ПРИВЕТСТВИЕ
ВСЕСООЗНОГО С ЕЗДА
ПИСАТЕЛ ЕЙ
	ЦЕНТРАЛЬНОМУ КОМИТЕТУ
ВСЕСОЮЗНОЙ

КОМ М УН ИСТИЧЕСКОЙ
ПАРТВИ (БОЛЬШЕВИКОВ)
	Первый  всесоюзный сезд совет
ских писателей приветствует боевой
шт#б сониалистического  строитель­ства — ленинский Центральный ко­митет.

Со всех концов налней отромной и
могучей родины мы собрались Ha
свой первый  с’езд. Писатели всех
народов Советского союза, предста­вители всех литератур CCOP ветре­тились в столице мировой револю­нии — в Москве, чтобы наметить
пути новых побед\на фронте совет­ской литературы — самой передовой
литературы мяра-.

Под знаменем  социалистического
реализма шла и будет итти дальше
nama работа. Под руководством. пар­тии Ленина — Сталина идем мы на
идейный штурм старого мира и ка­питалистического общества. Мы
знаем свое место в бою. Мы, писа­тели страны советов, чувствуем се­бя неразрывной частью рабочего
класса и вместе с ним боремся за
освобождение человечества, за пре­красный мир социализма.

Нет борьбы без трудностей, 6e3
борьбы нет побелы. Мы это знаем.
Но мы знаем также, что мы преоло­левали и будем преодолевать все
трудности, ибо ненобедимо учение
Маркса — Энтельса — Ленина —
Сталина, ибо во главе ленинокого
ЦК стоит нали друг и учитель, лю­бимый вождь угнетенных всего мн­ра — Сталин, :

Мы чувствуем тлубочайнтую бла­гсдарность к коммунистической пар­тии и ЦК во главе с тов. Сталиным
за неустанные заботы и внимание
к нам, к советеким писателям.

Мы, писатели, сделали меньше,

чем мы могли и должны были еле-’

лать. Мы заверяем Центральный ко­митет, что мы сделаем все, чтобы
наша литература еще теснее сли­лась с жизнью и борьбой народов
CCOP, чтобы наше мастерство стало
более высоким, чтобы замечательная
жизнь нашей страны засверкала в
искусстве всем богатством своих
красок.

Последний день налиего с’езда —
это начало нашей еще более усилен­ной работы по созданию искусства
социализма, по созданию литерату­ры, достойной нашей великой стра­ны и нашей партии, осуществляю­‘щей самые лучшие надежды чело­вечества.

Да здравствует Центральный ко­METeT всесоюзной коммунистической
партии (большевиков)!

Да здравствует нанг Сталин!
	SAHOHTAACH
CESA
ПИСАТЕЛЕЙ
	`Вчер» закрылся ‘первый Bcecares­~
ный б’езл советских писателей.

Зал переполнен. Б президиуме —
т. А. М. Горький и секретарь ЦК
ВКЦСб) т. А. А. Жданов.

Председательствующий тов. Фа­деев оглашает заявление т. Н. il.
Бухарина в президиум с‘’езда (за­явление опубликовано сегодня в Утр.
газетах).

Елиногласно с’езд принимает yc
тав союза советских писателей с
поправками, внесенными комиссией
С’езда. Лекст устава опубликован
сегодня в утренних газетах.

Под гром аплодисментов c’e3.1
принимает приветствие Центрально­му комитету Всесоюзной коммуни­стической партии.

Единогласно принимается  оглэ­шенное т. И. К. Микитенко  при­ветствие с’езда правительству стра­‘ны пролетарской диктатуры — Co­вету народных комиссаров СССР.
Поэт т. Н. А. Тихонов оглашает

приветствие вождю германского про­летариата тов. Тельману.
	. При произнесении этого имени

весь зал встает.
Советские писатели единолушно
	присоединяют свой голос к голосаны
миллионов требующих‘
— Свободу Тельману!
	Слово для внеочередного заявле­ния получает французский писатель
Андрэ Мальро.

В утренних газетах опубликована
телеграмма из Токио, сообщающая,
что выступавший на с’езде япон­ский писатель Жидзикато «будет
исключен из сословия пэров ин не­медленно арестован, как только вер­Heres в Японию». От имени ино­странных писателей — участников
‘с‘езла—Андрэ Мальро заявляет о их
полной солидарности с Хидзикато.

С’езд. стоя приветствует янон­ского писателя.

Елиногласно избираются руково­дящие органы союза писателей —
правление из 101 члена во главе с
 А. М. Горьким и ревизионная но­миссия из 20 человек. Списки опу­бликованы в утренних газетах.

Слово ANA заключительной речи
получает т. Максим Горький.

Бурными, лолго несмолкающими
аплодисментами. переходящими в
продолжительную овацию, писатели
встречают появление на трибуне ве­ликого пролетарского писателя.

В большой речи (она опубликова­на сегодня в тазетах) тов. Горький
подводит итоги огромной работы,
проделанной с’ездом.

— За работу, товарищи! — 3a­канчивает он свою речь. — Дружно
стройно, пламенно — за работу! Па
здравствует дружеское, крепкое еди­нение работников и бойцов словом,
да здравствует всесоюзная красная
армия пчтераторов! И да заравству­ет всесоюзный пролетариат, наш чи­татель, — читатель - друг, HoTe­рого так страстно ждапи честные
питераторы России Х!Х века и кп­торый явился, пюбовно окружает
нас и учит работать! Да здравст­вует партия Ленина — вождь пр”-
летариата, да здравствует вождь
партии Иосиф Сталин!

Весь зал встает. Раздаются звуки
«Интернационала».

_ Tos. Фадеев об’являет заседание
cesta закрытым.

Писатели строятся. в колоних п
идут на Красную площаль, чтобы
вместе с, трудящимися красной сто­липы принять участие в общемо­сковской демонстрации, посвяшем­ной Международному юношескому
дню.
	 
			ВОСКРЕСЕНЬЕ
	_ СЕЯТЯБРЯ 1334г.
23-202 (3231)
Цена #9 коп
	НАННИНСНИЕ
`ГЕНЕРАЛЫ
	В ТРЕВОГЕ  
	Изхлающийся в Шанхае американ-.
	окий журнал «Чайна Уикли Ревью»
сообщает, что командование томин­дановокими войсками назначило 20
тысяч долларов награды .за голову
Чжу-де, командующего частями
Красной армии, оперирующей в про­винции Фуцзянь. Прорыв блокады,
по словам журнала, обошелся нан­кинцам очень дорого. Отромные за­пасы продовольствия, захваченные
красными в Западной Фунзяни, от-.
правлены в советокие районы, испы­тывающие острый шедостаток в про­дуктах. По сведениям, почерпнутым
из военных кругов в Кантоне, наи­большие затруднения испытыва“^
сейчас нанкинские войска’ в Чжу­менлине на юге провинции Цзянси.
Не удается до сих пор, сообщают
официальные источники, «ликвиди­ровать и банды Хо-луна», несмотря
на соглалпение, подписанное воен­ными властями трех провинций об
обязательном разгроме армии крас­ного командира Хо-луна. ХФлун по­прежнему остается неуловимым. В
Фунзяни, по. словам журнала, бои
продолжаются. Численность об’еди­ненных красноармейских частей,
оперирующих в этом районе, дохо­дит до 20 тысяч человек.
	ной большевистской линии в лите­ратуре. Это с особенной силой  под­черкнул в своем заключительном
слове А. М. Горький, указавигий,
что писатели «признали большевизм
единственной боевой руководящей
идеей в творчестве».

Писательский с‘езд был. вместе г
тем дружеской и деловой `встречей
с новым типом читателя, ‘ощущаю­щим литературу как часть обще­пролетарского - дела, и руководясь
этим положёнием Ленина; активно
воздействующим ‘на ход развития
литературы. , °

Большинство приветствий на
всесоюзном с’езде ‘советоких пи­сателей звучало вместе ‘с тем как
требовательный и проётранный счет
читателей. Метростроевцы  напоми­нали о необходимости отразить в
литературе рождение `новото вепи­`’ Фото Б. Иваницкого
			В Германии выяили в свет так
называемые потомственные mac­порта с  геневлогическим  дере­вом владельца.
		Нолучил паспорт.
	АДРЕСАТ
		A MEPHRKA HORM A писатель Роберт
Кантвелл, просмотрев последние но­мера иллюстрированных  «магезинов»,
открыл Тилли Лернер. Тилли Лернер
написала роман, собственно даже fe po­ман, а лить начало, ибо в следующем
номере журнала продолжения не оказа­лось. Качтвелл подождал третьего но­мера, но и там не нашел продолжения.
Возмущенный он написал резкую ста­тью, упрекая релакцию в возмутитель­ной слепоте, номешавшей ей увидеть
настоящий талант в массе поставытиков
стандартного «чтива».

Ответом на статью были два письма
от крупнейших американских издатель­ств. Издатели запрашивали Кантвелла,
нензвестно ли ему местопребывание вы­теуказанной Тилли Лернер, ибо на их
письмах к ней последовало лаконич­ное заявление ночтового ведомства:
«Адресат не разыскан»,

Заинтересовавитись столь удивительной.
проблемой о невозможности разыскать’
адресата в Америке, Кантвелл написал
письу   своим двум приятелям — тоже
писателям, проживающим в Сан-Фран­циско, где, как ему было известно, на­хотилась и Твлли Лернер.

Прошла неделя, ответа не было. Кавт­Bena eme раз написал товарищам, но
получил па этот раз тот же стереотип­ный ответ: «Адресаты не разысканы».
Оба писателя бесследно исчезли.

Это уже походило на летективный ро­ман. И ках в романе, Кантвелл обра­тилея к местным Е из частно­го сыскного бюро.
	Глава их ие стал тралить времени на
поездку в Сан-Франциско, на исследо­вание слелов и сигарного пепла. Он
проето протелеграфировал  кое-каким
	чинам из полицейского управления. И,

 
	получив ответ, составил донесение.
	Донесение рисовало удивительно. кра­сочную картину в литературной жизни
в центре штата Калифорния. Дело про­исходило во время последней стачки в
Сан-Франциско, Korda прославленный
«вожль» «администрации оздоровления
промышленности» генерал Джонсон
произнес свою знаменитую речь по ра­дио с призывом «очистить город от
красных».
	Словом, Тилли Лернер, не подозревая
о висевшей над ней грозе, отправилась
на литературную вечеринку к TOBAPE­шам. Тилли Лернер и ее друзья рабо­тали в местном раликальном журнале, и
блюстители порядка забеспокоились.
Один радикальный писатель — эТо не­приятно, лва раликальных пичевтеля —
это попрыв обтлественных устоев, а три
раликальных писателя — это уже бунт.
И Тилли Лернер с ее друзьями пово­локли в полицию, избили и утрятали
за рептетку.

Когда олин из товаришей Кантвелла
явилея в полицейское управление спра­виться 06 алресе Тилли Лернер, поли­цейские пришли в веселое настроение.
	— Тилли Лернер, — вы говорите?
Так, так...
	— Я бы хотел получить ее адрес.
— Адрес? Пожалуйства. Отведите его.
	Следом за ним «отвели» и лругого ал­ресата КантвеллаА. Им предоставлялась
полная возможность творчества в оди­ночных камерах тюрьмы Сан-Квентня.

Задача нахождения  злресата  реша­лась такям образом очень просто. Камт­велл. любезно сообщил 06 этом. .ва­интересовавитимся Тилли’ Лернер ^‘из­длателям. Пря ЭТОМ он присово­«В своей статье я Упоми­нал о ТрулнОостях лля начинаютпего та­лантливото писателя найти достаточно
умных и понимаютпих в литературе из­лателей Тепеоь я полжен добавить, что
лля того, чтобы закончить роман, тре­буется еше согласие поляции и «патря­отов» генерала Лжонсона».
	Амов
	„ПО ПОСЛЕДНЕЙ
НАППИ КРОВИ“
	токо, 31. 18 тыс. трамвайшиков в
Токио энергично готовягся к борьбе с
предстоящими намерениями у мунипи­пальных властей произвести снижение
заработной платы рабочим на № проц.
и уволить 2.100 служащих из общего
числа 2.800. Б связи © этим профеотюз
трамвайщиков на экстренном заседании
28 августа принял резолюцию, призы­вающтую членов союза «бороться до
последней капли крови». Олновременно
созлан особый комитет для руковод­ства борьбой.
	и ВЕРИЛИ
И УЛЬТ VPS
	1.

B SEPA закрылся первый всесоюз­ный сезд советских писателей.
Плодотворность работы сезда ou­ределена успехами внутреннего иде­ологического об’единения писателей,
являющимися результатом постано­вления ЦК партии от 23 апреля
1932 года, результатом внимания и
габот нашей партии. Главным ито­том с’езда является победа партий­Юр. Золотарев

 

 
	бинезонах и плоских кожаных шле­Василия. Потом осторожно высуну­‘лись. снежно-голубые. нестерпимо
прямые лучи прожекторных устано­гок. Десять гигантеких лучей, скре­ициваясь в недосягаемой высоте, ра­сходясь и снова сходясь, преврати­‚ли туманный московский вечер в
голубеющий полдень,

Оранжереи отней! Праздник света
во всех видах и формах! Ночь бы­ла захвачена в плен комсомольцами
и превращена в гигантский фон для
светового карнавала.

Iau электрифинированные, в са­мом подлинном. смысле, колонные ка­тя впереди себя на колесах динамо
с проводами, которые зажитали в
руках молодых демонстрантов гир­лянды ‘электрических роз. Шли с
отненными электрическими значка­ми КИМ, . с лозунгами-молниями,
вспыхивающими няа-ходу.

Шля с огромными бенгальскими
свечами, дававшими желтый, зелъ­ный, и ярко красный свет. Шли с
традиционными смоляными факела­ми, шли с изящными фонариками­светлячками Ha длиннейших бамбу­ковых удилишах. Шли с зеркальны­мы многогранными ящичками, ло­гившими огни прожекторов. и зя­брасывавшими BCH площадь радуж­ными отсветами. Шли с портретами
вождей, заключенных в алмазные
пунктиры огненных световых рам.

Н тлавное впечатление. от этого
нтествия отней — впезатление’ ог­ромной нарядности, подлинного бле­ска безыскусственной празднично­сти. Несли  исполинокий све­товой золотистый подсолнух с
огромной припавтей к нему
			 
	 
	К АК всегда, на этой башне с чер­ным диском циферблата мело­дично отзванивают ноловины и че­тверти кругового вращения стрелки.
Как всегда, последние минуты ка­жутся слишком меллительными и
тягучими, и вот без четверти семь
на ECD площадь усиленное ра­диоустановками гремит приветствен­ное слово с крыла мавзолея.
Первое «слово» получает воору­женная молодежь столицы. Это она,
одетая в защитное, открывает изу­мительное шествие. В замедленном
такте с винтовками  на-изготовку
идут отряды молодежных вороши­ловских стрелков и осоавиахимов­нев в боевой защитной одежде. В
безкозырках с лентами, в матрос­ских блузах прошли допризывники
военно-морской подготовки.
Следом в синих широчайших ком­чественного облика  социалистичес­кой столицы. Моряки приглализли
писателей побывать Ha ` кораблях.
Пионеры хором читали заваз на хо­рошую детокую книжку. Колхозни­ца Омирнова, одна из тех блестя­щих представительниц нового чело­века,  взралщенного социалистиче­ской действительностью, которые
ждут своего художественного вопло­щения, сурово критиковала литера­туру, не раскрывпгую еще во всей
яркости и сложности чувств, мыс­лей, устремлений знелных людей
колхозов.

` Огромная ответственность, писата­ля перед страной определена в пер­вую очередь этой чуткостью и лю­бовью многомиллионного читателя,
исключительным повышением BOC­питалельной роли литературы, тем,
что литература из предмета роско­нги стала предметом первой необхо­лимости для масс. Л. Собопев, кото­рый товорил о том, что писателам
даны все права, кфоме ‘одного —
плохо писать. и Веев. Иванов. иллю­стрировавитий  соболвенным приме­ром слова т. Жданова о необходи­мости большевистской тенленциов­ло ти, и Бабель, рассказывавнший о
чувстве глубокой любви к новому
созветокому читателю, в равной мере
зыразили то, что громко звучало на
‹‘езде: совётекие художники созиа­ют историческую важность задачи—
показать новый, вотающий в неви­данном ботатстве красок мир co­циализма, поставить  художествен­ное слово на службу великим иде­ям Маркса—Ленина— Сталина; 50-
ветские художники ‘уверенно’ птага­ют в ногу © рабочим классом, г
партией под всепобеждающим зна­менем Ленина— Сталина.

«Тов. Сталин назвал наших писа­телей инженерами человеческих
душ» — товорил в своем выступле­нии на сезде секретарь ЦК тов.
ЖДАНОВ: «Что это значит? Какие
обязанности накладывает на вас это
звание?

Это значит, во-первых, 3HaTb
жизнь, чтобы уметь ее правдиво
изобразить в художественных про­изведениях, изобразить не схола­стически, не мертво, не просто как
«об’ективную реальность», а изо­бразить действительность в ее ре­‘волюционном развитии. При этом
правдивость и историческая кон­нчелой, которую мог бы «оседлать»
октябренок. Разве это не символи­зирует подлинно массового народ­ного представления © радостном
труде, творческой созидательной
жизни? Бот несут настоящий пла­нер и живая планеристка в нем, а
рядом шесть пар рук вздымают ис­полинскую плитку шоколада, макет
продукции кондитерской фабрикн.
Модели танков — грозное напоми­нание врагам — и венки из цве­тов, сплетенные молодыми ткачиха­ми Трехгорки.

Таков размах праздника, таков
его внутренний смысл. Тематика
этой (демонстрации ощущалась чет­ко: каждодневная тотовность К
обороне страны, к сокрушительному
отпору фашистским зачинателям им­перналистической войны, и радость
новой жизни, утвержденной в этой
стране навсегда.

Как бы заголовком к этому шест­вию сверкает на Фронтоне здания
ЦИК, охватывая его от одного кон­‘ца в другой, огненный стометровый
	лозунг: «Да здравствует первое сен­тября—Межлународный юношеский
день борьбы против империалисти­ческих войн, против фашизма, за ди­ктатуру пролетариата, за социализм».
И вот, полмиллиона московских мо­лодежных демонстрантов ответили
на этот лозунг всем, чем может от­ветить пролетарская молодежь — го­товностью к борьбе и победе ору­жием, трудом, бодростью и песней.

Эту свою преданность партии, го­товность защищать дело партии Ле­нина Сталина пролетарская моло­дежь Москвы показала вчера на сво­ей демонетрации.
	’ СООБЩЕНИЕ
ТАСС
	августа сего года при посещении
японским послом г. Ота заместителя
народного комиссара по иностранным
делам Б. С. СОтомонякова последний зая­вил ему, что по полученным в НКИД
сведениям 23 августа японской жан­зармерней в Харбине была арестована
‘Юнторшица материальной службы
	“ВБ ВЖЛ тов. Головина и заключена в по­мешение жандармерии ва Почтовой
улице. Через некоторое время она была
вызвана для допроса в другое помеще­ние, где к ней при допросе были при­менень: следующие бесчеловечные пыт­ки: между пальцами рук ей были но­ложены металлические бруски, при чем
пальцы связывались веревкой, которую
сильно затягивали, так что Головина
теряла сознание. Далее, на допросах
тов. Роловиной избивали кулаками лицо
	толову. вырывали волосы и ARTA
воду в рот и нос. Все эти TE произ­водились японскими служа . 97 ав­туста тов. Головину в крайне тяжелом
состоязни вывели на улчцу и без вся
кой помощи отправили домой с nep­вым встречным извозчиком, предупре­ANG ее, что после поправления зл0-
ровья она будет вновь арестована.
В настоящее время т. Головина в виду
ее тяжелого состояиия помещена при
содействии тенконсульетва ОССР в Хар­бине в Goapnnhy,

Тов. Стомоняков заявил, ITO это фак­тическое сообщение, сделанное самой
Головиной представителю советского
тенконсульства в Харбине, подтверждает
худшие сообщения прессы о бесчело­вечных пытках. которым подвертаются
	арестованные служащие на КВЖД с
целью вынудить у них «признания»,
	будто они сами организовывали те мно­гочисленные напаления на Восточной
линии КВЖД, от которых прежде всего
страдали и страдают сами служащие и
их семьи.

По поручению советского правитель­стеа тов. Отомоняков заявмл г, Фта
протест против всех этих действий япон­ских властей в Манчжурии и указал,
что советское ‘правительство ждет от
японского правительства принятия ре­ттительных мер к прекрашению всех
указанных недопустимых действий, на­носящих к тому же столь очевидный
вред отномениям между обоими госу­дарствами.
	Приведенное выше сообщение ТАСС,

з также документальные подтверждения
пътток советских граждан японскими
жанлармами напечатань: в утренних
газетах.
		кретность художественного изобра­примером этих лучитих людей, pas
«ения должны сочетаться сзадачей   стающихся с умирающей цивилиза­идейной переделки и воспитания   цией. Ромен Роллан, Андрэ Жид.
людей в духе социализма. Такой ме­Драйзер, Луи-Синь и длр., открыто
	ставигие на сторону рабочего клас­са, символизируют растущую волну
сочувствия нашему делу.
	С’езд писателей явился, таким 00-
разом, мировой трибуной литерату­ры булущего. Литературы, которая
принесет во всем мире вместо 0об­ветшавлиих, искаженных,  обужен­ных образов атонизирующего качии­талистического общества истинную
человечность социалистическото
строя.

3.
	«Всея наша партия, партия Лени­на—Сталина, выросла нм закалилась
в борьбе за социализм. В‹этой борь­бе закалился и рабочий класс. На­ши художники должны дать почуе­стРовать и понять это в CBOHX Npo­изеедениях. Они должны найти
иногда небольшие, мелкие черты,
которые еепиколелно  оттеняют BOT
это основное в становлении, в с03-
дании характеров в нашей стране»
(Стецкий).

Наша литература, имея во глазе
велиного пролетарского писателя
А. М. Герького, под руководством
героической ВКП(б), под руковод­ством любимого вождя и друга тов.
‘Сталина, в силах и без сомнения
справится с поставленной перед
ней задачей — дать. художествен­ную картину борьбы за социализм.

Писательский с’езл во вею ширь
развернул творческие задачи, кото­тые встают. перед любым писа­телем. Неустанные заботы и руко­BOICTEO с0 стороны партии, посто­янное внимание к проблемам лите­ратуры со стороны великого Стали­на создают небывало благоприят­ные условия лля развития. всякохто
дарования, направленного на слу­жение интересам социализма.
	Итоги сезла предстанут в рома­нах, рассказах, песнях, поэмах,
пьесах, отражающих облик новых
людей социализма и мобилизующих
под знаменем налией родины пере­ловую часть всего человечества.
С’езд будет исторической вехой на
пути к верттинам культуры. ^
	3 ИНИКОВ
	кретность художественного изобра-.
язения должны сочетаться с задачей
идейной переделки и воспитания
людей в духе социализма. Такой ме­тод художественной литературы и
литературной критики есть то, что
мы называем методом социалисти­ческого реализма».

Новый тии писателя предстал
на с’езде. Он далек от замкнутого в
тонкостях своего ремесла предста­вителя «искусства для искусства»
или высокомерно взирающего на
«чернь» художника. Советский пи­сатель о глубоким волнением, с
чувством кровной = заинтересован­ности включается в пражтику co­циалистической стройки, черпая от­сюда подлинно яркие и убедитель­ные краски. Советский писатель 60-
‘рется за правливое ми доступное
	ные краски. зовегоквви Untaivabowm
рется за правдивое м доступное
массам отображение действитель­ности, и сезд показал, что метод
социалистического реапизма стап 0с­новой творчества советских  писа­тепей.
	ГЕРМАНО.ПОЛЬСКОЕ
СОГЛАШЕНИЕ ‘
	Варшавский корреспондент  <«Ли­берте» утверждает, что, несмотря на
все официальные опровержения, тер­мано-польское тайное  соглалиение
солержит следующие условия:
	1 Германия признает необходимость
выхола к Балтийскому морю Для
Польрти.

2) Германия предлагает Польше
мирным путем заключить политиче­ский союз с Литвой, за что Германия
откажется от своих нретензий на Ме­мельскую область. -

3) В случае вооруженного конфляк­та / Польти с Литвой. Германия не
пред’явит особых требований.

4} Германия обязуется поддержи­рать польскую липломатию.

5) Польтна отказывается в пользу
Термании от коридора и Гдыни и неё
2аявит никаких претензий против воз­врашения Данцига Германии.
	ТО м
одной литературы. Сезд о проде­монстрировал огромное богатство
новой сопналистической культуры.
Украина, Грузия, Белоруссия, Азер­байджан, Туркмения, Таджикистан,
Узбекистан рапортовали о росте
елиной, несмотря ва всю многоязы­чность, социалистической литерату­ры. Вместо од, посвященных бекам
и ханам, вместо произведений, на­питанных ядом шовинизма, возни­кают художественные полотна, В
которых дано лыхание нашего пре­красного времени.

К Советскому союзу обращены
взоры зарубежных писателей, ужа­снувшихся фалтистоких  надрута­CHYBDIAXCA фаптистоких  надрута­тельств над культурой, чуветвую­цих неизбежное крушение калита­лизма и восхищенных героическими
успехами нашей родины.
	На сезде присутствовали проле­тарские писатели, непосредственно
‘частвующие В революционной

 
	борьбе. т

На С’езде присутствовали ‘и те
художники, которые покичули лоно
буржуазной литературы, чтобы по­стичь правду социализма.
	Мальро авляется ярким