ЯЗ ПИСЕМ
В РЕДАКЦИЮ
	‚ ПЬЕР
ПЕГЕЙТЕР
	АВТОР МУЗЫКИ
„ИНТЕРНАЦИОНАЛА“
	Завтра исполняется 90 лет со дня
рождения Пьера Дегейтера — автора
музыки «Интернационала», гимяа
революционных пролетариев всего
мира.

Пьер Дегейтер — француз по на­циональности, рабочий, токарь по
профессни. Он Фыл  мебельщиком,
резчиком по дереву, отличным мас­тером скульптурных . украшений.
Весь свой досуг Дегейтер посвящал
организации рабочих хоровых кол­лективов, для которых сам писал
`музыку. ‘Большой популярностью
пользовалась его песнь «Коммунар»,
написанная ‘на слова французского
поэта Эжена Потье, тоже рабочего
по профессии и геронческого участ­ника боев на баррикалах Коммуны.
	На слова, сочиненные Эженом
Потье, написал Пьер Дегейтер и му­зыку «Интернационала» — музыку,
сделавшую его имя бессмертным.

Впервые «Интернационал» был испол­нен 23 июня 1888 года в городе Лалле
на празднике лилльскнх газетчиков. ©
этого дня он стал революционным гим-/
ном пролетариев всего мира, боевой
песней, под звуки, которой трудящиеся
всех стран и национальностей шли и
идут на борьбу против капитализма, за
торжество социалистических идей, ва
идеалы коммунизма.

Ньер Дегейтер родился в 1843 году.
Оя прожил жизнь полную лишений и
преследований. Буржуазия и ее подго­лоски из лагеря соцнал-предателей тра­вили Дегейтера. опутывая’ его честное
имя труженика и талантливого компо­зиторз паутиной грязной лжи и клеветы.
В течение 20 лет Дегейтер вел создан­ный буржуазными соглашателями про­цесс, опровергая клеветнические из­мышления ренегата социализма — мэра
города Лилля Делори — 06 авторском
праве на свою песню посторонних,
чуждых / делу. пролетариата людей.
	` ДОМ ПРИНЯТ
C HEAOAEAKAEH
	28 февраля нынешнего года пяти­этажный дом № 74 на Нижне-Дмит­Poreckom — Шоссе, — принадлежащий
Владыкинскому машиностроительно­му заводу, был принят от crpoH­телей комиссией под председатель­ством районного инженера Управае­ння государственного контроля тов.
Булгакова Е. 0. с оценкой ‹удов­летворительно». :

Дом  стропл  «Моспищестрой»,
стренл плохо и по существу недо­<троял. Сдавший ето комиссии ин­нер> Вандалковский был очень
доволен, что «свалил гору © плеч».
И вот, что мы видим сейчас в этом
доме. .

В подезде № 5 наполовину раз­а входная арка. В квартирах
№№ 15, 16 и 17 и над лестничны­ми клетками этих квартир потолки
покрылись мокрой плесенью. В
квартире коменданта с потолка те­чет вода.

8 результате плохого . качества
водопроводных работ воды днем не
бывает, а ночью она льется через
края раковин из верних этажей в
HURHHE. о

Сведущие люди утверждают, что
Из-з3 неправильного устройства ото­пительной системы жильцы четвер-.
лого и пятого этажей будут стра­дать зимой от холода, так как гэ­рячая вода будет доходить до этих
этажей уже охлажденной.

Управление домами завода зя­проектировало с марта по декабрь
1938 года свыше 230 тысяч рублей
убытка по этому дому.

Да и как не быть убытку, если
вывозкя одних нечистот, а по су­ществу воды, обходится заводу ежя­месячно в 10 тысяч рублей! А там
разные непредвиденные затраты на
откачку почвенных вод из подва­лов, так как нет ни дренажа, ни
включения в городскую канализа­пионную сеть.

В доме живет около 500 человек.
Многих жильцов приводит в недо­умение безнаказанность людей, от­зетственных за приемку фактически
недоделанного дома, который надо
срочно доделать и ремонтировать.

П. ТАРАСЕНКОВ.
		Льер Дегейтер — автор музыки
«Интернационала».
	КОНЦЕРТ.
А. Ш. МЕЛИК­ПАШАЕВА
	ТРЕТИИ ТУР
КОНКУРСА
 ДИРИЖЕРОВ
	Вчера на стадионе «Динамо» состоялся спортивный праздник, по­священный 20-летию ВЛКСМ. На фото (слева направо): футболь­Ювропы
	ный матч Москва—Киев, нрыжок с шестом рекордемена
Н. Озолина и финиш забега на 100 метров.
	у МОСКОВСКИХ
поэтов
	ОБСУЖДЕНИЕ
Новых
ПРОИЗВЕДЕНИЙ
	Секция поэтов союза советских
писателей начала свой зимний се­зон, ‘Московские поэты будут ¢o­бираться три раза в месяц — 6, 15
	Н 25-го числа — в Московском клу­бе писателей. На «декадниках поз­тов» будут читаться новые произ­ведения поэтов и проводиться их
творческие вечера. В ближайшее
время на «декадниках поэтов» 6y­дут прочитаны ‘и обсуждены сле­дующие новые произведения совет:
	ских поэтов: «Варя Одинцова»
Александра Жарова, «Падение импе­рии» А. Безыменокого, новые главы
из поэмы Н. Асеева «Маяковский
начинается», пьеса в стихах И. Сель­винского о Ленине и другие.
	Секция поэтов намечает ряд боль:
птих отчетных «вечеров новых сти:
хов» перед читателями. Первые «Be­чера новых стихов» состоятся в рай­ных дворцах культуры и в вузах.
	В декабре состоится большой отчет­ный вечер на тему «Советская поз­зия в 1938 году».
	в ИИРКЕ
	100 метров.
Фото И ФЕТИСОВА и М. КВАСНОГО.
	НА „ДИНАМО“
	Торжественно и парадно открыл
‘свой новый сезон Московский  гос­‘цирк. Открыл ‘хорошей программой:
‘яркой, разнообразной, культурно
поданной зрителю и, что особенно
примечательно, целиком состоящей
из советских номеров и аттражцио­HOB. у

Основные участники этой про­граммы — молодые советские акте­ры, большинство из которых толь­KO совсем еще недавно закончтто
техникум циркового искусства. Бое­вым задором, неподдельной свеже­стью, искренним весельем и жиз­нералостностью пронизано все, что
делает на арене эта молодежь, вос­питанная уже в новых традициях.
В традициях советского цирка, при­званного утверждать мужество, сме­лость, ловкость, красоту тармониче­ски развитого человеческого тела.

Начинается протрамма красочным
парадом всех ее участников, KOTO­рые проходят через цирк под зву­ки песни, написанной поэтом-орде­ноносцем В. Лебедевым-Кумачем и
композитором Блантером,

Отнн, горите ярче,

Пылайте щеки жарче,

И музыка торжественно звучи!
Одни друтим на смену,

На яркую арену,

Веселые выходят циркачи.

Одни за другими появляются на
арене циркачи. Советские циркачи
— молодые, ловкие и смелые.

Прекрасно работают эквилибристы
на проволоке — «Трое Якутских»
(А. И. Чесноков, М. А. Попова и
Л. Д. Кудаярова). Этот номер пора­жает зрителя совершенством и з9-
конченностью мастерства. С необы­чайной легкостью проделывают
Якутокие самые ‘сложные номера
эквилибристики на проволоке. Or­лично танпуют они на проволоке
	В Московском чосцирке цостоялось

открытие сезона. На фото: артисты

из группы Тарасовых на канате под
куполом цирка.
		веселое «Лблочко», танцуют впри­сядку, выполняя сложнейшие «па»
балетных вариаций этого танца,
	Ва таком же уровне зрелого ма­стерства стоит и работа канатоход­цев, руководимых П. С. Тарасовым.
На стальном канате, протянутом под
самым куполом цирка, четыре акте­ра смело, быстро и четко, сохраняя
равновесие с помощью длинных
шестов, осуществляют сложные ак­робатические трюки. Очень эффект­на концовка этого номера. Участни­ца группы 3. А. Тарасова с завя­занными глазами, в мешке, закры­вающем ее всю, уверенно проходит
по канату с одного конца цирка до
другого. Молодые советские канато­ходцы не только не уступают луч­шим заграничным представителям
этого жанра, но превосходят их
своей отвагой, четкостью и темпом.

Гвоздем программы являются мо­тотонки группы Маяцких. На четы­рех мотоциклах, развивающих  бе­шеную скорость и идущих на раз­личных уровнях по  наклонному
треку, Маяцкие показывают образ­цы вольтижировки, какую обычно
мы видим в цирке в исполнении
наездников. Этот номер восхищает
зрителя великолепной .слитностью
человека с мангиной, становящейся
в его руках послушной и покорной.

Из других номеров программы
нужно отметить группу акробатов­прыгунов, руководимую М. Н. Оста­шенко, работающую в хорошем тем­пе, и конюшню дрессированных ло­шадей под управлением артиста
Н. П. Монкевича, удачно воскреша­ющего класс дрессировки старого
конного цирка.

Оригинален номер «Аквариум». В
стеклянном бассейне, поставленном
на арене, соревнуются в плаваньи
морской лев «Фриц» и две девуш­ки-пловчихи (Т. Сидоркина и В. Ка­закова). К сожалению «Фриц» по
сравнению с львами Дурова произ­водит впечатление лентяя и неуча.
Все свои номера он проделывает
неохотно и очень нечетко. Но его
«партнерши» — две замечательные
физкультурницы — работают  от­лично.

Весь вечер на манеже Каран д’Аш.
Он остроумно пародирует каждый
номер цирковой программы.

Каран д’Аш единственный клоун,
заслуживающий в программе вни­мания. Буффонадные клоуны, вы­ступающие самостоятельным номе­ром, поражают исключительной бес­цветностью` своего репертуара. Вооб­ще с разговорным жанром в цирке
попрежнему плохо. Очень неудачен,
например, исполняемый в прологе
монолог, написанный Я. Галицким.
On фальшив в своей напыщенно­сти и содержит в себе ряд нелепых
сентенций. Как хорошо, что слова
этого монолога почти не доходят до
зрителей!

`Новая пирковая программа, емон­тированная и поставленная режис­серами Ю. С. Юроким и В. А. Ша­хет и оформленная художником
К Ф. Юоном, — блестящее до­казательство тех огромных успехов,
которых добился советокий цирк, не
только уже догоняющий, но и пере­гоняющий лучшие  западноевропей­ские цирки.
	Яков ГРИНВАЛЬД
	Прежде Мельниковым звался,
А когда в колхоз вписался,
То фамилию сменил...
	ARKTHBHCTOM ставши ярым,

Яшка в тир ходил недаром.

На ковбойке два значка

Да Б тому ж в руках гитара

С песней про Железняка...

’ Обманув доверие девушки, Гло­‘тов становится ee мужем. Варя
Одинцова помотает Дусе  разобла­чить Яшку Глотова, но внезално ее
самое постигает вражеский удар.
Секретарь райсовета Кручин,  при­крывая свои вражеские действия,
обвиняет Варю Одинцову в пособ­ничестве вредителям. Гак обе де­вушки проходят школу большой и
острой борьбы за колхоз, за новую
и лучшую жизнь, за свое собетвен­ное счастье. Коллектив товарищей
не дал в обиду Варю Одинцову и
сумел во-время разоблачить  хит­рость врага. Поэма заканчивается
встречей Вари с Володей Гариным
— любимым человеком и другом —
и лирическим заключением поэта:

Я знаю, что такое жизнь

И что такое

Счастье. ;

Это собственно и есть ведущая
идея поэмы: счастье людей, путь к
нему и. Вари Одинцовой, и Володи
Гарина, и Дуси, и бабки Степани­ды. Поэма Жарова является одной
из самых первых попыток отклик­нуться на огромную тему человече­ской радости и счастья в советской
стране. В этом несомненная заслу­та Жарова.

Поэма обладает рядом  бесспор­ных достоинств. Удачно использо-.
ваны Жаровым народная речь, пос­ловицы, поговорки, песни. Сжато и
выразительно даны характеристики.
многих персонажей поэмы, Юдним
	Мелик-Пашаев — заслуженный
	деятель искусств,  орденоновеец —
	хорошо известен москвичам TO 670   Это был чудовищный процессе. затеян­ный для того, чтобы, отняв у Дегейте­ра право на авторство, тем самым еком­прометнровать его в глазах пролетар­ской общественности и лишить Toro
влияния, которым он пользовалея как
активный революционер и руководитель
левого крыла’ профеоюзного движения,
мужественно боровшийся ‘против офи­циального, чиновничьего профеоюзного
руководства.

Человек кристальной честности, та­лантливый музыкант, дирижер и ком­позитор Дегейтер был изгнан из род­ного города. Изгнан под торжествующий
вой буржуазных соглатпателей, отпразд­новавших свою победу открытием в
Лилле памятника ‹автору» музыки
«Интернационала» поставленного на
	могиле совершенно постороннего Ye
ловека.

Только с Великой Октябрьской
	социалистической революцией к Де­тейтеру пришла заслуженная им
‘слава. На страницах советской пе­‘чати появились статьи боевых со­ратников Дегейтера и Потье, кото­рые не могли появиться на стра­ницах буржуазных и соглашалель­ских газет, разоблачившие гнусных
клеветников перед лицом всего ми­ра и вернувшие Дегейтеру его пряа­во на признание как талантливого
композитора, его право на бесомер­тие как создателя музыки проле­тарокого гимна.

В 1923 году, в дни УТ Веемир­ного конгресса Коминтерна Пьер
Дегейтер посетил Советский Союз.
Глубокий старик — ему в это вре­мя было 79 лет, — он стоял натри­буне мавзолея Ленина и слушал
боевые и торжественные звуки сво­ей песни, свободно и величественно
звучащей в столице первого в мире
государства освобожденных навсегда
от капиталистического рабства и
тнета пролетариев.

Глядя глазами, полными слез, на
прохолящие но Красной площади
колонны ‘’ демонстрантов,  певших
«Интернационал», Дегейтер сказал:

— Это апофеоз всей моей жизни!
Теперь моя песня в надежных ру­ках...
	КТО АВТОР МЕЛОДИИ
ПЕСНИ „СУЛИКО“
	ТБИЛИСИ, 7. (TACO). На-днях союз
советских композиторов Грузии посвя­тил специальное заседание выяснению
автора мелодии к стихотворению «Сули­ко». Установлено, что по просьбе ав­тора текста А. Церетели эту мелодию
напела Варвара Церетели — жительни­ца села Цхра-Цкаро, Зестафонского рай­она. Песня сразу завоевала большую
популярность в народе. Сначала ee
исполняли под аккомпанемент гитары,
а в 1900 году композитор К. Потсхвера­швили переложил ее для хора. с акком­панементом струнного народного инет­румента чонгури и для соло с форте­пьяно. В 1905 году «Сулико» впервые
была исполнена оркестром в кутаисском
театре в переложении/ того же К. Потсхве­раптвили.

В настоящее время имеется до 10 пе­реводов этой песни на русский язык.
	Союз композиторов передал свое за­ключение управлению по делам ис­кусств при Совнаркоме Грузинской CCP
для вынесения решения о присужде­нии авторского права на песню «Сули­ко» Варваре Церетели, проживающей и
поныне в селении Ихра-Цкаро в кол­хозе имени 26 комиссаров.
	Велосипед промчится бойко
Слободкою

К речной косе,

Гле высится большая стройка.
	Жаров очень хорошо схватил эту
особенность нового села, это соче­тание зелени и плодоносного цве­тения с городоким «пейзажем», C
городской культурой и стройкой. На
этом фоне расцвета, индустриаль­ного обновления, кипучей,  полно­кровной жизни колхозного села
развивается все действие поэмы.
	Любовно, тепло нарисован Жаро­вым пентральный образ поэмы, 0б­‘раз Вари Одинцовой. Варя Один­цова это одна из новых крестьян­ских девушек, которые жадно тя­нутся к культуре, необыкновенно
быстро растут, становятся ‘гордо­стью и «знатью» колхозного селя.
Этот образ взят целиком из жизни,
и Жаров сумел ‘нарисовать его не
мертвыми дидажтическими средства­ми, а яркими и верными красками
реалистической палитры,

Варя Одинцова — парторг бтроя­meroca Дома культуры, умная,
энергичная и отзывчивая девушка—
пользуется огромным уважением и
‚любовью среди односельчан. Ее ав­торнтет очень высок, к ней идут за
советом и помощью («прямо неви­даль: к Комсомолке ходим, словно
к ворожее»). Образ Вари Одинцовой
вырастает перед читателем посте­пенно, по мере того как разверты­вается действие поэмы. Верно и
убедительно переданы‘ Жаровым от­ношение к Варе Одинцовой, любовь
к ней. Перед домом Вари «в очень
праздничный выходной» собираются
трактористы. Один ‘из новичков в
бригаде допускает по адресу Вари
непозволительную шутку. Трактори­CTH шумно осаживают болтуна:
	работе в Большом театре, где ему
‚поручаются ответственнейшие TROP­‘ческие задания. Менее известен Ме­‘лик-Пашаев как дирижер симфонн­ческий, хотя и в этой области он
далеко уже не новичок. Его вы­ступление на третьем туре конкур­‘са дирижеров прошло с выдающим­ся успехом и всесторонне раскры­ло его блестящее дарование. _

В искусстве Мелик-Пашаева’ пора­зительна безукорнзненная четкость
и чистота исполнения самых слож­ных оркестровых произведений. Ни
один оттенок музыкальной ткани,
ни одна хотя бы и самая второсте­пенная партия сложной, насыщен­ной партитуры не пропадают для
слуха, ибо в оркестре Мелик-Па­шаева все блестяще уравновешено
и отделано. Это — филигранная ра­бота художника-мастера, так же ве­ликоленно владеющего своим елож­ным, разнообразным, коллективным
«инструментом», как, скажем, Да­вид Ойстрах — своей скрипкой
йли Эмиль Гилельс — фортепьяно.

Обладая художественными  во03-
можностями огромного днапазона,
дирижер нигде ни на минуту не
теряет чувства меры и стиля: это
обнаруживает В талантливом лау­реате прекрасный вкус, крупное
мастерство, зрелый художественный
опыт. явившийся результатом боль­MOCKBA—

КИЕВ
2:0

Во вчерашнем спортивном празднике,
посвященном 20-летию ВЛКОМ, наи»
больший успех выпал на долю моло
дых спортсменов.

Одним из наиболее удачных начина*
ний на празднике следует признать ва“
беги юношей и девушек, показавшах
лучшие результаты в состоявшемея
Kpocce им. тов. Вороптлова. Шесть
дней назад онй бежали, оспаривая пер*
венство, по Сокольнической роще н
вошли в число двадцати лучших.
6 октября юные кроссмены и кросемен­ки были вызваны на старт беговой до­рожки лучшего стаднона СССР в при
сутетвии десятков тысяч зрителей. Пер“
вый же забег девушек ‘ознаменовался
новым рекордом. Школьница Беляева—
новая. рекордсменка — прошла 50 мет­ров в 1 м. 21,1 е. Вслед за нею новые
рекорды для юношей установили Игорь
Балатанов по толканию ядра — 15 мет­роз  0,3 сантиметра и Комаров («Буре­вестник»), прошедший километр в 2 м.
44,2 с.

К сожалению, все остальные номера
легкой атлетики прошли бледно. Тради­ционные эстафеты, за исключением
женской, не представляли большого
спортивного интереса, так как команды
выступили не в сильнейших составах
и плохо подготовились к соревновавию.

Болыной успех у зрителей имела по­жарная эстафета.

В заключение состоялся футбольный
матч между сборными командами Кие­ва и Москвы. Игра была быстрая Ww
корректная. В первом и втором таймах
сборной Москвы удалось забить в во
рота киевлян по одному мячу.

ОСрели М сильнейших игроков сетоли*
цы очень хорошо играл левый ващит­ник команды спартаковеп Василий 00-
колов. Этот матч, как и все предыду*
щие, он провел очень сильно. С ма­стерством лучшего вратаря столицы за»
mutant ворота сборной Москвы Анато*
	лий Акимов.

Гер. К.
	НИЧЬЯ
«МЕТАЛЛУРГА»
	NEPBEHCTBO CCCP.
ПО ФУТБОЛУ
	 
		«хорошо обтерев перо и #HAaBRATHB
колпачок, ручка готова к употре5ле­НИЮ», — Поучает автор «Наставления
Е пользованию вечной ручкой», выпу­скаемой фабрикой им. Сакко и Ван­цетти.

«Грамотей», составлявший «Наставле­ние», в явном меладу с грамматикой
и синтаксисом. Помимо. приведенной
фразы. составленной па принципу
«Под‘езжая в Москве, у меня слетела
шляпа». в «Наставлении» недостлет
многих запятых, которых автор, види­мо. не признает.

Можно пожалеть. что это малограмот­ное «произведение», напечатанное в ти­пографии  промтреста Куйбышевского
района, размножено в 190.000 экземпля­yak.

А. ПЕТРОВ.
	В пентральном зале ожидания Кур­ского вокзала между сообщениями по
радно об отправлении и приходе поез­лов часто из радиорупора вырывают
	В связи с предстоящим 10 марта
1939 года 125-летием со дня рожде­ния великого украинского поэта Та:
	раса Григорьевича Шевченко многие
московские поэты, в частности
Н. Асеев, А. Сурков, А. Безымен­ский. И. Сельвинский, В. Лугов­ской, А. Твардовский, П. Антоколь­ский, М: Исажовский и другие, при­ступили к работе над переводом
	знаменитого произведения  поатЯ
«Кобзарь». Секция поэтов com3a
писателей проведет цикл вечеров,
	посвященных обсуждению переводов
	‹Вобзаря» на русский язык,
	„ПОВЫИ,
ГОРЬКИЙ*
		НА ЭКРАНЕ
	ся какие-то дикие. оглушающие звуки
и обрывки музыки. Что ато за переда­чи — понять нельзя. Возможно, что
ралиоузел вокзала делает попытки
развлечь ожидающих пассажиров куль­турной радиопередачей. Ho тогда я

Ре Ле К К

шой систематической работы Hal
собой и’ повседневной творческой
практики.

Именно
разная

поэтому столь разнооб­программа прозвучала на
	уха, & не дикие, искаженные звуки

5. козлов.
студент учительского института
		ТехниЕ — ТОВ. Квятковский писал
(«В. М.» от 26 сентября) о том, что не
мог найти в магазинах и киосках
путеводителя по Москве, и предлагал
издать такой путеводитель,
Издательство «Московекий рабочий»
сообщает, что им готовится к печати
путеводитель «Осмотр Москвы». Книга
выйдет в декабре этого гола.
	В письме, напечатанном в «В. М.»
от 20 сентября, читательница С, Мин­длина писала о том. что в районе
площади Коммуны есть только один
телефон-автомат. Он установлен `прв
справочном бюро на плошади, и поль­зоваться им население может только
0 время работы бюро — до 4—5 ча­сов дня.

Управление Московской городской Te
лефонной сети сообщает, что к 19 ок­тября телефон-автомат из справочного
	одинаково высоком художественном
уровне: и романтически приподня­тая, взволнованная «Буря» Чайков­ского, и свежая, радостная, темпе­раментная 1-я симфония Шостако­вича, и глубокая, классически за­конченная увертюра Бетховена: «Ко­риолан», и эффектная, нарядная
«Белорусская  танцовальная сюита»
Золотарева. Впрочем, это последнее
произведение. никогда не исполняв­шееся. и неопубликованное, пере­данное ‘дирижеру -за 5 дней до коп­перта с целью проверки его спо­собности быстро ориентироваться в
незнакомой партитуре, выбрано, с
нашей точки зрения, неудачно: эта
сюита не представляет никаких
трудностей для опытного дирижера
и He дает ему возможностей pac­крытия своего дарования и мастер­ства. .

С большим блеском исполнил 1-Й
фортепьянный концерт Чайковского
	Gono будет перенесен на сквер в   орденоносец Яков Флиер.

ео будку и открыт круглые С. КОРЕВ.
—= я

ПО СЛЕДАМ ° НОВЫЕ КНИГИ

НЕОПУБЛИКОВАННЫХ -

«Спор об унтере Грише» — роман
ПИ CER д Цвейга выпустил Гослитиз­Читатель Г, Т. Воронин написал вам
о недопустимо грубом обращении ©
его женой продавца мясного отделе­ния магазина № 1 Первомайского рай­пищеторга Николаева. Продавец был в
нетреззом вида,

Отдел торёовли Первомайского райсо­вета сообщает, что Николаев снят ¢
работы.

te
	По письму читателя Москвина о rpy­бом обращении © нокупателями про­давца палатки № 14 Свердловского
райпищеторга Кудрявцева последний,
как сообщает отдел торговли Свердлов­ского райсовета, снят е работы.
		Чемпионка СССР 1938 года в стрельбе
по тарелочкам тов. Арзуманова (Уз­бекистан).
_ Фото Н. ЗАХАРОВА.
	дат. Перевод с немецкого.

‘к Однотомник избранных произве­дений А. М. Горького выпустил Дет­издат в новом издании массовым TH:
ражом в серии «Школьной библио­текиз. Биографический очерк, коммен­тарии и примечания А. Роскина. Из­ланве иллюстрировано.
	0 СОВЕТСКОЙ
JEBYUKE
	„ВАРЯ ОДИНЦОВА 
А. ЗМАРОВА
		Kak H следовало ожидать, игры на
первенство СССР по футболу приобрели
сейчас особо острый характер. Настало
время, когда каждое очко имеет регла­ющее значение и на первое место смо­жет выйти лишь команда, обладающая
хорошим финишем и сильным резервом
игроков.

Матч с участием ведущей команды,
играет ли она с таким же лидирующим
противником или командой, плохо вы*
ступающей в розыгрыше, приобретает
такой же интерес, как встреча двух
лучпигих команд Союза. Так, например,
позавчера ленинградская команда «Ди­намоз», являвшаяся до сих пор одним
из главных претендентов на первенство,
почти совсем потеряла шансы стать
чемпионом, проиграв . ленинградской
команде «Электрик». Московский же
«Металлург», имевший вместе со «Опар»
таком» лучшее положение в розыгрыше.
снова отошел от спартаковцев назад на
одно очко, сыграв вничью © ростов­ским «Динамо» со счетом 1: L
	50-КИЛОМЕТРОВАЯ
ГОНКА НА РЕКЕ
	торьковская студия кинохроники
работает над выпуском звукового
киножурнала «Новый Горький». Ав­тор сценария и режиссер фильма—
тов. Фощенко, оператор — тов. Мош­В киножурнале «Новый Горький»
будет показан город, носящий имя
	великого пролетарского писателя.
его первоклассная промышленность,
большое строительство, культура,
	быт и отдых трудящихся, а также
места. связанные с жиязнью и дея­тельностью

Алексея
	Все натурные семки фильма уже
закончены. Зритель увидит на экра­не улицы города, Сормовский парк
	культуры и отдыха, автозавод
им. Молотова, горьковские места,
институты, школы,  автозаводской
	концертный зал, областные оперный
	и драматический театры и т. д.
Фильм будет закончен на-дн
	Фильм оудет закончен на-днях.
После этого он пойдет на озвучива­ние в Москву.
	Вчера на Москва-реке впервые в СССР
состоялся «марафонский» заезд акаде­мических судов. Восьмерки шли на 50
километров. Участвовали гребцы четы
рех обществ: «Авангарда», «Науки», «ae
молега» и «Спартака».

Сильнейшая восьмерка страны — 06¢
цества «Спартак» — на этот раз потер­пела поражение. Она проиграла первое
место гребцам «Авангарда». Результат
победителей — 8 часа 89 минут 31/1 ce­кунды. На втором месте—«Опартак», Ha
третьем — «Наука» и на четвертом —
«Самолет».
	ЧЕМПИОНЫ
СТРЕЛЬБЫ
ПО ТАРЕЛОЧКАМ
	Всесоюзное первенство в стрельбе но
тарелочкам разыграно, У мужчин три
первых места заняли представителя
Грузии: Авалов (Тбилиси), поразивитий
из 800 294 тарелочки, за ним Саркисов
(Тбилиси) — 203 тарелочки и Джабакнд*
ве (Тбилиси) -- 298 тарелочки.

Звание чемпиона СССР среди женщин
получила Арзуманова (Узбекистан) —
93 из 100 тарелочек.

Все эти результаты являются новы“
ми рекордами ССОР, а достижение Ава­лова не уступает лучшему результату,
показанному в Европе. у

наи ранний
	ШАХМАТНЫЙ
ЧЕМПИОНАТ
CTOAHLBI
	Ва открывшемся на-днях шахматном
чемпионате Москвы сыграно 8 тура.
Наиболее сенсационной по результатам
была сыгранная‘вчера партия чемпиона
школьников CCCP Смыслова против
гроссмейстера Лилиенталя. В миттель­шпиле молодому талантливому шахма­тисту удалось добиться лучшего поло
жения Затем Смыслов выиграл пешку,
в вскоре и партию. В двух первых
турах Смыслов сделал ничьи с чемпио­ном Москвы Белавенцем и мастером
Чистяковым.
После трех туров впереди Омыслов
	и Чистяков, имеющие по 2 очка из 6
возможных и Белавенец и Юдовия -=
по 11% очка из двух.
		Ответственный редантор
М. М. ПОЗДНОВ.
Издатель МГН ВКП(б).
	Со скамьи встает один

И другой и третий:

— Сочинитель, чортов сын,
За брехню ответишь.

Мы тебе за нашу Варю,

За тажие, за слова...
Засучивай рукава,
Разозлюсь — вдарю!..

Жизнь Вари Одинцовой тесно
связана с судьбами и молодой кол­хозницы Дуси, и бабки Степаниды,
и друта детства и юности Володи
Гарина, ставшего полярным летчи­ком, — с судьбами десятков и о0-
тен односельчан. Повесть 0 них—
та же повесть 0 Bape Одинцовой.
Варя помогает бобылке-бабке Степа­ниде вступить в колхоз и на старо­сти лет узнать радость обеспеченной
и свободной жизни. Всю жизнь баб­ка. Степанида считала, что «каждо­му дана своя «планида» и ее. ‹пла­нида» это быть бобылкой, «сено по
чужим дворам сушить,  домовни­чать, бегать на посылках, на покой­ников наряды шить». И только в
колхозе прежняя бобылка Степани­да узнала настоящую жизнь:
	С каждым днем-— невзгоды наутек,
На дворе корова появилась,
В сундуке-—холщевый кошелек.
	‚Варя Одинцова не одинока, с ней
растут и выходят на широкую в
светлую дорогу сотни и тысячи та­ких же девушек, как она. Жаров
показывает это на примере Дуси —
дочери Степаниды. Дуся становится
лучшей звеньевой в колхозе. Неожи­данно к ней подсватывается Яшка
Глотов — купацкий выкормыш и
вредитель. Яшка Глотов глубоко
спрятал свое вражеское нутро и,
«отрекптись» от отца, пробралея в
колхоз. Характеристика Яшки Гло­това — одно ИЗ вамых удачных
иест в поэме:
	ярким штрихом, например, дается
образ врага-приспособленца секрета­ря райсовета Вручина,
	Никита — тракторист — обратил
внимание, что у Кручина в отзоро­те пиджака’ «дырка метаная  све­те пиджака
тит.» ^
	Думал он: глядеть по мотде—
	Героизма нет следа;

Светит дырка. Что же орден
В ней не светит никогда?
Дескать, скромный я, ребята,
Знаю все, а не скажу.
Дескать, думайте, ребята,
Будто есть, а не ношу.
	с ЗАД. Та а

«Если барин при. цепочке, — ре­шает Никита, — значит барин без
		штрих сразу дает представление 00
	изворотливом и XHTPOM враге,
	Хороши в поэме описания осени,
	весны, летней ночи, в обобенности
лирический эпилог поэмы. Кон­структивно вся поэма крепко и хо­рошо слажена.
	Все это разумеется не вначит, что
	новая работа Жарова лишена не“
достатков. Несомненно несколько
примитивна сюжетная линия п0э­мы. Ряду персонажей недостает глу­бины, рельефности (Володя Гарин).
Многие задачи Жаров решает наме­ком, штрихом, деталью. Тема  кол­хозной деревни, тема радостной
жизни ждет еще своих больших ху­дожественных полотен, Тем не ме­нее новую поэму Жарова нельзя не
отметить как безусловную удачу.
Жаров посвятил свою поэму слав­ному  двадцатилетию  лениноко­сталинского комсомола. Это посвя­щение вполне оправдано. Тема «Ва­ри Одинцовой» — это тема замеча­тельного роста нашей молодежи,
прекрасного ‘ее цветения, счастья и
	В. ВИКТОРОВ.
		АА МАРОВ написал но“
вую поэму — «Варя Одинцова»,
— только-что выпущенную изда­тельством «Советский писатель».
Новое произведение Жарова —
бесспорный успех поэта. «Варя
Одинцова» — это` поэтическая по­весть о колхозной деревне, о рас­пвете людей, их чувств, талантов,
новых взаимоотношений, личного
счастья и радости. Это поэма о том,
как «на деревне и на селе вешний
ветер прошел по земле», о том, как
«год от года все ‘веселей веет ветер
колхозных полей». «Варя Одинцова»
сразу привлекает, читателя  све­жестью темы, дыханием современ­ности, близостью героев.

Место действия поэмы село Лих*
ва — районный центр. Уже вступ­ление к поэме, первые её строки,
рисующие село Лихву, очень хоро­шо передают новую жизнь сель и
сразу подкупают читателя живым
ароматом современности. Село Лих­ga. которое своей «зеленой стороной
	сродни деревне Малым Соснам», в
то же время многое приняло от го:
рода:
Здесь то и дело промелькнет
Автомобиль советской марки...
	—*