Москва, Кремль. Председателю Совета Министров Генералиссимусу Иосифу Виссарионовичу СТАЛИНУ От имени Правительства Народной Республики Болгарии и трудящегося болгарского народа шлем Вам и через Вас Советскому Правительству и братским советским народам—освободителям по случаю 31-Й годовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции самые сердечные позлравления и выражение нашей глубокой привязанности к ее всемирно-историческому делу. Сильнее чем когда бы то ни было наш народ чувствует, что его судьба навзегда CBAзана с судьбой Великого Союза Советских Социалистических Республик и в день славного национального праздника советских народов он демонстрирует свою’ решимость итти рука об руку с ним и до конца в борьбе против поджигателей новой войны, за прочный демократический мир и социализм. Желаем Вам от всего сердца, дорогой Иосиф Виссарионович, доброго здоровья И крепко жмем Вашу руку. Председатель Совета Министров Народной Республики Болгарии Геергий ДИМИТРОВ Послание исполняющего обязанности премьер-министра Новой Зеландии г-на В. Нэша / Председателю Совета“ Министров СССР Генералиссимусу И. В СТАЛИНУ Ио случаю тридцать первой годовщины ознования Советского Государства хочу передать Вам, членам Пра“ вительства, а также народу Советского Союза сердечные поздравления и горячие добрые пожелания Правительства и народа Новой Зеландии. Москва. : енералиссимусу .СТАЛИНУ Генералиссимусу Иосифу СТАЛИНУ, Mocxea. Генеральному Секретарю Коммунистической Партии (большевиков) СССР В день 31-Й годовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции шлем народам Советского Союза и их героическому руководителю— большевистской партии наши самые искренние привет и пожелания. Поздравляя народы Советского Союза с новыми победами в деле строительства нового общества и в их неустанной борьбе за мир на благо всего человечества против имперналистических провокаторов войны, мы желаем, чтобы между советскими и итальянским народами могли всегда существовать наиболее тесная дружба и сотрудничество в общей борьбе за свободу, демократию и мир. За Центральный Комитет Коммунистической Партии Италии Пальмиро ТОЛЬЯТТИ. Москва, Кремль. Товарищу Мосифу Виссарионовичу СТАЛИНУ В день 31-й годовщины Великой Октябрьской Социалистической Революции шлем горячие поздравления и пламенный привет великому учителю пролетариата всего мира, гениальному продолжателю дела Маркса — Энгельса—Ленина товарищу Иосифу Виссарионовичу Сталину. Рожденное в октябре 1917 года Советское государство за 31 год своего существования стало несокрушимой крепостью социализма, демократии и прогресса. В Советском государстве, руководимом мудрой и славной Всесоюзной Коммунистической Партией (большевиков), трудящиеся всех стран видят живое воплощение их надежд на победу социализма во всем мире. Вдохновляясь великим примером страны социализма, освободительницы нашего народа, идя по светлому пути, указанному Лениным и Сталиным, рабочий класс и все трудящиеся Румынской Народной Республики напрягут все силы, чтобы добиться успехов в деле строительства социализма. Сзава великому вождю народов товарищу Сталину! От имени Центрального Комитета Румынской Рабочей Партии ГЕОРГИУ-ДЕЖ. Москва, Кремль. Иосифу СТАЛИНУ _ МОСКВА, 3 НОЯБРЯ 1948 ГОДА. Господину Н. М. ШВЕРНИКУ, Председателю Президиума Верховного Совета СССР В 31-ю годовщину Великой Октябрьской социалистической революции примите, господин Председатель, от меня, от всех трудящихся Венгрии самые искренние дружественные пожелания. В этот великий день венгерский народ с глубокой благодарностью вспоминает о своем освободителе, Советском Союзе, оказавшем нам благородную помощь в тяжелые для нас дни, и желает стране Великого Октября успехов в самоотверженных усилиях, направленных на обеспечение мира во всем мире. Заверяю Вас, господин Председатель, что в этом стремлении Советский Союз найдет в венгерском народе верного и искреннего помощника, который так же, как и его великий союзник, желает служить делу мира и свободы народов и который с величайшим доверием и симпатией обращается к Советскому Союзу. САКАШИЧ АРПАД, Президент Венгерской Республики. es a pa Телеграмма Короля Египта Его Превосходительству господину Н. ШВЕРНИКУ, Председателю Президиума Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик Москва. По случаю национального праздника я шлю Вашему Превосходительству свои самые искренние поздравления, а также свои наилучшие пожепаниа Вам лично и пожелания пропветания пваролу Советского Союза. + Король. Председателю Совета Министров Советского Союза, Генералиссимусу Союза Советских Социалистических Республик Иосифу Виссарионовичу СТАЛИНУ Москва, Кремль. Шлю Вам и советскому народу самые сердечные поздравления по случаю 31-й годовщины славной Октябрьской Социалистической Революции За три года после поражения гитлеризма великий советский народ титаническим трудом уже восстановил бесцельные разрушения, причиненные фашистскими армиями, оставил позади промышленный уровень 1940 года и достиг новых великих социалистических побед. Ваш праздник будет также праздником демократических и миролюбивых сил всего мира. Советский Союз под руководством ВКП(б) является не только источником вдохновения для народных масс, борющихся везде за социализм, но также незыблемым оплотом мира и преградой на пути третьей мировой войны, которая теперь подготавливается англо-американскими империалистами. Экономические победы и повышение жизненного уровня в Советском Союзе представляют собой яркий контраст в сравнении с осложняющимися экономическими проблемами Великобритании и понижением жизненного уровня, что усугубляется условиями плана Маршалла и перевооруженнем. Британский рабочий класс, приветствовавший социалистическую революцию в 1917 году, никогда не Позволит империализму уничтожить солидарность британского рабочего класса с советским народом. Гарри ПОЛЛИТТ, Генеральный Секретарь Коммунистической Партии. Ментральному Комитету Всесоюзной Коммунистической Партии (большевиков) К ХХХ! годовщине Великой Октябрьской Социалистической революции Польская Рабочая партия и трудящиеся всей Польши шлют Вам горячий братский привет. Благодаря Великой Октябрьской революции и освобождению Польши героической Советской Армией от гитлеровского ига был достигнут исторический перелом в отношениях между Польшей и СССР, и на этой основе мы укрепляем все больше братские отношения и вечную дружбу между нашими народами. Великие достижения Октябрьской революции и накопленный большевистской партией под руководством Ленина и Сталина громадный опыт всемирно-исторического значения является неисчерпаемым источником воодушевления польского рабочего класса в его борьбе за укрепление мира и за осуществление социализма. С горячей любовью приветствуем Вас и народы советских республик в связи с годовщиной Великой Октябрьской Социалистической Революции В этот день венгерские трудящиеся снова вспоминают о тех неисчислимых жертвах, которые понес могущественный Советский Союз, чтобы уничтожить фашистское варварство. Эти жертвы открыли путь для возвращения в ряды свободных наций. Мы никогда не забудем, что советский народ не только вернул нам свободу и независимость, но, как надежный ‘страж мира и социалистического прогресса, обеспечил нам возможность развития и процветания. С возрастающей силой и самосознанием венгерский трудящийся народ будет преданно стоять на стороне Советского Союза, принимать участие в борьбе за дело мира против поджигателей войны и в едином союзе со свободолюбивыми народами служить делу прогресса человечества и социализма. От всего сердца желаем могущественному Советскому Союзу и Великой Большевистской партии достигнуть под Вашим мудрым руководством новых успехов в социалистическом строительстве и новых побед в борьбе против империализма и фашизма за обеспечение мира для человечества. Матиас РАКОШИ, Генеральный секретарь венгерской партии трудящихся. москва, 1 НОЯБРЯ 1948 ГОДА. Вечером у здания Московского Совета, От имени ЦК ППР — Болеслав БЕРУТ. Да здравствует Советский Союз! Да здравствует ВКП(б) и ее вождь Иосиф Сталин! Да здравствует англо-советская солидарность! я прошу Ваше Превосходительство ‘принять по случаю национального ‘празлника Союза Советских Социалистических Республик горячие позд‚ равления Люксембургского правитель‚ства и его наилучшие пожелания про= ‚ цветания и счастливого будущего народам Советского Союза. Пьер ДЮПОН, Председатель Люксембургского Правительства. ПОЗДРАВЛЕНИЯ ЗАРУБЕЖНЫХ ПРОФОРГАНИЗАЦИЯ В СВЯЗИ С 31-Й ГОДОВЩИНОЙ ВЕЛИКОЙ ОНТЯБРЬСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ Всесоюзный Центральный Совет Профессиональных Союзов получает многочисленные поздравительные телеграммы в связи с 31-й годовщиной Великой Октябрьской социалистичее ской революции. В приветствии Центральной комиссии польских профсоюзов говорится: «Мы никогда не забудем, что трудящиеся Советского Зоюза разгромили силы фашизма и’принесли свободу народам Польши. Рабочий класс Подьоной Республики, следуя традициям международной солидарности, твердо стоит вместе с трудящимися всего мира на страже единства всемирного профсоюзного движения. Да здравствует великий Советский Союз — опора свободы, мира и социализма!У. Приветственные телеграммы прислали главные правления профсоюзов рабочих текстильной промышленндсти, горняков и железнодорожников Польши. «Наш народ хорошо знает, — телеграфирует Центральный — Совет Профсоюзов Чехословакии,—что если бы не было Великой Октябрьской революции, не было бы и нашей независимости. Старая дружба доблестной Красной Армии, братская помощь Советского правительства спасли нашу страну и наш народ». От имени шестисот пятидесяти тысяч членов профсоюзов Лондона прислал приветствие Лондонский Совет Профессиональных Союзов. «Мы гордимся тем, — говорится в телеграмме, — что в первые дни Октябрьской революции мы были среди немногих, кто боролся в Англии за улучшение отношений между народами обеих наших стран. В связи с 31-й годовитиной Октябрьской революции заявляем, что никогда еще не была столь желательна и необходима дружба между нашими профсоюзами, как сейчас». Поздравления также поступили от правления Об’единения свободных немецких профсоюзов, профорганизаций Милана, Генерального секретаря Всемирной Федерации Профсоюзов Луи Сайяна и других. (ТАСС). о Мих, ГРАЧЕВА. По случаю 31-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции от имени монгольского народа, Правительства Монгольской Народной Республики и от себя лично шлю Вам, гениальному вождю народов великой социалистической державы, Правительству Союза Советских Социалистических Республик и всему советскому народу самые горячие поздравления и пожелания. . . Великая Октябрьская социалистическая революция, открывшая новую зру в истории человечества, ознаменовала коренной поворот и в судьбах угнетенных народов мира, в судьбах колониальных и полуколониальных стран. 31 год прошел со дня провозглашения советской власти на одной шестой части земного шара. За 31 год советской власти великий Советский Союз превратился в самую могучую социалистическую державу, уверенно вдущую к коммунизму. Монгольский народ гордится тем, что 27 лет тому назад навеки связал свою судьбу с судьбой народов Советского Союза, являющегося знаменосцем всего прогрессивного человечества и занимающего ведущее место в борьбе народов мира против преступных авантюристических планов империалистов — поджигателей новой войны. Непоколебимая и нерушимая дружба монгольского народа с великим советским народом служила и служит надежной гарантией укрепления свободы и независимости Монгольской Народной Республики и неуклонного развития ее экономики и культуры. Монгольский народ направляет все свои силы на созидательный труд по развитию своего народного хозяйства и культуры на основе первого пятилетнего плана и полон уверенности в победе антиимпериалистического демократического лагеря, возглавляемого великим Советским Союзом. В день 31-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции желаю Вам доброго здоровья на благо советского и монгольского народов, на счастье трудящихся всего мира. Да здравствует Союз Советских Социалистических Республик — знаменосец и надежный оплот мира и независимости всех народов мира! Пусть крепнет вечная дружба советского и монгольского народов. Премьер-Министр МНР ` маршал ЧОЙБАЛСАН. Москва. 6 ноября 1948 года. Телеграмма президента Французской Республики Его Превосходительству Господину ШВЕРНИКУ, Председателю Президиума Верховного Совета `Москаа. По случаю годовщины Октябрьской Революции я шлю Вам, господин председатель, от своего имени и от имени правительства и французского народа свои самые искренние пожелания процветания и счастья Союзу Советских Социалистических Республик. Венсан ОРИОЛЬ, Его Превосходительству Николаю Михайловичу ШВЕРНИКУ, Председателю Президиума Верховного Совета СССР Mocxea. Прошу Вас принять от имени всего народа Румынской Народной Республики, от имени Президиума Великого Национального Собрания и от меня лично уверения в самых искренних чувствах восхищения и признательности по случаю 31-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции, которая открыла новую эру в истории человечества. Великие осуществления советских народов под руководством славной Ленина-—Сталина служат ярким светочем на пути мира и прогресса для партии всех народов. К. И. ПАРХОН, Председатель Президиума Великого Национального Собрания Румынской Народной Республики. Москва, Кремль. Генералиссимусу Иосифу Виссарионовичу СТАЛИНУ, Председателю Совета Министров СССР Его Превосходительству Генералиссимусу Иосифу Виссарисновичу СТАЛИНУ, Председателю Совета Министров СССР По случаю 31-й годовщины Великой Октябрьской социалистической революции позвольте мне выразить Вам от имени албанского народа и Правительства Народной Республики, а также от меня лично наши пожелания, чувства дружбы и глубокую признательность, которые мы питаем по отношению к Вам, гениальному вождю великого Советского Союза, к героической Партии большевиков, к славным советским народам. Великая Октябрьская революция открыла величественную эпоху победоносного социализма. Она породила великое и могучее советское государство, которое уничтожило фашизм и спасло человечество от гитлеровской чумы и которое сегодня является постоянным и самым мощным и любимым руководителем демократического, антиимпериалистического лагеря в борьбе за то, чтобы разрушить агрессивные, экспансионистские планы империализма и чтобы спасти мир, демократию и свободу для народов всего мира. Народы Албании, большие и малые, празднуют 31-ю годовщину Великой Октябрьской революции потому, что они обязаны ей, Советскому Союзу и великому Сталину своей свободой, своей жизнью и существованием своего демократического народного государства, которое находит у Советского Союза безграничную всевозможную поддержку и гарантию в строительстве социализма, путь к которому нам озаряют солнце Октября и великое знамя Ленина — Сталина. Наши большие и малые народы будут всегда хранить, как зеницу ока, дружбу с социалистическим отечеством и по его примеру и с его поддержкой они будут всегда неутомимыми борцами за мир и демократию. Они приветствуют от всего сердца Великую Октябрьскую социалистическую революцию, славный и могучий Советский Союз. Они желают Вам, Иосиф Виссарионович Сталин, наш дорогой учитель и вождь, долгой жизни, чтобы Вы жили так же долго, как горы. 1 Генерал-полковник ЭНВЕР ХОДЖА, Председатель Совета Министров и Министр Иностранных Дел . Албанской Народной Республики. Генералиссимусу СТАЛИНУ Москва. По случаю советского национального праздника я рад направить Вам от имени Итальянского правительства искренние пожелания процветания народов СССР и Вашего личного счастья. Председатель Совета Министров _ ДВ ГАСПЕРИ. Прошу Вас позволить мне, чтобы от имени Правительства Румынской Народной Республики и от меня лично передать Правительству СССР и Вам лично самые наилучшие поздравления по случаю 31-й годовщины Великой Октябрьской революции. Румынский народ счастлив геройски вместе с другими демократическими силами мира бороться под знаменем, поднятым Советским Союзом, за прочный мир, за прогресс и демократию против империализма. Выражая признательность, восхищение и любовь румынского народа, желаю советским народам и Вам лично полного успеха в деле укрепления советской мощи в борьбе за мир. Др. ПЕТРУ ГРОЗА, Председатель Совета Министров гум тео Народной Республики. Председателю Совета Министров СССР Генералиссимусу И. В. СТАЛИНУ По случаю ХХХ!-й годовщины Великой Октябрьской Социалистической революции примите, Господин Генералиссимус, мои наилучшие пожелания вместе с истинными пожеланиями венгерского народа,’ питающего искреннюю дружбу и благодарность к народам Советского Союза. Великая Октябрьская социалистическая революция впервые прорвале й Союз стал самой прочной фронт империалистов, и созданный ею Советский опорой народов, борющихся за свою жизнь и национальную независимость. В наши дни, когда силы империализма зажигают, новую войну, лагерь народов, борющихся за свободу, мир и прогресс, является непоколебимым, непобедимым и сильней имперналистического лагеря потому, что его BO3- главляет Советский Союз под Вашим мудрым руководством. Сознавая, что наша народная демократия. существует и развивается иирно благодаря великому Советскому Союзу, прошу Вас быть уверенным в том, что венгерский народ связан с Советским Союзом и возглавляемым им мировым фронтом свободолюбивых наролов неразрушимыми связями дружбы и союза. Премьер-Министр Венгрии ДИНЬЕШ ЛАЙОШ