ЭСТРАДА
ДЛЯ ДЕТЕЙ
	“ОПЕНТАНЛЬ
О ЛЮДЯХ АВИАЦИИ
	В ТЕАТРЕ-СТУДИИ
ПОД РУКОВОДСТВОМ
рН. СИМОНОВА
	— Наш театр приступил к работе
над пьесой А. Давурина — «Семья
Волковых».
	«Семья Болковых» — 910 CHMBO­лическое название. Семья Bomko­ВЫХ —- это не только люли. срязан­ные с ‘советским. командиром пол
ковым. родственными отношениями,
Это дружная, крепкая семья новых
людей, в которых живут качества
смелого командира Волкова и ка­HAHA из которых в’ какой-то cre­пени Волков. -

Отряд тяжелых воздушных nopa.
	лей, находящийся под командой
Волкова, лолжен  бовершить труд­ный полет. Весь отряд живет
	мыслью о предстоящем полете. Этот
полет становится близким. личным
	делом каждого пилота, каждого
авиотехника.

У командира Волкова больна
дочь. Перел самым полетом она
умирает. Боясь. что известие 9
	смерти дочери пагубно отразится
на полете Волкова, родные и блиа
кие скрывают от него ‘эту потерю.
Но Волков узнает о постигшем ‘его
горе и все-таки отправляется в пб­лет. В полете самолет терпит ава­рию, и командир, выбрасывая на
парашютах весь экипаж. получает
при посадке ранение; Необходимо
срочное переливание крови, и в
воинский лазарет приходят людн,
чтобы отдать часть своей крови
другу, командиру, отважному лет­чику.

Пьеса Давурина — это пьеса о
новых людях нашей эпохи, безза­ветно преданных социализму, о. лю
дах, любянтих новую жизнь и свою
страну, о сильных и мужественных
	людях, чей героизм становится по-.
	вседневностью и чья  повседнев­ность — героизмом.

Театр, работая над пьесой, видит
в ней ценный  драмалургический
материал для создания спектакля oO
		В своей работе над спектаклем
театр устанавливает тесную и дело­вую связь с работниками нашей
авиации. Их консультативная по­мощь несомненно будет содейство­вать „нашей работе. так как только
с тонким знанием дела и людей
можно работать над такой замеча­тельной темой —

Заспуженный артист республики
	Р Я Симонов
	ОПЕРЕТТА.
	Московский театр оперетты. включил
в свой репертуар новую оперетту —
«Голубая кровь», текст для которой
пишет И. Рубинштейн. В новом тексте
частично используется популярная ко­медия Кадельбурга «Темное пятно».
Первоначальная редакция музыки
оперетты, принадлежащая американеко­му композитору Джорджу Гершвинт,
дополняется отрывками из других
произведений атого композитора, под­линными негритянскими народными
песнями и танцами. Музыкальную ‘06.
работку оперелты делает дирижер
театра А._А. . Залевский, я

 
	оное ною носов асизнноеяово

 
	Фото 0. ИГНАТОВИЧ:
	Один и тот же фильм может звучать
теперь на любом языке. И у нас в
ближайшем будущем французские,
английские и немецкие актеры зато+
ворят с экранов ua PYCCKOM языке...
	Америкэзнский киноинженер Ларе
Moon, работаыштий почти на всех
крупных кинофабриках мира, про­птедший в Америке трудный жиз­ненный путь от курьера до киноин­женера, принес к нам своя внания
и опыт. Под ето руководетвом на
Житной, в тихих павильонах науч­ню-исследовательского киноинститу­та группа советских специалистов
сконструировала первый советский
дубляжный аппарат.

Метод дубляжа заключается в сле­дующем: на широкой бумажной лен­те апециальный аппарат затисывает
графическое изображение звучания
фильма. Каждое слово, произнесен­ное, дотустим, по-английски, полу­чает свое трафическое мзображение.
Когда диалог изложен на ленте ири­чудливыми зитгзатами, сюда же ка­рандашом о вписывают английские
слова таж, чтобы каждый слог нахо­дился возле его графического ивобра­жения. Затем переводят текст. Это
очень кропотливая и ответственная
работа. Количество фраз, слов и сло­гов русакого диалога должно быть
алекватно антлийскому текоту. Толь­ко топда будет получено полное сов­падение авука © движением губ пер.
сонажей, разговаривающих на экране,

Когла шеревод завершен, © кар­тограммы стирают алтлийский текст
и тушью заносят Ha Hee фусский.
Теперь можно приступать к peme­тициям.

В звуковом павильоне собираютея
дубляжные ажлеры. Это люди нового
	CKASKH
ЧУКОВСКОГО
НА СЦЕНЕ

Детские театры очень широко
пользуются в своих постановках
эстрадными жанрами. Следователь.
	HO, B самой идее Эстрадного тезтра
для детей нет? ничего чрезмерно орм­гинальното. Но это название обязы­вает поднять уровень эстрадного
мастерства, в обычных детских спек­таклях крайне невысокий.

сожалению, первая работа Эст­радного театра для детей при Цент­ральном. Доме художественного вос.
питания в этом отношения разоча­ровывает. Текст сказок К. Чуковско­то омонтировам Г. Дебрие довольно
удачно. Мойдодыр и доктор Айбо­лит, Бармалей и Арифметика пред­стают перед  катризным Мишей
как гроаные судьи его детских про­ступков. «Страшный сонь — забав­ное и назидательное зрелище, мо­жет-быть, несколько перегруженное
правоучительными комментариями.
Ведь сами персонажи К. Чуковско­го достаточно наглядно раскрыты в
тексте.

Но если коротенькое представле­ние вызывает у детей восторг встре­чи с0 старыми знакомыми, переко­чевавигими на сцену со странин лю­бимых книжек, то навряд ли `сшек­такль показателен как эстрадный.

Ни танцы кота Васьки, ни песен­ки Мойдодыра и Арифметики; ‘ни
фокусы Айболита не блистают не­обходимой чистотой техники. Эле­менты эотрады выглядят подсобны­ми, используемыми к случаю, в
2одмогу к тексту. Остроумно лишь
сочетание выстукивания пажиента с
юсилофоном, на котором играют ва
сценой. Эстрадный номер становится
органической частицей действия.

Постановщик и автор спектакля
Г. Дебрие должен понять, что право
на самостоятелыное бытие ‘театр при­обретет липть тогда, когда он будет
театром хорошей детокой эстрады.
Сюда и надо направить основные
усилия.

А дети любят и ценят эстраду.

Н. Оружейнинов.
	ИЗ ПИСЕМ
В РЕДАКИИЮ
	ПОПРЕЖНЕМУ
БЕСПРИЗОРИЬЕ
	В конце июля «Вечерняя Москва»
писала 0 том, что проделавший
очень большую культурную. работу
жактовский клуб им. 8 марта в
Краснопресненском районе оставили
без помещения и средств.

Краснопресненский совет реагифо­x mS а сталью предоставлением клу­( помещения. И только. Котда же
Хело дошло до денег, снова начи­наются мытарства.

Председатель Мосгоржилеоюза тов.
Банди ‘заявляет, что не даст денег
до тех пор, пока не будет установ­лено точно. чей клуб. Райсовет офор­мить это дело не торопится, и един­ственный в районе жактовский клуб
попрежнему беспри

P y uP ADHONBCKHA.
	ВЕРНИТЕ
ПОДОШВУ
	ет со дня смерти художника И, Е.
ицы Е. 0. Кругликовой изображает
ства» в 1916 году. На рисунке—слева
Репин, К. Петров-Водкин.
	0 СОВЕТСКОЙ
ЖЕНЩИНЕ
	Писательница Анна Караваева
приступила к работе над сценарием
фильма о советской женщине, вы­пускаемого Ленфильмом к 20-летию
Октября. О’ своей работе писатель­ница товорит:

— Фильм этот должен дать кар­тину человеческой жизни от дней
юности до зрелого возраста. Он дол­жен обладать крепким сюжетом и
давать психологическое обоснование
характеров больнюй лирической си­лы.

Главную героиню фильма, совет­скую женщину, мы представляем
себе появяяющейся на экране в по­ру ранней юности, в 15—16 лет.
Это будет начало гражданской вой­ны, армия, фронт, школа револю­ционной храбрости, школа проле­тарского мировоззрения.

Очень важным моментом для мо­ей работы является отбор художест­венного материала. Это касается ре­пительно всего. Взять, например,
выбор профессии для героини после
гражданской войны. Пока-что меня
уваекает мысль сделать ее архитек­тером.

Первый черновой вариант сцена­PHA я думаю закончить Е началу
ноября.
	ФРЕСКИ
ГОНЗАГО
	Репина. Силуэт. работы художницы Ё. ©. Вругл
Репина на выставке «Мир иску сстваь в 1916 году.
		„РОМЕО
И ДЖУЛЬЕТТА“
В БАЛЕТЕ
	Композитор С. Прокофьев закон­чил музыку для овоего новото ба­лета «Ромео и Джульетта».
	Немедленно по получении от вом­позитора клавира в Большом теат­ре Союза ССР начнутся репетиции
	этого балета.
	ИЗ АРХИВА
-ТУЛЬСК ОЙ
КОНСИСТОРИИ
		Спортивный сезон 155 года oco­бенно богат массовыми епортивны­ми пробегами, Вчера, в 12 часов
дня, около Дворца труда, состоял­ся Финиш еще одного пробега,
Пять спортсменов—рабочих фабрики
им. Морозова (Ленинградекая об­ласть) бежали по марнюруту ИТлие­сельбург — Москва (766 километ­ров). Прежде чем пойти в пробег,
спортемены тренировались в течение
четырех месяцев и набегали 900 ки­лометров. Старт пробега был дан в
Международный юношеский день и
шел нод лозунгом: «Готов к труду
и оборонез. Пробег был раеесзитан
на 120 беговых часов, выполнен же
в 95 беговых часов. В ереднем бе­говой день составлял 82,3 километ­ра. К трудностям пробега надо от
нести тористый местами профиль
дороги, встречный ветер, дождь.
За бегунами следовала автомалши­на с врачом. На фото: участники
пробега {слева налраво) тт. Корну­хов, Таттари, Кузнецов, Зайнцев—
командор и инициатор -пробега ин
Коппинен.
		ПОБЕДЫ
ЧЕМПИОНА
МОСКВЫ
	БЕСЕДА, _
СН Н РЮМИНЫМ
	Вчера сотрудник «Бечерней Москвы»,
разговаривал по телефону с чемпио­ном Москвы по шахматам, мастером
H. Н. Рюминым, находящимся сейчас,
как известно. в Копенгагене вмеете со
	спортивной делегацией GOCP,
	„СПАРТА“
— ВЕНГРИЯ
	СЕРДЦЕ
SALUT O
	НА КУБОН
СРЕДНЕЙ ЕВРОПЫ
	Чехословацкая печать уделяет много
места футбеньной ветрече националь­ных команд Чехословакии и Югосла­вии и полуфиналу соревнований на
«средне-европейскнй кубок», в который
вьизли чехословацкая «Спарта» и вен­герекая «Ференчварос».

Национальная команда Юговлавии —
одна нз сильнейших в Европе. Первая
ветреча ее с Чехословакией произошла
в 1920 году на олиминйеких играх в
Антверпене. Эта встреча закончилась
победой Чехословакии со счетом Т:0.
В 1922 году в Праге и в 1926 году в
Загребе снова выиграла Чехословакия.
Но © 19056 и до 1934 года весе матчи
выигрывала Кжославия. И только в
прошлом году Чехословакия енова вы“
играла матч в Праге со счетом 3:1.

В этом году Чехословакия послала в
Белград оборную команду в Тажом со­етаве:
BAKA

Маренх
дичка,

вратарь — знаменитый Пла­(«Олавия»), залцита — Koe и
(«Наход»), полузащита — Во­Чамбал и Крчил («Славия»),

нападение — Штерц, Нивлт («Жиде­нице»),

Мелка («Простейов»), Пуч
	(«Славия») ‘и Рульц («Жиденице»). Иг­роки «Спарты» в сборную не вошли,
т. к. эта команда играла в это время
в Венгрии,

Игра протекала чрезвычайно напря­женно. В первой половине игры юго­славекая команда повела резкое на­стунлепие, в то время как чехи итра­ли «на красоту». Блестяще играла за­щита Чехословакии. Неоднократные
овации публики вызывала игра вра­таря Нланички. К конну игры под
темпераментные выкрики зрителей
Югославия начала резкое нападение,
но время уже истекло. Игра закончи­лась во ‘счетом 0:0.

Полуфинальная встреча в Будапеште
собрала 40 тысяч зрителей. 8 тысяч
зрителей специальными поездами и
автобусами прибыли из Чехословакии.

Первую половину игры «Спарта» ве­ла против солнца, при сильном ветре.
Ференчварос» ожесточенно нападала.
На 15-й минуте венгры отмечают
первую удачу 1:9. «Спарта» начинает
наступление но нападающие играют
вразброд, и инициатива снова перепела
к венграм. В этот момент венгерский
игрок Тольди трогает мяч рукой.
«Спарта» протестует и без свистка
судьи прекралщает игру. Воспользовав­пись этим, венгры забивают «Снарте»
второй мяч.

«Ференчварос» ведет со счетом 2:4.
На этом заканчивается первая поло­вина игры,

Во второй половине игры «Спарта»
ведет упорное нападение. Но лишь на
25-й минуте со штрафного удара Брай­не красиво забивает мяч в левый
угол ворот. Венгры защитаются очень
грубо. В последние минуты игры вен­терского игрока Сароси выносят ©
поля. Игра заканчивается в пользу
«Ференчварос»ь со счетом 2:1.

Финальная игра на «средне-европей­ский кубок» состоится в Праге.

Taseta «Pyne Право» отмечает разни­пу между приемом футболистов B
Венгрии и в ССОР. Зрители в COCP
встречали игроков радушно, об’ективно
приветствуя удачные моменты игры
гостей, в то время как зрители в
Будапеште все. время выражали вра­ждебные к чехам чувства. Даже чехо­словацкий тимн при встрече был сы­гран только налюловину.
	СБОРНАЯ
УНРАИНЫ
В МОСВВЕ
	РЕДНАЯ
ОПЕРАЦИЯ
	Первую ‘успешную операцию на серд­це человека сделал итальянекий хи­рург Фарин 38 лет назад. Он зашил
рану на сердце, и больной выжил.
Хирурги насчитывают с тех пор уже
свыше 600 подобных операций. Но но­прежнему операция сердца считается
необычайно редкой и сложной.

...Гражданин Н. доставлен в инети­тут им. Склифавовского с ножевой ра­ной в сердце.

Под общим наркозом хирург векры­вает грудную клетку. Из сердца фон­таном льется кровь. Путем сложных
манипуляций он выводит сердце на­ружу и при помощи держалок оно ле­жит, как на парусе, и нульсирует, не
приостанавливая своей работы. Это
позволяет быстро наложить швы и
закрыть рану.

На седьмой день у больного появи­лось расстройство нервной системы —
нередкое осложнение при операциях
подобного типа. Он плюется, пытается
встать, срывает повязку, галлюциниру­ет: зовет кого-то. Но после специаль­ного лечения — выводится немного
епинно-мозговой жидкости — он окон­чательно приходит в себя. Через 55
дней больной. выписан.

В последнем номере журнала «Совет­ская хирургия» д-р Л. А. Стефаненко
сообщает о двух интересных случаях
операции на сердце.

Второй случай произошел с гр-ном
Пир, 26 лет, парикмахером. Ночью к
нему ворвался злоумышленник и аы­тался его убить. Через три часа по­страдавший был доставлен в институт
им. Оклифасовекого. У него обнаружи­ли 14 ран на спине, голове и груди.
Только после длительных поисков уда­лось обнаружить раны в сердце. Эта
операция оказалась весьма сложной.
Когла хирург пыталея наложить пер­В
И TONCTON
	Как известно, Л. Н. Толстой был
отлучен от церкви. В тульском аф­хиве имеются интересные докумен­THY  характезизукипие  отпотпение
	В документах тульской коненсто­рии в числе друпих есть помеченное
1900 годом дело № 95 «О воспреще­нии поминовения и заупокойных
литургий по графе Толстом в слу­чае Cro омерти»>.
	 

им. Склифасовекого. _У него обнаружи­ли 14 ран на спине, голове и груди.
Только после длительных поисков уда­лось обнаружить раны в сердце. Эта
операция оказалась весьма сложной.
Когда хирург пыталея наложить пер­вый шов, от толчка сердца сломалась
игла. Сердце сокращалось настолько
мощно, что только после трех ноны­ток удалось наложить шов на мышцы.
Тогда кровотечение уменьшилось, а по­сле трех швов — прекратилось. На
седьмой день сняли швы, а на 43-й
болрвой вртпиеалса.

— Во время преоывания в Бопента­гене, — расекзазывает мастер, — мне
пришлось два раза выступать против
рабочих-шахматиетов Дании. В день
приезда, 12 сентября, я дал сеанс од­новременной игры на 1 досках с ча­сами против сильнейших шахматистев
датского рабочего шахматного еоюза.
Сеанс окончилея е результатом
+4—2=4. Состав участников сеанса
был довольно сильный. OO этом сви­детельствуют хотя бы результаты этих
же игроков в сеансах против Кана­бланки: + Й (из 10) Алехина 7 (из
	На меня больше всего подеиствовал
в сеачее непривычный контроль вре­мени. Каждый из нас имел 2 часа на
40 ходов. Фактически же на ‘мою до­лю пришлось лишь 12 минут на 490
	се одновременной
Сеанс закончился
=6. На этом мои
нгагене. повиди­ходов в каждой партии.
Вчера я дал сеансе одн‹
игры на 37 досках, Сеанс :
с результатом -80—1=6. На
выступления в Копенгагене,
мому, закончатся.
	18 сентября советская спортивная де­легация должна выехать в Стокгольм.
Завтра вечером состоятея показатель­ные выступления наитих нловцов в
бассейне. Никаких других выступле­ний У нас здесь больше не предпо­°’В городе Лилиенетраме матч окон­чилея co счетом 9:1 в пользу коман­Команда ЗСФСР выступает сейчае в
ослабленном составе. У нас пострада­ли при игре левый край, правый
край, левый полусредний и запасной
нападающий. Сегодня на матче мы
вынуждены поставить всех запасных,
при чем залцитник вынужден играть в
нападении. Несмотря на это, наша
команда надеется, что сыграет хорошо.

Прием, оказанный нам здесь, ие­ключительно дружественный. Буржуаз­Tad тпепра тагже тлеляет много вни­нии
ТУРНИР
ЧЕМПИОНОВ
	из зеняются на чистом русском язы­ке, и нет возможности обнаружить
«подделку»...

Опромные творческие возможности
открывает дубляж перед режиссурой
и эктерами; Особенно ярко видим
мы это на примере фильма «Чело­век-незидимка». Этот фильм сделан
по одноименному роману Герберта
Уэльса. Но и английский драматурт
Шериф и режиссер Джеме Хелл, ра­ботая для американской фирмы, как
видно, не смогли уйти от рецептов
америкалокой кинематографии, И
роман Уэльса превралился в слалца­вый американский кинобоевик.

Bor Tye притодились нам обиль­ные возможности дубляжа. Bacte­вив героев фильма говорить на рус­ском языке, режиссура заставила их
также тоьорить на языке Уэльса.
Русский текст, налтисанный Мих. Ле­видовым, возвралщает «Человека-не­видимку» назад, в Уэльсу. И несмо­тря на то, что режиссура дубляжа
может оперировать только диалога­ми, советский вариант «Невидимки»
будет куда ближе к Уэльсу, чем
змериканокий...

В старом доме на Житной творят­ся чудеса. Там происходит второе
рождение фильма. На очереди дуб­ляж целого ряда прекрасных кар­тан: «Последний миллиардер», «Да
здравствует Вилла», «Петер», и др.
Все они будут звучать по-русски.

Наш первый дубляжный аппарат
скромен. Это только макет будущих
amnaparos. Вскоре для дубляжа 6y­дет организована специальная кино­мастерская.

И мы с нетерпением будем ждать
новых чудес на Житной. Чудес в o6-
ласти цветного и об’емното кино...
		уменьигились. К коицу пятой недели
они” почти” -притийй к норме.

ПЛ. Маны
	и трудного амплуа. Аклеры, чьим
оружием является только голос. Он
будет звучаль с экрана, но лиц их
зритель никотда не увидит. За тра­ницей есть уже дубляжные звездым—
актеры, чьи портреты печатаются во
всех газетах, чьи имена известны
наратне о именами подлинных киню­звезд.

В павильоне на Житной  собира­ютюя первые советские дубляжные
актеры: Харламова, ‚ Нонцовский
и другие. Под руководетвом первого
дубляжного режиссера Марка Дон­ского они проводят репетипию. На
экране демонстрируется  американ­ский фильм  «Человек-невидимка».
Под главным экраном—второй, уз­кий и длинный, Kak лента. Эпидио­скоп проектирует на него кафтограм­му с графическим изображением зву­ка и русским текстом. Русокие сло­ва появляются на нижнем экраме в
тот момент, когда на верхнем чело­век произносит их по-английски.

Звук выключен. На экране идет
как бы немой вариант фильма, 8
картотрамма, как механический оуф­лер, ‘подсказывает актерам русский
текст. Репетиции напоминают” тезт­ральные, с той лишь разницей, что
здесь нет мизансцен.  Репетируют
долго и упорно, и, когда получен,
наконец, нужный оффект, начинает­ся Фемка, Актеры занимают места у
микрофонов. Картогратмма беззвучно
течет, суфлируя текст, дубляжные
акторы произносят волнующие мо­нологи..,

И когда в просмотровом зале гас­нет свет, и проектор простирает над
нами свои длинные белые руки, мы
убеждаемся в том, сколь потрясаю­щи результаты. Люди на экране,
	только-что товоривигие по-антлийски,
	Начаты работы по реставрации фре­сок, написанных в конце ХУПТ века
знаменитым живописцем Toxaaro на
наружных стенах Павловского дворца
в Слуцке.

Фрески под действием атмосферных
осадков поблекли и местами осыпают­ся. Специальная комиссия из предста­вителей Академии истории материаль­ной культуры и Академии художеств
разработалз план восстановления цен­ных фресок.

Сейчас реставрируются 7 болыших
фресок из имеющихся 12. Участки,
на которых закреплена осыпающаяся
штукатурка, будут покрыты новой
росписью. Последние изыскания пока­зьыгвают, что и на других участках
дворцовых стен, на уровне . второго
		Б 1900 году Голстой серьезно за­болел  Предусмотрительный синод
немедленно же предпринял «меры»
на случай его смерти. Циркуляр
митрополита Иоаникия  категориче­ски запрещает совершение помино­зений, панихид и заупокойных ли­тургий по Толстом. В циркуляре
	тургий по Толетом.
говорится:
	<Толстой в мноточисленных своих
сочинениях, в коих выражает свои
религнозные воззрения, ясно пока­зал себя врагом православной церк­ви:. Искажает священный” текст
евантелия, «ятую церковь порица­eT, церковную иерархию отрицает и
глумится над святыми таинствами’ и
обрядами православной церкви... Та­ковых людей православная церковь
зоржественно, в приюсутетвии вер­ных сгюих. чад в неделю празвосла­вий об’являет чуждыми церковного
общения».
		ский Голливуд. На Житной поселил­ся научно-исследовательакий кино­фотоинститут. Горячую производот­венную работу оменила лаборатот­ная тишина, но старая фабрика
фильмов, которая первая В России
родила кино, первая в Союзе заста­вила уважать советскую  кинемато­графию, пожелала еще раз показать
себя... х

‚ Когда несколько лет назад в Аме­pune и на Западе, Великий Немой
впервые заговорил и котда прошло
первое увлечение звуковыми аттрак­ционами, в буржуазных  киноорга­низащиях поднялась паника. Дар ре­чи, обретенный кинематотрафом, от­HAN у него международность.

А кому же нужны фильмы, моту­щие демонстрироваться линь в пре
делах страны, где они были сняты?
Ведь до шестидесяти процентов при­былн приносил именно экспорт
фильмов, Деловые крути склонны
были любыми средствами избавить­ся от нового изобретения. Но, услы­шав с экрана живую речь, зритель
охладел к ужимкам Великого Немо­го. Тогда пошли на компромисс. Ста­ли впечатывать в кадр перевод ди­алогов. Этот метод до последнего
времени применялся и у нас. Многие
зрители испытали на себе ето отри­цательные качества. Он требует от
арителя большого налиряжения. Слу­Wat, и смотреть фильм и одновре­менно читать перевод диалогов
трудно. И кроме тото этот метод то­зволяет доносить до зрителя далеко
ве полный перевод.

После большвих трудов был найден
метод не компромисеный— метод
звукового перевода фильмов. Он п0-
лучил название «дубляж». Звуковое
кино стало  интерналиональным.
		Отдавая в мастерскую Мосгоркож­промсоюза (Б. Тульская ул., 42) в
починку ботинки, я попросила по­ставять на них принесенную мною
кожаную подошву.

Две нелели я ходила в мастерокую
за ботинками и,все безрезультално.
Paxomen выяснилось, что мою по­OMY использовали на подметки
	`) другого заказчика, а Мои ботин­._”так и остались непочиненными.
ЗВЕРКИНА.
	КОРОТНИЕ
СИГНАЛЫ

Мы, 900 учащихся школы’ ра­бочего образования № 1 Краснопрес­ненского района, до сих пор не
приступали к учебе. Нет помещения.

Ни райсовет, ни райком комсомола’
не хотят помочь нам достать ето.

16 ПОДПИСЕЙ.

Пробная топка показала, что во
многих квартирах налнего дома, наро­священников.
И. Костин
Тула.

 

„РОЗА
И РАФАЭЛЬ 

называется новый звуковой
начатый нроизводством на ле­«Техфильм».

— две молодых

Так
фильм,
нинградской фабрике
Роза - и Рафаэль
обезьяны - шимпанзе, служалщие мате­риалом для научных исследований
академика И. П. Павлова.
	8 Колтушах обезьяны KHBYT
	циально ностроенном для них
няке» и ведут образ жизни,
по бытовым условиям е ‘бы
ловека.
	Жизнь Розы и Рафазля и научные
‚блюления нал ними служат мате­наолюдения над ними служат Maree
риалом для создания научно-популяр­ного фильма, содержащего также и
элементы игровой комедии. Фильм
предназначен для птирокого экрана и
для школьной аудитории — в помощь
занятиям по естествоведению,
	Ставит фильм режиссер Николай.
		вое отопление не в порядке. Однако
правление жакта дома № 15/44 по
Б. Молчановке не торопится с ето ре­монтом.

Ничего не предпринимает правле­ние и для того, чтобы провеети газ.
Тазовые же плиты установлены еше
	в проиглом году.
MUIPOLUHUMEHKO.
	В 0Останкине на 309 корпусов
студенческого городка нет ни одно­то  телефона-автомата. Связаться
	оттуда с городом нет „никажой = BO­можности. ДЕНИСОВА.
	На конечной остановке трамвая
№ 9в Останкине нет часов. Узнать,
который час, можно, только доехав
лю Ржевского вокзала. Разве нельзя
установить часы и в Останкине?
		‚ОСЕННИЕ
МЕЧТЫ
	В магазинах нет в продаже
мужских плалцей. (Из газет).
	Рис. Евгана.
	Сегодня утром в Москву прибыла из
Киева сборная“ футбольная команда
Украины.   приходу поезда на вок­зале собрались игроки сборной коман­ды Москвы, работники Московского со­вета физической культуры и предета­вители печати.

Ц Киевского вокзала украинцы в ав­тобусе направились на стадион «Дина­мо».

Команда Украины выступает против
Москвы в TOM же составе, в котором
она играла против Праги. Слегка видо­изменен залтае, куда вошли Ицковский,
Тютчев, Путистин и Комаров.

По словам катмитана команды Кон­стантина Фомина, сборная Украины
приложит вес усилия, чтобы реабили­тировать себя за случайный проиг“
рыит Прате.

— Мы должны показать вее, что У
нас есть, — говорит К. Фомин, — HO
результат выяенится, конечно, на но­ле. Мы не предполагаем проводить ут­лубленной тренировки и лишь завтра
с утра ознакомимея с полем стадиона
«Линамоз», немного поупражняясь © мя­чом.
	В отделе «Наш справочник» ДаА­ютея ответы на все вопросы
читателей «ВБ. М.». Вопросы —
обязательно с увБазанием адреса
и фамилии — следует посылать
по адресу: Москва, пентр, Пота­повский пер., 3, «Вечерней Мо­скве», в отлел «Наш справочник».
	ЖКоОгГДА выйдут в свет первые кар
ты Советского атласа мира? (Читатель
т. Панцошник),

Как сообщили нам в картографиче­ском тресте; эти карты должны выйти
в конце текущего года.

* TILE можно обучиться  иностран­ным языкам? (читатели Мухина, Фили­монова и др.).

В Москве есть ряд курсов. Сейчас
продолжается прием заявлений на Кур­сы иностранных языков при Москов­еком комбинате МОНО в трехгодичную
тиколу английского, немецкого и фран­пузского языков. Анкеты и справии
выдаются ежедневно © 12 до 1 часов,
а по выходным дням — © 12 до 3 в
Е — Сретенский бульвар, 9,
к. 19.

% THE можно поступить на куреы
автомехаников? (читатель Алексеев).

Курсы автомехаников имеютея при
Московском автоклубе. В канцелярии
курсов можно узнать подробные уело­вия приема. Адрес: Никитский буль»
вар. 12/а;, телефон 2-21-17.
	и Ч ии
Отв. редактор: А. РОМАНСВСКИЙ.
	Издатель МГК ВАП‹6б).
	<_> .

B СТАРОМ доме, за почерневшими
стенами, сохранились  воспоми»
ния о странных людях, обитавпгих
некогда здесь. Придуманная жизнь,
которой они посвятили себя, требо­вала. любви и страданий. И томно
передвигаясь по залам, которые
сквозь стеклянную крышу освршало
яркое солнце, они любили и страда­ли столь сильно и мно, что ни
одно другое человеческое сердце ие
смотло бы вынести Нодобного изоби­лия. А вечерами, котда рожденные
ими тени тшествовали по экранам
России, они занпивали переживания
коньяком и обсуждали сюжеты но:
вых душещипательных боевиков. Это
были времена Ханжонкова и Веры
Холодной. , 7

Но эти тусклые стены помнят a
друтое время... Молча стояли матро­сы-потемкинцы над трупом убитото
товарища. Безумная мать бежала на
аатпарат, неся в руках тело ивуто­дованного ребенка. Торжественвым
маршем шел по экранам страны
рожденный в этих стенах знамелв­тый советский боевик «Броненосей
Потемкин».

А затем молодая, бурно растущая
советская кинемалография стала за­дыхаться в убогих ханжовнковоких
павильонах. Ее переселили в дерев­хорошо бы сейчас, «накп­нув плащ»...