ДЕЛО ЧЕСТИ
ПИСАТЕЛЯ
		1

Вчера вечером на многолюдно м
писательском COG ЗА И
Стецкий сдепа доклад об итогах
AVI партийного ‚с’езда.

В переполненном зале орскомите­ei CCIL — крупнейшие советские
писатели. Прозамки, шоэты, драма
турги, критики. Руководители  из­датлельетв.

Обширный локлад много раз пре­рывалея аплодисменталии, когда тов.
Отецкий  товорил ‚ 06 ортанизаторе
побед первой пятилетки, вожще пар­THE и страны т. Сталине, или когда
ок ` останавливался на мощи и %ре­иссти Красной зрмим,- охраняющей
HA границах страну социализма.

Тов. Стецкий товорил. о той or­кой, был лишен такой опоры в тек­сте, которая позволяла ‘бы фаэрабо­тать образы вглубь, насытить их
идейной ‘эначительностью, придать
им типивирующие краски.

В. Соловьев, играющий комсомоль­ца Густа, — талантливый и едер­жанный аклер. Он подчерюивает в
своем герое его сосредоточеннюость,
‘настороженность и даже некоторую
лиричность. Мяткие, но уверенные
движения, спокойный, немного вла­стный голос и теплые, дружеские
интоналии, когда он говорит с ма­терью, с девочками, с товарищами.
Но автор нодоовывает прикованнюму
пулей к постели Густу трафаретные
слова, должанствующие показать,
ках крепко думает комоомолен о
данном ему поручении, и исчезает
созданный актером образ; остается
ненужная, пустая’ фраза. Или Трен­чке-—Ратьков, Он подкупает в этой
роли уверенностью, крепостью, упря­MOH посадкой головы, неторопливой
раечетливостью движений. Но легко
разглядеть нашвность положений, в
которые ето ставит автор. В момент
фалшистекого переворота Тренчке —
один! - победоносно бокеирует <
фашистеким запевалой перед лищом
целой оравы его приятелей. Зал ат­лодирует, HO наивность положения
не исчезает. На улицах рылщут фа­щисты в поисках активистов, а, Tipe­нчке продолжает щеголять кимов­ским значком.
	Если трамовакие актеры выбрались.
из `трясины ходульных положений,
трескучих диаутотов, затаюклинньих ©ю­жетных поворотов, которыми пере­TOMA пьеса, то это произопглю за
	  счет внесения побазочеьхх чисто иг­равых черт в данные автором ха­алютернжеттиикии. и
	Пьеса А. Я. Бруштейн пользуется
успехом еще и благодаря тому, что
зьтор щедро использует самые ост­рые положения, подчеркивает кон­фликты, добиваясь, напряженности
действия. При всех недостатках дра­матурта ему нельзя отказать в од­ном; в. уменим занималелыно стро­ить свои произведения.
	Нами драматурги глубоко онвию­лись бы, если бы в успехе плохой
пьесы «Продолжение следует» пыта­лись видеть следствие низких вку­сов публики. Плохая пьеса показы­вает, как жадно, с каким ениеходи­тельным и пыулким вниманием под­хватывает зрилель каждое произве­денне, повествующее о сегодняшней
атадной действительности, = даже
ли уловленная . правильно общая
картина, не развита в. полновееных
художеественитых образах. °

 

 
	Примитинность нъесы «Продолже­ние следует» заставила театр выд­винуть на первый плат публициети­Чесцую злободневность материалов.
Крупным планом даны события, а
но люди. .
	Нашжа драмалуриия имеет вое вюз­MOCHHOCTNH раскрыть борьбу фалгизма
с коммунизмом в обравах, наделен­ных силой подлинного художествен­ного обобщения: ~
	«Продолжение слелует» натомтита­ст советеким драматургам, в каком
неотлатном долгу они перед совет­CHEM зрителем. .
	деннюостью заявляя, что из совет
еких шахматистов Ботвинник — да,
пожалуй, и не только Ботвинник—
мастер международного класса. «Бо­твинник, — пишет он, — имеет да­рование игрока мирового уровня, и
ето следует считаль среди восьми
первых игроков мира. Ето стиль,
пока ‘еще не ваюлне отшлифован­‘ный, напоминаег стиль Капабланки
‚и Эйве. В турнирах он. с большой
‘уверенностью будет поражать  сла­бых противников, а от сильнейших
булет релко терпеть поражение. Он
является одяжим из русских MacTe­ров повинионного стиля. Остальные,
почти равноценные ему  русакие
мастера, как Алаторцев, Рюмин, Ра­узер и др., все без исключения иг­Тают. в комбинационном стиле»,

Вот только в одном ошибается
Флор, утверждая, что «ничейный
результат малча и для Москвы и
для Ленинтраха был большой не­ожиданностью», ибо все, мол, убеж­дены были, что «Ботвинник матч
проиграет». Нет, гроссмейстер Флор,
советокая шахматная ‘‘общеетвен­ность успела оценить не только
виртуозное мастерство Чехо-словац­кого чемпиона, но и силу чемшиона,
советекото уже по первым партиям
матча. И если Флор считает тнестую
партию не только лу4шей из всех
сыгранных им за последние годы
партий, но и лучшей партией мат­ча, в котором он «с большой оче­видностью и, технически доказал
преимущество двух слонов над дву­MH конями», то мы думаем, что не­деоценивает он еще одной пафтии, &
именно девятой партии матча. «В
этой партии, — признается Флор—
Ботвишник подготовил лучшее mpo­должение, против. которого я We Ha­шел правильного ответа и в резуяь­тате погиб в б0ю»>. Вот может быть
эта партия, — хотя ине призна­ется в этом Флор, a сообщает с
некоторой туманностью, — и была
тем «особенно интересным в. мат­че, главным образом в отношении
дебютов, что, ‘надо признаться, да­лю и мне некоторые новые зяания».

Собственно на этом можно было
бы кончить. Все. что говорит Флор
о Москве и ‘Ленинграде, 0б ожнв­ленных улицах, о советеклх людях,
о растущем стронтельетве, говорит”
каждый иностралец, умеющий чест­но видеть и говорить’ правду. И не
только «великолетная русская шу­ба», как утверждает редакция
поместивией эту статью  ченгской
газеты,  осталавь у Флора жи­вым напоминанием о днях CCCP.
Он увез нечто большее: увез память
06 удивительном расцвете шахмат­ной мысли, ‘о мощи коллектива,
сумевшего поднять на небывалые
высоты пюхмалное искусство, уми­рающее на Западе.

 
			Н. Оружейников
	3 PHTEIBHDIE зал в неподдельное”
восторге. Реплики коммунистов
встречаются горячими аплодиемента­ми; когда в больнице раздумьвают 1°
	о оцававии раненого коммуниета, за
когорым ABE «наци», зрители
шодотом произносят ‘советы, стано­витея. соучастнаками заговора: TEpo­{+еосор, брослющий в лицо фашистам.
горькую оценку их юнкеракой «куль­гуры», вызывает овации, Кажется,
мы перенесены В Самое пекло клас­совых конфаяиктов, изображаемых на
сцене, и молодая комсомольская ау­дниюрия вот-вот ринетея Ha ICMOULb
своим немецким > GBOPC TH HIKAM ,

А со сцены доносятся обрывки га->
зетных сталей, словечки, пючерину­тые из явно «расейского» леконко­на, мелодрамалитестииюе слигуалщии по­вермностны и наивны, персонаяюн на­вязчиво «pad яоняются» в пределах
аситациюнной схемы пьеса веего
только применение к «текущему мо­менту» уже использозанитого друзими
прамалуртгации материла. ‚ Вто-то на­делил «Продолжение спедует» А: Я.
Бруштейн <«npexpacwem, литератур­ным языком». Откуда это’ явствует?
Из того, что немцы говорят: «поди»,
«морда», ‹он такой»? Из нарочитой
вульгалунюсти словаря? Нет, и это 0- ,
стоинство приписывается пьесе на­прасно.
Секрет успеха пьесы заключается.

 
	в том. что и актеры ТРАМ а и зри-.
	тети дописывают образы, дополняют
	их эпечатлениями от телько-что про­читанных теларемм, умаомают их
на собственные представления 0
	 АЗ И ИВ В ЗЕ ОТ Нар Ч Се
борьбе в Германии. Правха, «Продол­жжение следует» ри ут кашун и пер­выэ часы рвиатлеровакото поревофота,
но в спектакле дан ключ`к далыьней­шему поведенио персонажей: прили­заный социал-демократ еще присо­седится к фалпистевому пирогу; мо­лодые рабочие, бежавиние политини
окажутся на авантостах, на линии
огня; не сопнется воля .комсомоль­нев к победе. Зрителю помогает
веволнюванная, страстная игра Tpa­monies, ApTop очень неуклюже изо­бражает все качественные переходы.
	  вое «‹переломные» моменты: порыви­стость, эмоциональятыи натор иетот­нителей поевралцает излиитнюю рез­весть очертаний В pues хараклери­CTHAI,

Набколько автор произвольню ин­дивидуализирует персонажей,  мо­%юню судить хотя бы по образу порт­ного Мозеса. Сама фигура Мозеса. яв­ляется перчиевом Ноя’Рубинчика из
«Улицы рамости», только в более
тусклых и омягченных тонах. Но
портной Мозес должен представлять
оановную массу рабочих, идупцих за
сопиал-демотралией. = Дряхлеютщщей
старик,  опасающиейся  коммуннетов
5-38 их’ чрезмёрных требований, ©
репликами,  занметвоваенныимия от
Менделя  Маранца, —Мозес  превра­щен ‘в комическую жанровую фигу­ру. Вовить. в этом актера Иванова
нельзя. Текст не дает материала для
действительно ямой, обобщалотей
характеристияеи.  

’ Рефи изтнаной ив’ унигвероитета
еврейци о социал-демократки ‘перед
овверевнтей толпой фалниетоких кор­порамтов, речи профессора Веделя
перед этой’ же толпой, миповенно
РсЬхИВаютщий” энтузиазм TOMO TO
поворазивавнтейся опиной к политие
		te молодежи, все эффекты пъееы—
	вилоФь До многочисленных пощечин
фапкастам -- условны и отнюдь не
усиливают выразительности = о@нов­ной, уловленной в схеме правилыно

ситуации: фашизму противостоит
лишь коммунизм.
	ту
					Для трамовцев пьеса — повод для
проверки актерской выучки, умения
преодолеть назыки игры «еамих ое­бя». приобретенные ‘на репертуаре,
нзображающем налших комоомольцев.
В пьесе действуют старые рабочие,
фашитастокияе студенты, ученые, Komed?
		из первого действия
«Нродолжение следует».
	лющаяся  беспартийная молодежь,
следовательно ‘намечен DAT новых
оттенков и граней социальных Xa­рактеров, требующих серьезного ак­терюкого перевооружения. Ню эти ха­рактеры, разработанные  драматур­ром Бо «втором отражении», по сю­EE
	дам других пьес, лишены настоящей
сочнюсти. Лишь в теме Макса, от
преневрежения к гюлигтике медутенино,
пяль за пялью продвитающегося к
позиции алотавной борьбы за рево­люцию, — налицо и серьезный ху­докественный замысел и ощущение
своеобразия материала. Мы чуветву­ем, как разочарование в социал-де­мовратии, в «господах социалистах»
нитает анароическое бунтаретво; как
ненариеть к сытым барам . готова
прорваться в стихийной форме; как
в утлой сжорлуще «беспартийнюто ве­селья» пытается Макс отплыть от
берегов ‚ненавистной пюлитики, но
волны живит, неугомонная штормю­вая погода прибивает ето к нашему
берегу. к берегу революции. Тут бег­ло начертата убеждающая и яркая
судьба многих сотен тысяч. Поэтому
и актеру Шпрингфельлу легко было
неренвалеуть. за. пределы  шлажалного
рисунка. :

‚В остальном мхатовокий  коллек­тиз (Судаков, Хмепез, Аталов, Ти­хемиоосва), руководивитий постанов­сто с Сотвинняком в одну из лож
Большого театра. «И вот в антрак­те после второго деиствия, — рас­оказывает он, — вышел на сцену
директор театра и об’явил  публи­ке, что здесь присутствуют два гос­тя — чемпион Чехо-Словащкой рес­публики Флор и чемпион СОСР Во­твинник. Публика была, оказывает-‹
	ся, прекрасно юоветомлена, 9 ROM
идет речь, и приветствовала . нае
Sy Past аплодисментамй». Ну, где

з будут так аплодировать при 1о­ни в ложе шахматного  грос­смейстера? Ведь бывал Флор и в
пражеких театрах, бывал и в париж­ской Гранд-Опера, бывал и з ан­тлийазих мюзик-холлах. Ну, тде;’ в
какой стране театральная публика
была бы, так «прекраено ооведомле­на» об имени гросомейстера Флюра,
в какой стране в театральной ауди­тсрии натилось бы более  одного­двух десятков «столь беззаветно пое­‘ланных шахматному искусству лю­дей»?

Й не толыко удивляет, а, пожа­луй, чуть-чуть путает Флора этот
«невиданный им шахматный энту­зиазм». Ведь Флор, при всем нашем
уважении к нему как’ к ‘замеча­тельному  виртуозу и мастеру, ска­жем правду, — налриот европейеко­га шахматного искусства: Он сам
признается в этом. А тут влруг
ему «на личном опыте пришлось
сравнить состояние шахмалного ис­кусства в Росеми ив Европе», и
сравнение оказалось явно не в
пользу Европы. ‚И сквозь  воетор­женное удивление CRROSAT завиеть
ин, может быть горечь, та же гопечь,
чте отравила. сердце ето великого
соотечественника Рети, по ero co6-
ственным словам, «с болью наблю­давтнетм падение” шахматного  ис­`кусства Европы». И не уожет
‘скрыть эту зависть и горечь Флор.
Вот он роняег фразу «о миллионе
‘орпатизованных шахматистов в
СССР». Целый мнллион! Каким чи­слом ‘организованных шахматнотов,
именно организованных, а не слу­чайных участников гастрольных ее­алсов, может похвастать’ ето/ родная
Чохо-Слоуакня? Вот он бросает
вокользь’ замечание «о * ленйнград­ских фанатиках, целых 15 минут
аплодировавигих первой победе Bo­твинника». Тут не оскорбленное са­молюйбие звучит +~ Флор честный
человек, ог уважает своего партне­ра и умеет воздать ему должное, —
нет, тут этакая с примесью горечи
зависть к людям, сумевшим с та­кой силой  вчедвить шахматную.
мыель в массы, воститать эти Mac­сы, заставить их полюбить дорогое
ему искусство таж, како не любят
его нигде на земвом шаре. ,

‚Ботвинника Флор считает равным
и ‘достойным партнером. Он waner.
00 этом без аффектации, . без ’уяз-.
вленного самолюбия. 60 всей убеж­IER INGER AL рт ФМ Oor­i ка : ‘на тысячи номерок.

й . ‚ Мнусская АТО расширила свою мощность три , ,  

ромной ропи, какую суждено сыг­На снимке: установка телефона в квартире работника НКИОС тов
рать писателям в осуществлении ? . Морлвинова.

одной из главнейших задач еторой
пятипетни — преодолении пережи­тков прошлого в сознании людей.

Партия придает огромное . значе­К Р А С H О Е TEA
шие художественной литературе. Чи­9  ЭЗПИГРАМ МА
татели проявляют совершенно ис­УД ЕЕ ум а

 
			И ЧЕРНОЕ“
НА СЦЕНЕ
	Московский драматический театр
работает над постановкой «Нрасного
и - черного» Стендаля в драматурги­ческой переработке 3. Ф. Баранце­вич и Б. А. Мескатиноза.

Постановка «Красного и черного»
являетея продолжением  темятиче­AIP CRU oA IE ELD тематич‘е­ии «Истории молодого че­начатой театром © «Нвте­лова».

я задача в постановке
	ния Базарова».

Оснозная задача в постановке
«Красное и черное» — показать, как
формировалось феволюцщиюннее  с03-
нание мелкой буржуазии в услови­ях реакции носле Великой француз­ской революции.

Премьера будет показана B map­вых числах апреля. Постановщик
спектакля В. С.4 Смышляев, худоя:-
Ник Б. А. Матрунин, музька
С А Нонпратьева ‘  °
	 
	‘Фотокор Вл. Минкевич.
	лючительный интерес к творчест­ву советских писалелей. Тиражи ху­пожественных произведений  дости­тают сейчас небывалых размеров.
Кним А. М. Горыкого за последние
несколько лет изданы в тираже 18
млн. экземпляров. Тираж книг
М. Шолохова и Ф. Панферова до­‹ опиг 2 млн. экз, А. Новикова-При­60я—1.900. тыс., _Ф. Гладкова —
1.800 тыс, Алексея  Толетого —
900.000 и т. д. Этой огромнейший
	спрос“. налагает на писателей и ог­ромную ответственность.

За последнее время в художест­венной литературе слишком много
публицистики. И это в то время, кюо­тда тазеты, которые по преимущест­RY являются органами публицегсти­ти. все чаше и чаше начинают поль­зоватьея формой художественных
произведений. Стоило толькю по­явиться книге o ° Беломорско-Бал­&

*

Рон

THHCKOM канале, как возникли pas­товоры, нельзя ли писателям пи­сать побыстрее, строить ©вои про­мзведения по ‘типу коллективных
кит, быстрее фотографировать дей­ствительнюсть,

Тов. Стещкий считает такой ®згляд
непрарильным. Советские писатели
вступать на него не должны. Внига
о Беломорстрое — хорошая книга,
но это не значит, что писатели дол­WU покинуть основной путь худо­жественной литературы — создание
больших, тщательно отделанных про­изведений. Это лолжно быть кано­HOM лля советокого писателя.

—= Не грех пивателам, — говорит
т Стецкий; — поставить B ©воей
ортанязации и вопрос 9 самонрити­ке. Писатели к ней еще ве при­BHETUT. 3

С этой точки зрения т. Стецкий
приветствует А. М. Горького, кото­„юый ирепно и по-настоящему  ста­т еопрос о критике писателей.

паликом согламтается со  статьей

Алецеся Максимовича «О бойюости».

— Именно Tax, — товорит т.
Станьий, — невзирая на лица, на­ло ставить вопрос о критике. Не
налю нам фото слащавого тона, ко­торый за последнее время появил­ся в’ лутературе: /. .
— Но если литераторы, — тово­рит т. Стецыий, — должны помочь
преодолению пережытков в сознании
людей, то чадо преодолеть и неко­торые нелостатки во  писательских
организациях и @ писательском бы­Fort
	Быть советеким шисателем — Be­личаНитая * честь. Ноэтому надо pas
и навсесла покончить с принщипом
«моя хата с краю-—ничего незнаю».
Писатели должны юблюсти честь пи­сательсной организации.

Если говорить о перестройке pa­боты в соответствия © решением
ХУП партбезда, те писателям на­до нрекратить заседательскую ©
eT и еплпотную заняться творче­одними вопросами. Надо покончить с
ее полдержки. «своих лю­*“ дей». Надо иртнать из  литератур­ной среды бесптритнатитиных полити­канов, ‘которые и3-за CBOHX личных

унтереесв. могут кого угодио захва­лить и кото угодно угробить.  сего­JHA хвалить того, KOTO ругали вче­ра. ;

Тов. Стенкий . заканчивает свой
оклад уверенностью, что у писате­ля хватит силы и напористости,
чтобы поднять художественный уро­вень созетской литературы на та
‘кую высоту, которая соответствова­ла бы новому этапу социапистичес­кого строительства. 1

Бурные аплодисменты, кавнми ти­сательская аудитория ответила на
доклад т. Стещкото, свидетельство­тали. что писательсная а
ность целиком подписыва под
всеми положениями его Доклада.
Это напгло вое’ подтверждение и в
тех писательских выступлениях, ка”
Iie пооленовазли за локлалюм. —— В
речах тт. Ве. Изанова, Вл. Лирина,
‘л. Нинулива, Мате Залки, Е. Зозу­ли и HP.
		AHEBHAK
WCKYCCTB
	На всесоюзном шашечном
Чемпион CCCP т. ШТебедев
		(Баку).
		  МАСТЕРА ЕГЛЕЗЕРА  

Партия третьего тура турнира
Ha первенство СССР 1934 г./  
Кукуев (белые) Натов (черные)
1. 63—44 16—55, 2 62—63 91 —
[6, 8.. 3—1 №6 - &5, 4. 14—65 а5:с%,
5. 92:04 18 — 27, 6. 04 —а5 96:04,
7. а5:е3 &5 —!4 (уходя от проторен
ных путей в поисках за новинками)
8. 03: е5 16: 12, 9. аЁ:е3 е?-— 46, 10.
52—23 а! — №6, 1. 3 — di, 18 —е7,
12. 23—М 08—а5, 13. et — d2 g7—f6,
14. 11—08 этим ходом белые дают
возможность противнику провести
эр!ектную, HO не очень сложную
комбинацию на выигрыш; следовало
бы играть 98— ©3, у белых ничего
плохого. нет) 96-е5(!) начало кра­сивой комбинации — черные отдают
двух в дамки), 15. 14:18 ad—b4, -6.
23: 65 98 — е7 (заключительный ход
комбинации, после которого черные
забирают четыре шашки протизника
и вынуждают его сдаться ‚ 17. 18:46
‘7; Ва. Белые сдались.
	ЧЕТВЕРТЫЙ
ТУР
	Вчера вечером  состоялея четвергый
тур шашечного турнира -на ‘первенство
ССОР. После ожесточенной борьбы (ка­ждая партия игралась в среднем 3—8%
часа) семь партий закончились вничью,
Партия Гордон С. — Кукуев отложена
в худшем’ положении для последнего.
Вчера доигрывались тажже незакончен­ные в первых турах партии. Партия
Натов — Гордон С. закончилась BHH­чью, Миротин и Гилаяров согласились
на ничью, не играя.

На первых местах попрежнему идут
Натов, ИГебедев, Миротин и Рамм.

Сегодня днем — пятый тур. Вечером
в местом туре будут играть: Миротин—
Красеньков, Смоляк — Блиндер, Гор*
non И. — Рамм. Соков — Глезер, Тим­ковекий — Романов, Натов — Гиляров,
Горлотх С. — ИЕбедев и Кукуев — По­ЕДЕТ
ТУНБЕРГ
	В голове моей мутится,
И глаза мои горят: —
Есть ли Шкваркину граница?
Можно ль этак расплодиться: *
Никуда теперь не скрыться
От чужих его ребят.
Шикваркин в «Топе» .
И в «Мостропе»,
В «Мосбелье»
И в «Москоопе»,
В Моснарпите,
В «Мосслюде»!
Шкваркин — всюду и везде.
Пусть y шутки голос звонок,
Смех справляет торжество —
Караул! Чужой ребенок!!
Het ли, братцы, своего???

A. Oaum
	НЕ ЛИБРЕТТИСТ,
А ЛРАМАТУРГ
	KOH (PE p CHINA.
	Вчера закрылась
	посвячценная вопросам музыкалынюи
TPAMATY PTH. ^
	Оеновное, что отметили все док­адчики и выступавнгие, — это от­сутствие ответственности за вид ие­KYCCTBA, чменуемый либретто. Либ­ретго. — в переводе означает «кни­экочва», «кныжонка». По omfonreHiiid
к большому оперному или балетно­му пронаводению— это нечто вреде
приложения: Никогла; (за очень ма­лым исключением) либретто не рас­сматривалюсь как полнюправное ‘ис­RYCCTRO. - .

Вепомним .любое класеическое либ­ретго, даже с точки зрения   на­игих крупнейших деятелей театра
отвечающее сценическим. требсважи­ям и ортанически срязанное с музы­кой. Например, «Дочь Алго», две­надцать лет под ряд с успехом илу­щая на сцене театра им. Немирови­ча-Данченко. Там, внимательно гфи­слушавииись, мы ‘налюнемея ‘на, та­une строфы: з :

«Мне Иомпоиа, как брат и как

друг милее,
	Но как муж — он несколько

Е р труднее» (:)
HUY:

«Носильнкики всегда нередко (7!)
	бывают силачи,.... —_
		Приезд лучигих конькобежцев ми­ра—норвежоких чемпионов Бзлай­груда, Скатсруда и Энгнестангена—
залержюнвается HA несколько дней. 38
и 4 марта они выступают на осорев­нованиях в Сканлинавли. Приезл их.
	в Москву ожидается лишь к. 10 мар­та. Воэможно, что в это же время
приедет знаменитый финекий конь­кобежен Тунберг, выигравитий пять
раз первенство мира,

Интернациональные встречи оовет­ских конькобежцев с сильнейшими
скороходами мира намечены на 12—
13 марта Ha стадионе «Динамо», От
CCOP выступят 15 лучших скофоет­Цниеков, занявииих лучитие места на
Тозытрьиие всесоюзного первенства
6 и 7 марта.
	БОРЬБА
ЗА ВТОРОЕ
МЕСТО
	 
	В Кусковском нарке
скульптура работы Французских ма­стеров ХУПЕ река систематически
уничтожается. Много статуй разбито
в куски. Некоторые статуи привя­заны в пьедесталу проволокой. Ста­туи без голов и рук. Никакой ох­раньт парка­нет. Трест зеленых на­сажлений. в ведении Ебторого нахо­дится парк, должен реставрировать
скульнтуру и наладить охрану
. парка.

декоративная
	„ПИКОВОЙ
ЛАМЫ“
	5 марта в 7 часов вечера в поме­WAH редажщии газеты ое
Моаква» (Потаповекий` пер, 3. 5-й
этаж) состоится читка новой инюце­нировки пушкинокой «Пиковой да­мы» (авторы — М. Гус и К. Зубов).
	ВИД
НА ДВОРЕЦ
	Сегодня в 12 часов дня в Музее
изищных ‘Искуоств открылась выс­тавка моделей, рисунков и чертежей
окончательного проекта Дзорца, сове­тов. Особенный интерес вызывает
небольшая модель, изображающая в
миниатюре. Дворец советов и ©кру­дающий район:

Перед Дворцом советов простира­ется огромная площадь — от Крем
левских стен и Ленинской. библиоте­au до Дворна. Дворцовая площадь
в два фаза больше Красной. На шло­шали памятник Карлу Марксу.

Красиво оформленные новыми эда­‘ниями, скульптурами, фонтанами И
	зеленью широкие матистрали соеди­няют площаль Дворца се центром
(на атом участке пирина  матгистра­ли лостигает 125 метров) и © Луж­никами (100 метров).  

На фоме всех этих новых зданий
и магистралей вырисовывается вели­чественное монументальное здание
Дворца созетов со статуей Ленина.
	один дядя умеет отвечать, да
	 
	Тов. Городинский  расскавывает,
каж в одной опере он случайно O5-
pata внимание “на фразу:

«Тот ужаснейший пират_мой двою­роднейший брат» (!!}.
	Публика чаще всего этого не ва­мечает. Не обралцать внималия Ha.
	TO, YTO поют, какие слова облечены
в музыкальную ткань, преврати­лось у нас уже в традицию.

Первая — ae только в Союзе, но
и в мире конференция музыкаль­ных драматургов ставит перед собою
задачу разрунеить эту традицию. По­ра вообще из’ять из обихода слова:
либретто и тенстовик. Советское му­зывально-еценическое произведение
должно создаваться композитором и
музыкальным драматургом.

ОченЪ жаль, что на конференции,
впервые за всю историю оперы по­ставнюшей на повеетку дня вопросы
‚ музыкальной драматургии, не при­сутствовали композиторы. Это —
большая вина организаторов конф=-
POHL, видимо нелостаТочно актив­но призвлекавших на конференцию
юкомтюзиторекую массу. Тов. Topo­динский внес предложение созлать
постоянню действующее  междуве­домственное бюро композиторе м
праматурта, которое установилю бы
чесный контакт между ними.
		Завтра на стадионе гостортовли и
кооперации  состоитея хоккейный
матч между сильнейшими команлами
Мсенвы—«Дукат» и стадиона, профео­юза тосторровли и кооперащин. Пред­стоящая встреча репвит, какой ‘из
этих коллективов займет 2-е место в
заканчивенютщемся ‘розыгрыше  пеф­венства Москвы по хоккею. Как изве­CTHO, на первое место выходит кол­лектив «Динамо». у
		POCCMEHCTEP Флор вопомина­* ef. Вернувшиеь домой носле
тэетингокого турнира, отдохмув от
пережитых шахматных битв, Флор
в первый. раз после своего приезда
‘из СССР дает. эитервью. Собетвен­HO 9TO лаже не интервью, а статья,
посвященная воопоминалиям 0
«бурных днях Москвы * и енингра­да», и даже не сталья, a зэволно­ванный крик души.

Флор потрясен. Он никогда He
видал ничего . подобного до того,
как поезд с советакой границы до­ставил ero Ha „москавекий вокзал.
«Жизнь русекого народа во всех
его слоях так пропитана интересом
к шахматам, что западные шахма­тисты даже представить cede этого
не сумеют». Охотно верим. гросемей­стеру Флору. Ему ли не ощущать и
‘уливление, и восторто и зависть при
	виде шахматных аудиторий Москвъг
	и Ленинграда. Вто посещает евро­пейокие турниры, «протекающие,
как осторожно замечает Флор, в
очень омовойной и тихой оботанов­ке»? Кло дает сродуива к жизни
умирающим с гололу  гросемейсте­рам? Ведь знает Флор, отчего умер
чеупион Англии Вйтс, отчего уми­рает талантливый  вентерокий мас­тер Тажач, отчего нищелствует «ве­ликий Акиба» Рубинштейн. Знает
это Флор, хотя и боится сказать ©
том, что о каждым голом в Европе
все большие мельчают турниры, все
больше растет «равнодушие толиы?»,
о котором с горечью писал покой­ный Рети, и то, что знает это Флор,
так и сквозит в ето неполдельном и
иекреннем удивлении тем, что OT
крылось его глазам в СОСР,

Ведь шахматный матч между ним
и Ботвинником ‘ происходил He. B
кокомчнибуль заштатном кафе или
курортном курзале, a 890 дворце
(Флор так и пашет «Bo дворце»),
перед которым горели’ огромные иё­оновые рекламы высотой в Три
цать метров. Зал и прилегающие к
нему комнаты всегда были перепол­ноны публикой.  Вжедневная  посе­щаемость доходила до 2 тыс. чел.?.

Удивляется Флор, и нет границ
то удивлению. Bor вошел он вме­* МЕТРО европейских столиц (bep­лин,. Париж, Лондон) —, с докладами
на эту тему выступят завтра вернув­штиеся из заграничной § командировки
инженеры Метростроя тт. Катцен, Ма­корсЕнй и Климов. Локлады состоятся
‚в Мраморном зале Моссовета на засе­алии’ об’здиненного ‘пленума  секини
метро Моссовета и комитета научного
содействия ’Метрострою. Вступительное
слово скажет начальник Метроетроя т.
И. П. Ротерт. Начало в.6 часов вечера.
Вход свободный.
	* BRICTABRA-CMOTP всех пород
служебных co6ak откоьтвается 8 марта
в манеже’ Осоавиахима (ул. Воровокого,
+, № 23). Выставку организует Фруя:
зенский райсовет Осоавиахима. Ова y­пет открыта © 12 до 6 часов вечера.
	* B БОТАНИЧЕСКОМ САДУ открыг
лась выставка по воветсеким. субтропи­кам. На выставке экспознпрованы техии
ческие культуры, которые булут выра­пуйзаться ва Черноморском побережьи,
в Ленкоранеком районе. Среди них
нробковый дуб, камфорный лавр, щит­русовые.

 
	* РЕСТАВРАЦИОННЫЕ маетерекие
при Музее изящных искусств закончи­ли реставрацию грандиозной картины
французского художника ХУП века Де­ля-Гир. Одновремению закончена рестав­рация картины Apyroto художника ХУИ
века Иорданеа «Сатир в гостях у вре­стьянина». `В ‘залах музея выставлен
также бюст Князя Голицына работы
итальянского скульптора XVIIT века
Кава Чепни. Этот ‘бюст передан в МУ­зей олной из московеких больнин, тд®
он нахожилея. Музей изяитых иекусетв
отирых ежедвевно с 11 До 4 ‘часов Дня,
а по выходным дням — с 190 ло 4 чаеов.
		РЕДАКЦИЯ — Потаповский пер., 8
Прием корреспонденции и посетителей
в секторе контроля от 1? до 6 ч. веч.
	телеф. ‘66-55 +
Техн. секретариат (прием  телефоно:.
прасмм.^ страз) чел. 5-20-55:
	ПРИЕМ ОБЯВЛЕНИЙ — ул Горького
42. угол Пушкинской площади, от 9 9
утра до 9 час. веч. Телеф. 5-57-50, 571-31.
36-96.

et
	Ота. редактор: Г. А. РЖАНОВ
Издатель: МГК ВКП(б).
	*\ Ансамбль красноармейской „ песни
тотовит одновременно 3 работы: «Норох
дершать сухим» С. Алымова, «На 60е­вой вахте» А. Суркова и Давиденко и
«Бозлушный флот» Давурана и Бодро­ва. Постанозщийи — И. Ильин, Т., ©о­ловьева и Ал. Глеков.

& ТРАМ начал работать над пьесой
	Н.. Венкстерн «Трое» по одноименном
рассказу М. Горького, Crasut, И; Я. ©:

лаков.
	пинииванчосоонастя ововияоововосасео
	 
	февраля состояйея ©уд_ над итрут­OTH HIOBAHeIbIA октябрятами.
	Из ecex здесь сидящих только
	 
	и тот предпочитает отмалчиваться,