“
то крокодила в насютоящей  авери­цы, на изящнейшую венокую обувь,
на лучший в мире трикотаж, на CO­рок восемь сортов колбас. на гру­ттн величиной с детскую голову.
Это называется суммой тражлан­ских прав подланного Австрийской
Тезпублики.

Великий каннлер Дольфуе  твер­Apri шагами велет Австрию к «тто­узетеитию».  Президезт республики
Миклае не только имеет право же­ниться, но у него даже тринадпать
детей, как у знаменитой императ­рицы Марии-Терезии. Кажется. и B
презиленты ео выбрали за плоло*
BITOCTb.

Дольфуса уважают. О; нем Jame
Роворят: :

— Однажлы канцлер в заселании
так рассердился, что вскочил. на
стул и уларил кулаком по столу.

Два недели назад «карманный
зханцлер» вскочил на стул и уларил
кулаком по’ рабочей Вене. Несмотря
на крошечный рост, кулак у ликта­тора оказался тяжелым и не мечее,
чем шестидюймового калибра. Hepo­пейский погост стал совсем стралнен
после этого удара.
  Может быть в дальнем, безымян*
ном углу этого погоста лежат В
общей яме нипий с фиолетовывих
ступнями с Рейоснертитраосе, парал­ной дипломалической улицы, moras,
ий на баррикадах, и рыженькая
циммермэдьхен, не имеющая права
выйти замуж. Возможно она вста­ла у оБча в аракчеевоком даме Кор­бюзье, прикрывая своим телом бой­пов от сназялов «рассерлившетося»
Дольфуса. Нищий не просит уже
лесять грошей и рыженькая не 3a
смеется тонким и жалким смепшком.

Что же! В првличной республихе
должно быть тихо, как на клалби­ше. У погостов своя правила хоро­птего точна,
	CPABOYHHK
	 
	Но, возвращая запалки, Malin
налыно noGraro Aap I по-азиатски:
— Снаеябо.
	Человек поднял тлаза и 00лез­ненно улыбнулся.

— Зачем же мы говорим по-поль­ски, когда нам: удобней будет гово­Тчть по-русски, — сказал OH с лет­‚ким акцентом: — я два гола про­сидел у вас в плену ин выучилея
языку.

В ето купе оказался еще один
пассажир — бывний фармацевт из
Торжка (честное слово, это ме ли­тературный прием по аюсониащин с
«Закройщиком из Торжка»), ныне
владелец казино на бульваре Страс­бург в Париже.

Он был сантвиник, круглый И
красный — человек-помилор. Через
пять минут он уже вытащил. из
мятого бумажника ворох старых фо­топрафий. Он в Торжке за прилав­ком аптеки; он о женой; он «< од­ной зиельмочкой»; он на  герман­ском фронте санитаром; он ов во­семнадцатом году, в полушубке и о
боролой; он на площали Конкорд.
Карточек было с полсотни: Е

— Я не эмигрант, °— сказал On,
любовно перебифая фотография: —
Я бы ни за что не покинул России,
	если бы там можно было делать
коммерческие дела.

Возражать нА такую  формули­ровку было бесполезно. Подбалор
	провернул вее карточки е быстротой
	 

RHAOS POW BRA, зеавнул, полложил TOA
	голову резиновую поплушечку и ва­CHV.

Мы остались влвоем ¢ первым мо­им знакомым. Он устало смотрел в
окно H TOBOPHLT:

— Mena зовут  Волькенбергом...
Сначала я был просто немом. потом
	— немецким солдатом... После двух
ранений, плена и лвенаднали лет
нолуработы, полубезработицы  ока­залось, что я: евреи, а не немец.
Теперь я -вообще не знаю, кто я.
Меня приютили австрийакие pot
ственники в Вёне, но они тоже мо­гут оказаться евреями. Я ездил в
Вартнаву прелляхать мыло, но по­ляки не хотят мыться австрийским
мылом... Вы елете в Вену?.. Так вы
едете в европейский погост,

Поезд профвал чешекую границу.
В разтоворе мы ‘не заметили ее, как
	бегун на финише не ощущает лен-.
	‚ точки, которую разрывает  прудью.
За окном ватона бежала  Чехо-Сло­вакия, жаркая и  отнедышащая.
Вдоль пути ярились, чихая золоты­ME фонтанами, печи заводов Шко­да. «Шкода» на польском и укра­инском языках означает «пакость».
«Зробиць тикоду» -—— сделать па­вость, подложить свинью.
Огнельышталцие печи Шкоды выдез
лывали  дальнобойные и скоро­стрельные пакости для всего мита.
	Их зарезою бъто видно He только
из окон нашего’ вагона. Отблески
его мерцали над Кнтаем, Мамай:
	ским о атхипелагом, Мексикой Боли­вней, Парагваем. Чехо-Словакия от
границы до границы захлебывается
B aToM зареве. Чехо-Словакия мала,
—заджева в ней превышают мастштз­бы страны.

Через два часа  Чехо-Словакия
кончилась. В’ Baron пришли &8-
стуийские пограничники и тамо­женники. Я почиел в свое купе по­казывать паспорта и чемоданы. Ко­гда процедура окончилась. A BOB
вратилея к Волькенберту. Но в его
купе было пусто.

Мне нужню было обменять, зло­тые на инллинти. Окруженная` ре­иеткой, стеклянная касса   размена
стояла посреди маленыкого  погра­нитного перрона, как   пробирка в
лаборатофном штативе. Лыеый  го­MYEKYaioc, затиснутый в пробирку,
	стремительно выбросил мне 38-
сприйские бумажки и  никелевую
мелочь,
	Волькеноерта попрежнему не. бы­л0 в вагоне, Я вышел в тамбур. По
перрону шел грузный австрийский
ииик в пальто цвета коиченой сель­ди, который просматривал докумен­ты в вагоне и жадно ощунывал
красный переплет налмих паспор:
тов. Копачьи усы под его угрева­тым носом хишно пушилиюь. Ралом
	6 Ним, пЮдНяв ворот Ни пальто,
держа в руке чемоданчик, уныло
брел Волькенберг. На м0ё  движеё­ние изумлення  Волькенберг повел
	глазом на соседа и безналежно по­жал плечами,

Вилимо он утамал свою судьбу и
р Австрии тоже оказался евреем.
Поезд ушел без него. Вагоны кача­A) HW подкидывало от CKOPOCTH хода.
Мы пол’еажали к Вене.

Межлу прочим Вена —@единствен­ный тород, который, имея под 60-
ком прекрасную реку, по Невевест­Holt wee удрал от этой peru.

ай в сущносв протевает дал
		Открылась расширенная возфе­нция, поавященная вопросам му­ренция, поавященная Еопросам му:
зыкальной драматургии. Во вотушн­тельном слове народный артист рес­публики В. И. Немирович-Данченко
приветствовал то, что наконец ли­тературно - музыкельно - театральная
общественность вплотную  подюшла
к разрешению проблемы музыкаль­ной драматургии.
	— Что такое либретто? — спра­шивает В. И. немирович­Данченко.
—В: чем его сяшность? Либретто —
это сжатая драма. В этой драме,
которая поблужит костяком для му­зыкально-сценического = произведе­ния, должно быть непременно зало­жено зерно театральности.
	Нели вспомнить такие оперы. как
	Гранитные ступени «Биржи» ско­Ро обржят с себя очежные «зата­ens. К этому воемени экопедиция
лолжны быть готовы с тем, чтобы

разведчики второй пятилетки, не
потаряв ни одного дня, могли 0т­празиться заполнять карту прифол­натример «Князь Игорь», «Руслан
й Людмила», сразу ставет ясным,
что такое теативльноеть в либретто,

вернее — ‘отсутствие зе. Эти оперы
— скорее концерты в гриме и кос­тюмах, гениальные концерты, но

ни в какой мере

ce ee een eter

He

ааа ле»: 5 2

тоатрельные

jh tPPARMT aa
	ных богатств СССР.
9 ФЫ—н.
	GLOTTINAT TAL.
	(ИЗ ПИСЕМ
ЧИТАТЕЛЕИ)
	пронзвеления. Никакая режиссерская
фантазия не в состоянии  превра­тить эти статичные по своей приро­де творения в действенное ецени­ческое зрелище.

Наши оперные, вернее. музыкаль­ные дибретто (ибо сюда относнтся
также либретто балетов и сиеретт),
неё толька ласеические ‘ио’и ‘совет
ские, очень небовертенны. . Почти
все очи’. отмечены штампом, кото­рый велся настолько глубоко, что
нужно долго pabon th нал ©озна­ннем не одного. либреттета ^ но и
комнтозитара.” и певца. и рожиксера,
чтобы этот штами стереть:

Немирович - Данченко  празывает
нааших литераторов, фк.ботаюних B
области музыкальной драматургнм,
притти в театр, перестать быть там
случайными гостями, а внямательно
присмотреться, изучить это иокус­ство, постичь все его законы.

Слелующие доклалы посвящены
музыкальной драматургии с точки
зрения композиторов (И. Соплерти­нский), итогем и перспектигам му­зыкальных театроЕе (С. Радпо8), воп­росу о переводах и, переделках
клаесических музыкальнъх TIPO Z3€ =
‘дений (С. Городецкий) и путям оо­ветской музыкальной комедии
(Р. Пикель). ,

В конференции принумают  уча­стие  прелставители литературной,
тватральной и музыкальной обще­ственности Москвы, Ленинтрада в
других, торолоев. .
	ДНЕВНИЯ
ИСКУССТВ
	ТИХЛ печатает вторую книгу ` сти­хов Ярослава Смелякова.

% В том же издательстве в марте
выходит оборник А. Гатова «Поэты па­рижских баррикад», суммирующий все
переводные - работы Гатова в этой 05-
ласти, Сборник охватывает время от
Беранже до Монтегюса (Беранже, Же­$нп Моро. Потье, Дюпон, Фесто, Клеман,
Суэтр, Жуи и ap.) Автор приводит
также есть различных  тевстов, пев­прихся за музыку «Карманъольгр от 1792 г.
лю 99-х годов прошлого столетия, в пэ­казызает, как ‘в одну и ту. же Aye
турную форму в разное время <иклады­залось разное содержалие, ~

* B ближайшие дни в издательстве
«Академия» выхолит первый том сочи­нений Маккиавели. Том содержит такие
‘произведения, как «Киязь», «Мандрахтора»
“HO др, :
  ot THX обявил конкуре на лучиий
  перевод «Воспитания чувств» Г. Флобера
дяя выпускаемого Госизлатом собрания
  сочинаний атого­пясателя. Качество пе­авода, булет проверяться по двум ог
	 
‹ рывкам, указаваым излательством. NOH
	куре илет пол длевизамч. В жюри кон­куред--А. Эйхентольн, Б. Ярхо и пр.
% В ближайшее! время в излатель­‘стве ‹Акачемия» выхолит сборник «Cta­тьи о литературе» Розь: Люксембург.
	В брюхе зеленого варана мы дое­хали до сала Киндершииль и выш­ли на Рейсонеригпрассе, направля­Рис. Евгана
	Рялом со шииком, подняв воротнак
	пальто, держа, в руке чемоданчик,
уныло брел Волькенберг.
	ясь в полпредство. Над мостовой
парил дымок подтамвающего снега.
На уплу`босыми ногами в онегу,
подняв вофот облиняетего пиджачка,
стоял нищий. Crymma ero были ко­лоритно фиолетовы и колени дро­mana, Ha другом углу сидел на
бархатной подушечке другой ни­щий, который не ямел нужды в
обуви. Ноги у него были отняты
выше колен, & к груди  прелил
военный крест.

На воем протяжении дипломати­ческой Peficouepurrpacre перемежа­лись Ha углах полицейские и ни­щие как основной контингент.  Меж­ду ними изрелка нопалалиеь обы­кновенные венцы и венки.

В `полпредетве мне ‘дали алрес
отеля, который делает окилку <тос­подам по рекомендации советокого
гезантшафта». Так сказаль,  штат­‘ный советокий отель. К  свелению
всех даю точный адрес: «Беатрикс­отель», угол Беатрикстассе и  Ланд:
nrrpacce­Tayirnarnpac ce, Jlanmurnpacce­Гауптшераесе значит:—местная гла­вная улица.

В Вене вообще нет главной ули­цы. В кажлом районе есть своя
главная улица. Их много: уже упо­мянутая, потом Винергаунтигтраесе,
Уарнахильфериеирассе, Кертне­игираюсе, Лерхонфельдлерштрассе,
Пратертетрассе и много других. Они
почти ничем ве отличаются друг от
друга. На каждой есть замечатель­ные витрины, замечательные поли­цейские и замечательные нищие.
Витрины смотрят нахально, нищие
жалко, полицейокие внимательно.
Венцы и венки нормального типа
избегают витрин. .

Вообще вейки и венцы ходят по
улицам только ло семи часов вече­ра. Нишие tome уходят с улиц в
фанерные коробки. похожие на
уменьшенные лома Корбюзье. илн в
трубы канализации. На улицах ос­таютея до утра неоновые реклзумы
и полимейюкие.

Голубовато-зеленые завитушки не­оновых налиисей сияют мистичес­ким светом могильных гнилушек, &
полицейские стоят, как  отолбы,
указывающие дорогу в разные уча­сотки большого европейского потоста,
который называется Веной.

Прекрасный город ‘© отромными
просторами, с изумительной  мес­тами архитектурой умер и медленно
догиивает.
	В отеле ‚ жена разтоворилак ‚©

 

a
	„ТРИДЦАТЬ
ТРИ’ _
HECYACT bA«
		В конце. января начатись KOM AHH be
птахматные состязания Mpoco1sen Мо­сквы.

В пефзой гоупие. ва перзое место
выхочят команлы маптиностроителей и
ps6npota, ;

Во второй группе идет ожесточенвая
борьба за первое место между коман­дами печатников. связи и госучрежде­ний. В тъэтьей гроте впезелия идет
	желдоршюоестрой, за ним горнорунники.
	 
	Бывают тАкие неудачные дни. Толь­що ублеёт человек спустить ноги © по­слели — и пошло и пошло! Неприяг­восхь за неприятностью!

Начинается с трамвая. Трамвай № 2
бьет сегодня даже @вои собственные
вамечательные рекорды. Обычное но­лучасовое ожищание на остановке ра­стягивается до 50 минут.

— Кондуктор, почему так долго не
было трамвая? Авария?

— Никакой аварии, все идет прекрас­зю. Просто, сегодня на линия рабо­тают только 6 поездов.

6 посэдов на огромной линии, овязы­влюшщей лве оживленнейшие окрамны
Москвы, — вто поистине редкое «вни­маме» к пассажиру!

..Вабочий день окончен, Позвольте
что еше сегодня нужно сделать? Пл,
нужно завернуть по дороге на колхоз­вый рынок.

Какое фазочарование! Рынок закрыт.
Созерменно верно, ведь наши колхо8-
въ№ рынки, за исключением  трех-четы­рех. работалот только ло 4—5 часов ве­ера. Ну, скажмте пожалуйста, какие
чакие непреолосимые препятотвия Me­тают им торговать до 6—7 часов дла
лучше оболуживания рабочих и елу­жаших? :

Нет, положительно ‘неулачный день.
Опять подсунули черорвый хлеб в 0У­лочной № 51/16 по Тихвинской улице:

Зайлу к родственникам — поболтать
BR воселом обитестве Fa запткой чаю.
 LA обущеожво-то. Оказывается. екуч­вое. Общество кряхтит и мерзнет на
своем 5-м этаже в новых домах № я
(по 9-й Извозной улице). Крьипа течет,
батареи центрального отопления еле-еле
Tea AOTHRME. )

Отставить родственииков! Рлие нё все
потеряно, время -— только 8 часов.

Кажется. ‘Удача. В парикмахерской
№ 1 Лзержинского банно-празечяого
треста (что о при гостинице  «Селект»)
пооьтителей иемного. Виноват, но куда
me делись всё мастера“

_ A вы прислушайтесь, гогла узнае­не. нула они делись, — XHTPO гово­pur з ожидающих клиентов. —
один зо LAIOULHX KTHEHTOB. OT
	wee Е ЦА и,
Я тут чретий раз бреюсь из-за чието
PAVIA интереса. Ужасно веселая By

PHO eee eer antiadk tT. ФНО
	и мастера редкие Be­nm 39.
	самльчаки. Ольгагите +
Отнулато из блахоуханных парикма­херских. нелр возникают нечлевораз­луульное бормотание и мелодичные CTOK­сх в: благородный аро­ON 5

= > 357% гы
и олдеколона неожидан­ебали бАЖНТУОЗ­лячттые звоны,
мат важеталя

 
	Mah TR ns.
виноват.
	ИА АИ Е

во ББЫЭЗеТСЯ прозаический
ный дух.  

— Mam... жалтте. Пббрить-е?
нолай ‘полбутылку... то-есть,
romp лля бахитья!

Нет, слирэдбленню удача! 1
пзрикмахер только нарезал
и больню ничего. Могло был
syne,

ATAK, SARAH RIO приятный
Сушенских бакях № 4. Прею

а Лай we

 

 
	А ЕО УИ ДА «Е
Beagenme! Внлючченинсь в конкуре Ha
лучшую баню, сушевокая № 4 веячг­сия улучшает обслуживание поовтите»
лей. В оч. 15 м. горячая вола. провра­таетоя в таилую. Чотверть десятого
00TH ПОЧТИ 34 wean час до‘ зажры­тия база, из всех крачов идет леля­was pods, Tlowprtnen, — Ops # secre
. earn!
А 33 prey —разго*
	ЕС

В ирелбаннике ier
wus У зловармита военного украля
ee on gas Loe
	р, a “TR PES ra PR ee NN
100 рублей, an i и  проезляой
балет 0 Петропатловокя. opr возьми,
валю осмотреть и свои карманы... .
Пралётавьт®, какая yuna! Только вое­pe и пропало. что трехмесячный трам­езйтьгй билет, Бумажник й ч26ы уце­фели!

Вечер койтчялся. Пора домой. В общем

# пёлом иеулачный  ДенЪ окончился

внатополу но. е67лИ romper © неприят­— a
		на,
		Фото Г. Грачеза.
			* B будущем году Театр революнин
лралнолагает осуществить постановку
aan meee ands Cenn6a. Эта KoOMe­одной ‘из комедий Юкрива. ста Re
neg пойдет впервые ва русском языке.
Переводит ее’ во заказу театра ки.
Фельдман.

 Московекий ТРАМ начал работу
нал пьесой Н. Венкстерн «Трое», Rane:
санной по рассказу M. - Горького. Ста:
вит спектакль И. Я. Судаков.
	_ КРАСКИ,
ДИНАМИКА
		qf
На Всесоюзном шашечнсм турнире на первенство СССР. Рабочий
	завода им. Стапина тоз. Михельсон.
	ряла лёт осльшинство  русоких и
западно-европейских анкамблей. Мю­лодой коллектив повел энергичную
борьбу со старыми отжившими тра­HIRAM,

Советский анеамоль. его исполни­тельокое шакусство должны OTEH­чать яркие краски, больной размах
я динамика. С этим убеждением
квартет им. Бетховена принялся, 3%
поиски и утверждение нового совет­ского камерного стиля.

Очевално уже в самого начала в
HCTONH OH HT квартета слышалюеь
	нечто новое овежее. необычное, ра-.
	ловавшее слух одних и приволиг­шеб в недоумение тех, кто елышсом
свыкся с трапицией, освященной ве­ками. Недаром же музыкальный
ворреопондент «ВБеролянер тагеблатт»
однажды ‘даже усмотрел в иополне­нии квартетом Хиндимита «оттенок
большегистикой гровы, надвитею­щейся с Востока»...().
„Прав или не прав был корреспон­дент, мы’ не станем сейчас раз
онтгать. Бо всяком слузае / молодой
коллектив сразу приобрел любовь и
понлэЯрносль срез аудитории. И
это не случайно. Не случайно и тэ,
что, котла квартет был командиро­ван-вВ 1927 г. на международную вы­ставку (во Франкфурт-на-Майне) де­ионстрировать достижения соъетско­го кмерного искусства, нашбольше­го уснеха он достиг именно у HEpe­довой чаюти германовой интеллитен­ции и, пролетарской аудитории, -
тирая поднесла квартету венок ©
надиисью: «Советским мувыкантам-—
эт франкфуртских рабочих»...
Борьбы © окоотеневшей в Я
	традицией велась «бетхов цами» и
по ливни репертуара.

Огромнюй заслугой кварчета надо
сЧийьть ero серьезную м влумчи­вую работу урал Бетховеном, лучивим
и подлинным пропагандистом KoTo­рого квартет является до сих пор
и имя которого OH по праву носит.

В сталистике «бетховенцев» есть
две цифры: 585 выступлений и
2350 репетиший.

За десять лет — 2350 репетиций!
Эта пифра о многом говорит. Ona
говерит 0 CHRON и преданном
отношении К своечх делу, ‘© бееко­нечно влумчивой паблте, о лостоян­ном стбемлена пненствовасть­AVS GEM Rd,
ся.
	* ВЕЧЕР, посваменный 15-летию
Коминтерна, состоится сегодня, в 6 9-
30 мия. в Тзтре Всесоюзного В.
ства старых большевиков (Мясвинкие
ворота, пер. Стопали. 6). O докладом
выступит тов. Гопнер.

% Проф. ПОЛЬ НИЗАН завтра 87 4a­сов вечера сделает доклад на Тему: «Но­вые настроения французской интелли­генции». Доклад организует в своем по­мешетии ВОКС.

\ 15 МАРТА в Московском доме Kpe­стьянина состонтся 23-й Тираж займа
1922 гола. 94 марта — 20-й тира займа
	\ В ПАРЬЕ им. Горького работает
птвола танцев. Ее филиал помещается 8
областном доме физкультуры (Бефежжов­ская набережная, 2). Занятия происхе­дат по вечерам. Имеются отделения
классики, ритмо-пластики, акробатики,
вальса и мазурки н т. л. Стоимость обу­чения зависит от отделения школы.

% ИНОТИТУТ массового заочного об­учения партактива при ЦК ВКП(б) ор­ганизует лекции-консулетапии.  посва­щенные ХУП партс’езду. Лекции пер*!-
лаются через ратиостанцию им. ^Комин­терна 5. 6, 12, 15. 1$, 34 и 30 марта от
18 ч, 30 м. до 19 ч. 80 м. Коноульта­ции передаютея 18, 25, и 26 марта.
		РЕДАКИПИЯ — Потаоовсд5ий cep. 5.
Прием корреспонденции и посетителей
в секторе контроля от 1 до 6 чз. веч.,
тёлеф. 60-25

Техн. секретариат (прием  телефоно*
грамм, справки) тел. 5-20-53 в 1 <. двя.

СЕКТОРЫ: литературы и искусетва-—
3-52-77, Информация — 15-80, доб. 1-28 в
1-42. оформления-—15-80. 206. 1-22.

ИЗДАТЕЛЬСТВО$) Потаповский. вер
3. Тел. 15-80 лоб. 1-27 w 1-37.

ПРИЕМ ОБ ЯВЛЕНИЙ — ул. Горьжого,
42, угол Пушкинской плошади, от 9 3.
yrps до 9 час. веч. Телеф. 5-57-50, 51-37.

96.
		Отв. редактор: Г. А. РЖАНОВ.
Издатель: MEK _ BENS) _.

a ene
	ДЕСЯТИЛЕТИЕ КВАРТЕТА
км. БЕТХОВЕНА
		6 марта квартет: FIM, ус гААШОП ее,
напоажлюеный сейчас званием зас­луженнюго,. празлнуег свое десялиле­тие. Юбилейное торжество отмечает­ся больнким концертом в Малом 3a­ле консерватории, на котором будут
представлены все основные  эташы
тРорчеекой работы квараела. «Бет­ховениы» исполнят отдельные qa Tw
камерных ансамблей Бетховена,
Грига, Прумана, Бородина, Чайков­ского, Танеева, В. Ширинекого, Шо­стаковеча. В качестве солистов вы
сту: Гольденвейзер, Игумнов,
Юдина, Оборин, Барсова, Hopuces,
Гертович и др.

Для исполнения второй части ок­тета  Шост ковича «бетховениы»
привлекают всех лучших солистов­струнников Москаы, превращая та
ким образом юбилей в общий празд­Ник совелсвого камерного некусства.
	_ Е, ВАНИ,
	L] ETBEPO ЮНОНТЕЙ, иополнив од­нажды ‘на зачете две части
струнного квартета {В. Ширинско­го). решили создать постоянный
творческий коллектив,

аа ‚абторахом вечере ИГостакови­a H ies. Amida (тогда еще студен­нов Ленннирнаской и  Мооковской
консерваторий) толъкяхчта создан
ный крартет з составе Д. Цыганова,
В. и С. Шмиринских и 8. Борисов­ского получил свое  парвое. боевие
крещение

Это быле ровно десять лет. назад.

С залюром и пылом, свойственны­ми ТАЛоНТЛИвОЙ Юности, НОВЫЙ
квартет взялся решать большие TEO­рческие залачи, которые он вам Вы­двинул перел собою. В ту пору
камерному иополнительекому иск ус­ству были еще присущи известная
салонная слащавость, сантименталь­ность, отлинавшие на протяжения
		плжиятн ый вечер ©
4. Прекраеное­3a-