ВЫСТАВКА
А. П. ЧЕХОВА
		ГОЛЬЦУ.
ПРИЗ и
„РАБОЧЕЙ  
MOCK B hi*

В ‘выхолвой день 12 was, в 19 +.
31 м. утра ва Колхозной плотади Gy­дет дан старт Фольшим  велотонкам на
зриз. газеты «Рабочая Москва»,
38 лучших мастеров  peAOCMIeWHOTO
	спорта столицы примут участие в этом
интерееном состязании. На протяжении
164, километров’ Садового кольца .про­мчатся с огромной скоростью велосипе­дистыЫ «Динамо», «Спартака», MOOCTIC,
ЦДКА. Среди них хорошо известные
москвичам гонщики И. Маронов, ‘уста­HORHBITEY в разное время 26 воесоюз­CHE пор сохрамивитий за собой три все­союзных фекорда, известный гонпвик Бе­лов, имеющий несколько рекордов, вы­дающийся  рекордоемен Денисав; побе­дитель гонки Москва_Ленинград Туль*
тии, Григорий Козлов, Стани, молодой
гоншик Назаров и другие.
			В Госудадитвенвом литературном му­е открылась ‘выставка, посвященная
	mo открылась выставка, посвященная
Антону Павловичу Чехову. Выставка
расположена в двух больших залах.
В первом показан творческий туть Че­хова, второй посвящен. биографии ли­сателя.
	На выставке представлейо огромный
	иконюгреифический, рукописный и ло­хументальный малернал. „Влервы
удачно введены тени ‘oreu­ные иллюстратии работы К. Ченцова
и Н. Шалимова. Ряд работ выполнен
по особому заказу музея,

Выставка ярко ‘показывает! post Ye.
хова—от мелочиштек «осколочнетго» пе­риода в юмористических журналах до

‚образов огромной обобщакиией силы.

Выставка вводит в творческую лабо­paropmo Чехова и показывает ` налтря­женность ‘творческого труда. писателя.
«Литература — труд кропотливый, мед­лительный»,—говорил Чехов. Материалы
выставки наглядно подтверждают атс.

Раздел «Мастерская писателя» па­TepeceH не только для питроких кругов
посетителей, тю # для ` писателей.

«Будет весьма плохо, евли наити мо-’
лодыю (ла. и не только молодые! пи­сатели не изучат выставки Чехова
злоль и поперек», — так высказалея о
выставке писатель Иван Касаткин.

Раскрыто содержалие «Запионых кни­жек» Чехова. Они поданы по разяе­лам: характеристики, сюжеты, меткие
словечки и т. д. Материал полан  на­столько интересно, что студенты после
посещения выставки нарасхват  тре­буют в библиотеках «Записные книж­ки» писателя.

На выставке убедительно показано,
хак дореволюционная буржуазная кри­тика искажала лицо Чехова, преврацая
ero в обывателя, пессимиста-нытика..
бесплолного мечтателя, «певца сумерех»,
в противовес советской критике, раз­гримнровазшей писателя и показазей
действительное лицо нашего Чехова.

Бнографичеекий отдел построен ва
подлинных материалах  единствейното
по полноте чеховокого еобраия музея?
официальные документы, переписка, из­ления Чехова, редчайшие. фотографии
и портреты писателя, его друзей и зна­wownrx, Ботато представлены  послеок­тябрьские издания Чехова—от сереньких
хнижечек периода гражданской войны
ло прекрасно издатных, роскопзно ил­люстрировзанньых ктиг последних годов.
Особо выделены переводы Чехова на
иностранные языки.

Выставка оформлена крупнейшим ма­стером советского искусства хуложни­ком П. Я. Павлиновым. . р

Ф. Я. Кон. выступивший на откры­тии выставки, назвал её «одной из ca:
мых замечательных выставок, которые
ва последнее время открывались».

«Жаль будет, если эту прекрасную,
храсочную выставку, © такой любовъю
и уменьем сделанную сотрудниками
музея, не удастся сохратить в виде по­стоянвой», -— таковы пожелелтия посэ­МАЛЕНЬКИЕ
РАССНАЗЫ
	ТЕЛЕФОННЫЕ
TAMHbI
	_. ШАХМАТНЫЙ МАТЧУ
B14
ЧИТАТЕЛЕЙ ПРИСЛАЛИ
ДЕСЯТЫЙ ХОД
	Вчера. в два часа Дня
трольный срок присылки
	a ps et eee ee >
да черных для пнтахматной партии «Ве

черняя Москва» (белые) — читатели
(черные).
ща. оо
	К ЗУ 4
редакцией получено 814 писез
с десятыю ходом читателей,

Большинством читателей — 891 — Ba
бран ход Kbs—d4. .

44 читателя язбрали ход 67—<8, 30 чи.
we
	Te ` УФЕ АЕР РОЩЕ ЕСО. О;
*

тателей—Кр;—18
12 читателей — 254: К!3. Остальные

: is qutaterei—hi—nb4,
xo­ды не собрали и десятка голосов. Ae
Л! 8 избрали 8 читателей, Лаз—с8 —
> читателя, ходы @dg—d7, К! и
h7—hS — по одному читателю.

ТИесть читателей прислали неправиль­ходы.

Таким образом, ДЕСЯТЫМ ходом
	ЧИТАТЕЛЕЙ ИЗБРАН хел БОЛЬШИН 
	НЬ5 — 94
	истек 508“.
десятого #0“
	Велогонки по ФСадовому кольцу про­водятся в четвертый раз. Впервые они
быля организовальг в 1920 году, при
чем победителем тогда оказался Григо*
pri Keaton. В следующий раз подоб­ные состязания происходили в 1922 го­ду. Их выиграл Платон® Ипполитом,
сейчас заслуженный мастер спорта.

В тоетий раз соревнования состоялись
в 1933 году. Их выиграл тонщик Бе
лов, установивший рекордное время
для этой дистанини --<29 минут “@ с=-
худ.

хх
	Взяв старт из. Колхозной площади,
гонттики пойлут по направлению к
Красным воротам. За ними отправят­‹& автомобили судейской. коллегии, вра­ча. предотавителей. печати, До Ворон­нова поля путь не предетавит особых
трулитостей, но далыце участникам гонок
предстоит преодолеть значительный
спуск к Землянке, затем большой нод’
ем к Таганке и снова крутой спуск к
Краенохолмскому мосту. Эта часть Са­дового кольца потребует от гонщиков
исключительного самообладания, coot­1 радительнюсти и смелостя.
	От Октябрьской до Добрынинекой пло­нтали велосинедисты пойдут по Жит­ной улице, покрытой асфальтом. Самый
ответственный этап начнется у Kaper­ного ряда. Отсюда гонщики будут Фи­ниировать, каждая секунда промедле­MHA может оказаться пцептающей.

Кто из участников гонок может rpe­чайности, вроде прокола шины, Одна­KO, среди возможных победителей сле­дует. указать на Миронова, Денисова,
Белова, Назарова.

Тазета «Рабочая Москва» выделила
переходянтий приз команде-победитель­кице.. Этот приз учрежден на о лет
перейдет в собственность той команде,
готоряя въгиграет гонки три года под
ряд. или наибольнтее количество раз в
течение  5 лет. Хооме того, учрежден
икливидуальный приз для. лучшег®
тоншииля. который будет разыгрываться
‚ежегодно.
		Иеключительный результат в прыж­кех с шестом показал Грабер (ОПТА) —
4 м. 41 см., побив свой прежний ми­ровой рекорд на 4 см.

Мировой рекорд’ установил Шредер
{Германия). Он ‘метнул диск на 58 М.
10 см. Прежний рекорд ‘принадлежал
Андерсону (Швеция) и равнялея 52 м.
a? cM.
	На выставке А. П. Чехова в Литера­турном музее. «Человек в футляре».

Кукла работы художника К. А. Чен­пова.
	ПЛЯЖ
НА ПЛОЩАДИ
КОММУНЫ _
	ФИЗКУЛЬТУРНЫЙ
КОМБИНАТ `
КРАСНОЙ АРМИН
	Архитекторы Алабян и Симбирцев за­коннили проектирование физкультур­ного комбината ЦДКА, который будет
построен на площади Коммуны, рядом
‹ театром Красной армии. .

Главное ядро физкультурного комби­ната — бассейн для плавания © трибу­нами на 1.200 человек. Это будет круп­нейптай бассейн в СССР. Длина его —
33 метра, ширина — 18 метров.
	Баюсейн  преднолатается  оолицевать
белым мрамором. Он будет оборудован
1ю последнему слову физкультурной н
санитарной техники.

В­комбинате будут еще два бассейта—
детский для плавания и специальный
бассейн для гребли. В нем инструкто­ра будут обучать гребле на неболь­итих лодках.
	По’ сосодетву © бассейнами располо­житса зимний солярий. Это будет пер­вый в СОСР солярий в закрытом поме­шений. Площадка 8 100 кв. метров
превратится в пляж © морским или
речным песком. Роль солнца успентно
выполнят кварцевые лампы, ^
	В комбивате решено оборудовать ДБА
физкультурных зала для тенниса; во­лейбола и легкоатлетичееких упражне­ний. Кроме того, в здании будут ус­троевы подсобные помещения, буфе­ты, комнаты отдыха.

Архитектура физкультурного комби­ната совпадает по етилю © архитекту­рой Центрального театра Красной ap­мии. Оба эти дания как бы дополнят
друг друга и превратят площадь Ком­муны в одно из красивейших мест
етолипы,
	Учащиеся художественного те хникума за практической учебой в Музее изобразительных искусств.
		„АННА
KAPEHHHA‘
	HAW
KAPMEH
	К ПЯТНАДЦАТИЛЕТИЮ
CO ДНЯ СМЕРТИ
	Имя писателя Л. 0. Кармена, по­гибшего в 1920 году, мало известно
широким читательским кругам на­шето времени. ‘Его произведения,
разбросанные по газетам и лучшим
журналам прошлого, только B He
	значительной степени собраны в от
	лельные RHHTH, A TO, что издано,
	представляет библиографическую
редкость.
А между тем Кармен — писа­тель, который еще на заре рабоче­то движения  устремил ‘всю силу
	своего дарования на изображение
	эксплоатируемых слоев. Вго герой—
	это портовый рабочий, грузчик, уг­WeKON, каменоломщик, обитатель но­члежек, босяк, скитающийся интел­лигент, утнетенная женщина наро­дов Востока, бесправный еврей, бес­призорная детвора трущоб и окраин
HT.

Краски Кармена были глубоко
реалистичны, порой даже натура­листичны, Их художественная убе­дительность делает их для нас ис­торической летописвю мрачных лет
царизма.

1. 0. Кармен вышел из семьи
бедного еврейскога учителя. ие дет­ства испытал на себе не только тя­жесть подневольного труда и нуж­ды, но и всю силу беспощадного
национального. гнета и издевательст­ва царизма. =. -

Большую роль в творческом раз­витии Л. 0. Кармена играл Алексей
Максимович Горький как своими
произведениями, так и личным вли­annem.

Кармен начал с очерков и тазет­ных рассказов. Первые его’ книти—
«Дикари» (1895 г.) И «На дне Одес­сы» (1904 г.) привлекли к нему ши­рокую. симпатию рабочих и уча­цщейся молодежи, сделали его имя
популярным наравне с лучшими
писателями того времени. Буржуаз­ная критика того времени пыталась
замалчивать молодото, яркого певца
обездоленных. ‘А B TO же время
Михайловский в «Русском  богалет­ве» писал, что «..русская литерату­ра приобретает в лице молодого
Кармена крупную величину, чуть
aw He второго Горького...  

Позднее ето тематика стала еще’
более. разнообразной, углубленной.

Оклябрескую революцию Л.
Кармен встретил в расцвете сил и
таланта и с первых же дней от­дал ей свое перо. Он работает в
большевистской печати и в Полит­управлении Красной армии. После
‘захвата Одессы деникинцами = Kap­мена арестовывают. Белотвардейская,
контрразведка вконец  надорвала
его здоровье. Освобожденный вер­„МОЛЬБа 0 ЖИЗНИ“
_В ЛЕНИВГРАДСНОЙ
ГОСДРАМЕ
		нувиимися в Одессу красными
войсками, Кармен вскоре—20 апре­ля 1920 тода скончался в совет­ском санатории.

В 1924 г. издательство «Красная
новь» выпустило книгу Кармена
	‹К солнцу», где собраны произве­дения, отражающие первые годы ре­волюции и гражданской войны. В
1927 году ГИЗ издал том рассказов
Кармена «Накануне», отражающий
бурный канун революции—1905 год.
Но этн книги дают липть небольшую
часть того ботатото наследства» ко­торое осталось после Кармена.

Лучшей памятью ппсателю будет
полное издание ero произведений,
начатое Госиздатом в 1927 году:

Л. 0. Кармен заслужил почетное
место з натиих библиотеках.
	Ап. Богданов, А. И. Свирский,
Мих. Кольцов, Корней Чунов­ский, Ефим Зозуля, Юрий
Олеша, Н. П. Новицкий, Г. Не:
радов.

А И
	_ ЛИТЕРАТУРНАЯ
ХРОНИКА
	ve Гослитиздат выпустил второй том сю­чинений Гюстава Флобера. В книгу 20+
пел роман «Оаламбо» в переводе Н. М,
Минского со статьями и комментария­ми П. Ф. Преображенского и М. Д.
Эйхентольца. >
жж «Магистраль»—новый роман А, Кар­нева выпустило издательство «Совет­ский писатель» с гравюрами на дере­ве Г. Орлова и А. Ромодановской.
	Редакция «Вечерней Москвы» изоира“
er своим ОЛИННАДЦАТЫМ ходом
		Сейчае ‘партия «Вечерняя Москва»
(белые)--читатели (черные) находится в
следующем положении:

1. e2—e4, ef—e5; 2. Kbi—c3; Kes—16; 3
Kgi—f3, Kb8—cé; 4. Cti—bs, Cis—b#
5, 0-0, 0-8; 6. d2—d3, d7—i6; 7. Cel—giy
08—54; 8. Ксз—@5, Ксб—@4; 9. Ка5: 054
Ка4:сь5; 10. Kb4—d5, Kb5—d4; il. @d1—d?2,
		Lea Ш Ш.
TAY ДЕВА

А“
	Ss FY о
	В ТЕАТРЕ
HKUHO

Н. Д. Волков сдал в МХТ СССР
им. Горького оделанную им ‘драма
туртиеескую обработку романа
Л. Н. Толстого «Анна Каренина».

«Апиа Каренина» явится первюй
очередной работой. нар. арт. В. И.
Немировича-Данченко на сцене Ху­ложественного театра. Постановку
под непосредственным руководотвом
В. И. Неммровича-Данченко будет
осуществлять релаиюсер В. Г. Сах­новский. Художником  приглапион
В. В. Дмитриев. Анну Каревину бу­дет играль А. К. Тарасова.

Параллелыно с работой в теалре
В. И. Немирович-Данченко будет
вести подготовку звукового фипьма
«Анна Каренина», сценарий для ко­торой делает Н. Д. Волков.

Фильм не будет повторять ciier­такля Художественного театра, &
явитоя самостоятельным кинопромз­ведением, осуществленным битами
Художественного театра.
	и
	ЖДЕМ ХОДА ЧИТАТЕЛЕЙ.

Одиннадцатый хол черных можие
присылать (или приносить) в редакцию
(Покровка, Потаповский, 3, ком. № 39
или № %5) ДО ДВУХ ЧАСОВ ДНЯ
14 МАЯ.

15 мая будут опубликованы одиннад­натый ход читателей и двенадцатый
ход «Вечерней Москвы».

В шахматный матч можно включить“
ся С ЛЮБОГО ХОДА.
	РАБИНО­«Вечер­$ РАЗБОР ХОДОВ
ЧИТАТЕЛЕИ
	будет дан мастером А. И.
ВИЧЕМ в завтрашнем номере
ней Москвы».

Редакция пока считает BC
ПРЕДУПРЕДИТЬ участнико!
обоюдоострое положение, COZ
	Редакция пока считает возможны“
ПРЕДУПРЕДИТЬ участников матча:
обоюдоострое положение, создавшееся
на доске после 1-го хода белых, не
опасно для черных, если онй сумеют
найти ЕДИНСТВЕННЫЙ НРАВИЛЬ­ный, почти этюдный хол.
	ШАХ МАТНЗЯ
КО СУЛЬТАЦИЯ
	12 мая, в выходной день, в редак
ции будет организована шахматная
консультация для читателей. Мастер
А. И. РАБИНОВИЧ даст ответь но во­просам шахматной теории и шахмат­ной партии «Вечерняя Москва» — чи­татели. Консультация будет работать
в комнате № $1 с ? ло 4 часов дня.
		Полузяает один телефонный абонент
“49 17-87) от Центральной стенции прел­14 №-ние перенесли его личный теле­«ойный аппарат в коридор для ‘обще­го пользования.

Но в этом коридоре один аппарат
уже висит. И вряд ли ‘нужно завепти­вать весь коридор телефонными аппё­ратами. Однако станция настаивает.
Абонент идет в дирекцию © жалобой.
Дирекция высказывается против кол­лекции телефонных аппаратов в Кори­доре. Дирекция отдает раопоряжение:
оставить без изменений. .

Затем в отсутетвии абонента ов его
	комиагу являются два. гражданина Ff
срезают аппарат. А на следующий
oe we eth .появляется третий гражданин,
	задумчиво осматривает пустое место на
стене и говорит хозяину телефона:

— Не следовало отдавать. У тех не
было наряда!»

Зачем. приходил этот третий — сни­мать аппарат или сказать, что его He
Wao Onrto снимать, или, нако­мец, просто © весзнним зизитсм к або­wenry — это тайна Центральной теле­‚ фонной станции.
	ИСТОРИЯ
aAHOH
ВИНЫ

зВыла в одной квартире дома № 15
по Петровке’ ванна.

Хорошая ванна, поместительная, кра­сивая. Единотвенный ее недостаток —

отсутствие при ней колонки. А из­RecTHO, что ванна без колонки — все
	равно, что электролампа O83 волоска.
вагон без колес, человек без головы.
	Заботливое домоуправление предло­жило жильцам квартиры  сорганизо­ваться и внести 60 рублей — колонка
будет. .

Организовалиеь. Внесли. Домоуправ­ление колонку поставило — не обману­0. :
	Красивая колонка, блестящая. Очаст­ливые жильцы квартиры —17 семейетв—
‘по очереди ходят любоватьея  колон­хой, с уважением поглаживают ее ру­ками, восхищаются ее красотой и жа­леют, что нехватает труб, по которым
полается вода. .

Колонка стоит уже девятый месяц, а
труб так и нет. Домоуправление уве­ряет, что такую диковину, такой уни­KYM, как кусок трубы, никак нигде
невозможно добыть. Не экспедицию же
за нею снаряжать? Да и куда?

Спратиивается: к чему было в таком
случае ставить 60-рублевую колонку?
	0 МЕЛОЧАХ
	Партия 26 202;
ИГРАННАЯ В США МЕКСИКАНСОКИМ
	  МАЭСТРО ТОРРЕ. ВЕРНУВШИМСЯ K
	BG.
	ЛЕЗНИ,

Защита Каро-Нанн.
ТОРРЕ. ФИНН.
1. <2—е4. &1—06;: 2. 42—44, 97—95;
	$. f2-—.f3, ei —e6!; 4. Kbi—c3, Kgs — 6;
5. Col — 23, cts — 7; 6. e4—eS, Kié — di;
7. 13 f4, ‘8 — с5; 8. Kgl — £3, Kb8 — 46;
9. Cft — b5t), $48 — 56; 10. 0—0, 0—0;
1; Крё1 — В1, аТ — аб; 12. 055 :е6, БТ: ©6;
	13. Кез — a4, Ob6 — a5; 14, c2 — ©3, cB a4

 
	КЗ : е5!!; 24.44 :е5, 95 — 94; 25. Кез — ез,
44 : е3; 26. КрЬ1—#1, Фа5—4а5; 21 Ке4—<3,
$9543; 28. Фс?:03, c4:d3; 29. Dg2—g3,
e3—e2 u белые сдались 5).

1) Предпочтительнее было 3. 94:65 ¢
целью занять пункт 44 конем и с угро­вой при случае 14—15.

2) При кажущемся благополучии у
белых их позиция в6е же не внузшает
большого доверия, в особенности их
ослабленный ферзевый фланг при на­личии у черных двух слонов и откры­той линни для операции ладьи. Здесь,
например, было бы сомнительна
17, 52—53 изза ‘с4:531 18. @:b3,
Ла8 — 58, или 17, без — 42, ФЬ5 сс раз­личными угрозами 15...а6 —а5 м 19...04
или Саб, 18...Ла8 — Ъ8 и 19...С57 е целью
продолжать 29...07 —<6. Поэтому ио­пятна попытка белых обострить поло­жение ‘на королевеком ‚, фланге, хотя
она и является прямым источником
их. дальнейших затруднений,

3) Не лучше было и 19. К:е5 из-за
К :е5; 20. 1:е5, 21. Cd7. ‚

4} Это вторжение коня быстро решает
партию.

5) Вынужденный десятилетний пере­рыв явно сказался в игре мексиканца
в настоящей партии, превосходно про­веденной черными.
	ВЕЧЕРОМ
	<«Кобмический  рэйс» (режиссер Журавлев) и детского фильма «Xpy­Седых и его спутников (из карти­На фото: прилет на луну академика
	Хрустальный завтрак») в исполнении актеров и школьников.
Фото 0. ГНАТОВИЧ
	актер Горин-Г оряинов ведет очень
умню, на сдержанной, скупой эмо­ции (так она и написана у Деваз­ля), прорываюнтейся моментами
(тпестая сцена) в больную, отталки­вающую, чо тралическую страсть.
Слиптком густо, пожалуй, наложены
актером краюки в пятой сцене—с00-
лавы ‹комикования» оказалея,. оче­вдню, слиптком силен, И несколько
портит рисунок роли неизвестно“ за­чем. выведенный постановщиком и
сонтименталивируюцщей облик Пье:
ра момент итры на скрипке. Но в
целом Пьер Maccy6p в трактовке
Горин-Горяинова aumer, существует
и убеждает. Таков и Морие Масбубр,
в роли которого . актер Черкасов
чрезвычейно удачно создают облик
мопаюсэновского чиновника. Несколь­ко упрощает свою ярко памфлет­ную роль случайной  любовлитиы
Пьера (и в своем плане такой же
«хищницы») артистка Карякина.
Остальные роли эпиводичны, но из
этого не оледует, YO их должно
тражтовать, как это имеет место в
спектакле, в бытовом и внешне­комическом плане. И, наконец, роль
Робера (актер Легков) почти про­але вследствие, как указано зы­те, неоправданных дур.
	Пьеса Деваля сложна м трудна.
Но на ней есть чему учиться и со­ветокому театру и советакой драма­тургии. И потому тем более необхо­димо, чтобы спектакль был не ни­же пьесы. Переводчик пьесы (С.
Радзинский) очень облегчает в этом
омыелю работу театра: перевод. его
точен и сохрамяет лаконичность и
выразительность  девалевского ди­anora. Нужно думать, что МХТ-2
учтет ленинграденмий опыт и отне­сется к авторскому тексту и под­тексту с большим вниманием. Если
некоторыми неполнопенньми ‘пьосал
ми театры налши приучены к иэли­пней подчаю  самостоятельности в
обрашении с текстом, то нет нужды
обралцаль это. в добродетель.

Пих. ЛЕВИДОБ ›
	своему она имеот сатирический, по­чти гротескный подтекст. Соверщен­но естественно ожидание, что под­текст этот, ощущаемый и при чте­ний чъесы, ярко прозвучат в спек­такле. х
	К сожалению. ленинпралюкая пос­танонка мъесы Деваля отравдалаато
ожидание лилнь в небольшой ore­пени.
	Нроизошлю ли это вследствие н&;
допустимых купюр? Филиал Гоотра­мы начисто выкинул последнюю
смену пьесы, коротенькую, но вели­колепную в своей художественной
экономии и силе, сцену, посвящен­ную представителю третьего поколе­ния Массубров — Роберу, хищнику
уже вполне еформировавшемуся и
еще более ‘стралиному и отврати­тельному, чем ето отец, его дед. Без
этой сцены пьеса не окончена HH
драматуртически, ни идейно. Одна­ко театр от иее отказался. Почему?
Естественно, что Робер выпал из
пьесы, что роль его <велась почти
на-нет, а она ведь один из основных
элементов всей композиции Деваля.
Исчезает этот элемент—и теряется,
тот параллелизм биографий, на ко­тором настаивает Деваль.

Но и там, где теалр остался верен
тексту, параллелизм этот недоста­точно подчеркнут. И потому в спек­такле на первом плате ‘оказались
бытовые моменты пьесы и поихоло­гическое обыгрывание ситуаций, по
существу товоря, случайных. Мало
удачное оформление в пентральных
сценах (кабинет Пьера  Массубра)
также снтособствовалю TOMY, что по­лучалась пьеса «ив жизни» таких­то и таких-то людей вместо пьесы
о жизни, налтисанной Девалем в сти­ле мрачного,  трапического почти,
памфулета­И если тем не менее ятьеса в ка­кой-о. стопеви звучит и восприни­мается зрителем с интересом и вол­нением; то’ это’`нужное отнести” ва
счет актерской работы. Труднейшую
толь Пъера Маюсубра прекрасный
	Ha московском кинокомбинате Мосфильм идут семки двух фильмов:
	Ивенсена­(режиссер М; Степанов).
	спраза-—езвери зоопарка» (из картины ‹
	зрелища созлать  социально-поихо­лопическую историю трех поколэний
фралщуеской буржуазии. Правда,
приходится ему моментами  прибе­тать к приемам мелодрамы, к мето­дам обнажению стублициютического,
плакатнюго показа, ню это обуслов
лено характером комтюзиции, суще­ством замыюла.

`Каково же идейное содержание
композиции Деваля? Ради чего в03-
ведена она?

3
	«Я мерзавец», говорит о себе ми­моходом Пьер Массубр. «бредие-гнус­ный человек», говорит о нем дру­той персонаж. Но таков же и ето
отец, таков me и ето сын. И. эта
	«средняя: лнусность»> (тут особая для
наю пеннюсть пъесы Деваля) взята
	не только в этическом плане.

Она;-—убеждает lena, циоло­тическое качество, ‘она пормальна
для Gypmya то всех трех ето abe
кахМориея, Пьера, Робера. «Сред­няя гнусность» — необходимый  мо­мент в стэновлении буржуа, в ero
	стальный завтрак» 110 сценарию М.
ны «Космический рейс»);
	Деваль избрал друтой путь. Он
тисал пьесу. пожалуй, неуклю­написал ньесу, Us yy A ee
жую, несомненно громоздкую и 00-
всем необычную для современного
		ни» (в буквальном переводе «Мо­некоторым ~~ HS tpt

PED EPL ACES A OO

успехом в Париже, идущая сейчас, в
филиале ленинградской Госдрамы и
тотовящаяея к постановке в МХТ-2.
	Желая дать новую, © точки, вр
ния современного состояния фран­цузской драматургии, пьесу, Де­валь с болышим теорческим остро
умием воспользовался старым, дав”
но вабытым приемом. Он вопомтил,
очевидно, 0 клаююической, знамени­той мелодраме начала ХГХ века
«Трилщель лет или жизнь итрокал,

и на этом заброшенном участке по­о а Ам ren Te CERT .
	а период &
	О такой мелочи и говорить не хочет
ся — защипки. Обыкновенные деревян­ные защипки для укрепления на ве
ревке белья при сушке.

Этих заацийок сколько угодно в Mar
тазине № 130 Мосторга на Сретенке
Покупай и запипытай. О чем спорить?

Но ‘одна домашняя хозяйка затевает
епор:

Превосходные защилтки, оказывается,
линяют.

Затшиятнули мокрую простыню — Н
прошайтесь с её белоснежным цветом
От защшипок остаются желтые отврати­тельные следы. Если защипки проки
ззятить, промыть в нескольких водах,
после этого они еще сильнее линяют
Белые простыни и <орочки превралка­ются в пятнистые.

Защинки — мелочь, крошечная деталь
быта. Но тем прозе еделать их хоро
	шо.

Е. АРД. .
	dK AB ДВЕВАЛЬ—молодой француз
ский драматург. Нелегко быть
во Франции, в Париже, молодым, на­чинающим драматургом, подобно то­му, как нелегко быть молодым, на­чинающим золотоискателем в каком­‘нибудь Клондайке, тде уже заняты
все выгодные узастки и густо и
тесно граюставлены заявочные стол­бы. И к тому же-нынешний фран­пузский, парижский, театр это уже
истощенный, хиреющий, загниваю­ший Клондайк, такой, пле техчика
золотоскательства достигла высшей
степени развития, а золота-то ‘почти
уж нет.

Не знаю. хотел ли Жак Деваль об­новлятЬ, «револющнонивировать»
французскую драматургию; но не­оомненно. что новую — в каком-то
	смысле пьесу он хотел написать.
Перед ним лежал легюий щуть: дать
тысячу первый вариант обычной
	фгранихузокой легкой пьесы, SLY
комедии, пэлуфарса,  мелкосатири­ческой, забавно - обличительной,
	средие-раввлекалельной; включиться   В

TOM самым в этот поток франщузс­п
eae TAUATIOTDADOH. илуий от! м
	ких комедиографов, идущий
	Паньолем и Вернейлем, и получить! И
совой маленький YAH стать модным   сел.
	18.90 («К.») — вечерний выпуек