„МОЛДАВАНСКАЯ ЦЫГАНКА“ Неизвестное произведение М. И. Глинки главном листе партитуры, привлекает внимание. 1836 год. — знаменательная дата в истории русской музыкальной культуры. В это время Глинка уже заканчивал первую русскую нацио- нальную оперу «Иван Сусанин». Все, что выходит в ту пору из-под его пе- ра, носит печать зрелости. мысли и безупречности формы. Той же пе- чатью отмечена и сочиненная за не- сколько месяцев до премьеры «Суса- нина» музыка «Молдаванской цыган- ки». «Вставной» номер оказался пер- воклассным. законченным произведе- нием, имеющим самостоятельную художественную ценность: Этот музыкальный номер — ария для контральто в. сопровождении ор- кестра и женского хора. Главная те- ма арии отличается широкой, плавной кантиленой и пластической грацией, которые так типичны для лучших об- резцов глинкинской вокальной ли- рики. В этой теме, украшенной изящ-. ным вокальным орнаментом, уже ощущается восточный колорит, рож- дающий . ассоциации с музыкальным образом Ратмира. : Глинка инструментовал свою арию, сообразуясь со скромными оркестро- выми средствами драматического те- атра. Однако виртуозное изящество этой прозрачной оркестровки, чистота и действенная выразительность тем- бровых красок дают полное основа- ние и здесь говорить о непревзойден- ном, самобытнейшем стиле глинкин- ского оркестра, 9 февраля, в день выборов, в спе- циальном номере музыкального ра- диоальманаха впервые прозвучала «Молдаванская цыганка» (солистка— 3. Долуханова, хор и симфонический оркестр радиокомитета под зуправле- нием Елены Сенкевич). Нет нужды говорить о том, с ‘каким интересом встретил советский слушатель первое исполнение неизвестной партитуры. Глинки, находка которой возвращает, в культурный обиход произведение: относящееся к поре творческого рас-: цвета гения русской музыки. : Канн. . Весной 1535 года афиши Алексан- дринского театра возвестили петер- буржцам очередную премьеру: «Молдаванская цыганка» или «Зо- лото и кинжал», драма Константина Бахтурина. Вскоре. после. премьеры драма эта канула в реку забвения. И нам едва’ ли пришлось бы о ней вспомнить, ес- ли бы в афише после перечисления действующих лиц не значилась сов- сем не приметная по шрифту строка: «Музыка — <оч. г. М. И. Глинки». Представление состоялось. Среди кипения страстей, сверкающих кин- жалов и всяких кровавых: событий ни- кто не обратил внимания на един- ственный музыкальный номер в спек- такле. — Драма скучна и суха! — поло- жил строгую ‚резолюцию. сановный театрал. С этим отзывом согласились и публика и печать. А газета «Се- верная пчела», поместив разносную рецензию, раскритиковала заодно и музыку, не назвав даже имя компози- тора. „Любопытно: Глинка никогда ни словом не обмолвился ни о самом произведении, ни о суровых зоилах из «Северной пчелы». Не запечатле- ла этот театральный эпизод в своих воспоминаниях И знаменитая русская певица Анна Воробьева, исполняв- шая в пьесе, вместе с хором, арию Глинки. Так случилось, что этот музыкаль- ный номер выпал из списка известных нам произведений Глинки. . Прошло сто десять лет. Однажды в архивах библиотеки ленинградского театра имени Кирова обнаружили (музыковеды ‘О. Гейнина и А. Орло- ва) старую рукописную партитуру. То была «Молдаванская цыганка» — автограф Глинки. Впервые эта инте- ресная. находка, была недавно экспо- нирсвана ‘в Москве на организован- ной Центральным музеем музыкаль- ной культуры выставке, посвященной жизни и творчеству М/И. Глинки, Уже самая дата — 1836 год, — поставленная рукой Глинки на за- > Английский профсоюзный деятель о своей поездке в СССР С восторгом описывая советскую систему обучения молодежи, Хэн- нингтон заявил: «Советский Союз показывает всему миру пример теч поощрением и теми возможностями, которые он предоставляет в области образования молодежи обоего пола, давая ей возможность стать достой- ными гражданами. Богатство или. с®- мейные связи не играют роли при выдвижении». Высоко оценив проявляемую в Со- ветском Союзе заботу о детях, пре- старелых и больных, Хэннингтон за- явил: «Советское правительство по- казало пример всему миру теми меро- приятиями, которые оно проводит в области социального обеспечения своего народа». Хэннингтон отметил, что делега- ции была предоставлена полная воз- можность видеть все, что она хотела. Об’единенный союз машиностроите- лей намерен пригласить делегацию советских профсоюзных работников в Англию. «Советский. народ, — ска- зал английский профсоюзный дея- тель. — твердо уверен в своем бу- душем развитии и несомненео, 41° советская система плановой. экономи- ки быстро обеспечит повышение уро- BHA жизни». ЛОНДОН, 11. (ТАСС). Нацио- ‘нальный организатор об’единенного профсоюза машиностроителей Англии Хэннингтон, недавно посетивщий Советский Союз, поделился 9 февра- ‚ля Ha собрании машиностроителей Бирмингама впечатлениями от своей \тюездки. Это было первое из целого ряда собраний, на которых выступят члены делегации об’единенного сою- за машиностроителей, посетившей Со- ‘ветский Союз в конце 1946 г. Хэннингтон. заявил, что наиболее АИ впечатление на него произвело стремление советского правительства и советского народа к прочному ми- ру. Докладчик подробно описал демо- }кратические методы работы совет- фских профсоюзов, отметив при этом, что «в Советском Союзе не разви- вается соперничество и не возникают конфликты, которые так часто встре- чаются в других странах». Затем Хэннингтон дал высокую Коценку работе женщин в советской промышленности, в которой никогда {не оспаривалось право равной опла- {TH за равный труд. ОБЕД У ПААСИКИВИ В ЧЕСТЬ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ СОЮЗНОЙ HORTPONDHOH КОМИССИИ В ФИНЛЯНДИИ А, А, ЖДАНОЗА Финляндии Артемьев и другие. © финской стороны присутствовали члены правительства во главе © премьер-министром Мауно Шеккала, члены президиума и председатели фракций сейма, командующий воору- женными силами Финляндии генерал Сихво и другие высшие чины армии; Президент Паасикиви и генерал- полковник Жданов обменялись при- ветственными речами. a Голландские войска продолжают вести военные действия в Индонезии ГААГА, 11. (ТАСС). ’Индонезий- ская печать разоблачает агрессивные действия голландских империалистов. «Голландские войска, — пишет газе- та «Мердека», — предприняли на“ ступление в районе Сурабайи. Опера- ция была произведена < помошью крупных сил пехоты, танков и авиа- ции. Таким образом голландцы пока- зали, что они полностью виновны в продолжении военных действий». Газета «Суара мерлека» питет: «Голландские войска наносят глубо- кие раны Индонезии. Это особенно касается поведения голландских войск во многих городах Явы и Су- матры. Тем самым голландцы сами уничтожили дух мирного сотрудниче” ства и доверия». а. Волнения в голландских влалениях ГААГА, 11. (ТАСС). Голландская печать сообщает о волнениях среди населения голландских — владений Суринама (в северной части Южной Америки) и острова Кюрасао (в Ка- раибском море). Правящие ‘круги Голландии проявляют в связи с этим беспокойство. Как сообщают газеты, из Голландии направлены на Сури- нама и в Кюрасао войска. в том числе пехотные и артиллерийские части. Туда же отправлена канонер- ка. Отовсю 03 *% АГЕНТСТВО ФРАНС ПРЕСС соообптает из Рима, что римский трибунал вынзс perenne о конфискации имущества, принадлежавшего бывшему министру иностранных дел правительства Муссо- лини графу Чиано, который был pac- стрелян в Вероне в 1944 голу. % ПО ПОСТАНОВЛЕНИЮ исполкома Народного Фронта Сербии 16 марта в Белграде состоится республиканский Конгресс Народного фронта. ХЕЛЬСИНКИ, 10. (ТАСС). 9 фев- pasta президент Финляндии Пааси- киви дал в президентском дворце [обед в честь председателя Союзной Контрольной Комиссии в Финляндии генерал-полковника А. А. Жданова. и обеде, кроме А. А. Жданова, при- сутствовали члены СКК, посланник i CCCP ‘в `Финляндии А. Н. Абрамов, р Мы Я А ыЫ К Бай eaeen mere ответственные торговый пр ые сотрудники Миссии, представитель СССР в Процесс членов организации ВИН в Люблине ВАРШАВА, 11. (ТАСС). В Любли- не идет судебный процесс членов под- польной организации ВИН (Воль- ность и Неполлеглость), виновных в организации вооруженных банд и В подстрекательстве к вооруженному выступлению против правительства Польской республики. Главными подсудимыми являются Шмех и Квашневский, организовав- шие вокруг себя фашистско-бандит- ские элементы, занимавшиеся раз- ‘боем и терроризировавшие население на территории Люблинского воевод- ства, Януш Казимерчак, переводчик английского корреспондента газеты «Санди Таймс» Дерек Селби, и ряд других. Как показал переводчик Януш Ка- зимерчак, ‹ корреспондент Селби ис- пользовал его ‘для связи с бандами ВИН и даже устроило их подполь- ную конференцию. На устроенном смотре «вооруженных сил» бандиты продефилировали перед Селби воору- женные винтовками и автоматами. Селби пришел в восторг, увидев, что у бандитов имеется даже противо- танковая ‘пушка. Он заявил, что .0б’е- диненные банды должны решитель- нее выступить против польского пра- вительства и Что такое выступление не было бы бесцельным. Англия вывозит лес из Германии ЛОНЛОН, 10. (ТАСС). Как пере- дает агентство Рейтер из Гамбурга, 9 февраля там было официально об’- явлено, что за время с ноября 1946 г. по февраль 1947 г. в лесах Германии было срублено cable 26 тысяч тонн строевого и крепежного леса для отправки в Англию. От 2 до 3 тысяч ‘английских солдат заняты на рубке и погрузке леса. Crem имен великих людей про- шлого, прославивитих нашу: Ро- дину, утвердивших всемирное значе- ние культуры русского народа, имя гениального композитора Михаила Ивановича Глинки занимает почетное место. Основоположник русской му- зыкально0ой школы, — художник-реа- лист, сочетавший в своем творчестве живые источники народной музыки © лучшими достижениями мировой му- зыкальной мультуры, Глинка создал бессмертные произведения, побеждаю- щие жизнерадостной ясностью, пле- нительной искренностью и высоким патриотизмом. Поэтому фильм о его жизни и творчестве, ‘выпущенный к 90-летию’ со дня смерти композитора, не может не возбудить живого инте- реса советского зрителя. Фильм начинается с самого рожде- ния композитора (1804 год) и кончает- ся периодом его работы над оперой «Руслан и Людмила» в начале соро- ковых годов, охватывая, таким обра- зом, без малого сорок лет. Перед зрителем проходят и события 1812 и 1825 годов, и картины жизни поме- щичьей усадьбы, крепостная деревня н столичное общество, литературные салоны и театральные премьеры, про- мелькнут очертания европейских <то- лиц, по которым путешествовал Глин- ка, встанет образ города Медного Всадника и Сенатской площади — Санкт-Петербург пункинской поры. И фильм не кажется нам раз- бросанным или чересчур длинным, ибо мы с волнением следим 3a жизнью тениального человека, вникая в про- цессы его творчества. Именно раскрытие творческого про- цесса, история формирования худож- ника, его связей с народом, положен- ные Л, Ариштамом в основу драма- тургического — построения” фильма © Глинке, делают этот ‘фильм художе- ственно-цельным, познавательно-цен- ным и идейно-целеустремленным. Вместе с тем нигде не извращены исторические факты из биографии Глинки. Основываясь‘ на документах, умелом отборе материала и остроум- ном домысле, постановщик создал стройную драматическую концепцию жизни Глинки. В<е это позволяет от- нести фильм Л. Арнштама к числу лучших советских биографических фильмов. - Уже десяти лет от роду, будущий композитор сказал фразу, которой можно охарактеризовать всю его жизнь: «Музыка — это душа моя!». Глинка с детства любил русские на- родные песни, увлекался: домашним оркестром, который содержал дядя композитора. Первые эпизоды филь- ма — эпизоды детства Глинки — по- строены на постепенном проникнове- нии в душу впечатлительного маль“ чика величайшей силы — музыки. С волнением слушает восьмилетний Глинка тревожный голос набата, под- нимающего русский народ на борьбу < наполеоновским нашествием. И вме- сте с широкой мелодией песни во- оруженного народа западает в с0- знание ребенка величественный облик старика-партизана, < рогатиной OT- правляющегося на защиту родной земли. Облик этот оживет через мно- го лет. в образе Ивана Сусанина. Девятилетний мальчик играет в орк®- стре, убегает с детского бала, чтоб послушать песни крестьянских деву- шек, проводит ночи, импровизируя на фортепиано. Так создается экспоЗи- ция действия фильма, так обнажают- ся истоки творчества Глинки: рус- ская народная музыка, героические образы могучего и талантливого рус- ского народа. Борьба за создание русской на- циональной музыкальной культуры становится жизненной задачей ком- позитора. С выполнением этой задачи. связан и центральный драматическин конфликт фильма. Мололой Глинка — ва вечере у известного меломана и талантливого дилетанта своего времени — М. Ю. Виельгорского. Здесь собираются И передовые представители русской ли- тературы — Пушкин, Жуковский, Рылеев, Дельвиг — и косная, напы- щенная знать, здесь же семенит Фад- дей Булгарин, продажное перо, не” гласный агент Третьего отделения. Разгорается спор о «Руслане и Люд- миле» Пушкина, о «простонаролно- сти» творений молодых поэтов. Чтоб замять назревающий скандал, хозяин сажает Глинку за рояль, просит усла- дить гостей импровизацией на темы модных итальянских опер. Но моло- дой композитор бросает вызов ари` стократической части гостей, испол- няя вариации на тему русской «My- жицкой» песни «Ой, Иван, да TH Иван, где ты вечер пропадал» и До- казывая, что прекрасное создается B народе. Вызов брошен. Вся творческая дея- eae яч ыы лаз =+-+з=н соо *. ан А me me A et OO Вызов брошен. Вся творческая дея- тельность композитора становится борьбой с официальной идеологией николаевской империи, за свободное национальное искусство, питающееся бовные сцены © Катенькой Керн звучат вяло, если не сказать сла- (лцаво. Режиссерски фильм сделан на вы- соком художественном уровне, Но всё же режиссура некоторых эпизодов вызывает возражения. С большой тщательностью режиссер воссоздает на экране атмосферу эпохи Глинки. Прекрасно подобран типаж, портретные гримы второсте- пенных персонажей (Жуковский, Ры- леев, / Вяземский, Николай Первый) превосходны. Поведение действую- ‚щих лиц, их манера говорить, дви- гаться, декорации, костюмы, рекви- зит продуманы и выполнены с несо- мненным вкусом и знанием дела, © антикварной, мы бы сказали, взыска- тельностью. Работа оператора А. Ше- ленкова на высоте больного искусст- ва. Но понимание эпохи режиссером и художником В. Каплуновским пред- ставляется нам несколько односто- ронним. Л. Арнштам и В. Каплунов- ский увидели лишь парадную сторо- ну «русского ампира». Изысканные туалеты, сияющие пар- кеты, беломраморные колонны, хру- стальные люстры, тяжелый бархат драпировок, золоченые. рамы портре- тов — вот материал изобразительной трактовки фильма. Даже известный по старинным фотографиям деревян- ный дом с четырьмя колоннами и мезонином — дом родителей Глинки, помещиков средней руки, — заменен в фильме каменным трехэтажным дворцом с ротондой и пышными ин- терьерами. Однако существует и дру- roe понимание эпохи. Простота сим- метричных деревянных зданий, мини- атюры в черных полированных рам- ках с бронзовыми гвоздиками, скром- ‘ные подсвечники в 2—8 свечи, стро- гая мебель красного «дерева. Проти- вопоставив официальный блеск одних сцен интимной скромности других, Л. Арнштам и В. Каплуновский доби- лись бы противопоставления «нико- лаевской» эпохи эпохе пушкинской, что и составляло одну из задач филь- ма. Роль Глинки играет Борис Чирков. Актеру очень удались сцены творче- ства композитора. Его глаза загора- ются живым огнем, когда он ищет решения музыкальной фразы, когда говорит о своих планах, дирижирует оркестром или слушает народную пес- ню. Но в сценах бытовых и любов- ных артист становится вялым, а пПо- рой излишне суетливым. Облик ве- ликого композитора предстает в не- разрывной связи с его произведения- ми. Через 100 лет нам трудно пред- ставить себе, каким был Глинка в жизни, но мы судим о нем по его бес- смертной музыке: жизнеутверждаю- щей, блестящей, остроумной. Чирко- ву, несмотря на эпизодические актер- ские находки, всё же не удается со^ здать образ, по силе адекватный му- зыке Глинки. Хорошее впечатление производит игра юного исполнителя роли Глинки в детстве А. Соболева. Обаяние обра- за, созданного ребенком, остаётся в памяти зрителя на протяжении все- го фильма и чрезвычайно облегчает задачу Б. Чиркова. К актерским удачам фильма нужно отнести также проникновенное испол- нение В. Меркурьевым роли Ульяны- ца, верного слуги и любящего воспи- тателя Глинки, крепостного русского крестьянина, тонкого музыканта и лучшего друга композитора. Удачно, несколькими штрихами начертил М. Державин сложный и противоречивый образ В. Жуковского, сановника, Ца- редворца, но и поэта, друга Пушки- на, умного ценителя искусства, Благо- роден пылкий Рылеев в исполнении В. Дружникова. Остро, гротесково играют В. Серова и К. Половикова— жену и Témy, Tawny, Образ Пушжина в исполнении п. Алейникова получился неполноцен- ным. Актер не имеет по сценарию достаточно материала, чтобы создать яркий и разносторонний образ поэта. Ему приходится только позировать, ограничиваясь внешним портретным сходством. Успех фильма во многом определяет работа композитора В. Шебалина, © тонким вкусом, ‘тактом/ и ‘мастерством составившего музыку фильма из луч- ших произведений Глинки, помогше- го вскрыть и донести до зрителя на- родные истоки творчества путем MOA бора и исполнения русских народных песен, обработанных великим компо- зитором. Высокая музыкальная куль- .. тура фильма подчеркивается прекрас- я ным звучанием оркестра (дирижеры К. Кондрашин, А. Ройтман) и хоро- ь- о. шей записью звука. а- Когда по еще темному экрану плы- вут вступительные надписи, раздают- й, ся величественные звуки увертюры к т. «Ивану Сусанину». Зритель как бы входит в прекрасный мир гениальной 1х музыки Глинки. Следя за перипетиями жизни композитора, вникая в’ процес- сы его творчества, зритель всё время O- im находится под обаянием этой музыки го — животворящей, ясной, оптимисти- си Ческой. Фильм. воссоздающий в основном к м мн в ши {Я a? ee a ee a er nr 0 зай tm a Фильм, воссоздающий в основном правдивый образ великого. русского ` музыканта, любовно nponareuaupyio- щий его творчество, найдет дорогу к. ‘сердцу созетского зрителя. Р. Юренев. НОВЫЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ФИЛЬМ из неиссякаемых источников народно- го творчества. Мечты Глинки о создании оперы на. пушкинский сюжет разбиваются опа-. лой и высылкой Пушкина. Царское правительство жестоко расправляется с декабристами. Глинка, не имеющий возможности творить для народа, уезжает за границу. Период напряженной работы ком- позитора в. те годы, когда он стре- мился овладеть лучшими достижения- ми мировой музыкальной культуры, показан в фильме сжато. На экране появляются старинные гравюры < изображением западно-европейских оперных театров, звучат мелодии ко- рифеев мировой музыки, раздается «бельканто» итальянских певцов. Но мысли о русской музыке не покидают Глинку. Душой он в России; его ин- тересы, его призвание там... Он возвращается, чтобы создать «отечественную героико-трагическую оперу», на русокий сюжет, на основе русских народных мелодий, проникну- тую любовью к народу, чувством под- линного патриотизма. По совету Жуковского Глинка бе- рет сюжет об Иване Сусанине. Его вдохновляет поэма Рылеева, перед ним возникает образ старика-партиза- на Отечественной войны... Но повеле- нием царя ему назначен либреттист— «усердный литератор из немцев», ба- por Posen, бездарный виршеплёт, о Во способным в кратчайшие сроки подтекстовать музыку благо- намеренными стишками о любви к его императорскому величеству. Глинка несчастлив.: Женитьба на пустой представительнице «света», ничего не смыслившей в музыке, споры с Розеном, необходимость счи- таться с мнением и требованиями «высшего света»,—все это показано в кратких, но выразительных эпизо- дах. Однако не эти эпизоды служат развитию драматической концепции фильма. Основное содержание филь- ма — творческий процесс создания оперы дан в развернутых эпизодах сочинения арии Антониды, репетиции оперы и премьеры. В своей работе над партитурой, преодолевая ommep- ную рутину и бездарный, приспособ- ленческий текст Розена, Глинка Ha- ходит опору в смелом использовании народной музыки. Кульминационным моментом фильма является премьера оперы «Иван Су- санин». Л. Арнштаму удалось дифе- ренцировать зал, показать различие восприятия гениального творения Глинки разными социальными груп- пами общества. Чопорная знать него- дует на «мужицкую музыку»: партер и ложи начинают шикать. Но разда- ются аплодисменты Одоевского, Вя- земского, Жуковского. Их поддержи- вают ярусы и галлерея. Неожиданно начинает аплодировать сам царь. Он доволен текстом Розена: музыка не. играет роли. И вслед за царем на- чинают хлопать раззолоченные камер- геры, бравые жандармы, декольтиро- ванные старухи. Интересны следую- щие за этим эпизоды антракта: мы еще раз убеждаемся, что прогрессив- ные круги по-настоящему оценили глубокую народность музыки Глинки. Необходимо отметить, что в конце этой сцены Л. Арнштаму несколько изменило чувство меры. Стремясь по- казать все лучшие сцены бессмертно- го творения Глинки, сн чрезмерно перегрузил фильм фрагментами из оперы. Правда, в исполнении М. Ми- хайлова, Е. Антоновой и других ар- тистов оперы и балета Большого те- атра замечательное произведение Глинки интересно и само по себе, но драматическое напряжение картины слабеет от введения трио, полонеза и других номеров, не имеющих отно- шения к развитию действия фильма. Ослабление. драматического на- пряжения свойственно и заключитель- ной части фильма. После премьеры Глинка почувствовал, что его произ- ведение отняли от него: «Иван Су- санин» стал «Жизнью за царя». Через два с половиной месяца после премье- ры был убит Пушкин. Через два го- да Глинка вынужден бросить свой дом, разойтись < женой. Известно, что композитор пытался найти утешение . в работе, много и продуктивно писал, но все больше уходил в себя, отда- лился даже от лучших своих друзей — Одоевского, Жуковского, Виель- горского... Л. Арнштам вполне обо- снованно отказался от мрачных кра- сок к концу фильма, так как это по- мешало бы восприятию радостной, ‚ оптимистической сущности творчест- ‚ва Глинки. Автор фильма остановил е свое внимание на светлых страницах этого периода жизни композитора — на его любви к Катеньке Керн, до- чери А. 11. Керн. К этим эпизодам я протянуты сюжетные нити © самого - начала фильма: знакомство Глинки ‚с Керн, их переписка, чтение CTHXO- “ творения Пушкина «Я помню чудное . мгновенье». Ho после завершения - борьбы вокруг «Ивана Сусанина», ко- ; торая и является центральным дра- матическим конфликтом фильма, лю- ом = XV шахматный чемпионат СССР ЛЕНИНГРАД; 11. (По телефону. Наш спец. корр.). Вчера в гостинице «Астория» доигрывались три партии. Наибольший интерес вызвала вчера партия гроссмейстера Кереса с кан- дидатом в мастера Кламаном. Отло- женная позиция вызывала большие споры: С одной стороны, проходная пешка Кереса внушала серьезные опасения противнику. В то же время Кламан надеялся усилить атаку Ha короля Кереса и использовать каче- ство. Прав оказался Кламан, одер- жавший вчера победу над гроссмей- стером. Создарая матовые угрозы ко ролю, он в конце-концов принудил Кереса сдать свою проходную пешку. С потерей этой пешки Керес потерял и контригру. Партия быстро перешла в эндшпиль, Где ладья Кламана лег- ко расправилась с конем противника. _ В партии Керес — Уфимцев гросс- меёйстер выиграл, продемонстрировав высокую технику ведения SHAUUIALTS. ВПЕРЕДИ ГРОССМЕЙСТЕР СМЫСЛОВ Партия Кламана c Лилиенталем, как и следовало ожидать, ’закончи- лась ‘победой гроссмейстера. Таким образом после первых NATH туров чемпионат возглавил гроссмей- стер Смыслов. У него 4 очка из 5. За ним гроссмейстер Керес —3 очка из 4 (пропущена партия. с.Макогоно- вым), далее—гроссмейстеры Боле- славский, Лилиенталь-—по 31 очка избит. д. Сегодня играется 6-й тур. Встре- чаются Смыслов-—Рагозин, Керес— Лилиенталь, Макогонов—Болеслав- ский, Уфимцев—Флор, Бронштейн— Аронин, Дубинин-—Кламан, Алатор- цев-—Кан, Юдович — Бондаревский, Левенфиш—Гольдин, © Kacnapau—To- Ayu Мастер Вл. Алаторцев. Скульптор С. Та- васиев работает над эскизным про- ектом памятника осетинскому на: родному поэту Коста Хетагуро- ву. Памятник бу- дет установлен В г. Дзауджикау. то В. БОНЛАРЕВСКОЙ. 10 лет со дня смерти А. С. Пушкина Hianmamu великого Советские оперы 4 балежюы В течение ста с лишним лет обра- зы пушкинской поэзии не перестают вдохновлять музыкантов на создание опер, балетов и романсов на сюжеты и тексты великого поэта. Поэтиче- ские мотивы Пушкина занимают зна- чительное место и в творчестве со- ветских композиторов. Широкую популярность завоевали давно вошедшие в репертуар балеты Б. Асафьева «Бахчисарайский фон- тан» и «Кавказский пленник». В про- шлом году Большой театр поставил еще один балет того же автора на пушкинскую тему — «Барышня-кре- стьянка». Б. Асафьевым написан так- же обширный вокальный цикл на стихи Пушкина. Пушкинские романсы Д. Шостако- вича часто исполняются в концер- тах и по радио лауреатом Сталин- ской премии А. Батуриным. Вокаль- ные произведения В. Шебалина, Ю. Шапорина, С. Василенко, Ан. Алек- сандрова, В. Мурадели и других на- ших композиторов на слова Пушкина вошли в репертуар лучших совет- ских вокалистов. Композиторы Москвы. Ленинграла и других городов работают сейчас над новыми операми на пушкинские сю- жеты. Недавно в Ленинградском те- атре музыкальной комедии состоя- лась премьера лирической музыкаль- ной комедии И. Дзержинского «В зимнюю ночь» по мотивам повести Пушкина «Метель». Во второй половине февраля ан- самбль советской оперы Всероссий- ского театрального общества пока- жет в Доме актера ‘две оперы на пушкинские сюжеты: «Барышню-кре- стьянку» Ю. Бирюкова и «Сказку о мертвой царевне» молодого ураль- 150- [мертвой царевне» молодого (ского композитора Я. Черняка. Перед нами’ толстая книга журна- ла «Современник» за 1837 год. Это первая книга, которая вышла в свет после трагической гибели ос- нователя и редактора журнала — А. С. Пушкина. На первой странице воспроизведены факсимиле, стихо- творения и неболыной рисунок К нему, изображающий молящегося в келье монаха, Так 110 лет тому на- зад был впеовые опубликован один из многочисленных рисунков вели- кого русского поэта. На протяжении многих десятилетий литературоведы неоднократно обращались к рисун- кам Пушкина, публикуя некоторые из них в своих работах. Но настоя- mee изучение рисунков Пушкина началось лишь после Октябрьской революции, когда было собрано все огромное литературное наследство поэта. В издаваемом сейчас академиче- ском собрании сочинений А. С. Пуш- кина 17-й том целиком посвящается анализу графического наследия поэ- та. Том состоит из двух книг — альбома, в котором будет воспроиз- ведено свыше 2.000 пушкинских ри- сунков, и книги комментариев. Этот том выходит под редакцией Т. Зен- гер и М. Беляева. Известно, что Пушкин любил ри- совать во время работы. Больше 900 страниц его рукописей покры- ты рисунками самого различного ха- рактера. Иногда это простые винь- етки; фигурки и т. д., а иногда це- лые композиции — иллюстрации К собственным и чужим произведени- ям, ‘пейзажи и, что особенно важно, целые ‘серии портретных зарисовок, В течение долгого времени на эти портреты не обращали должного внимания, и они были известны под общим названием «головок». Но при пристальном изучении оказалось, что эти «головки» являются портретами ‘близких Пушкину людей или же его современников, Несмотря на боль- шие трудности (после многих лиц, изображенных Пушкиным, не сохра- нилось ни одного портрета), редак- ции все же удалось определить, KO- го рисовал Пушкин. Это прежде все- го друзья поэта. — Дельвиг, Гри- боедов, Батюшков, Боратынский, Де- нис Давыдов; декабристы Пестель, Рылеев, Кюхельбекер, Пущин, Ка- ховский, Муравьев-Апостол, Якубо- вич и др. Велико количество жен- ских ` портретов — КВоронновой, Ра- евской, Ризнич и др.) — МНО- гим из которых поэт посвящал свой стихотворения. Встречаются moptTpe- ты Наполеона, Робеспьера, Марата, Вольтера. Большой интерес представляют иллюстрации Пушкина к его же произведениям — «Евгению Онеги- ну», <Кавказскому пленнику», «Рус- лану и Людмиле» ит. д. Нарисованные пером или каранда- пюм, не все рисунки хорошо сохра- HAJIMCh. Иллюстрацию к «письму Татьяны», сделанную карандашом на обложке тетради, почти нельзя рас- смотреть невооруженным глазом, — настолько она стерлась. В альбоме будет издано также около 50 автопортретов Пушкина. Значительная часть ‘рисунков, по- мещенных в альбоме, публикуется впервые. Работа над ‘изданием пуш- кинских рисунков должна быть’ за: кончена в 1949 году, ко дню 150- летия со дня рождения поэта. Общественность Москвы отмечала вчера 119-ю годовщину ‘со дня смер- ти А. С. Пушкина. В клубах, библи- отеках проходили вечера, посвящен- ные памяти великого русского поэта. Пушкин — популярнейший поэт нашей страны. Его произведения из- даны в Советском Союзе за период с 1917 по 1946 год тиражом в 32.472 тысячи книг на 75 языках. Вчера писательская обществен- ность столицы. отметила в своем клу- бе 110-летив со дня смерти А. С. Пушкина. В зале среди живых цве- тов красовался скульптурный порт- рет великого поэта. На вечере сре- ди присутствовавших были потомки Пушкина — его правнук Г. ЕР. Пуш- кин, жена внука поэта Ю. Н. Пуш- кина, правнучка и праправнуки поэта. Вечер начался вступительным сло- вом лауреата Сталинской премии П. Антокольского. Он говорил о ве- личии и вечной молодости произве- дений гениального поэта. Затем с докладом выступил доктор филоло- гических наук профессор Д. Благой, отметивший, что А. С. Пушкин с са- мого начала творческого пути стре- мился к максимальной идейной на- сыщенности своих произведений. В течение всей. жизни поэт боролся за глубину и идейность отечественной литературы- Темой сообщения пушкиноведа И. Фейнберга было последнее про- изведение Пушкина — «История Петра». С большим интересом про- слушали собравшиеся это сообще- ние. в котором пушкиноведу с боль- шой убедительностью удалось рас крыть художественные стороны чс` давно опубликованных подготовитель- ных текстов к «Истории. Петра». Страницы этих: текстов были найде- ны в 1917 тоду и впервые опубли- кованы лишь В 1938 году. «Глинка». Новый художественный фильм. Сценарий и постановка — лауре- ата Сталинской премии Л. Арнштама; операторы — лвуреат Сталинской пре- мии А, Шеленков и И. Чен; чомпозитор— лауреат Сталинской премии, заслужен: ный деятель искусств РСФСР В. Шеба- лин; главный художник — В. Каплунов- ский. Производство ордена Ленина ки: ноотудии «Мосфильм».