fs ПИСЕМ В РЕДАКЦИЮ. В ОНИДАНИИ ИНСПЕКТОРА С 1 марта Управление Азсовхозеста снизило отпускные цены на вырабатываемые трестом вина. Одновременно оно разослало торгующим оргавизациям новый прейскуракт 00 значительно сниженными продажными цензвми. Прошел уже месяц, а большинство московских магазинов продолжает тортовать изделнями треста по старому прейскуранту, хотя переоценка их частью магазинов уже оделана. Многие же магазины райпищеторюв еще даже не удосужились сделать и переоценку. Примером этого могут служить Нировский райпищетог и ето магазины — № 33 (директор Нрючкин) и № 14 (директор Карахан). Здесь до 25 марта торговали по старому прейскуранту, не заботясь о снижении цен. Впрочем директорам обоих матазинов развязал руки сам райпищеторг. В распоряжении, данном магазинам, директор Кировского райпищеторга пишет: «Произвести срочно переоценку с участием инспектора райпищеторга». Инспектор же никак не дойдет от райпищеторга до этих ма-, газинов. А пока он «идет», магазины спокойно обманывают покупателей и незаконно перебирают с них рубли. В. МАКЕЕВ. НА ОСТАНОВНЕ TPAMBAA ТВОРЧЕСКИЙ ВЕЧЕР М, ЗОЩЕНКО В дружеской обстановке прошла зчера вечером встреча московских писателей в ленинградеким писателем Михаилом Зощенко. Большой зал Московского клуба писателей был переполнен писательской аудиторией. Вечер открыл директор клуба поэт С. Карсанов и предосбавил слово председателю совета клуба А. Н. Толстому: Приветствуя Михаила Зощенко, А. Н. Толстой сказал: — ИШМскуюство только тогда становится большим, когда оно ярко окрашено личностью писателя. Искуество М. М. Зощенко все насквозь пропитано этим очарованием его личноети, яркостью его таланта, = Писатель П. А. Павленко приветствовал М. Зощенко от имени московеких писателей. После этого «слово для творческого отчета» получил Михаил Зощенко, прочитавший ряд своих последних новелл. Написанные лаконическим, четким, образным, блентущим остроумием языком, в плане и традициях большой сатиры. новеллы Зощенко имели больптой успех у московских писателей. ТРИБУНА ЧТЕЦА Художественное чтение достигло в нашей стране высокой культуры. Огромное значение этого вида актерското искусства и возросшие требования аудитории выдвигают перед чтецами большие творческие задачи. Московская филармония — сделала прекрасный почин, создав в Бетховенском зале Большото театра постоянную трибуну для выступлений июполнителей литературных произведений. Хочется верить, что этот концертный зал станет своеобразным театром чтеца, гле лучшие мастера, слова будут выступать с творческими отчетами. Я уделяю теперь очень много внимания работе над художественным словом. По характеру своего творчества я больше всего интересуюсь жизнеутверждающим юмором и бичующей сатирой и с большой любовью готовлю специальный репертуар для детей — басни Крылова, новые стихи Барто, Маршака, ЧуБовского, Михалкова. Новую свою программу я покажу 2 апреля в Бетховенском зале. Я не признаю так называемого чтения вслух — декламации. Чтец, или, вернее, исполнитель литературного произведения, должен быть актером-рассказчиком (вспоминаю А. Я. Закушняка), должен пользозаться театральными приемами, помогающими ему полностью передать свою трактовку ‘произведения. Зритель как бы попадает в театр одното актера. Без грима, костюма и прочих чисто сценических эффектов, но во всеоружии всех средств актерской выразительности концертный исполнитель предлатает аудитории потеатральному прочувствовать вместе с ним все образы и социально-психологический фон литературното произведения. Именно с этих позиций приступаю я сейчас к большой, новой работе над Гоголем, Чеховым и современной литературой. В. Гранов, — ——ы=ы— Н. Лабковский 97228.09. = —=АШФЕД9] 8 справочной книге не больше секунды Искали’ мы нужный нам ‚ телефон. Звоним. Отвечает ` бас-профундо: — Вас слушают. У телефона слон. — Слон?! Удивлению нет предела, Не избежать разговора жестного. — Какой спон? Мы звонили по депу. Это не спон ли из Норнея Чуковского? — Ни на чем не основанная придирка! — Доносится в трубку басовый раснат: — С вами говорит слон из Госцирка. Чуковскому надо звонить в. Детиздат... Попали в историю! На станцию ропщем мы: — Номер, конечно, не тот включен. Ничего подобного: к удивлению общему, На этот раз телефон не при чем... Кто же виновен? Правда резка: «КРАТКАЯ СПРАВОЧНАЯ КНИГА МОСКВА». Каждый, наивно доверившись ей, Станет предметом домашней сатиры: Позвонит, например, а кино «Нолизей», А попадет к себе на квартиру. Набираем номер: — «Теплопроент»? Горячий ответ оглушает снарядом... Вызываем такси, чудак-человек Тотчас присылает пельмени на дом... Все перепутано — чудесная ‚ книжица! В ней на любую строку нонпарели Ощибки, как бусы на нитку, нижутся: Что ни листок — первое апреля. На справочник этот глядим озабоченно, И, подходя к издателям чутко, Сие издание «Московского рабочего» Предлагаем назвать: «Первоапрельская шутка»... ЕЖДУ ПРОЧИМ я 8 м Участница детской самодеятельности клуба им. Зуева Галя Любарова танцует кавказекую лезгинку. Фото Н. КОНОПЛЕВА. ДЕКАДА РУССКОЙ МУЗЫКИ АОНЦЕРГ 13 ПРОИЗВЕДЕНИЙ — БОРОДИНА Ореди инструментальных камерных ансамблей, концертирующих в Моекве, заспуженный квартет им. Комитас, несомненно, занимает одно из первых мест. Ансамбль, дважды премированный на конкурсах квартетов в 1927 и 1936 тг, состоит из музыкантов, привлекающих благородной манерой игры и тонким проникновением в стиль исполняемого произведения. А. Габриэпян (первая скрипка) — лауреат второго всесоюзного конкурса музыкантов-исполнителей — известен московским слушателям и своими сольными выступлениями. Недавно он с большим успехом исполнил в симфоническом концерте в Доме ученых мопартовокий концерт для окрипки с оркестром. И он и его товарищи по квартету — Н. Балабаньян (вторая скрипка), М. Терьян (альт) и С. Аеламазян (виолончель) — обладают высоким чувством ансамбля, что отнюдь не сковывает индивидуальности каждоTO из них. В цикле вечеров декады русской музыки квартет им. Комитас выступил с концертом из произведений Бородина. На вечере исполнялся по рукописи фортепианный квинтет, не так давно найденный в архиве композитора и налтисанный им в ранние годы. Это ‘произведение — в 06- новном песенно-лирического харажтера — проникнуто русскими народными мелодиями. Партию фортепиано в квинтете исполнял лауреат международного и всесоюзного конкурсов пианист А. Дьяков. ‚С больнтим вдохновением был сытран ансамблем‘ второй. квартет Боролина. Особенно хорошо прозвучала третья часть его— поэтичный и выразительный ноктюрн. В концерте принимал участие заслуженный деятель искусств В: Политковский, исполнивший чудесные широко популярные романсы Бородина: «Для берегов отчизны дальней», «Опящая княжна», «Фальшивая нота», «Арабская мелодия» и арию из оперы «Князь Иготь». К. Самойло. ОРДЕНОНОСЦЕВ KUHO Совет и дирекция Дома кино ортанизуют сегодня торжественный вечер, посвященный чествованию работников кинематографии, награжденных указом Президиума Верховного Совета СССР. На вечер ожидается прибытие ленинградских тостей-орденоносцев Алексея Толстого, В. Петрова и Н. Симонова. В заключение состоятся просмотр фрагментов из фильмов «Ленин в Октябре», «Петр 1 и «Богатая невеста», а также большой концерт. Черкасов не увидел в Маякине самото основного, самого главного — звериной хватки Маякина. Он играет мелкого замоскворецкого лабазника, & не крупного капиталистического хищника. Горький харажтеризовал Маякина как «человека железного и при м мозгового», как человека «политически наточенного и чувствующего значение своего класса». Вот этого Маякина, стремящегося занять первое место в жизни, рвущегося к политической власти, «железного» в своих классовых устремлениях, не показывает нам Черкасов. Горький подчеркивал, что Маякин— в противовес Шурову — за культуру, что он восторгается маптинами, развитием техники, призванными умножить богатетво, а вместе с ним и силу его класса. И мы знаем, что Маякины читали даже... Горького. Волжекий купец Беликиров, например. утверждал, что образ Якова Маякина списан с него. Тот Маякин, которого показывает нам Черкасов, — это Маякин в suadHTeTEHOe мере упрошенный, Повторяем, Черкасов играет очень ярко. сочно. Но ео Маякин — образ, переведенный в иной, чем у Горького, план, в иную эпоху, во времена купцов Островского. Такие же переведенные в иной план образы дают и другие исполнители спектакля, в том числе и С. А. Танеев в роли Фомы Гордеева, изображающий не бунтаря, з резонерствующего нытика. Таковы недостатки постановки и исполнения. Первый рабочий театр — неплохой районный театр. В его активемного спектаклеи, пользующихся заслуженным успехом у зрителей. В составе театра — крепкое хуложественное руководство, сыгранная труппа. Именно это и позволяет пред`являть к театру повышенные художественные требования. Он может и должен устранить имеющиеся в его торьковском спектакле недостатки, углубив инсценировку (попутно надо удалить из нее ненужные, лишние сцены) и изменив акцентировку в трактовке оеновных образов. Яков ГРИНВАЛЬД. Смотр художественной самодеятельности Сокольнического парка культуры и отдыха. На фото: выступ: ление хореотрафического ансамб ла Фото Н. КОНОПЛЕВА. Появивнтийся Гамзо-бек узнает в атпуге Кер Оглы и сообщает об атом Гаса-хану. Стража хватает Кер Оглы. В ато время ханскив слути приводят брата Нигяр — Эйваза, посланного Ниrap к Кер Оглы предупредить 0 кознях хана. При виде измученного ныгками брата Нитяр’ емело выступает против хана и yrpomaer ему местью народа. Гамза-бек набрасывается в обнаженной заблей на девушку, но Кер Оглы твет связывающие его узь, одним ударом убивает Гамза-бека и, звоспользовавшись замешательством ханской стражи, вомакивает на своего коня и исчезает. Гасан-хан приказывает казнить Нигяр и ее брата. Тщетно просит собравшийся народ пощадить пленников. Грозный хан неумолим. Но не успевает палач приступить к казни, как на площадь вихрем врывается Кер Оглы со своими людьми, убивает хань и освобождает Нигяр и Эйваза. Народ восторженно приветствует победу Кер Оглы нед тифаном. В основу этото либретто положен зодов борьбы Кер Оглы против палачей и притеснителей народа, борьбы, полной подлинной героики и характеризующей Кер Оглы как неустраптимого и непреклонного друта и защитника народа, борющегося против ханов и пашей: 5 апреля в филиале Большого театра OCCP открывается декада азербайджанского искусства. Идет опера «Кер Оглы», рисующая геронческое прошлое азербайджанского народа. Автор оперы, депутат Верховнотз Совета СССР, народный артист АзОСР композитор Уз. Гаджибенов в беседе с нашим сотрудником говорит: — Образ Кер Отлы, этого подлинного народного героя, бесстралшного ввина, руководителя крестьянских восстаний, заставлявшего трепетать феодалов, бережно пронесен народом сквозь века и сохранен в устном творчестве аитутов до наших дней. Одна иа народных летенд о Кер Оглы и послужила основой либретто оперы. Работая над «Кер Отлы», я поставил перед собой задачу создать национальную оперу, используя опыт и достижения современной музыкальной культуры. Я хотел coздать оперу, которая отличалась бы как можно большей простотой и ясностью изложения. Для выполнения этих задач мне нужно было тлубоко изучить народное творчество, в котором я и черпал свое вдохновение. Постановщик оперы, заслуженный артист Идаят Заде говорит: — Принцип постановки «Кер Orлы» вытекает из содержания оперы, отражающего восстание народа против своих и иноземных ханов и паштей. Народ выдвинул Кер Оглы, народ является главной действующей силой, поэтому и спектакль мы строим в духе народной музыкальной драмы. Сохраняя известную романтическую приподнятость и героический стиль народной легенды, мы главное место в спектакле отводим реалистическому образу, создаваемому актером. В этом спектакле мы должны показать настоящих борцов с их страданиями и радостями. Мы хотим показать подлинно народную героику, дать спектакль, который может волновать и радовать зрителя. Краткое содержание оперы таково. Владетельный Гасан-хан приказывает привести к нему лучшего коня из своего табуна. Хану докладывают, что конюх Алы-киши угнал лошадей. Хан велит выколоть KOHIOXy глаза. Крестьянская девушка Нигяр, находящаяся при дворе хана, сообщает об этом сыну конюха Ровшену, своему возлюбWw «Прейскурант» — книга Джорджа Милбэрна вышла sp Гослитиздате. Перевод с английского М. Урнова. \% «Партизанские повестн» — Ве. Иванова выпустил Гоелитиздат в новом, художественно оформленном издании. ПЕРВОМ РАБОЧЕМ ТЕАТРЕ ЛДЛЕКАДА АЗЕРБАЙ ДЛЖАНСКОГО ИСКУССТВА ленному. Тот собирает вокруг сея крестьян, подымая их на восстание. Его прозвали Кер Оглы — сын слепого. Гаеан-хан совместно ео своим знатным гостем из Турции Ехсан-паней, такам же палачом и извергом, как и он сам, решает двинуть против Кер Оглы отряды войск. Ханский шут советует ему. воздержаться от посылки войск. «Отоит увести Гыр-ат (чефного коня Кер Оглы), — воветует он, —и Кер Оглы сам придет за ним». Гамзабек. страстно влюбленный в Нигяр, просит хана поручить это дело ему с тем. чтобы в награду за Гыр-ат ему была отдана Нигяр. На туманном перевале Ченли-бель Кер Оглы принимает пришельца Гамза-бека и, поверив его рассказу о том, что он бежал от насилия Гасан-хана, У которого служил конюхом, назначает его к своему коню Гыр-ат. Воспользовавиись доверием Кер Оглы, предатель в грозавую ночь угоняет из конюшни коня. Обрадованный удачным исходом своего дела, Гасан-хан устраивает пиршество. На этот пир является незнакомец в одежде алнуга и начинает играть на своем саазе. — Я хочу епеть вам про верного коня Кер Оглы, — говорит он и начинает воспевать чудесные свойства Гыр-ат. Гасан-хан 0 злорадетвом сообщает алнугу, что Гыр-ат не у Кер Оглы, & у него в конюшне, и приказывает вывести коня во двор. подтоняет». Здесь и идеолог торговопромьшшленной буржуазии, владелец канатной фабрики Яков Маякин — БУHel, полный сознания исторической миссии своего класса, мечтающий 0 том времени, когда купечество, етряхнув прогнившее дворянство се земль «как червей с дерева», придет к политической власти. Здесь, наконец, представители новой промышленной буржуазии — ловкие дельцы Тарас Маякин и Африкан Смолин — европеизированные, понимающие силу техники и 06- разования, лощеные калиталистические хиитуники. Среди этих купцов бьется и тибнет Фома Гордеев, энергичный, здоровый человек, увидевший всю «грязищу и духоту» жизни.буржуаззии, «чужой силой живущей... чужими руками работающей», но не сумевший подняться в своем протесте выше стихийного, лишенного социальной опоры бунта одиночки. Впрочем, сам Фома Гордеев, нетипичность которого так усиленно подчеркивал Горький, не только не нарушает в повести правлы жизни, а, наоборот, всей своей фигурой подкрепляет ве. И не потому даже, что его бунт выражается в форме чисто купеческой, что его дебоши, кутежия, разтул — типично купеческие по своему характеру и размаху. А потому, что его бунт, бунт купца, ставшего в оппозицию к своему классу, — это показатель того внутреннего разложения и загнивачия, которые сопровождали буржуазию с первых ее исторических шагов. В этом еложном показе роста 0с03- нающей евою силу русской буржуазии и одновременно ее распада и заключалась огромная взрывчатая сила «Фомы Гордеева» для своего времени. Недаром земляк _ Горького, волжекий миллионер-купец Бугров, прочитав по-. весть, воскликнул; «Горький — это вредный сочинитель, книжка против нашего сословия налисана. Таких в Сибирь ссылать, подальтпе, на самый крайь. В глубокой правде жизни, раскрытой Горьким и нигде не нарушенной им в своей действительно широкой и содержалельной картине, освещенной страстной ненавистью к утнетателям, эксплоалаторам, паразитам. — высокое значение «Фомы Гордеева». Каждую весну во время таяния сега, а тажже летом и осенью при дожде потоки воды с Бауманской улицы и Нирочного переулка стекаются на углу у остановки трамваев линий №№ 24, 23 и 48. Необходимо в этом месте оделать водосток. _Е. САФОНОВА. * Перевесенная с Малой Дмитровки на территорию снесенного Страстного монастыря (пл. Пушкина) трамвайная остановка причиняет москвичам мното веприятностей. На остановке — невылазная грязь, остатки камня и кирпича, неубранные после разбора монастырских построек. Ночью остановка не освещается. Входить в вагоны трудно, так как подножки очень высоки. Попытка насыпать здесь шлаковую дорожку ни к чему не привела и нисколько не улучшила положения. В ГОРШНОВ. СИГНАЛЫ 9 ворот Дворца труда на Солянке до сих пор не сняты указатели комнат профорганизаций ин учреждений, когдато помещавшихея во Дворце труда и давно уже выехавших из него. До сих пор отсутствуют у ворот и у под’ездов об’явления © том, куда выехали этя профорганизации из Дворца труда. АНДРУШКОВИЧ. Двор болыпого лома № 13 по ул. Фрунзе находитея в вопиющем антисанитарном состоянии. Домоуправление не обнаруживает никаких попыток привести его в порядок. Следовало бы заинтересоваться этим лвором санитарной инспекции и отделению милиции. И Тов Левинсон в евоем письме («В. М.» от 10 марта) писал о том, что двор дома № 3/26 по Мяесницкому проезду настолько завален льдом, снегом, мусором и шлаком, что по нему невозможно ходить. Специнетлекция Куйбышевского райсовета сообщает, что за антисанитарное содержание двора угравляющий домами т Лазарев оштрафован. Ему дан твердый срок для очистки двора. ВЕСЕННИЕ МОТИВЫ х ОБЕАН В МИНИАТЮРЕ. В. маленьком американском городке СантАугустин (штат Флорила) на берегу океана построен огромный аквариум нод открытым небом. Два бассейна ‘соединены между собой каналом. Дно бассейнов засыпано слоем морского песка. на котором растут морская трава, водоросли и т. д. Растительность в соединении в рифами. ракушками, искусственными подводными пенерами в точности воспроизводит картину морского дна. В бассейнах, до краев наполненных морской водой, помещено много различных пород рыб, крабов, медуз, осьминогов. водяных насекомых и других обитателей океана. Корм в водоемы не подается Крупные рыбы охотятся 5% мелкими. стремяшимися укрыться в зароелях или под камнями. Маленькие коралловые рыбки питаются всяческими насекомыми и растениями. Внутренние стены бассейнов имеют неоколько сот окон, через которые можно наблюдать жизнь в этом миниатюрном океане. Окна расположены на разных уровнях. Лаже AHO доступно о0бзору, т. к. оно имеет выступы. также снабженные окнами, аквариум задуман не только в качестве «живого музея». но и как научно-исследовательский центр. («Попюлер Мэкеникс»). \ Из 19% ВУЛКАНОР в Японии 54 относятся к категории активных или неполностью потухигих. Благодаря Gece численным вулканическим извержениям в Японии происходят довольно быстрые г юлогические изменения, которые при нормальных условиях требуют тысячелетий, С 1923 по 1933 г. в Японии было 21.845 заметных землетрясений и десятки тысяч землетрясений. зарегистрированных сейсмографами. Помимо разрушительных действий, производимых неко» торыми землетрясениями, Япония под* вергнута действию сильнейших грозовых ливней. нередко приводящих к на“ воднениям. * ПО ДАННЫМ американского де» партамента торговли, в ОША на 1 ян» варя 1938 года насчетывались 17.681 человек. имеющий диплом гражданского пилота, и 9.152 гражданских самолета» Средя пилотов — 494 женшины. («Пари Артист Игорь Ильинский беседует с группой школьников в клубе завода «Каучук». Фото А, ИОСЕЛЕВИЧА (Союззото). рабочих-наборщиков, rae Горький вывел представителей молодого ряабочего класса России. Азтор инсценировки «Фомы Гордеева» А. Л. ШЩелябужский сосредоточил все овое внимание на OTборе жанровых страниц повести Горького. Вот почему, отбрасывая ее важнейшие эпизоды и исключая мнотих горьковоких героев, он в т0 же время дает сцену встречи Фомы с куплетистом Римским-Канибальоким, вычеркнутую самим Горьким из окончательной редакции «Фомы Гордеева». Основное место в инсценировке Желябужоский отводит Якову Маякину. «Фома Гордеев» превращается в пьесу о Маякине. Широкая, содержательная картина, которую нарисовал Горький в своей повести, суживается, теряет свою масштабность. Таковы недостатки инсценировки. Постановшик спектакля 9. Б. Нраснянский и художник Л. А. Никитин, воплощая разрозненные эпизоды «Фомы Гордеева» на сцене своеTo Tearpa, проявили много хорошей выдумки. Им удалось на крошечной сценической площадке показать © помощью остроумных и несложных декораций и волжский пароход, и ресторан, и квартиру Медынской. Но, заботясь о внешней зрелищной стороне спектакля, режиссура не проявила должного внимания к актерской работе над образами, через которые и должна была раскрыться перед зрителем широта и глубина замысла горьковской повести. Из исполнителей ярче всех в спектакле Н. П. Черкасов, играющий роль Якова Маякина. Черкасов coздает колоритную фигуру русского купца, но... купца больше Островского, зем Горького. Вненние Черкасов рисует образ, близкий к торьковскому замыслу. Его Маякин вкрадчив, елеен. Млленыкие глазки, остренькая бородка, щупленькая фитурка — все это с0- ответотвует горьковскому тексту. Но Ноказать на сцене «Фому Гордеева» — одно из лучших дореволюционных произведений Горыкого — давнишняя мечта многих еоветоких театров. Осуществить эту мечту и попытался сейчас Первый рабочий теалр. Премьера «Фомы Гордеева» состоялась несколько дней назад. Необходимо отметить в качестве основных и крупных достоинств этого спектакля: единство его художественного замысла, тщательность постановочной работы, слаженность актерского ансамбля. Спектакль в `лучитих своих сценах («поминки» на, плотах и др.) передает настроение горьковокой повести. Наряду сэтим хочется более подробно остановиться на ряде серьезных недостатков спектакля, а также и на неверных C нашей точки зрения моментах актерской трактовки образов ГорьROTO. В этом спектакле повесть Горького предстает перед нами несколько сниженной. На сцене мы не видим ни Щурова, ни Африкана Смолина, ни Игната Гордеева, ни’ целото ряда эпизодов, имеющих важнейшее значение в раскрытии горьковского замысла. Так, не вошла в спектакль сцена поднятия баржи, составляющая лучшие страницы повести Горькото, страницы, в которых зажлючена ев основная идея. Горький писал: «Для меня труд — область, где воображение мое беспредельно, я верю, что все тайны и тратедии нашей жизни разрешаются тольFo трудом, и только он осуществит сэблазнительную мечту людей о справедливости жизни». Эту глубокую, нерушимую веру в созидательный труд Горький с потрясающей силой и выразил в сцене поднятия баржи. Но именно эту. сцену, очень важную и для раскрытия образа самого Фомы, театр какраз и ие счел нужным показать. зрителю. Отказался театр и от сцены, которую он показывал на премьере и которую сейчас зритель ие видит в спектакле, — сцены пирушки. Назначаются первые встречи. И В ОДНОМ из писем, относящихся к 1899 году, Горький, ©096- шая о своей работе над повестью «Фома Гордеев», писал: «..она должна быть широкой, содержательной картиной современности и в то же время на фоне ее должен бешено биться энергичный, здоровый человек, ищутций дело по силам, ишущий простора своей энергии. Ему теено. Жизнь давит его, он видит, что героям в ней нет Места, их сваливают nn ны, Бао а peea. TIObeKс ног мелочи, как Геркулеса, пооеждавтиего гидр, овалила бы с ног туча комаров.. » России конца ХГХ века, в ядовитых парах которой задыхается незараженный лухом стяжательства, жалности к ботатству человек, показать бунтаря, поднимающего знамя про теста против волчьих законов буржуазного общества, — таков был задсысел «Фомы Гордеева>. «..Фома, — писал Горький, — не типичен, как купец, как представитель класса, он только здоровый человек, который хочет своболной жизни, Которому тесно в рамках современности. Необходимо рядом с ним поставить другую фигуру, чтобы He нарунтить празду зниИ». Наряду с образом Фомы Горький i и дал в своей повести, разоблачающей хищническую, эксплоататорскую сущность буржуазии, ряд живых, © большюй художественной убедительностью выписанных образов типичных Кунцов. Здесь и выразитель отсталого патриархального купечества, крупный Topropen лесом Ананий Саввич Шуров—враг новых Форм жизни. быта, хозяйствования, принесенных © собой промышленным капиталом, враг маштин, врат ания, которое «и купцов, и дворян, и мещан всех под один колер A __ РАДИО ЗАВТРА 8.20 («К») — передовая «Правды»; 8.30 («К») — концерт; 9.00 («Ks») -—- craтьи из газет; $3.50 («К»} — концерт; 12.15 (и детского хора клуба 1-й ситценабизной фабрики; 21.00 («К») — от рывки из оперы Тома «Кади»; («В») — трансляция из Большюго зала консерватории концерта Миши Фихтенгольца; 22.00 («К») — симфоническай концерт (граммзапись):; 22.50 («Кз) и 33.00 («В») — танцовальная музыка; 23.30 («К» и «В»)— ночной выпуск «Последних известий по радио»; 00.10 («В») — концерт легкой музыки. Сльинатся весенние мотивы. MOCKYADT TOPE % ТЕМПЕРАТУРА воздуха сегодня в Т часов утра была 2,1 гр. ниже нуля: в 1.30 — 0.4 тр. ниже вуля (макевимальная температура вчера — 4,9 гр. тепла. минимальная — 35 тр. ниже нуля). Сегодня ночью, по сведениям Центрального института погоды, температура воздуха будет от 8 до 6 гр. ниже нуля. Завтра — облачно с прояснениями, временами слабые осадки. Темпера» тура днем от 0 до 8 гр. тепла. Ответственный редактор М. М. ПОЗДНОВ. Издатель МГИ ВКГб). Во кое-где еще упорао держатся заморозки. Рис. В. ГАЛЬПЕРИНА.