B. B. BAPGOBA, sacnyxennan apractra _peenysnunm,
						вчима­АРТИСТЫ В ГОСТЯХ
У СТАХАНОВЦЕВ
	На квартиру одного из лучших
зхановпев завода «Шарикопод­шишник» т. Морозова выезжала на­днях бригала филармонии.
	Рабочие злакомили артистов <
музыкальной ‹амодеятельностью и
	просили представителей филармонии
взять шефство над стахановцем Мо­розовым, обладающим большими му­зыкальными способностями.
Филармонией в качестве препода­вателя для работы © т. Морозовым
	вылелен арт. Н. Осипов.
чьи
	ОТИХОТВОРЕНИЯ
ПОЛОНСКОГО
	Издательство «Советский писа­тель» выпустило очередную книгу
«Библиотеки поэта» -— стихотворе­ния и поэмы Я. П. Поленского, под
редакцией, с примечаниями и всту­пительной статьей Б. М. Эяхенба­ума.

‹ Стихотворения Я. П. Полонекого
рпервые были собраны самим поэ­том. и’ изданы в 41896 году. С тех
пор никакой работы ‘над текстами
произведений и их комментирова­нием не было.

Настоящее собрание сочинений
является наиболее полным, включа­ющим и те произведения поэта, ко­торые написаны им после первого
излания. ,

Тексты заново просмотрены и
сверены с первоисточниками и ру­кописями Полонского, хранящимися
в Ленинградеком институте русской
литературы. !

Издание иллюстрировано фотодо­кументами и рисунками. самого поэ­та.
	ДВЕ ТЫСЯЧИ
колхозных
XY JOKHHKOB
	В мае в Москве откроется. вторая
всероссийская выставка колхозных
художников, ‘ортанизуемая в Цен­тральном „доме сьмодеятельного ис­кусства им. Н. КН; Крупской. Buep­вые по отношению: к художникам­самоучкам будет применена система
тематических  залазов. 50 лучших
художников получат заказы. Ifo
предварительным ‘данным, в вы­ставке примут `Участие не менее
2000 колхозных художников.
ce
	НОВЫЕ! КНИГИ
Выходят в блужайее время
«СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ»,

% Велемир Хлебтнков. — Кпага из­бранных проязведезий.
* Ю. Тынянов. — «Смерть Вазар
	Мухтара». . р

*% Б. Шергин. — «Архангельские но­веллы». Иллюстрашии автора.

\ В. Беросаев. = «Пушкин в жиз­ни». В ‘двух томаз. Оформаение Н. В.
Ильина.
			тельно и подробно информиро­:
	‘вала читателей о блестящих  уепе­хах. группы советскнх артистов
{М. П. Максакбзой, Д. Ойстраха, Г.
Гинзбурга, А. Макарова, В. Топипи­на), среди которых была и я во вре­мя вашей поездки за границу. Все
эти выступления оставили у нас
чувство Глубокой ‘тордости нашим
вамечательным советским — искус­ством, посланцами которого мы яв­лялись.

В Польше я была впервые. Из­вестна высокая музыкальная куль­тура польского народа, мы знаем
блестящее мастерство недавно гаст­ролнровавшей у нас Евы Бандров­ской. И мы готовились к тому, что
польская аудитория пред’явит к
нам высокие требования. Мне ка­жется, что эти требования“ мы оп­равдали. Это свидетельствовала вся
польская печать, уделявшая напгим
артистам большое внимание, это
свидетельствовали  перенолненные
залы, бесконечные овации и вся об­щая атмосфера исключительного
интереса к нашим гастролям.

В варшавском оперном тезтре я
пела Розину в «Севильском цирюль­нике». Мое выступление было пре­красно обставлено. Партию Фигаро
исполнял баритон Чаплицкий — об­лздатель замечательного голоса и
блестящий певец; бас Урбанович
пел дона Базилио, тенор Бреджи—
Альмавиву, Шпинтер — Бартоло.
Все они, что меня чрезвычайно по­разило и обрадовало, быстро вос­приняли необходимые мне мизан­сцены и на спектакле, забывая о
себе, делали все так, чтобы было
удобно и лучше мне. В варшав­ской опере — отличный оркестр
под управлением прекрасного музы­канта Адама Довжицкого.

В Кракове, куда я поехала из
Варшавы, нет оперы, и здесь был
мой концерт. Краков — город со
старинными зданиями, какой-то по­особому тихий. Исключительная ти­шина во время концерта в зале,
тишина кругом вызывали такое
ощущение, как будто бы меня слу­тиал не только зал. но и улицы,
дома. Публика принимала  востор­женно. Бесконечные просьбы и уст­ные и письменные дать еще один
концерт. Но время не позволяет.
Надо ехать дальше. В Лодзь. Та
же самая картина и здесь. Публика
устроила мне горячий прием. У
под’езда моего выхода на улицу
ждала такая толпа, что я букваль­но едва пробралась к машине и
уезжала на вокзал, сопровождаемая
возгласами «Дз здравствует pyc­ское искусство!з.

Познань. Очень красивый omep­ный театр. В Познани почти с тем
же составом исполнителей, что и в
Варшаве, я спела Розину.
	Опять Варшава. Мой концерт. Ме­ня очень удивило, что кроме обиль­ной программы и бисов я услышала
требование спеть «Шарманщика».
Вещь, которую впервые исполняла
в своем концерте в Москве 3 янва­ря, т. е. накануне от’езда в Поль­wy, Оказывзется, в Вадмнаве приня­‘маи траноляцию концерта из Мос­хвы; и отлично слышали.

еднее выступление в Варша­зе было настоящим триумфом co­ветского искусства. Выступала вся
наша группа. О бесконечных оваци­ях, массе цветов писать не буду.
Все мы имели самый горячий, са­мый радушный прием. Носле кон­церта нас в качестве почетных го­стей пригласили на встречу с пред­ставителями артистическо и му­зыкального мира. Проф. Венявский
произнес горячую  приветственную
pew, Ha которую отвечала я как
представитель советской делегации.

Я очёнь сожалею, что у меня ие
было времени побывать в варшав­ской Консерватории, . послушать
произведения польских  композито­ров. Однако мне обещали прислать
в Москву для ознакомления поль­скую музыкальную — литературу с
тем, чтобы в следующий свой при­осо иооноосооннооопосовонососовосв

ИЗ ПИСЕМ
В РРЛАКНИЮ
	ШНОЛА
	Всесоюзное первенство. по кон ькам. На дорожкб Мельников и Педерсен (впереди).
				Погода не предвещает ничего при­ятного. Вьюга, метель. Впрочем, к
началу состязаний снегопад утихает.
Гудят провода, венстово хлопают
флажки: ветер, сильный ветер.

Трибуны полны. Зрителей зимних
состязаний —- особая, ` стойкая и
пламенная разновидность любителей
спорта.

Парад. Участники проходят перед
трибунами. Черные, серые, зеленые,
красные фуфайки. Зимний праздник
открыт. Судьи занимают свои места.
Стартер поднимает флаг: «Внима­Huet».
	Но публика не сразу следует его
совету. День открывается  забегами
на 500 метров для женщин. Состяза­ния начались, но зрители глядят на
первые пары, шумя и перетоварн­ваясь. Внезанно трибуны смолкают.
На старте—Кузнецова. Тишина. Все
взгляды устремлены на эту прослав­ленную горьковчанку, всего линть па­ру лет назад впервые отмеченную в
спортивных отчетах, а ныне уже за­воевавигую себе мировое имя.
	Кузнецова идет в паре с Наромо­вой—тоже из Горького. Взмах флаж­ка, легкий рывок, спокойный и бы­стрый ход. Паромова не отстает.
Мгновеньями кажетея, что ход ее
легче, свободней, чем ход Кузнено­вой.

— Крупный запас! — говорят зна­токи. Это значит, что Паромова идет
	XIX века Жорж-Занд —
	ей А. Белеикого. На фото; иллю­Вера в буржуазную новь, идущую
на смену старому феодальному по­рядку, на разрушение которого бы­лю направлено все его творчество, у
Менделе Мойхер-Сфорим очень. ско­го сменилась °` поэтому неверием в
блалодетельность буржуазной циви­лизации, в снособность новото бур>
жуааного общества облегчить участь
социально униженных, а тем более
защитить угнетенные  народы, к ко­торым принадлежал и родной Мен­деле Мойхер-Сфорим еврейский на­род.
	В 1372 году он публикует ©вою
	аллегорическую историю Исролека,
превраяценного в клячу. В этой кни­ге, озаглавленной «Кляча», он поры­вает CO старыми иллюзиями бур­жуазного просветительства, со своей
	собственной верой в Фбуржуазную
цивилизацию. @и показывает, что
социальная  обездоленность еврей­ских масс связана CO всем цареко­бюрократическим режимом в России.
Впервые в еврейской литературе он
выступает е резкой критикой капи­тализма, Фбуржуазнои демократии,
парламентаризма.
Позже в`своем «Заветном коль­це» Менделе Мойхер-Сфорим углуб­ляет социальную критику капита­лизма, показывая те бездны калги­тализирующегося города, в которые
попадает вырвавшаяся из старого
местечка еврейская молодежь.
	Но сомнения в новом мире, ие
ренедшие в глубокие  разочарова­ния, никогда не толкают Менделе
Мойхер-Сфорим назад, к прошлому,
как это случалось CO многими
«раскаявиеимися» просветителями,
перенгедитими в лагерь национали­стической реакции. Он всегда оста»
вался верен своему знамени демо­крата и просветителя.
	Именно поэтому стало возможно,
чтобы он уже после «Клячи» напи­сал свой лучший антисредневековый,
антифеодальный шедевр — «Путе­Фото С. Вейнберга
			  Е. ГАБРИЛОВИЧ  
	«с запасом», сохраняя силы для фи­HHI.

Увы! Ей не удается использовать
эти сбереженные силы. На полукруге
Кузнецова обходит Наромову и сво­бодно приходит первой. Время Куз­нецовой 516 — Ha целых пять
десятых секунды хуже установлен­ного ею же рекорда. Зрители, заку­танные до зубов, утверждают, что
виноват ветер. Они все еще горячо
порицают ветер, когда громкоговори­тель приносит им новую, потрясаю­щую весть: время Кузнецовой поби­то. Юная Раловова прошла 500 мет­ЛЕД
И СКОРОСТЬ
	Красный свитер, резкий ветер,
грохот ветра!

Лед и скорость! Сколько этих
скользких метров!
	серым тентом над тобою —
небо марта,

Сердце ждет — готово к бою! —
взмаха старта.
	Лед и скорость! Быстрой искрой,
пегкой птицей!

Приседая, низко-низко
проноситься!
	И стремительно — по кругу —
хлынув рядем —

Мчаться вихрем, хлесткой выюгой
и снарядом!
	Быстроте твоей на свете
нету разной.

Мчи, расталкивая ветер,
бегом плавным!
	В ровном темпе, мимо снега
цель яснее!
Круг за кругом, шелест бега
все быстрее.
И секунды обгоняя
тело двинешь,
налетая и ‘взрывая
грудью финин!
	Лед и скорость: Сколько этих
скользких метров!

Так всегда мне жить на свете
в громе ветра!
	В вихре бега, в жарком жженьи,
в яром взрыве,

в обгоняющем круженьи
и в порыве! 7
	Скорость ветра обгоняя,
искрой брызнув, =

мчаться, сердце обжигая,
счастьем жизни!
		ров в 51,5 секунды. Первая неуда­ча Кузнецовой!
Мужской’ забег на 500 метров на­‘чинается о дебюта норвежцев. Нор­вежец Барре идет в паре © торьков=
чанином Шаромовым. Ha первом
же вираже Барре уходит вперед.
Стиль его напоминает стиль нор­вежцев, знакомых нам по двум про­пгльгм сезонам. Тот же легкий, про­зрачный ход, без видимого напря“
жения. Игра, а не бег. Как конько­бежец, однако,  Барре’ значительно
уступает своим знаменитым сооте­чественникам.

Время Барре—46 секунд. Люскин
повторяет это время бдва ли
не в следующем забеге. Москвич
Капчинский в паре с Лебедевым
{превосходный забег — нота в но­ту) перекрывает время норвежца
на семь десятых секунды. Норвежец
побит. Бурные аплодисменты по
адресу Каичинского.

Напряжение зрителей достигает
неописуемых размеров, когда Ha
старт выходят Педерсен и Мельни­ков. Норвежец яростно срывается
со старта. Стиль ео — тот же,
что и стиль Барре, но бег темпера­ментней, ярче. Вираж отточен, че­ток, стремителен — прекрасная и
мягкая работа. Тяжесть отсутствует,
трудность бега неосязаема. Бурный
	финииг. Мельников — позади.
Результат Педерсена — 45,1 се­кунлы — на двенадцать десятых
	секунды ниже всесоюзного рекорда.
И все же для вчерашнего дня pe­зультат, видимо, очень неплох. Во
	всяком случае, ни Аниканов. этэт
действительно нревосходнейший
конькобежец. ни лучший Haut
	спринтер Кудрявцев не емогли вче­ра’ побить Педервена на этой ди­станции.

Холодно.

Публика горячо приветствует
норвежца. Мороз пробирает даже
самых заядлых зрителей, которых,
	казалось, не проберешь ничем. ори-.
	тель спепгит в буфет. Сняв калоши,
поедая горячие пирожки,. зритель
обсуждает минувише забеги. Споры
и примирения. Воспоминания. Весть
о новой неудаче Кузнецовой вы­зывает целую бурю:  Паромова
побила Кузнецову в забеге на пол­торы тысячи метров. Что бы это
значило? Нет, невозможно сидеть в
буфете; в тепле, когда стадион со­трясается от событий, полных стра­сти и драматизма. Надо спешить,
надо итти! И, не дотив стакан чая,
зимний спортивный зритель, самый
стойкий из зрителей, вновь надевает
свои калоши. ,

В беге на 5060 метров. советские
конькобежцы берут у норвежцев
скрушительный реванш.

Начинается с Педерсена. Он Ge­жит в паре со Смолиным (Сверд­ловск). Четвертый круг пройден
вместе — локоть к локтю, нога К
ноге. Но вот Педерсен вырывается.
Шесть кругов он идет  внереди,
преследуемый по пятам Смолиным.
На восымом кругу Смолин внезатно
обходит норвежпа. Все жлут рывка
Педерсена,, чудится, что он cOepe­тает силы.

— Крупный запас! — снова $теп­чутся знатоки. Но Педерсен отстает,
отстает... Вот он совсем далеко... Он
отстал, безнадежно отстал!..  Смо­лин приходит первым, отбросив
норвежца на 3/4 круга.

Яков Мельников опережает фин­на Ларсена на целый круг.

И, наконец, Аниканов выходит
на первое место, показав время
9 м. 064 с. — лучшее время вче­рашнего дня в бете на 5000 метров:

У————— = ——————
	ПЕРВЫЙ
ДЕНЬ
	ПЕРВЕНСТВО
СССР
ПО КОНЬКАМ
	Валерия Впедимирозна Барсова после возвращения из заграничной
поездки у себя в рабочей комнате.
	езд в Полыну я что-нибудь из нее
подготовила.

Рига. Здесь я старая знакомая:
приезжаю в пятый раз. Встретили
меня с большюй радостью.  Носле
выступления в Национальной опе­„ДАЛЬНЯЯ
ДОРОГА“
В ТРАМ*‘е
	Автор комедии «Дальняя дорога»,
показанной вчера в ТРАМ’е, А. Ар­бузов сумел создать на героическом
материале работы, жизни и быта
метростроевцев волнующую,  инте­ресно задуманную, хотя и He ли­шенную некоторых существенных
недочетов пьесу.
	Хоропю разработанная интрига,
	удачные диалоги, меткие выражения
почти все время держат зрителя в
напряжении. Многие комедийные  
гитуапия и отлельные наиболее
	‚персонажей вызывают в зале сочув­стБенный смех. Успеху комедии
способствует яркая ихра артистов
ТРАМ’а, особенно исполнительницы
тлавной роли — бригадира Елены
Карповны (Лешка) — артистки
Л. Налюжной.
	Крупнейший недостаток снектак­ля: неудачный конец пьесы — жиз­ненно неправдоподобный, неубеди­тельный, Фальшивость заключитель­ных сцен наглядно сказалась Ha
игре артистов, уровень которой в
конце последнего акта резко сни­зился. К подробной оценке «Даль­mat лопотиъ Роечеёрняя — Массква»
	ней дороги» «Вечерняя Moc
вернется ‘в ближайших номерах.
	Т. Ронотое
	ре («Севильский цирюльник») —
восторженный прием публики, теп­лые отзывы печати, He пожале­вшей самых лучших слов в своих
оценках. Концерт для общества
культсвязи, специальный концерт
для учащихся Консерватории. В
Pure нам устроили  четвование.
Председатель общества солистов На­циональной оперы проф. HH. Саке
об’явнл 0б избрании М. Н. Макса­ксвой и меня почетными членами
этого общества и вручил нам же­тоны.

Дни бегут: Каунас, Ревель, Дау­тавпиле, 52 дня пробыла я за
рубежом. Каждая поездка убеж­дает меня, что приезд. советских ак­теров за траницу имеет большое
значение для закрепления друже­ских культурных связей. Эти. связи
должны врепнуть; Мы ео своей сто­роны всегда рады принимать у се­бя лучших представителей зарубеж­HOTO искусства.
	7 ГАСТРОЛИ
ТЕАТРА
` ЛОСПС

В начале мая в помещении Ка­мерного театра начнутся гастроли
Драматического” театра им. Ленин­градского областного совета профес­сиональных <0ю8ов­Театр им. ЛОСПС покажет моск­вичам «Смерть Пазухина», «Доктор
Мампок» «Гроза», «Чапаев» и
пьесу Гоу и Глинвуд — «Безработ­ным любить запрещено».
	” ДЕЛУШКА
EBPENCHO!
ЛИТЕРАТУРЫ
		Издательство «Академия» вы пускает роман Ффранцузокой писательницы
«Консуэло». Перевод с французского А. Бекетовой, под редакцией А.
страции, художника В. Бехтеева к роману «Консуэло».
	Этот пбевдоним-—Менделе Мойхер­Сфорим, связанный с образом на­родного сеятеля знаний, народного
KHUTOHOMH, — как бы символизиру­ет путь великого просветителя и де­мократа.

Менделе Мойхер-Сфорим начал ни­сать в последнее десятилетие перед
падением крепостного. режима в
России. ‘Закончил свой жизненный
путь он осенью 1917 тода. Bow свою
жизнь он был просветителем-демо­ADITOM.

Ето­творчество выросло  paHbitle
всего из необходимости разрушения
«старого феодального порядка» В
еврейской среде; Но если ето пред­шественники — буржуазные еврей­ские просветители—видели свою ос­новную задачу в борьбе против ре­лигиозного фанатизма за новое
буржуазное  энание, то Менделе
Мойхер-Сфорим углубил их борьбу
за просвещение борьбой за, социаль­ное освобождение. Он демократизи­ровал самую постзновку ‚вопроса 0
просвещении, став создателем клас­сической еврейской литературы и
пропагандистом своих ‘идей на язы­ке масс — идиш. Он ‘поставил в
центре своего литературного твор­чества борьбу против общинной
олигархии, против мироедов, против
поработителей еврейской бедноты,
выросших из всей феодально-сред­невековой царской бюрократической
вистемы.
	Он создает в течение четверти
Reka PA произведзний, образы  ко­торых стали типовыми.
	В «Маленьком человечке», в «НО­робочном сборе», в «Фишке хромом»,
в «Заветном кольце» ‘он дает ши­рокую картину нищеты и обездо­ленности еврейских масс. Он пока­зывает большую таллерею «общест­венных блатодетелей», мироедов,
царских чиновников. Здесь творче­ство Менделе Мойхер-Сфорим  тес­нейшим образом сливается ‘с твор­чеством великого ‚русского сатирика
Салтыкова-Щедрина.

Даже названия описываемых им.
городов и местечек — Tayucr, Ту­неядовкя, Капцанск, что в перево­де означает — Нищенск, вызывают
в памяти город Глупов и ето оби­тателей. ]

Против  средневеково-релитиозных
форм жизни, которые породили
нищенское бытие масс и их по­рабощенность общинными  заправи­лами, направлено острие его сатиры.

Отрицалельным\ образам мироедов,
общинных сатралов он противопо­ставляет образы просветителей, про-.
поведников современных знаний,
борцов против религиозного фана--
тиама, туманистических защитников
социально обездоленных.

Его положительные образы дели­ли судьбу положительных образов
всех великих нь Они
были несравненно слабее  отрица­тельных. Ho вс4° же социальная
роль его положительных образов
была очень значительна непоеред­ственно для той эпохи, когла они
были созданы, для эпохи разруше­ния средневековых бастилий в ев­рейской среде.  
	На долю Мендеде Мойхер-Сфорим,
как и на долю великих русских ре­волюционно-демократических разно­чинцев, выпало ‘вести борьбу за
разрушение феодально-средневековой
системы среди (вое народа то­гдз, когда новый буржуазный по­рядок, который шел на смену фео­дализму в общем европейском Mac­штабе, уже вавефтал свой прогрес­сивный этап.

Призрак коммунизма давно бро­nua по Европе. Менделе’” Мойхер­Сфорим написал  свои антифеодаль­вые шедевры — «Путешествие Ве­ниамина Tperserts и «Фишка xpo­мой» — в семидесятые годы, уже
после того, как Зерсальские палачи
разгромили Парижскую коммуну;
		- Совсем недавно в клубе «Торгси­на» на Кузнецком мосту, 14, ютилаеь
детская музыкальная школа. «Торг­син» закрыли, клуб ликвидировали.
Дети, пришедшие однажды на за­нятия, нашли клуб запертым, а на
двери висело об’явление: «Музы­кальная школа переехала в помеще­ние 24-й школы ДОНО».

Но оказалось, что в 24-й школе
налилось помещение только для кан­пнелярии музыкальной школы; для
занятий с детьми помещения не
предоставлено. 1

Юным музыкантам посочувствова­ла мать одного из учащихся в му­зыкальной школе и предоставила
под занятия свою комнату.

Но оказанная детям большая лю­безность не устраивает юных му­выкантов и стесняет хозяйку ком­наты.

Дзержинский отдел народного об­разования, в ведении которого знз­чится эта школа, должен „позабо­титься о создании нормальных ус­ловий для этой школы,

A. AUTH.  
	СИГНАЛЫ
	шествие Вениамина Третьего», — ко­торый может быть поставлен в
один ряд с крупнейшими класеиче­скими произведениями литературы
великих западных просветителей:
Раблэ, Сервантеса, Свифта и Воль­Tepa. ‘
	В галлерее великих просветителей,
наследниками и продолжателями ко:
торых мы являемся, навсегда оста­нется имя основоположника клахс­сической еврейской литературы Мен­деле Мойхер-Сфорим. Он писал, что
величие литературы — в ее связи
с народом, “в ее силе воздействия на
жизнь и судьбу народа. «Та лите­ратура, — говорил он, — которая
далека народу и его нуждам, ко­торая остается вне влиянии наро
да, не может стать действующим
фактором. Народ проходит мимо нее,
и она остается ненужной на белом
свете».
	Творчество Менделе Мойхер-Сфо­рим отличалось замечательным един­ством социальной  устремленности,
публицистической страстности и ху­дожественной полноценности. Эти
качества дедушки еврейской лите­‘ратуры делают его особенно облиз­ким советскому читателю.
	Глубоко отличны юбилейные праз­днества Менделе Мойхер-Сфорим у
нас и в капиталистических странах.
Там этот юбилей овеян печальными
воспоминаниями о прошлом одине­ких групп националистических ин­теллигентов, у которых нет ничего
в настоящем, а тем более в буду­щем. В СССР это большой культур­ный праздник не только еврейской
литературной общественности, HO
всех тех народов, которые творят
единую по своему социалистическо­му содержанию, многообразную по
своим национальным формам куль­туру нового освобожденного челове­чества.
	Проф. И. НУСИНОВ
	М ОЙХЕР-СФОРИМ это — книго­ноша. Этот псевдоним избрал
себе в начале шестидесятых  тодов
прошлого века молодой еврейский
писатель Иклюм-Яков Абрамович.
	енделе Мойхер-Сфорим.
	Вчера на стадионе «Динамо» нача­лись всесоюзные конькобежные сорев­нования. На ледяную дорожку вышли
120 лучших конькобежцев Союза. Вне
конкурса в -соревнованнях участвуют
приглашенные ВСФК СССР норвежские
и Финские конькобежцы, в том числе
победитель рабочего первенства Евро­пы 1986 года Педерсен, мировой рабо­чий рекордсмен на 500 метров Bappe
и победитель бега на 5.000 метров в
рабочем первенстве Европы 1986 года
Вааль.

В итоге первого дня соревнований у
женщин на первое место по очкам (по
двум дистанциям) вышла ‘Кузнецова,
на второе — Валовова, на третье --
Наромова. У мужчин на первом Mes

сте — Аниканов, на втором — Люс­кин, на третьем — Педерсен (вне кон­курса).

На соревнованиях присутствовало

свъице 19:000 зрителей.
	Сегодня с 8 часов дня конькобежные
соревнования на первенство Союза
продолжаются.

Завтра — последний день соревнова­ний. В программе: бег девушек на
1.000 метров, юношей — на 1.500 мет­ров и бег мастеров на 19.000 метров.
	ОЕ вк ЕЕ ЛЕ ЕН
Ore. редактор: А. РОМАНОВСНИЙ.
Издатель МГК ВКП);
	Во вновь открывшемся универмаге
на ул. Коминтерна ни на одном из
5 этажей нет ‘часов,

ye ЩЕРБАКОВА.
	В мясных магазинах и во многих
иродыагах дичь продается, как прави­ло, невыпотрошенная. Это — большое
неудобство для домохозяек.

Т. ГОЛИКОВА.
	СИГНАЛЫ
ПРИНЯТЫ
	В заметке «Илохая услуга» («B, M.»
or 7/11) писалось, что при 39-й детской
консультации Ha Сретенке закрыт мо­лочный раздаточный пункт. После за­метки Мосздравотдел предложил Co­кольническому райздраву вновь OF­крыть при этой ковсультации разда­точный молочный пункт.
	На «короткий сигнале «В. М.» от 33
февраля инспектор Московской радио­транеляционной сети сообщает, что
радно в д. № 6 по Б. Тишинскому пер.

исправлено.