В АКАДЕМИИ НАУК СССР. АРХИВ Н А МОРОЗОВА В Московское отделение Академии наук СССР: поступили но- вые материалы; представляющие боль- шую научную и литературную цен- НОСТЬ. Недавно получен Е лич- ный архив народовольца Н. А: Моро- зова, скончавшегося ‘в 1945 году. Н. А. Морозов имел звание почетного академика и оставил большое число научных трудов по самым различным отраслям знания. Многие из этих ра- бот. никогда не публиковавшиеся. на- ходятся в его личном архиве. Выдающийся интерес представляют записные книжки Н. А. Морозова. 29 лет он провел в царских тюрьмах. Записи начаты им во время заклю- чения в Шлиссельбургской крепости. Среди сохранившейся в архиве лич- ной переписки Н. А. Морозова име- ются письма к нему Ф. 3. Дзержин- ского; поэта В. Я. Брюсова, худож- ника И. Е Репина. Комиссия под председательством академика Л. А. Орбели готовит к изданию ‘избранные труды Н. А. Мо- розова. В числе других недавних приобре- тений архива Академии наук — чрез- вычайно ценные, неизвестные ранее труды покойного историка Е. А. Звя- гинцева, большинство которых отно- сится к истории Москвы. Среди них рукописи: «Динамика населения г. Москвы», «История строительства Москвы», «Из истории московской промышленности ХУПШ века», «Жи- вые силы и оборона Москвы». СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ БЕЛИЧОКОГО Государственное издательство худо- жественной литературы выпустило в свет ХШ том сочинений В. Г. Белин- ского. Выпуском этого тома завер- шено печатание полного собрания со- чинений великого критика, начатого в 1898 году под редакцией С. А. Вен- герова. До революции вышло из печати одиннадцать томов. Двенадцатый том напечатан в 1926 году. При подготов- кек печати заключительной, тринад- цатой, книги пересмотрено заново 200 рецензий, принадлежность которых Белинскому вызывала сомнения. Из этого количества 25 статей включены в том, как принадлежащие Белин- скому. В конце ХШ тома помещен обшир- ный `комментированный указатель, в который внесены фамилии, псевдони- мы, инициалы, встречающиеся в тек- сте Белинского и в предисловиях и комментариях редактора, названия журналов, газет, альманахов, упоми- наемых Белинским, а также названия всех произведений великого критика. Об’ем комментариев — 30 печатных листов. Среди материалов ХШ тома статьи Белинского о русском театре в Пе- тербурге, о сочинениях Крылова, Лер- монтова, Байрона, Дюма, Гете и ap. с исключительным интересом и сим- патией. Один из первых переводчи- ков Горького Отто Цмунт отметил социальные и политические мотивы в творчестве Горького. Это было время, когда гнилое декадентство Запада в разных формах проникало и в литературу чехов. Отто Цмунт в своих статьях о Горьком проти- вопоставил западным влияниям ано- литизма и безидейности связь ТвВор- чества Горького с общественной жизнью. В произведениях Горького он отмечал «реакцию против пассив- ной меланхолии и. философии не- противления». В 1902—1903 гг. появились перево- ды пьес «Мещане» и «На дне», спо- собствовавшие росту популярности Горького среди читателей-рабочих. Бурный 1905 год дал толчок к оживлению интереса к России, к ее рабочему классу. Читатели с жад- ностью встретили новые переводы произведений Горького, появившиеся в это время. Двухтомник переводов Горького издал переводчик А. Г. Стин (Августин Врзал), а в библио- теке «Новые славянские авторы» вышел трехтомник избранных произ- ведений Горького. Уже в тот период в Чехословакии о Горьком писали немало, Но авто- ры посвященных его творчеству ста- тей нередко оценивали произведе- ния писателя с разных позиций. Так, уже названный нами А. Г. Стин в своей работе «Максим Горький» ос- тавляет в стороне социальную зна- чимость писателя, подчеркивая лишь «богатство красок, силу образов». В то же время другой пропагандист творчества Горького поэт Эммануил из Лешеграда видел в пьесах «Ме- щане», «На дне» и в «Фоме Гордее- ве» энергичное выступление писателя против «порабощающей силы капи- тализма». «Революционный 1905 год открыл у нас многим глаза», — вспоминает чешский литературовед Иозеф Ира- сек. Многочисленные представители чешской интеллигенции подписали КНИЖНАЯ ПОЛКА СТЕФАН ЗОРЬЯН. «ЯБЛОНЕВЫЙ САД». Повести и рассказы. Перевод с ApManicKoro. «Советский писатель», r. C. 3oppan — виднейший предста- витель армянской художественной литературы. 3a сорок лет своей творческой работы он Написал мно- го повестей и рассказов о жизни до- революнионной и советской Армении. В книгу. «Яблоневый сад» вошли лучшие произведения Зорьяна, на- висанные, ‘главным образом, до ре- BOJLIOL HR. Тяжела была жизнь трудящихся армян в те времена. Двойной гнет — социальный и национальный — тя- готел над ними. Жалок был удел бедняка. обреченного’ на голод и ни- щету. Он мог только бесплодно меч- тать о богатстве («Звонарь Антон», «Клад»). Сочувствуя бедноте, автор сатирически изображает богатеев, высменвая их ‘алчность и’ корыстолю- бие (рассказ «Беда» и др.). ? Повесть «Яблоневый сад» — луч- я вешь в сборнике. Созданная шая вещь в соорнике. Фозданная Зорьяном в 1917 году, она как бы! подводит итог старому и открывает окно в новый мир. Повесть произво- дит сильное впечатление. Вся книга в целом имеет немалое познавательное и художественное значение. А Леонов. ЧЕХОСЛОВАКИЯ. Город Кошице (Словакия). Слева — центральная площадь; спра:; воинам, погибшим в боях за освобождениегорода от немецко-фашистских оккупантов. АНГЛИЙСКИЕ ГАЗЕТЫ 0 СРОНАХ ЗАКЛЮЧЕНИЯ АНГЛО-АМЕРИКАНСКОГО СОГЛАШЕНИЯ 0 «ПОМОЩИ» ПО ПЛАНУ МАРШАЛЛА ЛОНДОН, 25. (ТАСС). В лондон: ских политических кругах распро- странено мнение, что английское пра- вительство подпишет не 3 чюля, как намечалось, двусторонний договор © США относительно плана Маршалла, а позднее, и, следовательно, будет временно лишено американской 10 мощи. Согласно сообщениям политических обозревателей, правительство обеспо- коено тем, что многие члены парла: мента критикуют условия плана Мар: шалла, и предпочтет скорее добить: ся того, чтобы критика улеглась, чем спешить с подписанием этого догово- ра и соответственно вызвать бурю в парламенте. > Парламентский корреспондент ra- зеты «Таймс» пишет: «Решение не спешить с заключением соглашения было принято палатой общин одобри тельно, с чувством облегчения. Bos можно, что обе стороны палаты бу: дут возражать против соглашения в устранение этих возражений потре- бует умелого подхода». «Если палата общин большинством голосов отклонит соглашение, — пи- шет политический обозреватель «Манчестер гардиан», — правительст- во не сможет удержаться. Такая возможность весьма мало вероятна, и министры едва ли захотят связать себя таким обязательством, которое не будет приемлемо для большинст- ва лейбористов». В западных зонах Германии выпущено 7,5 млрд. сепаратных «немецких марок» БЕРЛИН, 26. (ТАСС). Как пере- дает агентство АДН из Франкфурта, из информированных источников со- общают, что 24 июня в западных зо- нах выдано 7,5 млрд. новых «немец- ких марок». Из этой суммы англо- американские военные власти боль- шую часть оставили для себя. Кроме того, большие суммы резервировали для своих целей правительства зе- мель трех западных зон. Банки в на- стоящее время не располагают ника- кими наличными средствами. ПОЛОЖЕНИЕ С0 СНАБЖЕНИЕМ В ЗАПАДНЫХ СЕКТОРАХ БЕРЛИНА БЕРЛИН, 26. (ТАСС). Как пере- дает агентство АДН, технические не- поладки на железной дороге Берлин —Гельмштедт, о которых сообщалось ранее, оказались согласно информа- ции из достоверных источников зна- чительно серьезнее, чем сначала предполагалось. Поэтому в настоя- щее время трудно предсказать, Ког- да товарное и пассажирское движе- ние на этой линии будет возобнов- ком, опубликованных в Чехослова- кии, критики особенно высоко оце- нивают Горького как писателя, дав- шего своим творчеством ответ на жгучие общественные и политичес- кие вопросы. И в тяжелые для чехословацкого народа годы передовые люди стра- ны, лучшие писатели искали в Горь- ком моральной опоры. Так было при австрийской монархии. Участники движения молодежи (‹омладина») — заключенные и те, кому грозило за- ключение, видели в великом русском писателе пример духовной твердо- сти. Горький был первым советским пи- сателем, посетившим Чехословакию. Это было в 1923 году. Глубокое вос- питательное — воздействие оказал Горький на чешских и словацких читателей не только как автор заме- чательных художественных прсизве- дений, богатых идейным ‹содержани- ем, но и как революционный деятель, как активный участник и пламенный вдохновитель сопиалистического строительства, как родоначальник советской литературы, как друг и боевой соратник Ленина и Сталина. В настоящее время почти вее про- изведения Горького переведены на чешский язык, а многие—на словац- кий. После освобождения Чехослова- кии от немецких захватчиков интерес к книгам Горького еще больше уси- лился. Сейчас выходят десятки но- вых изданий переводов его сочине- ний. Большой интерес проявляется не только к художественным произ- ведениям Горького. Успехом поль- зуется вышедший в 1947 году пере- вод горьковских статей «О литера- туре и искусстве». Чехословацкие критики неодно- кратно отмечали, что русские писате- ли учили их быть правдивыми в сво- ем творчестве, бороться за права на- рода. за свободу и независимость своей страны. Горький был в числе первых и лучших учителей. Известный чешский критик Иржи Тауфер писал: «..Огненным было Телеграммы из-за границы Выступление министра иностранных дел ПРАГА, 25. (ТАСС). Возвратив- шийся из Варшавы министр иностран- ных дел Чехословакии Клементис выступил сегодня по радио с речью об итогах варшавского совещания министров иностранных дел СССР, Албании, Болгарии, Венгрии, Поль- ши, Румынии, Чехословакии и Юго- славии. Варшавская конференция минист- ров иностранных дел восьми rocy- дарств, заявил Клементис, обсуждала одну из важнейших международных проблем обеспечения длительного мира — немецкую проблему в свете недавних решений лондонской конфе- ренции США, Великобритании и Франции, а также стран Бенилюкса. Лондонская конференция западных держав была новым нарушением единства союзников, которое‘ было создано в период войны против фа- шистской Германии, а также новым нарушением со стороны западных держав своих же собственных обяза- тельств по отношению к Гермачии. Решения лондонской конференции находятся в прямом противоречии с международными соглашениями. По- ложение, создавшееся в Западной Германии в результате политики за- падных держав, затрудняет достиже- ние соглашения и отдаляет возмож- ность правильного решения немецко- го вопроса. Вот почему необходимо было обратить на положение в Гер- мании вчимание не только народов, которые явились жертвой немецкой агрессии, но и народов остальной Европы, как и народов всего мира, также самого немецкого варода. Это сделала варшавская конферен- ция, на которой страны социализма и народной демократии снова пока- зали, что они являются последова- тельными сторонниками решений всех международных проблем в интересах мира и безопасности всех народов. Решения лондонской конференции, продолжал Клементис, еще больше усугубляют неудовлетворительное положение в Западной Германии. Эти решения суб’ективно и об’ективно способствуют восстановлению воен- но-промышленного потенциала Запад- ной Германии, восстановлению Рура, как арсенала агрессивного немецкого империализма. Лондонские решения играют на-руку реакционным реви- зионистским элементам и создают серьезные препятствия для демокра- тизации Германии. Государства и на- роды, которые больше всех постра- дали от немецкого агрессивного им- периализма, не могут сидеть, сложа руки, перед лицом ‘новой опасности. Варшавское заявление министров иностранных дел восьми государств, ‘сказал в заключение Клементис, яв- ляется документом, в котором ясно ‘изложено, как можно изменить опас- ный процесс развития Западной Гер- мании и как надо правильно решать немецкую проблему. Заявление вар- `шавского совещания министров ино- странных дел решительно и горячо поддерживают народы, представлен- ные на варшавском совещании. В этом заявлении выражена твердая и добрая воля народов наших стран. М. КОЦЮБИНСКИИ. ИЗБРАН- НОЕ. Гослитиздат. Тираж 150.000. Цена 2 р. 50 к. Книга открывается вступительной статьей Ал. Дейча «Певец жизнен- ной правды», посвященной творчеству этого выдающегося украинского пи- сателя. Читатель найдет в книге рассказы и повести «Фата Моргана», «Он идет», «Смех», «Подарок на именины», «Лошади не виноваты». ВИССАРИОН САЯНОВ. ИЗБРАН- НЫЕ СТИХИ. Гослитиздат. Тираж 25.000.. Цена 6 р. 50 к. В сборник включены стихи, напи- санные поэтом ¢ 1925 по 1947 гол. СКУЛЬНТУРНЫЙ ПОРТРЕТ ГЕРОЯ В Москву приехал известный лет- чик-истребитель дважды Герой Совет- ского Союза П. А. Покрышев. В годы Великой Отечественной войны он сражался на Ленинградском фронте и сбил более 30 вражеских самолетов. В настоящее время Петр Иокрышев служит в соединении истребительной авиации. В течение месяца он отды- хал в одном из южных санаториев, а сейчас возвращается в свое соедине- ние. Задушевной и теплой была встреча Покрышева ©’ лауреатом Сталинской премии скульптором Н. В. Томским. Б прошлом году Н. В. Томский начал лепить с натуры бюст героя. Однако вскоре летчик вынужден был вернуть- ся к месту службы. Скульнтурный портрет Покрышева Н. В. Томский закончил уже в отсутствие героя; бюст этот экспонирован на Всесоюзной художественной выставке живописи, трафики и скульптуры, посвященной 30-летию Советской Армии. В сопровождении Н. В. Томского По- крышев посетил выставку, где впер- вые увидел свой бюст. Отлитый в бронзе, он будет установлен на гра- нитном постаменте на родине героя — в селе Голая Пристань, Херсонской об- ласти. НА СНИМКЕ; ИЕР ПОБРЬИПЕВ осматривает бюст; справа — скульн- тор Н. В. томский. Небольшой, не похожий по сво- ей архитектуре на типичные дво- рянские усадьбы начала ХХ века, дом в Муранове — это не только музей имени Ф. И. Тютчева. Вся обстановка, каждая вещь в нем как бы навек сохранили дыхание жизни, след глубоких интересов и особую простоту быта ее прежних владельцев — людей, причастных к литературе. Редкий фарфор рус- ских и иностранных фабрик, кра- сивая мебель работы русских ма- стеров, вазы и картины, скульт- турные произведения — все это не претендует на пышность убранст- ва. Эти вещи — дань хорошему вкусу. И генерал-майор Л. Н. Эн- гельгардт — автор мемуаров о Екатерининской эпохе, и поэт Ев- гений Боратынский, по собственно- му плану построившие этот дом, и Н. В. Путята, к которому пере- шло имение, были знакомы в ту пору с виднейшими литераторами России. Из окон кабинета открывается исполненный нежной прелести сельский пейзаж. Он описан Бора- тынским в стихах «Есть милая страна, есть угол на земле...». Здесь, среди застекленных шкафов со старинными книгами, среди гра- вюр и дагерротинов, у небольшюго камина собирались знаменитые друзья хозяев. Проездом в Трои- це-Сергиевскую лавру навестил Боратынского Пушкин. У Путяты часто гостили Гоголь с Аксако- вым. Одна из комнат носит даже название «гоголевской». Автор «Детства Багрова-внука» _С. Т. Аксаков часто ‹сиживал с удочками на берегу мурановзкого ‚пруда, подстерегая славящихся. по всей округе окуней. Тесная друж- ба связала семью Аксаковых с Пу- тятами, и все новые книги свои Сергей Тимофеевич неизменно да- рил «дорогим соседям». Литературная комната украшена портретами друзей и гостей вла- дельцев. Крылов, Мерзляков, Одо- евский, Растопчина, библиограф и книголюб Полторацкий, А. Май- ков и И. С. Аксаков. «Путятов- ская» пора ознаменовалась также связью с Тютчевым. Младший сын поэта — Иван Федорович — же- нился на единственной дочери Пу- тяты. После смерти отца он пере- вез из Царского села всю обста- Марийсние композиторы в Моснве Союз композиторов начал серию творческих встреч с композиторами союзных и автономных национальных республик Советского Союза. Впер- вые в Москву прибыла болышая груп- па музыкантов—композигоров и ис- полнителей из Марийской АССР. На состоявшемся в Доме компо- виторов обсуждении творчества ма- рийских композиторов были прослу- шаны произведения Эпшшая, Искан- ‘дарова, Гейста, Седушкина, Смирно- ва, Сахарова. С одобрением были встречены во- кальные произведения, отличающиеся мелодичностью и свежестью музы- кального языка, близостью к духу народного творчества. Обстоятельному критическому раз- бору ‘подверглась симфония К. Смир- нова; страдающая, по общему мне- нию, ярко выраженными формалисти- ческими ощибками. Наряду с этим некоторые вокальные его сочинения заслужили положительный отзыв. Специальная комиссия по музыке национальных республик, созданная недавно в союзе композиторов, В ближайшее время организует обсуж- новку спальни и кабинета и поло- жил начало «тютчевскому музею». Потом это собрание было дополне- но мебелью, портретами из родо- вой усадьбы Тютчевых «Овстуг». Кабинет Боратынского — тихая, обращенная окнами в парк комната. На письменном столе — вещи Тютчева: чернильница, кожаный бювар, гусиное перо со следами чернил, листок со стихами «Еще томлюсь тоской желаний,». На стенах — портреты родных и дру- зей. А в спальне стоит кровать, на которой разбитый параличом про- вел Федор Иванович последние месяцы перед смертью. Лишенный способности двигаться, он не пере- ставал интересоваться политиче- ской и литературной жизнью. На столике лежит раскрытая книга. Рукой жены написаны слова: «По- следнее чтение». В музее хранятся розовая фарфоровая чашка Федора Ивановича и его трость. Входишь в комнату, посвящен- ную жизни и творчеству поэта-фи- лософа, и перед взором проходит целая эпоха... Поэт скончался 27 июня 1873 го- да. Его внук, Николай Иванович Тютчев, бережно охраняет пре- красный памятник былого —`Му- рановскую усадьбу. И сегодня, через 75 лет, каждый предмет, связанный с Федором Ивановичем Тютчевым и кругом литераторов «пушкинской» эпохи, не кажется музейной вещью. В доме ощу- щается литературная атмосфера прошлого века. Внуки поэта — Николай Ивано- вич, Софья Ивановна Тютчевы, Екатерина Ивановна Пигарева, пра- внуки — Кирилл, Ольга и Нико- лай Пигаревы — и маленькая пра- правнучка поэта Настенька Пига- рева собрались в Муранове по- чтить годовщину смерти знамени- того поэта. Разросся старый сад, но цветут вдоль дорожек розы, которые рос- ли и при жизни Федора Иванови- ча. В памяти встают строки из его стихов: Жизнь играет, солнце греет, Но под нею и под ним Здесь былое чудно веет Обаянием своим. Москвичи-экскурсанты, интере- сующиеся литературным бытом прошлого столетия, несомненно, получат большое удовольствие от посещения усадьбы Мураново. До- рога туда отнимает немного вре- мени. 40 минут электрическим по- ездом до станции Ашукинская, Ярославской ж. д., и четыре кило- метра пешком по живописным ме- стам. Л. Белецкая. НА СНИМКЕ: внук поэта Н. И. Тютчев с праправнучкой поэта, Фото К. ВДЛОВИНОЙ. ПЕРВЫЙ HYUN УЧИТЕЛЬ Писатели Чехословакии о Гориком Б защиту американских прогрессивных деятелей НЬЮ-ИОРК, 25. (ТАСС). В при- ветственном обращении к 1! членам исполкома Об’единенного комитета помощи антифашистам-эмигрантам, отправляющимся через несколько дней в тюрьму за «неуважение» ко- миссии палаты представителей по расследованию антиамериканской де- ятельности, Уоллес заявил: «11 муж- чин и женщин Об’единенного коми- тета помощи антифашистам-эмигран- там выполнили высочайший патрио- тический долг. Предпочтя тюрьму запугиваниям комиссии палаты пред- ставителей по расследованию ан- твамериканской деятельности, OHH символизировали наличие угрозы на- шим гражданским свободам. Они про- били тревогу, которую должны ус- лышать и услышат по всей стране. Они так правильно выразили свое неуважение к тем, кто злоупотреб- ляет своей властью для уничтожения демократии»: Обращение Уоллеса было зачитано писателем Винсентом Шин на митин- ге, созванном в Нью-Йорке вечером 24 июня. На митинге присутствовало более 2 тыс. человек. В числе выступавших были член конгресса от штата Нью-Иорк—член рабочей партии Маркантонио, Поль Робсон и большинство осужденных. Последние заявили, что гордятся тем, что они отказались сообщить комиссии по расследованию антиаме- риканской деятельности имена испан- каждое слово Горького, когда мир впервые соприкоснулся с социали- стической действительностью с<о- ветской страны. Огненным его имя и дело остается и сейчас. В имени Горького я чувствую огонь револю- ционной идеи, призыв ко всему миру подняться на борьбу за светлый зав- трашний день для всего человече- ства». Карел Чапек писал о Горьком в 1936 году: «Максим Горький будет для нас и для будуших поколений источни- ком потрясающей народной мудрости и живым примером цельной лично- сти. Это ‘писатель, который не ко- лебался и не переставал служить на- роду и бороться в тяжелое время». Горький оказал непосредственное влияние на многих чехословацких писателей. Когда читаешь рассказ Сумина «Заключенный», вспомина- ешь «Песнь о Соколе». Влияние Горького заметно в произведениях писателя Иозефа Угра, в частности в «Заметках о кочующих людях» и в романе «Кто тут?». Родственны горь- ковским героям персонажи писателя Шрамка. Один из лучших писателей Чехо- словакии Иван Ольбрахт в ‘своем творчестве следует заветам Горько- го. Он первый в литературе Чехосло- вакии дал образ коммуниста («Зерка- ло в решетке», «Анна пролетарка»). Под влиянием Горького творил один из лучших поэтов и публицистов Че- хослоракии Станислав Костка Ней- ман, умерший в 1947 году. Свою кни- гу стихов, вышедшую в 1929 году, завершавшуюся поэмой «Благодар- ность Советскому Союзу», Нейман по- святил Горькому. Под влиянием Горького Нейман написал боевую публицистическую книгу, направлен- ную против Андрэ Жида. Писатели Чехословакии вместе сс CLOHM народом приносят дань глу- бокого уважения, любви и благодар- ности великому русскому писателю Максиму Горькому. Мих. Аплетин. ских республиканцев, которым они помогали, и своим отказом предог- вратили возможное преследование се- мей в Испании. Выступившие при- звали американцев усилить борьбу за гражданские права, добиваться из- брания Уоллеса президентом для создания демократических Соединен- ных Штатов и установления мира на земле. Председатель Об’единенного коми- тета помощи антифашистам-эмигран- там хирург Барский заявил: «Мы должны итти в наступление и уп- разднить комиссию по расследованию антиамериканской деятельности. Ког- да кого-либо лишают его прав, как американского гражданина, то в этом случае страдают все американские граждане, независимо от того, явля- ются ли они членами компартии или какой-либо другой — организации». Барскому грозит тюремное заключе- ние сроком на 6 месяцев, а 10 дру- гим — на 3 месяца, поскольку вер- ховный суд США на прошлой неделе отказался рассмотреть их апелляцию. Члены исполкома Об’единенного комитета помощи антифашистам-эми- грантам получили много других по- сланий, в которых выражаются про- тесты против их осуждения. В част- ности получены послания от Конфе- дерации рабочих Кубы, председателя Конфедерации трудящихся Латин- ской Америки Ломбардо Толедано и секретаря этой Конфедерации Окам- по, деятелей искусств республикан- ской Испании и Мексики и др. Между тем реакционеры пытаются использовать решение суда в отно- шении членов Об’единенного комите- та помощи антифашистам-эмигрантам для того, чтобы подвергнуть их, кро- ме тюремного заключения, экономи- ческим репрессиям. Профессор Брэд- ли уже уволен из нью-йоркского университета. Власти штата Нью- Йорк грозят сейчас прекратить вы- дачу медицинских лицензий Барско- му, Ауслэндеру и Миллеру на предмет продолжения их врачебной практики. Отовсюду КАК ПЕРЕДАЕТ триестинский корреспондент ТАНЮГ, военный суд англо-американской = оккупационной администрации в Триесте приговорил ответственного редактора газеты «Приморски дневник» Станислава Ренка к денежному штрафу или к одному году тюремного заключения. Приговор мотивируется тем, что за время с 1 по 15 мая газета опубли- ковала 8 «вредных» статей, написан- ных в «неучтивом» тоне по отноше-, нию к англо-американским оккупаци- онным властям. ох ОРРЕСПОНДЕНТ агентства Ассошиэйтед Пресс передает из To- нолулу, что командование военно- морского флота США об’явило, что тяжелый крейсер «Толедо» в ‚авгу- сте совершит рейс «доброй воли» по Дальнему Востоку. Сопровождаемый эсминцем «Шевалье Хигби», «Толе- до» посетит Малайю, Нейлон, Wine дию, Пакистан. ТРИЕСТИНСКОЕ = агентство АТИ сообщает, что англо-американ- ские власти предложили обществу партизан Юлийской Крайны немед- ленно освободить занимаемое им по- мещение. Такое же предписание по- лучила дирекция Дома народной культуры. Главный комитет СИАУ (Славяно-итальянский антифашист- ский союз) Свободной Tepputopas Трнест в своей резолюции реши- тельно протестовал против действий оккупационных властей. протест против ареста Горького; протест этот, посланный в Петербург, был подписан также Томанюм Ма- сариком. В прессе появилась статья- призыв «Спасите Горького». Имя Горького становится все более популярным. Воздействие творчества Горького, ставшего в Чехословакии властителем дум, испытали на’‘себе многие чепккие писатели. По словам Иозефа Ирасека, «чувства, мысли и слова горьковских героев крепко укоренились в чешской литературе». Любопытно, что уже в первых рас- сказах Горького представители пе- редовой чешской критики услышали голос «певца’ свободного человека» и противопоставили гордых, свободо- любивых героев писателя «идее уни- женных и оскорбленных Достоев- ского». Профессор Богумил Матези- ус в своем высказывании о Гэзь- ком, присланном в 1946 году в ино- странную комиссию союза советских писателей, останавливаясь на проб- леме «Горький и Достоевский», ука- зывал: «Многое означал для России и всей Европы произведенный Горь- ким окончательный расчет с «бесов- ской» теорией Достоевского». Из произведений Горького наи- больший успех в кругах чешских и словацких пролетарских писателей имела повесть «Мать». Эта книга произвела огромное впечатление. По- сле ее выхода Максим Горький ста+ новится любимейшим писателем, под- линным учителем жизни для широ- кого читателя в Чехии и Словакии. Повесть «Мать» выходила в Чехо- словакии много раз. В 1945 году она вышла снова — в переводе Власта Борека. Книга быстро разошлась, че- рез год потребовалось новое изда- ние, а в 1947 году книгу переиздали еще раз. В 1946 году эта повесть появилась переработанной в пьесу. Недаром в Чехословакии критики на- зывают «Мать» «великим произведе- нием социалистического реализма, выступающим за преобразование об- щества». В многочисленных статьях о Горь- МЯ Горького чешский читатель впервые услыхал в знаменатель- ление произведений других предста- ный 1899 год, когда чехи и словаки вителей напиональных республик. ИНИ ТЕАТРАЛЬНЫХ УЧИЛИЩ. Театральное училище имени Щея- кина при Малом театре оканчивают 25 человек. В качестве выпускных спектаклей были подготовлены: «Шутники», «Гроза» А. Островского {второй акт), «Последние» М. Горь- кого, «Хлеб наш насущный» Н. Вир- ты, «Разлом» Б. Лавренева и монтаж сцен из «Власти тьмы» Л. Толстого. Театральное училище имени Щукй- на при театре имени Вахтангова вы- пускает 22 актера. Для выпускных экзаменов здесь подготовлены «Дети солнца» М. Горького, «Старые mpy- зья» Л. Малюгина, <Чужая судьба» Д. Слепян и отрывки из водевилей. Московское городское театральное училище заканчивает 31 человек. В их число В. Васильева, получившая Сталинскую премию за исполнение роли Настеньки в фильме «Сказание о земле сибирской». Музыкально-драматическое учили- ше имели Глазунова выпускает 28 артистов оперетиы. отмечали столетие со дня рождения Пушкина. В том году в чешской пе- чати появилась первая статья о Мак- симе Горьком. Тогда в Чехословакии не было еще ни одного перевода произведе- ний Горького, но весть о молодом талантливом писателе и его необыч- ной биографии уже распространилась в чешских и словацких литературных кругах. Чех Иозеф Микш, учивший- ся в Петербургском университете и затем преподававший в России, пи- сал о вышедших в Петербурге про- изведениях Горького. Он отмечал лю- бовь к свободе и к русской приро- де, отраженную в его рассказах, но социального значения — творчества Горького Микш не понял, как не по- няли его и некоторые другие кри- тики и литераторы. Первые переводы Горького, издан- ные братьями Отто и Эдвардом Имунт, появились в 1901 году. Через три года, в 1904 году, уже был из- дан лвухтомник «Очерков и расска- зов» Горького, среди которых, наря- ду с «Коноваловым», «На плотах», «Зазубриной» и др., прозвучала ге- роическая «Песнь о Соколе». Затем появился перевод «Фомы Гордеева». Эти произведения были встречены чешскими и словацкими читателями