И МИКРОФОН ВАС, КАМЕНСКИЙ 0 ГРОМНОГОВ РИТЕЛЯХ Доме советского писателя состоялась первая встреча творческих работников радиовещания с писателями (в течение писательского с’езда таких встреч будет устроено несколько). Председательствовал Вс. Иванов; Редактор «РадИогазеты» П. М. Керженцев ознакомйл писателей с планом работы Всесоюзного комитета по радиовещание и призывал писателей теснее включиться в работу на радио, изучать специфику этой работы, ширё использовать обилие литературных радиожанров. Быступали писатели Вс. Вишневский, С. Д. Мстиславский, композиторы и друг. С болыним интересом было выслушано вчера красочное выстунление приехавшего на писательский ce3q поэта Василия Каменского, Писатель пять месяцев провел вне Москвы — жил в колхозе, был на Мотовилихе. и на’других уральских заводах, проехал ‘несколько тысяч километров на лошадях, по’ воде и по железным дорогам. Радис звучит везде — в театрах,. в клубах, на железнодорожных станциях, на городских площадях, на речных прис“РОВНОЕ й ` Ф. Каверин дут те писатели, которые осмыслили и худбжественно рассказали в кни гах этот великий ‘процессо пере устройства. Отставание лраматургии (а наша мечта, чтобы этот с’езд был послед ним, на котором идут разговоры об отставании) заставляет ‘актера часто с завистью заглядывать ` в неразделенные на реплики странички советского романа, откладывая в сторону свою очередную роль в совегской пьесе. А зачастую театр просто вынужден — при помощи автора или даже без него — превращцать в спектакль произведение, не нашисанное для сцены. Так не одни мы включили в л cBOM репертуар колхозники читают афишу филиала Малого театра в селе Земетчино, Воронежской области. «Поднятую целину>. Так вообще на советской ецене появилось огромное количество. инсцёнировок. А надо ли доказывать, что это— «полумеры» и что никогда самая лучшая инсценировка не будет настоящей пьесой? Связь театра с мастерами стиха растет с каждым годом и сейчас буквально бросается в глаза. Правда, она еще неощутима в самих спектаклях с такой ясностью, с какой будет вилна ‘через год. Сейчас больше всего приходится говорить о замыслах. Но театр и ажтер во мнотих случаях призывают себе на помощь мастеров стиха. Тому причины_—в желании найти музыкальное, дисцинлинирующее начало в речи, слипеком засоренной и растрепанной, во желании протнзопоставить натуралистически-серому, слишком буднично-бытовому звучанию повести 0 наших днях приподнятую, звонкую речь, музыкальный монолог, ритмический поединок диалога и для всего этого— ‹звучную подругу-рифмуь. <> Л. СЕЙФУЛЛИНА ИСНЬ И ИНТЕРЕСЫ советской литературы так органически Trecho переплетаются с интересами и жнонью советского театра, что понятно то повышенное, горячее нетерпение, с которым мы, работники сцены, все время ждали открытия езда писателей. И не только потому, что так много в нашем творвестве определяется только драматургией: нет ни одного раздела нашей литературы, который бы не бып нам дорог и нужен. Развитие и рост советской прозы, признанные всем миром, оказывают отромное влияние и на драматурта и на непосредетвенного участника советского. спектакля. Нет такой современной постановки, которая в числе материалов к проработке нашей темы вместе с политическими TEAM, газетным материалом, марксистской классикой, вместе с живым наблюдением затронутых пьесой кусков жизни не насчитывала бы нескольких художественных произведений наших писателей. Не все уголки нашей бурлящей и многообразной жизни легко поддаются наблюдению, и не всегла актер имеет возможность такого наблюления. Наш театр наи e проб 53 ? рим р ? ыл на I Ee Кузнецком строительстве три неделн, урывая для наблюдений кускн времени, занятого огромной театральной работой в. цехах и на сцене, а итоги наших наблюдений мы смогли четко подвести, когда выне ла книга Эренбурга «День второй». Какую бы ньесу мы ни играли о пврестраивающейся деревне кроме самих колхозников нашими путеводителями в работе непременно бу TOPOL ФЕСТИВАЛЬ Второй театральный фестиваль, об’явленный «Интуристом» с 1 по 18 сентября, вызывает отромный интерес среди деятелей искусств Егропы и Америки. «Интуристом» уже получены сведения о том, что из Анг7ии приедут: известный театральный KpHтик, е@втор ряда книг о. театре СССР Женпи Картер, специальный корреспондент «Дейли Геральд» Патрик Юз, лондонская актриса Фрида Делахей, корреспонлент газеты «Стар» Альберт Вильсон и др. В Чехо-Словакии для приезда на фестиваль организована специальная группа, об’единяюшая виднейших актеров, режиссеров‘ и руковсдителей пражских театров. Среди них: Выдра, Веверка, Штепанек, Мойжиж, Порт, драматург Франк, Тетауэр и др. Ив Франции приедет группа руководителей международного TeaTрального общества во’главе с Андре Monpe и Попем Гзель — тенеральными секретарями этого общества. Группа ставит своей задачей всестороннее изучение советского театра и выяснение возможности созыва в СССР очередного конгресса международного театрального общества, Из Попьши приезжают писатель Каден Бандровский и руководитель ряда польских театров г. Шифман. Ряд театральных деятелей приезжает из Италии, Австрии, Гопланди и стран Скандинавии, В Америке московский фестиваль вызывает в театральных кругах больной интерес. Во главе двух наиболее значительных групп, отправляющихся на фестиваль, стоят: Teатральный критик Оливер Сейлор и профессор Гарри Дена, систематически читающий курс лекций по советскому театру. Во время фестиваля во Дворце культуры Пролетарского района будет дан выездной опектакль театpe им. Станислевского. Иностранцы проявляют исключительный интерес ‘к творчеству композитора Дм. Шостаковича. Но театр имени В. И. Немировича-Данченко, где идет опера Шостакозика «Катерина Измайлова», во время фестиваля будет-- отсутствовать в Москве. «Интурист» договорился © Ленинградским Малым оперным театром о специальной постановке лля иностранцев оперы «Катерина Измайлова» в Ленинграде. Туда РЫедет группа интуристов. В Ленинграде же интуристам будёт показана черновая репетиция ноБоТо бзлета «Бахчисарайский фонтан» (музыке Б. Асафьева, либретто Н. Волкова), готовящегося в Ленинградском государственном театре оперы и балета. Фото М. Ошуркова. Вот почему в театрах пойдут две ньесы в стихах И, Сельвинского (у нас намечается «Цао-Нао»), покойный Багрицкий , переделывал для сцены «Опанаса», завзятый бытовик Глебов написал пьесу в стихах. Наконец целый ряд поэтов подарил нас новыми переводами Шекспира и Гете, готовится выпуск Мольера, а все это — огромной радости события и для поэзии и для театра. (Не’поймите меня неправильно: одна стихотворная форма сама по себе еще ничего не решает). О том, что несомненный рост самого близкого нам отряда литературы — драматургии — нас в театре все еще не удовлетворяет, очень много нанисано (и мною тоже) к с езду. Я позволю сейчас обратить внимание на одно досадное упущение, которое вредит росту качества драматургии и которое должно быть устранено. О нем следует говорить н на сезде. Существует ряд ведущих драматургов. Они фактически ведут репертуар всего Союза. Я не буду их разбирать, их оценка должна быть различной: и у театров и У авторов должны быть свои индивидуальные черты, должны быть B общем потоке социалистического реализма разные художественные направления. Каковы бы они ни были, авторов этих очень немного, всего несколько человек. Между тем есть целые грунны молодых драматургов, среди них есть люди настоящего дарования, огромной, не подлежащей сомнению искренности, но начивающие, т.-е. не только могущие, но имеющие право на ошибку, я бы сказал, обязанные ошибиться. Эти авторы всем нам — драматургам, актерам, критикам — должны быть особенно дороги. В своей театральной работе Государственный новый театр, начиная со студийной поры, в большой степени орчентировался на новых, He «заслуженных» писателей. Мы имеем в архиве театра отдельную благодарность от организации драматургов за напту работу по продвижению молодняка. Но настоящего, дружеского, серьезного отношения к этому молодняку мы не видели ни у прессы ни у большинства старших товарищей по драматургии. Не видели и чуткости к тем достоинствам, свежим мыслям, страстным поискам, которые заставляли же выбирать из сотен пьес именно эти, а не иные. Театр не оставит этих попыток: он кровно заинтересован в нашем молодом поколении писателей, он верит в то, что наша драматургия не ограничится кругом уже известных имен, он с волнением рассматривает рукописи молодых незнакомцев, надеясь найти среди них нашего Гоголя или Островского. Эта работа — нана общая, вот почему советские актеры, где бы они сейчас ни гастролировали, как бы ни были удалены от Москвы, будут следить за заседаниями с’езда, как за своим кровным делом. МОСКВА ПРЕЖНЕЕ ‚СКАКОВОЕ „ДЕРБИ“ Под чайками пайковых рук. Стройных улиц не встретишь ни разу. Ни стипя какого-нибудь, Здесь не только ногам, но и глазу Ни на чем не дают отдохнуть Только дышится как-то свежее, Только чувствуется остро, И движенья, движенья, движенья! По трамваям, такси и метро! Осыпают трамвайные искры нас, Светофоры меняют цвета. Есть в этом какая-то искренность, Человеческая теплота. И за этим весенним весельем Ползущая около рта Упыбка правдива, как зелень, И погична, как быстрота. „БОЛЬШОЙ ВСЕСОЮЗНЫЙ“ СКАКОВОЙ AMT PA танях., в школах. на частных квартирах и т. д, но в разных местах оно звучит по-разному. У одиночек - радиолюбителей радиоприемники работают хорошо и выполняют огромную культурно - политисоб’ вролье На ре, 2. Над серым, Над синим, над розовым Был колес нарастающий ритм. Пятна солнца, как чайные розы, Уходипи стеблями в гранит.. И я понял, смотря на строения, И на рельс ческую роль. Во громкоговорители— ниже всякой критики. — На местах создается впечатленне, — говорит тов. Каменский, — что громкоговорители призваны ваполнять своеобразным шумовым джазом антракты. на митингах, на торжественных заседаниях и Т. д. Старый любитель радио, участвующий в ралиоперелачах с самого их Вл. Соловьев ни в чем не щадят. Как наивна, смешна и нелепа Походка московских старух В этом море московского темпа, ee Учреждения `стодлицы при культурный вид. На. фото: перила у входа ‘в здание украшенные пветами. ТУРНИР ШАШЕЧНЫХ М АСТЕРОВ В шахматно-шашечном клубе парка им. Горького сегодня утром начался турнир шашечных мастеров Москвы. В порядке жеребьевки играют: Фидлин, Руссо, Потапов, Миротин, Ильин, Нрасеньков, Глебов, Михельсон, Гипяров, Глезер, Гинзбург, Берак и Нукуев. Заняйпие первые пять мест в московском турнире получают право участия во всесоюзном шашечном турнире на первенство СССР, который состоится в октябре в Москве. Сегодня вечером состоится второй тур, в котором встретятся: Гиляров — Глебов, Глезер—Красеньков, Гинзбург — Ильин, Берак — Миротин, Аукуев — Потапов, Фидлин — Руссо. Игра ежедневно — утром с 10.30 до 12.30 и вечером — с 6.30 до 10.30. Вход свободный начала, тов. Каменский призывал работников Радиокомитета ближе заинтересоваться техникой радиоприема. Е А. К. ПАПИРОСУ` ЗАНГЛО - ЭЛЕКТРИЧЕСТВО Завод им. Осоавиахима представил в бюро по качеству продукции НКТИ образцы электропосуды (чайник, кастрюля и утюг), которая отличается от обычных электроприбоaes eee опустевший настил, Ленинградское настроение, Помноженное на стиль. Только окна на каменных глыбах Теряли свою глубину, Как глаза, у спужебных упыбок, Находящиеся в плену Й Петр первый (мне чудилось это) ров своими элементами, сделанными из нержавеющей стали вместо нихрома. Испытание новой электропосуды дало хорошие результаты. Интересна модель — электрозажигалки, сделанная ленинградеким заводом «Севкабель». Это — небольшой металлический столбик на под> ставке. Нужно нажать небольшую кнопку, после чего происходит ‹ наПрорывался в туманную стынь, И хотел и не мог Фальконета Помирить кал проводов в слюдяном окошечс Алексеем Толстым. ке. Об эти накаливиииеся провода» Но вот этот горо прикуривается папироса. Электрород зажигалка уже пущена в производв тумане тра Отбежал CTBO. ee Fee АЯ от вагонной ‘двери. И ночь наступала в Любани, И утро вставало в Твери. Над прозрачной, почти восковою, Над солнечною до спез Паровоз проходил над Москвою Под зеленым конвоем берез. И строенья, и люди, и вещи Пронеслись У вокзальных дверей. Я должен бып двигаться резче, Я допжен был думать быстрей, Окончательно выяонилея состав участников «Большого всесоюзного» приза для скаковых лошадей (прежде скаковое` «Дерби>). Залисаны 11 лошадей: «Брамин», «Гапатея», «Гизи», «Можна», «Розита», «Стамбул», ° «Сфера», «Френч», «Фонточини» — «Эгоист» и «Эволюция». «Болыной всесоюзный» будет разыгран по установившейся аа московском инподроме траляции 18 августа. Дистанция скачки — 2.400 метров. Победительнина получает приз — 25.000 рублей. Сегодня и завтра участники «Больп1ого всесоюзного» проходят последние резвые работы. В прошлом году «Большой всесоюзный» скаковой приз выиграл «Сирут» с резвостью 2 м. 34,1 с. Лучшее время гоказал в 1929 году «Будынок» — 2 м. 32.6 с. Возможно. что в этом году рекорд «Будынка» будет побит. По cae мым скромным предположениям, «Дерби» должно разыграться в этом году в 2 м. 32 с. — 2 Mm 33 ©. «Большой всероссийский» приз (прежде малое скаковое «Дерби>) в этом голу отменен. Бместо него булет разыграч «Большой московский» приз им. Л. М, Кагановича. На него записано М лотнацей. Болышой интересе педставляет «Боль» шой двухлетний» приз им. М. И, Калинина. Впервые в оляой скачке 6будут участёовать 15 лошадей. Это — лучитие препставители скакового молодняка — «дербисты» будущего года. Дистаяция «Большого двухлетнего» — 1.600 метров. Всего 18 августа булет разыграно 30 именных призов на 100.000 рублей. в том числе «Большой барьерный» имени Красной армии, в честь Дня ави8- ции и т. д. В программе — 23 скачки е участием 1585 лошалей и 15 заезлов. Начало 12.30 ляя и конеи B 11.00 вечера. «Большой всесоюзный» приз будет разыгран в 4 ч. 50 м. дня. Ход скачек © 4.25 до 5.355 дня будет транслироваться с иптюпрома по всему ‘Советскому союзу. ® И здесь, в человеческих гущах, На улицах На слете призывников 1912 года в Центральном парке им. Горького. Слева — под’ем призязного шара с приветственным лозунгом; справа — книгоноша 1-го стрелкового попка распространяет призывников. ий площадях, Можно видеть, как бьют отстающих, Как нигде их ературу среди все хотел раз езжать, потому и писал интересно. Мы тоже хотим раз’езжать, видеть и то, и се, и чужие страны, и пылкие поступки, хотя бы в книгах. А сейчас у писателя связи © молодежью нет». Тов. Алексеева, очень молоденькая, жалуется. сильно смущаясь: «Нсли изображают комсомол, то все больше со стороны экономики, а хочется прочитать о моральном состоянии. У нас нет своих лирических песен, и вступают в сознанье очень нежелательные песни. А романы я больше люблю иностранные. У Ромен Роллана на каждой странице новые мысли. У старых писателей, у Максима Горького, правда, тоже это есть. Прочитаешь, а возбудятся мысли. А у совфеменных писателей один однообразный сюжет, да еще слова заковыристые, ни в одном словаре не найдешь». Тов. Ерофеев горячо хвалит книту Бр. Ясенского «Человек меняет кожу»: «И политическа ценная книга, и читать интересно. Ведь вот можно же написать. Что было в комсомоле пять—явесть лет назад, еше найдешь в книжках, а что теперь — ни один автор не отразил». Тов. Луньянов тоже говорит: «Нет настоящего, живого молодого человека в текущий день. Руководители цехов — все люди с бородами, а сколько их из комсомольцев? Нет веселой литературы. Ищешь, ищешь и опять возьмешься 3a Аверченко и Зощенко. От любви тоже ухолить не нужно Любовь — хорошее молодое дело. зачем от нее отмахивать-я. Надо про любовь пясать. Даже шолоховские герои так и уплывают без любви». Требование «любви» в произведениях встретило дружное одобренае всего зала не только в Сормове, но и на Лругих заволах. Такой же горязий отклик натгла е олна просьба; о научной фанпоехал в колхоз посмотреть. ип в колхозе налием в Горьковском крае, не знаю, как в том; который писатель описывал, понял я, что книга эта пторопливая. Поепешно написана, не на полном, фундаменте. Недостаточек главный у него в том. что обошел он какато женщину. А женщина в колхозе — сила». Седой сторож из‹ дизельного цеха, товариш Сундуков говорит: «Ненависти к прошлому у нынешних писателей мало, не умеют ему противоречить. Ведь’ что было. Самый природный ум, самый золотой мозг из человека тогда выкачивали. Вместо всяких слов жизни заетавляли нас запоминать такие картинки, как «СОтралиный суд». С детства их заставляли запоминать, и этот «Страшный ‹ суд» я и сейчас помню. Вот как врезался. И много старых пережитков нам еще не пережить. Писателям . бороться с нимн нало. С Haim социалистический строй к тому ведет, чтобы ‘против всех старых гадостей, на место их поставить новый цвет. У нас. теперь так: где было непотребство — чистые, прекрасные цветы растут. Притоны скверные были на ярмарке, а теперь там больница и школа. Вот хоть этот маленький зальчик“в нашем Cop-. MOBCKOM доме культуры, — какой это цветок, сравнить его с ярмарочной тадкой залой. Пусть писатель отметит это, и будет это отмеченный наи шаг к культуре». Молодой рабочий’ Марков огорчен, что мало книг о ‘юности, «А если возьмут незначительного парня, так И оставляет его автор в незначительном положения. А почему не взять заводского парня, который через год будет ‘инженером. Таких у нас сколько угодно. Потом авторы ‘недобросовестно пишут. Начнут длиннотекущую вещь и дают через год по кусочку, И в[а журналы их печатают. Прочитал ‹рае, из «Тихом Дона», частицу из «Петисара Первбго», пока другой дождалнига ся — все забыл, в голове туман. ‘исаПускай сначала до точки напишут, Неа тогда журналы пусть целиком петом. чатают. А вообще лучше целыной . А книжкой печатать, а в журналах Язык многих современных писателей тоже не нравитея мне. Вот прочитал я книжку — Штатнова «Комбинированная умница». Язык зитиеватый, как в церковном писании. И не в этой только книжке. а во многих. И люди в них не люди, а макеты, передвигаемые с места на место. А чем они двигаются? Что их двигает?». * строки: «Но Оленин слишком сильно сознавал в себе присутствие этого всемогущего бога молодости, эту способность превратиться в одно желание, в одну мысль, способность захотеть и сделать, броситься толовой вниз в бездонную upoпасть, не зная, за что, не BHAA, 3aчем. Он носил в себе это сознанье, был горд им и, сам He зная этото. был счастлив им». Бнизу приписка автора дневника: «Боже, как все это похоже на меня», Налии читатели, «не зная, за что, не зная, зачем», в бездонную пропасть уже не бросятся. Их силы учтены, воля направлена. Оны знают, зачем и за что следует цреодолевать бездонные пропаста. И мы, современные ям писатели, еще не сумели изобразить такото героя, о котором наши читатель сказал бы: «Как это на; меня похоже». лрко подчеркивается это на рабочих читательских конференциях в городе Горьком. Как изобразителя живых убедительных людей рабочие читатели здесь называют одного Максима Гбрького. Недаром город носит имя этого писателя. * В Сормове на читательской конференции старый рабочий” Баранов заявил: «Не умеют нынешние писатели разтовор людей передавать. У Максима Горького разговору веришь, а у других видишь, грубо выражаясь. автор наплел. Не о том и не так сейчас разговаривают люди. и книжка сразу становится серая. Вот понравилась мне книжка Сертея Колдунова («П.С.»). В ней разговоры наматываеть на ус, м это развивает читателя. А вот в декретный отпуск прочитал я «Поднятую целину». Ничего не скажешь хх ЗАВТРА, 15 августа, в 10 часов утра в отделе регулирования уличного авижения (Дурасовский переулок. 11) лачинается выдача новых померных знаков для авто-мототранспорта Mocrзы. Мантины гаражей Сталинского района получают вомерные знаки в течение двух дней — с 15 по М августа, для Сокольнического района выдача будет производиться е 19 по 21, для Замоснзорецкого — © 22 по 36, для Дзер««инского — © 27 но 81 для Пролетарского — © 1 сентября по 4. для Фрунвенского — © 5 по 10, для Октябрьского — с 11 по 15, для Ленинского — с 1 no 33, для Краенопреененекого — с 3 по 1 октября, для Баумавского — e 2 по 10 октября: Номерные знаки старого образна при замене на новый сдаютея в отлел регулирования уличного движения. После выдачи номервых знаков ‹езпа со старыми знаками воспрещается. х ЕЖЕДНЕВНО. кроме общемосковоких выходных пней, по рейсу Москва — Коломенское отправляются теплоходы. Первое отправление теплохода — в 10 часов утра, второе — в 5 часов вечера. Стоимость билета в один конец — один рубль. РЕДАКЦИЯ — Потаповский пер., 8. ТЕХН. СЕКРЕТАРИАТ (прием телефоаограмм. справки) тел. 5-20-53. СЕКТОР ПИСЕМ — тел. 69-25. СЕКТОР ИНФОРМ. — тел. 15-80. доб. 1-29 ОТВ. СЕКРЕТАРЬ — тел, 4-42-33. Прием корреспонденции ия по-етителей в секторе контроля от 12 до 8 ч. вез. ИЗДАТЕЛЬСТВО: Потаповекий пер. 3, Тел. 15-80. доб. 1-27 и 1-31. ПРИЕМ ОБ’ЯВЛЕНИЙ-—ул. Горького, 51, от 9 ч. утра до 9 час. веч. Телеф. 57-37. 36-06. Отв. редактор: Г. А. РЖАНОВ. Издатель: МГК ВКП(б). ДНЕВНИКЕ бухгалтера нижетородекого ярмарочного комитета 1337 год есть длинная выписка „ТРазаковь Л Толстого. следующие за 1351 из «Ка: В ней полчеркнуты MMU MU Ppavoum восклицает: «Эх, как хочетоя Жюль-Верна почитать! Наша литература скучная, никакой в ней смелости нет. Даже + МНОГОУГОЛЬНИКИ». Тов. Мухортин определяет основHOH недостаток наших книг так: «Мало вниманья поступкам людей. Размажет про коммуниста, а ничето не покажет, и выходит у него коммунист без настоящего и без будущем. Книга обрывается, не знай к чему а ни на чем. Нервничаешь просто с этими книгами. О мололежи нет книг. А кто берет жизнь ©е жаром. Кто справляется чаешь просто с этими книгами. 5 мололежи нет книг. А кто берет жизнь с жаром. Кто справляется сейчас с такими делами и на земле и на воздухе, что классики бы не поверили, что будет такая молодежь. Вот у нас сормовичи иногда любят читать Шерлока Холмса. Очень понятно, что главное молодые рабочие любят его читать. Молодежь хочет интересного, самого пылкого, самого высокого. а современные КНИЖКИ В больниинстве случаев скучные. Пушкин в молодости роме парашютистка Бушева прыграскрыв параптпют в 500 метрах OT APbimKY A ее ee wvnresyY е новым тинском аэродроме параши» тысяч метров, раскрыв пара й рекорд по затяжному п августа на Ту < высоты трех nntwn мыло земли, пов м7 ВР, вляет параппотистку рушеву с новым i хороптая книга. Тажая книга заНа фото; т. Алкснис поздва у Бушевой насзитьтвается всето 26 прыжков, из ражающая, что в этот же отпуск мировым рекордом. них $ затяжных. }