КИ. АЛЕНЬКИЙ
			ЛИТЕРАТУРА
К ЛЕНИНСКИМ -
WHAM

К ленинским дням Партиздат
выпускает две книги; В. И. Ле­нин—<Статьи и речи 1922—1923 т.»
и И. Стапин — «О Ленине»:

В первую книгу вошли статьи,
написанные Лениным в последний
тод жизни, все ето выступления,
письма, наброски и другие материа­лы этого периода, взятые из архи­вов-и до сих ‘пор нигде не опубли­кованные.

В качестве приложения к сбор­нику дается указатель основных со:
бытий в жизни Ленина, начиная ©
23 декабря 1922 года.

Вторая книга содержит статьи
Сталина о Ленине: «Ленин как ор­танизатор и вождь РКИ», «Samet
ки», «По поводу смерти Ленина»,
«О Ленине», %Из беседы © нервой
американской рабочей делегацией»,
«Отрывки из беседы ©  яемецдким
нисателем Эмилем Людвигом».

Обе книги художественно оформ­лены и снабжены факсимиле с
рукописей Ленина и Сталина и пор­третами Ленина в ре периоды
ео жизни.
	НОНЦЕРТЫ
CEHKAPA
	В январе Всесоюзный радиокоми­тет организует ряд симфонических
концертов под управлением герман­ского дирижера Эугена Сенкара.

Программы январеких  радиокон­пертов с участием ОЭутена Сенкара
посвяшены произведениям Баха,
	Ватнера, Р. Штрауса, Равеля. В од­ном из концертов Сенкаром будет
исполнена девятая симфония Бетхо­вена.

Первый январский  симфоничес­кий вечер под управлением Эугена
Сенкара состоится 9 января в поме­шений Дома ученых. В программе
вечера 4-я симфония Брамса, кон­перт Моцарта для фортепиано с ор­иестром (солистка — М. Юдина).
		ЛИТЕРАТУРНАЯ
ХРОНИКА
	и «Метелица» — книга для детен
млалицего и ереднего возраста А, Фа­деева вторым изданием вынила в Дет­гизе с рисунками Т. Мавриной.

\Ж «Джек Восьмеркин американец» —
повесть Н. Г. Омирнова ‘третьим изла­Hem въппустил Детгиз с иллюстрация­ми Т. Мавриной.
	 

[c. ХАЮТИН  
	После продолжительной болезны вче­pa умер старый работник «Вечерней
Москвы» и «Рабочей Москвы» С. Е.
ХАЮТИН. Покойного хоропо знали
	журналисты MOCEBLE Kak ценного ра­ботника информации. .
	ЗАБОТЛИВЫЙ:
ПРЕПСЕДАТЕЛЬ
	Хорошо, когда председатель прав­ления заботится о жильцах BBE­ренного ему дома. Тов’ Громов в
доме № 14 по 4-й Мещанской как
раз и обладает таким теплым, чут­ким характером. .

Сидел т. Громов 5 января в кон­торе правления и читал газеты.

— Прекрасно, — сказал он ун­равдому т. Мидро, — как раз са­мое подходящее время. Читали, к
нам в СССР вторглись холодные
массы арктического воздуха, вы­звавигие морозы в 36 градусов3..

— Читал, -— ответил т. Мидро,—-
момента нельзя упустить... В следу­ющий раз арктический“ воздух мо­жет броситься в Германию или в
Голландию. Ищи его потом...

К этому времени и инспектура
пожарной охраны 13-й части, узназ
‘из галет о крепких морозах, реши­ла по этому поводу обследовать пе­чки в доме. :

— Как рад об, этом думали, — Московские школьник
сказал Громов, встречая пожарного
инопектора, — какое удачное сов­падение...

Мужья были на работе, поэтому ПЯТНАД!
визиту ‚домоуправления обрадова­ee
лись только жены и домочадцы,

— Вот тут;—говорила жилица—
хогда ветер. иногда немного дымит,
исправили 6. .

Пожарный инспектор вниматель­HO обмерял рулеткой кирпичные
печи, называл какие-то цифры, a м ЕДЛЕННО ползет поезд_ Он
т. Громов, ласково улыбаясь, зано­``` пыхтит и отдувается, как тя­сил все это в блокнот. .   жко больной старик. Словно no

— Ну, как труба? — спрашивал рабли B бурю, скрипят и трещат

  
 
 
  
 
 
  
 

 

 
	=. Громов.  . _ вагоны, угрожая  фазвалиться ва

— Труба-то ничего, — улыбалась каждом крутом повороте. Пассажи­` ы сидят и лежат на крышах, ви­MAINA, тронутая такими  забота­Р
ми, — седьмой тод работает. Из СЯТ на буферах и подножках, за­дыхаются в дымном чаду вагонов­Bor ры nepannomepHo Время от зремени втонибуль еры­аа. вается, с визгом летит под откое и,

если остается жив, мгновенно вока­— Tpy6a, — rosopaa waenex-luapser wa torn TF OTSAqENN pumecr
	бык И sev pe Bw eon
тор, — два метра сорок два санти­метра. Можно обыкновенным 20-
мом... Раз и готово...

— Хороша печурка, ‘ — товорил
т. Громов в другой квартире, по­стукивая молоточком ‘по краю, —
как греет?.. кто делал?..

— Чудно греет, — отвечала скон­фуженная комплиментом хозяйка, —
конструировал мой муж, он ведь
инженер, строили печники, а утвер­ждала пожарная охрана...

—- Полтора метра высоты, пол—
птирины —Щ товорил инспектор,
крепка, как дуб, тут без кувалды
не обойтись...

«В шестую лом и кувалда», —бы­стро заносил в блокнот т. Громов...

а В последней квартире, когда хо­3зяйка пожаловалась на качество
хамфорклт, инспекторское сердце не

кивает на ноги и, отчаянно ругаясь,
бежит за ноездом.

Я еду в сцепиальном вагоне-тен­лушке с семьей и чувствую себя
как-то неловко (уж больно птикар­но — железная «буржуйка» для
отопления, нары, хромоногий стол,
на столе маузер, а в углу целый
боченок квашеной капусты с огур­цами).

На обрывках желтой бумаги, из­редка делая карандашом причудли­вые зигзати от толчков вагона, я
описываю таинственный разговор:

— Слушай, брат Овод, олиннад­пать лун тому назад Черный Ша­кал вырыл томагавк войны, а про­клятая Голубая  Лисица разоряет
наши родные вигвамы и села...

Оратор сурово нахмурил брови и
снова затянулся дымом.

— Бледнолицые собаки не щадят

ут жа ие   нь оф OA Yee oe) he —~ avec
	 

we

ES

выдержало.

— Не для того мы сюда пришли,
-—Тявкнул он, —чтоб печки ваши pe­монтировать. Они как временные
согласно закону подлежат сносу.

— Помилуйте, — плакала женщи­на, — морозы-то какие. Летом —

ни жен, ни детеи налних и даже
стариков предают лютой смерти. Не
пора ли покончить с этими мерзав­пами, чорт меня побери?

— Правильно! — громко подтвер­ждает мой старнтий сын, который
следит через плечо за каждым дви­` твоёму, ждать пока сюда ворвутся

 

другое дело... Ведь печь десять лет
стоит. . .

— Ха-ха, —- смеялся Громов, —
летом... Это что же’ выходит по­+) По просьбе редакции автор литера­турного сценария «Красные дьяволята»,
пред союза фотокиноработ­седатель

ников П. А. Бляхин поделилея своими
здспоминатиями о созданий этого филь­ма. .

HS oSe BA HOO Oe aA et

тенлые массы тропического возду­xa?..

Страшная весть мигом  облетела
дом. Не дав жильцам опомниться,
заботливый пред. разослал декрет:

 
 
   
  
 
 
 
 
  
 
  
  

«Ke. Ne 15.
Ответственному по квартире
Предупредить всех жильцоз,

имеющих временные печи, о
том, что по распоряжению по­жарной охраны воспрещена

топка. временных печей впредь
до разрешения. 6/1—35 г. Мид­ро».

Есть горячие головы, которые не
остывают даже от масс арктическо­го воздуха. В таких случаях хоро­mo действует вмешательство про­куратуры.
Я. Бельсний

 

ДВЕСТИ ;
CHEKTAKAER
„ИНТЕРВЕНЦИИ“

10 января в театре им. Вахтан­това состоится 200-е представление
пьесы Л. Славина «Интервенция».
Постановщик пьесы — засл. арт.
Р. Н. Симонов, режиссеры — засл.
арт. Толчанов и Глазунов.

Юбиляры 200-го спектакля засл.
арт. Горюнов и артисты Раппопорт,
Яновский, Шухмин, Бубнов, Емель­янов, _ Мерпинский, Данилович и
Гусев. .

LWIONOXOB

В ЛОНДОНЕ
лондон, 7. {lo телефону). Пи­Кадр из детского фильма «На.
Ленфильма, режие. Н. Л.

 

 

„ТРАВИАТА*“ В ТЕАТРЕ
им. НЕМИРОВИЧА-ДАНЧЕНКО

‹атель Шолохов 5 января приехал

в Лондон. На вокзале mucareat <_

тстречали представители советеко ре
колонии, общества культурной свя CO i myer Ho”

зи с СССР, издательского мира. 10
января Общество культурной связи
e CCCP устраивает в честь автора
«Тихого Дона» и «Поднятой цели­трудном, таком косном участке, как
опера, на такой, казалось, уж до
конца использованной, до дыр ис­тертой вещи, как  «Гразиата».
Здесь все, казалось, уже сказано и
пересказалю. Пето и перенето.

Й вот. старейший из мастеров со­ветского театра, искусный и бога­тый опытом Вл. Ив. Немирович­Данченко дает на «Травиате» бой
всему арсеналу оперных приемов,
всему «богатству» европейских
штамтюв и образцов. На «Травиа­те», на Этом ‘одновременно тениаль­нейшем и замыаганном до улич­ной шарманки произведении вели­кого Верди, Немирович подытожи­вает все ‘завоевания  советското
театра. всё, что он накопил за сем­надцать лет, все, что он противо­поставил «вечным» ценностям ста­рого оперного театра. И выходит из
этого боя триумфатором.  

Защитники оперного академизма,
классные дамы «добрых оперных
нравов», рачители верхнего «o>,

es т това RCO ПОЕЛОНЗИПЫ

ны» большой вечер. ;
aR

 
	поклонники и паче все поклонницы
‹душек-теноров», вероятно, опроки­pyr на <Гравиату» Немировича­Данченко все свои бутафорские. гро­Oe ewe med.
	ие роде +
мы. Будут рыться ее вердя­, ‚  евской партитуры, будут ворочать
фильма «Очастливый “  „ тробу святые оперные мощи, бу­Dini, выпущенного. Киевской ки­дут доказывать, что опера — это

нофабонкой. Фильм посвящен жизни
ной. Фильм посвящен ко поние, & все остальное ©

 

Калр из HOBOrO
			 

—_—_—

HOOM COM

ола и спорту. Эта картин» ~~

первая большая работа молодого, pe

mire Te OT TA.
	че ГР С о ae
accepa I. Коломойцщева ‘и отератор®
H. We
	Московские школьники ‘на каникулах. Катонье в зоопарке на осликах и пони.
	ПЯТНАДНАТИЛЕТИЕ СОВЕТСКОЙ КИНЕМАТОГРАФИИ
		жением карандаша. Б это время
тромыхает огромный замок на за­пертой снаружи (двери нашего ва­тона, видимо, кто-то пытается <0-
рваль его... (Поезд еле ползет Ha
подеме)... Я беру маузер и ласко­во предостерегаю:

— Эй, не балуй, стрелять будем!.

Грохот неторопливо смолкает...

—Ну, пиши! -торонит сын; по­давая кзрандаш...

(Так но дороге us Костромы в
Баку мы писали молодежную но­весть «Красные  дьяволята», кото­рая послужила основой первого обо­ронного кинофильма из эпохи граж­данской войны. Это было в 1921 г.
Страна еще содрогалась от пере­житого, еще дымились развалины,
снились кровавые сны... Повесть
	ОТЗЕТЬК
КИНОМАСТЕРОВ  
	Б связи с 15-й тодовщиной Cy­ществования советской  кинемато­трафии кинорежиссеры, артисты и
художники Ленинградского  кино­комбината приступили в проведе­нию самоотчетов о своей работе на
крупнейших заводах и фабриках.
Первый такой самоотчет состоялся
5 января на заводе им. Кирова. В
одном из цехов выетупили © само­отчетом братья Васильевы и ар­тистка Масникова, исполняющая в
«Чапаеве» роль пулеметчицы Анны.
В другом цехе выступили киноре­жиссер картины «Юность Максима»
Леонид Трауберг и артист Чирков,
исполняющий роль Максима.
	явилась нполусказочным  отражени-,
ем мрачных событий, связанных ©
именем небезызвестного тлаваря
кулацких банд бальки Махно, с ко­торым нам приходилось иметь де­ло в 1920 году в районе Екалерино­славщины, где я был тогда предсе­дателем губревкома.

 Вместо трех дней мы ехали до.
Баку ровно месяц, и я поспел вчер­не закончить книжку. Ilo приезде
я прочитал рукопись в клубе ком­сомольской молодежи. Повесть по­нравилась ребятам, ‘которые тут
же внесли предложение «пустить
ee Ha экран»... Однако я рискнул
послать в Госкинпром Грузии aro
предложение только тогда, когда
книта была напечатана (в конце
1922 г.). Одновременно при помощи
бакинского комсомола связалея с
Закавказским крайкомом молодежи,
который немедленно поставил во­нрос в ЦК партии и в Совнаркоме,
0б экранизации повести. В резуль­tare Госкиниром Грузии получает
	государственную <©суду на  поста­новку фильма, а режиссер Перести­ани пишет мне восторженное пись­мо © сотласием быть ее постанов­щиком. По предложению того же
Госкинирома я смешно пишу ли­тературный сценарий, который по
существу был «выжимкой» из одно­именной повести (без раскадровки
и разбивки на планы). Сценарий
быстро проходит все инстанции и
в начале 1923 г. принимается к по­становке.
	Считаю необходимым отметить,
что талантливый режиссер уже в
процессе постановки внес в карти­ну немало своев собственной изоб­ретательности и зеселой выдумки.

В конце 1923 г. ТГокиниром  BBI­зывает меня в Trane присутство­вать на правительственном просмот­‘ре уже законченной картины.
	Этот просмотр ‘превратился в ве­селый триумф Госкинирома. Театр
набит  доотказа. Присутствует за­хавказское правительство во главе
с т. Орджоникидзе, Закавказский
крайком партии и главный инициа­тор постановки — Закавказекий
крайком комсомола. С первой же
части зрители втягиваются в дей­ствие, шумно реагируя в наиболее
ярких местах, смеясь и бурно апло­дируя. героям. Картина в целом
‘принимается © большим  энтузиаз­`мом. Тов. Орджоникидае лично бла­`‘тодарит «виновников торжества» и
постановщиков, отмечая революци­онное значение вещи. Эта картина
была принята также хорошо по
всей стране, что дало возможность
Госкинпрому быстро укрепить свою
	 1 техническую базу и широко развер­нуть производство.

Так появился на свет первый обо­ронный фильм советской кинемало­трафии, который положил начало
революционной тематике и пробил
чнирокую дороту в массовому рабо­ч6-крестьянскому зрителю.
	- Одной из первых женщин, сдавших нормы на значок ГТО 2-й
	ступени, является т. Арсеньева, работница завода им. Фрунзе.
На фото: т. Арсеньева на занятиях в бассейне  Сталинского
. рай ona.

 

АЛЛО,   УГОЛОК
ЕГИПЕТ НАТУРАЛИСТА

7 код B  Mocnpe   mopoats ПРОЖОРЛИВЫЙ
	ду»: коротковолновики,  участвую­щие в тэсте (соревнование на. даль­ность приема), имели много инте­ресных разтоворов по радио с ино­ранными радиолюбителями».
алиолюбитель тов. Ветчинкин 5
января имел двухстороннюю связь с
радиолюбителем из Токио (Япония),
с коротковолновиком из Новой Зе­ландии и с коротковолновиком с
острова Явы. Этот разговор проис­ходил на расстоянии 18.000 км. Тэв­Ветчинкин оказался Настолько «х50-
рошим знакомым» по эфиру иноет­ранным коротковолновикам, что ява­нец сразу назвал его по фамилии.
Buepa тов. ин разговари­вал по радио ¢ индусом-радиолюби­телем из Бомбея и © радиолюбите­лями с Филиппинских островов, 6
атстралийцем и с египтянином.
Тов. Ветчинкин — один из самых
молодых коротковолновиков. Ему 20
лет. Радиопередачами на короткях
волнах он занимается с 9-летнего

AFUI

Много редких животных можно уви­деть в Московском зоопарке. Но едва
ли из двух миллионов ежегодных по­сетителей парка кто-нибудь видел там
waurero юбьюзовенного крота. Между
тем крот — своеобразнейшее животное,
наблюдение ‘за которым представляет
живой интерес. Этот подземный зверек
почти непрерывно работает, проделывая
громадные — по еравнению со своей
величиной — земляные работы. Его we­редние лаль, короткие и сильные, яв­ляются прекрасными орудиями земле:
копа. Человек средней силы не в 00-
стоянии ежать передние ламы этото ма­ленького зверька. Наоборот, крот Be
изменно разжимает кулак человека!
	ГРУППА ТОВАРИЩЕЙ.   возраста. Тяжелая работа крота требует  большю­го притока энергии, т. е. большего ко­личества: корма. И. действительно крот
.   .. . :   ест, можно сказать, постоянно! Эпых
Ученические тетради делаются из грубой  оберточной показал что он проето не может <у­бумаги — чернила на ших расплываются. («Правда»). тцествовать без непрерывной тяжелой

 
	 
	работы и GES непрерывного кормления.
Создать ему эти условия при содержа­нии в неволе довольно трудно. Если
крот не работает, он не может пере­варить огромное количество корма, ко­торый требует его организм, и ‘быетро
погибает. При опытном содержания
крота в зоопарке пришлось выделить
отдельную плошадку, предоставив 6
ему для «обработки», и кроме того
«приставить» к нему трех юных назу­ралистов, которые непрерывно кормили
бы крота дождевыми червями и не до­пускали, чтобы он исчез в недрах зе­мли.

В зоопарке проектируется устройство
особого ящика-коридора. со слеклязной
стенкой, в который накладьтвались бы
рериодически евежая земля и большое
количество корма. Только таким обра­вом можяо дать возможность кроту во­рочать семлю на глазах у посетителей,
	A,
__
JIACKEP
ПРИЕЗЖАЕТ
В МОСКВУ

лонлон, 7. @ю . телефону). Вчера
	днем чемпион ФООСР т. Ботвинник и
представитель ВСФЁК т. Вайнштейн по­сетили Эммануила `Ласкера, проживаю­шего сейчас в Лондоне, и ‘имели с экс­чемпионюм мира продолжительную бесе>
ду. Они передали Ласкеру приглалнение
участвовать в московском международ­ном турнире. Ласкер заявил, ‘что он
обязалельно будет играть в Москве.

Тов. БотвинннЕ выезжает в СССР ве­чером 9 шли утром 10 января. Оконча­тельню установлен маршрут. Он едет че­рез Париж и далее через Бельгию, Гер­манию и’Польшу. В Париже Ботвинник
договорится насчет порядка проведе­ния шахматного матча COOP — Фран­ция ‘по телефону. :

Тов. БотвинниЕ © усцехом выступил
в сеансе одновременной игры на 18 до­сках в советской колонии. Ceane про­должалея 45 минут. За этот рекордный
срок чемпион ССОР разгромил всех сво­их 18 противников (без ничьих и пора­жений).
			Кадр из детского фильма «На пуну с пересадкой» (производство

Ленфильма, режие. Н. Лебедев по сценарию Панова).
	лом опыте <Травиаты», & не в
твердынях оперного штампа и вам­пуки.

Напрасно программа спектакля
«Травиаты» определяет его форму
«как  «концерта-спектакля». Именно
— нет. Именно старый оперный
спектакль представлял с0б0ю к0с­тюмированный концерт, сдобренный
фабулой лишь как поводом к от­дельным «закрытым  ариям».
именно этого ‘нет зв «Тривиате»
Немировича-Данченко. Она — под­линный иузыкальный театр, музы­кальный спектакль, музыкальная
драма и в настоящем смысле это­то термина. «Травиата» Немирови­ча-Данченко ‘неразрывиа со всем пу­тем развития советского драматичес­кого театра. Она возводит оперу на
высоту сложнейшей драмы и певца
— на высоту драматического акто­pa.
	Нельзя не поставить в фяд <ТГра-`
	виату» Немировича-Данченко с
«Дамой с камелиями» Мейерхольда»
И разве уж самая возможность та­кого сопоставления одного из луч­них драматических спектаклей Ha­него театра с оперным спектаклем
не лолжна быть расцениваема кэх
факт огромного значения? Разве
вечер 5 января 1935 г. — не общий
праздник всего советского театра?
Разве не должен аплодировать ему
G энтузиазмом и старейшая  цита­дель оперного мастерства -— Боль­ой театр, как аплодировал в. вче­чер 5 января увлеченный зритель
иаполнителям (особенно незабывае­‘мой Виолетте — Немарской), чудес­‘ному оркестру с его’ драматической
и тональной экспрессией (дирижер
Столяров), тончайшим хоровым ан­самблям из ектеров театра и, нако­нец, культуре художественного офор­мления спектакля — художнику
Вильямсу.
	+

К сожалению, «литература» omex­такля оказалась далеко не на той
высоте, как «театр». И в’ этом—<ерь­езнейший минус спектакля.

Театр недостаточно поработал с
автором нового < текста’: — Верой
Инбер. Ив основном — определя­Вюнечно, ва все связанные © этим
неувязки тезлр отвечает. Он не дол­жен был итти на поводу у автора
текста. Тем более. что имел дело ©
	тавляя ее в то же время «Трави­атой». За серьезную промашку с
текстом вину должны нести соли­дарно автор и театр.
Молько веобычайнея ‘экопрессия
	звучанье оркестра, острота разрегие­ния двойной открытой сценической
площадки с занавесом, идущим
только по заднему плану и раскры­ваюцтим ‘смелые декоративные пан­но Вильямса, м, ‘неконеп, вся лири­ческая ‘мягкость вердиевской песен­юшем, и в конкретных частностях.   «усиления социальной. линии» по­Первое, что должно быть соблюде­прооту смазывает и
	HO при постановке любой классси­весь историзм пьесы. «Нам важно
ческой пьесы, — ее историзм. Мож­было, — наивно аргументирует она,
	но ‘зто-разномгу ее осветить, по-рзз­ному вскрыть образы, найти новый   рованную>.
	ключ толкования, новую мысль, во­вые глаза, новое ухо, но всегда
в пределах той сюжетно-историчес­Слвинув «Травиату» © историчес­но всегда   кой оси и приблизив ее к себе по
	моментам всякой «‹выгодности», Bepa
	кой темы, какая дана в пьесе. И   Инбер утратила и стилевую перспек­тиву. Опера в гораздо большей сте­пени, чем драма, условна и 06боб­щена в гораздо большей степени,
	вст тут встает пелый ряд недоумен­ных «зачем» к ве и автору но­вото текста.
	Зачем было переносить действие   чем драма, отталкивается от нату­из Парижа в Венецию да еще в се­рализма и бытовизма. В опере не­мидесятые

тоды

вместо

патидеся­лтзя, по крайней мере не следу­ет, музыкально чихнуть и столь
же музыкально вынуть из кармана
	тых? Сама Вера Инбер теперь, уже ет, музыкально
	после спектакля, думает, что «Па­СЛУ СДС Зари

риж, эта старая иСПЬЕталЕная арена носовой платок и высморкалься. (65-

ПЕСО см: ат та А СЛЕ ee ae ee 8 86 TTL.
	только не кажой-нибудь ене­всевозможных личных и обществен­ли 910
	eee EE i ee

ных противоречий, был бы выгоднее   циальный «трюк>). Вера Инбер же
	для нас». Дело, конечно, не в наив­ной аргументации «вытодности» и
«испыталности», а в том, что у Дю­ма даны «личные и общественные
противоречия» именно Франции и
	в полуромантической «Травиате», к
	‹вытодности» и   сожалению, забывает 06 этом и TOH
	дело «чихает»...
Жермон, отец Альфреда, волею Be­и ры Инбер возведенный в сан маф­ee EN ВИ РЕАЛ, а 9; мА Ио 235
именно 50-х годов, и нельзя их по  киза, увещевая Биолетту отказаться
интуиции и вкусовой экзотике пере­от его сына, поет, например, такие
	носить в Венецию. А главное, к че­му? Что этим углублялось, приобре­тало иную остроту, по-новому 0с­вещало фабулу?

Далее — Виолетта из «дамы © ка­мелиями» из тероини  «полусвета»
превращена Верой Инбер в актрису.
Опять —- вачем? Само социальное
противопоставление «совета» и «полу­света» гораздо резче и органичнее
дано у Дюма. Как ни относилось
буржуазно-дворянокое общество к
	октруисе, но все же актриса итрала в   рыки
	нем некоторую

роль и

могла

пере­ступить 610 `«овященный пюрог». Та:   ямсва
	ких примеров ‘немало. Семенова —
	графиня Гагарина, Паратиа Жемчуго­дельные фигуры
ва—графиня Шереметьева, Ермолова   «модернизации»
	—ТПубинская и лр. В «Травиате» же   пример, песешка с пощугаем или

И НЕ а: а
	невьыносимю . чидеологичесжкий»  бан­Kup, протестующий против «ко­шельков», летящих к ногам Виоде­TTL ROILEO DOTOMY, что он один
	имеет ‘на это право, самоубийство и
	важно, что внервые в результате   невыноаимо . идеологический»
	всякях ‘либбральных уступок рево­люции 48-го гола Дюма вводит на   иельков»,
	подмостки именно «даму е камелия­ми» и впервые пускает в оборот иро­«стихи».
«Разве могут мальчики
Тлалить такие пальчики?».
Неужели сама Вера Инбер не
твювала, . CKO батальны и
ивы в «Правиате» эти строки?
Или в дуэте Альфреда и Виолет­ты такие слова Альфреда:
«Отчело вы так дрожите,
Соверапенню очевишню,
Что со мной вам очень стыдно>.
Врял-ли в духе итальянской му­рыки Верди, французекого сюзжзта
Дома и итальянеких панно, Виль­ямса выражения вроде ‹прав>
слово».. Столь. же банальны  от­nanwaie МИРР ww DOOR HWA B
	Веры Инбер. На­ности, которую Teatp так  изуми у

18.00 («<0.з) — концерт; 18.30 («К») —
тельно ‘почувствовал, — заставляют! очная партучеба; 18.30 («В.»)встрад­рабыть текотовые «грехи». Чо те­ный концерт: 19.20 («В») — трансляция
атр должен их помнить. Театр,   оперы «Аида» из ГАБТ; 19.25 (РИЗ) —

op
	трансляция из Таловекого р-на, Вофо­нежской‘ обл.; 19.30 (<К.>) — творческий
отчет композитора Книппер; 20.30 («K.»)
—концерт; 29.30 (<С.2) — траноляция
коншерта из Малого зала консерватории;
22.09 («К») — граммофонный концерт.
	ЗАВТРА.
	сумевший в течение тода дать «Jle­ди Макбет» Шостаковича — пос­леднее слюво оперного снмфонизма
— и спектакль старенькой «Трави­аты» во воеоружии ярчайших теат­рально-драмалических средств,  та­кой театр должен (быть особенно
строг к себе. И мы к нему.

Таким театром мы вправе гор­диться. Не полькю художественно,
но и политически. Пусть дряхлая
	сцене играют «Травиату», как  по­новому ожил великолепный Верди,
как юн и полон творческой  энер­гии и остроты художественной мы­ели Немирович-Данченко, наш. те­amp, Опектакль <«Травиатых — не
случай, не эксперимент из «нутра»,
	5.45 и 7.30 («К.>) — гимнастика; $.48,
8.09, 8.10 и 9.28 (<К.») — граимофонный
концерт; 19.15 («К.») — детская переда­ча; 1.00 («К.э) — концерт; 12.15 («К»)
концерт с участием Веры Духовской;
17.00 («В») — ноказ восков студии
Рразаматлаеттреста; 17.15 («К.2) — детекая
передача; 18.00 (<С.») — эстрадный кон­нерт; 18.30 («К.з) — заочная партучеба;
18.30 («В») — доклады о выборах
в советы; 19.600 (‹0.>) — беседа: «Ленин
о 9 января»; 19.00 («В.2) — граммофон­ный коншерт; 19.25 («О») — транеляция
оперы; 19.25 (РПЦЗ) — «Русские сказки»
Горького; 19.30 («К.з)—радиопьеса «Длин­а ‘культурный ито ряда’ стилев ная Берта»; 20.08 (РЦЗ) — граммофон­У Ур ых й 29.30 («К») — концерт;

ный коншефту
образований советского тезтра В 960.30 («В.») _ симфонический  концер?
	руках Фольиотю и умного
	Эм БЕСНИН
	из Дома ученых (цирижер  Сенкар};
22.00 («К.>) — вечер дуэтов; 23.00 (<В.з)—
танцоральная музыка,
	 
	ты» редакция считает дискуссион”   и
ной. Издатель: МГК ВКП(б).
	нический термин ‹полусвет». В: «во­традиционная записка перед  омер:
лыной» трактовке места. времени и тью Виолетты, взятые напрокат из

ое аа ge
	прочего
всё это.
	добрый суфлер и
	а Инбер выхолалцивает   старых мелодраг,
_ вмеото кажущегося ей т п, ити.