РЕДАКЦИЮ БОННСКИЕ КОЛОКОЛА _. «Вы можете вспомнить, господин Аденауэр, что я в своей последней ‘речи в Федеральном ‘парламенте указан на планы американских генералов и ПОЛИТИКОВ, требуют использования людских которые с некоторого времени резервов и военного потенциала ны против Советского Союза и Западной Германии для новой войны против Советского Союза народно-демократических республик». (43 речи Макса Реймана в боннском парламенте). Уолл-стритовский благовест Нота польского правительства правительству Франции ВАРШАВА, 5. (ТАСС). 3 января генеральный . секретарь польского министерства иностранных дел Вербловский вручил послу Франции в Варшаве Жану Белену ноту, в Которой говорится: Польское правятельство с беспоПольское правчтельство с Oecnoкойством и глубокой озабоченностью _ узнало о совершении 30 декабря 1949 года покушения на посольство Польской республики в Париже. Вопреки основным обязанностям — гарантировать безопасность аккредитованным во Франции иностранным представительствам — французское правительство He ‘обеспечило польскому посольству в Париже таких условий, которые сделали бы невозможным совершение покушения. Ответственность французского правительства явствует,. также из того факта, что поведение французских властей способствовало созданию атмосферы травли по отношению к представителям полеского правительства во Франции, травли, противоречашей чувствам французского народа. В подтверждение этого в ноте далее приводятся многочисленные факТЫ. За такое поведение французских властей, являющееся явным нарушением действующих польско-французских соглашений, указывается в ноi ГЕ те, ответственны Французское правительство, министры внутренних и иностранных дел, которые во время прений в национальном собрании 13 декабря 1949 года признали, что эта кампания была выражением сознательной политики их правительства. В этих условиях польское прави: тельство. считая, что французское правительство полностью ответственно за несоздание надлежащих условий безопасности для представителей польского правительства во ‚ Франции и за попытки создать по отношению к ним враждебную атмос`феру, _ выражает решительный протест и требует от французского правительства: ОА: полной безопаскопольским. представителям BO pannna в рамках общепринятых принципов. признанных международным аправом, проведения энергичного следствия в целях вскрытия виновников покушения Ha посольство Польской республики в Париже 30 декабря 1949 года, примерного наказания виновников этого преступления и возмещения нанесенного ущерба и потерь, прекращения политики поощрения наглости антипольских элементов во Франции, использующих безнаказанность, которой до сих пор они польС первых же дней работы в бюро по обмену жилых помещений я почувствовала там крайне нездоровую обстановк i у. На одном из производственных совещаний я выступила по докладу начальника бюро тов. Бульенкова и привела факты плохой работы нашего учреждения. Обратипа ввимание совещания на то, серьезной критике. Вечером я ная па 10, что в печати наше бюро подверглось Вечером я получила записку: меня вызывали к заведующему Мосжилотделом тов. Пичугину. Когда пришла к Пичугину, и я не перечто вышвырнет с работы он внакрячал на меня, заявляя, ступлю порога ни одного учреждения. Не желая терпеть больше бесконечные огульные обвинения, я была вынуждена уйти с работы. Помимо заявления тов. Евелевой, редакния получила ряд писем москвичей о плохой работе бюро по обмену жилых помещений. Эта организация, призванная помогать москвичам в обмене жилой площади, явно не справляется с порученным делом. Здесь процветают бюрократизм и волокита. На рассмотрение заявлений граждан уходят недели, а то и месяцы. Например, гражданка Х. М. Власова подала заявление сб обмене жилплощади 31! октября 1949 года. И только 10 декабря Власовой было сообщено, что ее жилплощадь принята на учет. Через месяц получили ответ на свои заявления Е. ИП. Харьков, Е. М. Селезнева, Т. Н. Миллер и другие. К 1 января 1950 года оставались нерассмотренными 962 заявления. Имеются факты, когда бюро и его начальник тов. Бульенков без всяких оснований отказывают гражланам в обмене жилплощади. НПосетители по целым дням просиживают в очереди, чтобы попасть на прием к Бульенкову. Не добивиансь разрешения вопроса, они идут в. судебные органы. Приведем факты. Гражданка Л. И. а решила обменяться комнатами с гражданином Росинским. Разница в площади комнат составляла всего лишь 0,4 квадратных метра. Бюро отказало в обмене, а суд разрешил этот вопрос в пользу граждав. -. Вот другой факт. Н. П. Чучунова жила с племянницей, имеющей свою семью. Чучунова решила обменять комнату на две небольших. Одна такая комната находилась в том же доме. В эту комнату хотела переехать Н. П. Чучунова. В комнату, находящуюся в другом районе города, думала поехать семья племяннипы. Бульенков не разрешил этот обмен. Он потребовал, чтобы в другой patton переехала не племянница, а П. Чучунова потому, что та комната меньше на 0,3 квадратного метра. Чучунова обратилась в суд. В своем заявлении она с возмущением писала: «Требование Бульенкова носит издевательский характео». Суд решил дело в пользу Чучуновой. ..В кабинет к Бульенкову вошла 70-летняя гражданка Лиска. Она меняла комнату в Москве на комнату в одном из городов, где родилась. Бульенков не разрешил обмена. Он потребовал от старушки... перевода по службе. Вместе с тем.есть факты явно незаконного обмена. Гражданка Сабило имела комнату площадью в 16 квадратных метров. В результате «обмена» она получила на улице Горького квартиру площадью в 64 квадратных метра. Этот, мягко выражаясь, странный обмен был санкционирован Моссоветом. Прямо под носом Бульенкова со: вершаются спекулятивные махинации. Слекулякты орудуют открыто в помещении бюро. Темные дельцы здесь продают не только комнаты, но в квартиры. Сам Бульенков признался, что он хоропю знает одного. такого дельца, который получил болыше 25 тысяч рублей как взятку за обмен квартир. Непрочь поживиться за счет трудящихся и некоторые работники б оро. Инспектор Малофеева потребовала взятку co студента Николаева. Деньги были получены. Этот факт обсуждался на заседании партийного. бюро. Вместо сурового на. Первые дни нового года многие театры Москвы ознаменовали премьерами. Вчера на сцене . филиала МХАТ в первый раз шла новая постановка «Мещан» А. М. Горького. С этим замечательным драматическим произведением великого русского писателя связана одна из лучших страниц в творческой истории Художественного театра. «Мещане» — первая пьеса А. М. Горького. Она увидела свет в марте 1902 года в Петербурге, где тогда гастролировал МХАТ. Царская цензура долго не разрешала пьесу. В день генеральной репетиции в театре и вокруг него дежурили усиленные наряды полиции. «На площади перед театром, — вспоминает К. Е. Станиславский, — раз’езжали конные жандармы. Можно было подумать, что готовились не к генеральной репетиции, а к генеральному сражению». С постановки «Мешан» и началась многолетняя творческая дружба слаеного коллектива мхатовнев с. великим русским писателем А. М. ГорьKAM. . Спустя 48 лет со дня первой постановки МХАТ вновь обращается к <«Мещанам». Наряду с известными артистами С. Блинниковым (Бессеmenos), А. Коломийнцевой (Акулина Ивановна), А. Жильшовым (певчий Тетерев), Д. Орловым (Перчихин) мы видим в спектакле в главных ролях талантливую молодежь — А. Вербицкого (Нил), И. Тарханова (Петр), Е. Ханаеву (Татьяна), К. Ростовцеву (Поля), Л. Кошукову (Елена Николаевна) и других. Режиссура спектакля — С. Блинникова и И. Раевского под руковоДством М. Кедрова. Оформление — молодого художника И. Веселкина. В Московском театре сатиры вчера состоялась премьера пъесы Шекспира «Комедия ошибок». Театр сатиры впервые ставит на своей сцене шекспировское произведение. Роли близнецов Антифола Эфесского и Антифола Сиракузского играет один актер — Г. Менглет. Один артист— В. Лепко играет также роли близнецоз Дромко Эфесского и Дромио Сиракузского. Постановка спектакля Э. KpacuancKoro, художник — В. ТалаЛ Новый спектакль был показан и казания взяточницы бюро ограничилось неболышим взысканием. Нездоровая обстановка в аппарате бюро обмена создалась потому, что критика здесь в загоне. Она идет односторонне — сверху вниз. На совещаниях и собраниях Бульенков любит восхвалять себя и свою работу, #0 не терпит критики со стороны подчиненных. В аппарате процветает этмосфера благодушия и подхалимства. Секретарь парторганизации, об’единяющей коммунистов Мосжилотдела и Оюфо обмена, тов. Пономарева сжилась с недостатками. Она прямо заявила нам, что «партбюро не наблюдало фактов бюрократизма и волокиты». Поэтому неудивительно, что на партийном собрании ни разу не обсуждался вопрос о разборе заявлений и жалоб трудящихся. Партбюро прошло мимо того, что из учреждения за последний год было уволено около 20 коммунистов. Характерно, что в докладе на отчетно-выборном партийном собрании тов. Пономарева ни словом не обмолвилась о сигналах печати по поводу бюрократизма и волокиты в бюро обмена. Коммунистов этой партийной организации пытались неправильно ориентировать в вопросах критики. Член ВКП(б) тов. Пчелинцев на партийном собрании заявил: «Неправильно суждение, что критиковать надо начальство». Такому подхалимскому выступлению собрание и секретарь партбюро не дали должного отпора. Больше того, заведующий жилищным отделом исполкома Моссовета тов. Пичугин, выступая на собрании, взял под защиту Бульенкова, оберегая его от критики. Справедливо говорит коммунист Сонин, что в парторганизации «критика направлена против рядовых работников, участки которых не решают основных вопросов работы учреждения». Те же из коммунистов, которые пытались критиковать Бульенкова или Пичугина, поплатились за это. 8 августа 1949 года на производственном совещании юрист жилищного отдела исполкома Моссовета тов. Зислис выступил с критикой деятельности Бульенкова. На другой же день тов. Пичугин перевел юриста на работу в бюро обмена. Коммунист Зислис обратился за помощью к секретарю партбюро, заявив, что он считает перевол неправильным. От Пономаревой он получил такой ответ: «Ничего! Будешь работать!». Зислис рассказал об этих фактах на партийном собрании. Выступивший вслед за ним Пичугин смазал все политическое значение этого вопроса. Он сказал, что Зислис после перевода «не был ущемлен в зарплате», как будто дело касалось лишь материальной стороны. В назидание другим Пичугин заявил на собрании; что не потерпит разговоров о деле Зислиса. Странную позицию в делах бюро обмена занимает заместитель председателя исполкома Моссовета тов. Сарычева. «Вечерняя Москва» уже сигнализировала о непорядках в бюро обмена. Отвечая на письмо редакции, тов. Сарычева сообщала, что там «резко сократились судебные дела, ...все поступающие заявления граждан ва обмен проверяются в течение 3—4 дней, налажен прием посетителей... укреплен аппарат» и т. д. Факты, к сожалению, говорят об обратном. А. Рожнов, «ЮРИЙ ДОЛГОРУКИЙ». Работа скульптора С. ОРЛОВА. (Всесоюзная художественная выставка 1949 года). ДИСПУТ О ЛЕКТОРСКОМ МАСТЕРСТВЕ `’ Ученые, — лекторы-популяризаторы, ‚адвокаты собрались недавно в Доме ‘ученых на своеобразный диспут, тема которого редко появляется в кален‘дарях дворцов культуры и домов ссветской интеллигенции. Темою диспута было ораторское мастерство в лекторской деятельности. Любопытна справка, приведенная одним из выступавших в прениях: библиография книг и отдельных paбот о мастерстве устной речи на русском языке превышает 2000 названий! Но и докладчик и оппоненты единодушно подчеркивали, что численно подавляющая масса этой литературы совершенно устарела, а новые книги выходят крайне редко. Между тем Советский Союз являет: ся страною беспримерно широкого развития всех форм свободного публичного обмена мнений. На диспуте отмечалось, например, что одни лишь областные лекционные бюро проведят за год миллион лекций! Через речи участников дискуссии проходила мысль о качественном отличии советского оратора от ора: торов буржуазного мира. Простая пс форме, лишенная всякого внешнего <украшательства», направленного на вуалирование истинной цели выступления, речь Ленина и Сталина, насыщенная гениальной мыслью, всегда является образцом для каждого <оветского докладчика, агитатора, лектора. Наши ученые, несущие результаты своих больших открытий масзэ` вой аудитории, учатся излагать сложнейшие явления общедоступным, всем понятным Языком. Интересный диспут в Доме ученых слелует рассматривать как полезное начинание в постановке большой и существенной темы о разработке принципов мастерства советского лектора. Перед каждым из них стонт задача овладеть умением в наиболее увлекательной и. доступной форме передавать передовые идеи и разносторонние знания необ’ятной по численности и непрерывно увеличивающей свою требовательность советской аудитории. В. Покровский. ПРИЕЗД ДИРИЖЕРА К СИМЕОНОВА КОНЦЕРТЕ В ЗАЛЕ им. ЧАЙКОВСКОГО В Москву на гастроли приезжает из Киева лауреат всесоюзного смотра дирижеров Константин Симеонов. Под его управлением Государственный симфонический оркестр исполнит 12 января 4-ю симфонию, увертюру «Гамлет» и концертную фантазию Чайковского (солистка Т. Николаева) а 17 января — сюиту Грига «ПерГюнт», сюиту Бизе «Арлезианка», прохзвеления Листа, Сен-Санса И «Празлничную увертюру» Будашкина. Оба концерта состоятся в. Зале имени Чайковского. обязывает“ рода «тактику» Бабченко и называет «умением жить». Спор между двумя руководителями заключается в следующем: Лапин требует создать на заводе свой цех цветного литья, чтобы не зависеть больше от Бабченко, KOTOрый не обеспечивает его предприятие литьем в срок. Для этого нужно, вопреки желанию Бабченко, забрать с его завода несколько литейных машин. Кто же прав в этом споре? Как ни странно, но оказывается, что неправы оба. Ни «положительный» Ла` пин, на чью сторону, вполне естественно, в силу большей привлекательности его характера, готов склониться зритель, ни «отрицательный» Бабченко. Показать одинаково неправыми людей со столь противоположными взглядами на жизнь понадобилось для следующего сюжетного хода. В министерство едет еще один участник спора, директор завода, где работает Лапин, — Куприянов. До прибытия поезда в Москву у него весьма неопределенная точка зрения: может разрешат создание нового цеха, а может и не разрешат; может так лучше, а может ‘и нет. ДаKe доклад министру о новом проекте Куприянов не решается сделать сам, он перепоручает это Лапину. Вот выдержка из их разговора в поезде: «Куприянов: А если министр, выслушав вас (сам Куприянов, видимо, из осторожности — в стороне), захочет узнать точку зрения директора завода? (т. е. самого Куприянова!). Лапин: Вы скажете, что вы со мной согласны. Куприянов: Вот как?». Поистине странную позицию зачиБермудские острова преврашаются в исключительно „американскую военно-морскую базу ЛОНДОН, 4. (ТАСС). Как с006- щает агентство Пресс Ассошиэйшн, английское морское министерство об’явило, что финансовый секретарь морского министерства Джон Дагдейл, 4-й морской лорд контр-адмирал Пакер и заместитель секретаря морского министерства Пауэлл направились 3 января’ на Бермудские острова (Бермудские острова pacnoложены в сев части Атлантического ‘океана, в 930 километрах от США) для того, чтобы «обсудить с местными властями некоторые предложения, касающиеся английских военноморских баз. в: этой колонии». лондон, 4. (ТАСС). Комментируя сообщение © поездке представителей английского ‘морского министерства на Бермудские острова, морской обозреватель о газеты «Ньюс кроникл» пишет; что причиной поездки является предстоящее свертывание Англией своих военно-морских ЛОНДОН, 5. (ТАСС). Выступая на ежегодной конференции Accounaции директоров школ, состоявшейся в Лондоне, секретарь Комитета Оксфордского университета, ведающего назначением преподавательского состава `А. Р. Вулли заявил, что вследствие низких ставок заработной платы учителей английские школы баз на Бермудских островах. «Свертывание будет решительным, но пПолное значение принятого принципиального решения еще не известно. По имеющимся данным, Соединенные Штаты, которые имеют военноморские и авиационные базы на Бермудских островах после заключения во время войны соглашения о предоставлении им баз в обмен на 9Cминцы, увеличат свои силы на этих островах». . Обозреватель добавляет, что отсутствие среди представителей морского министерства, выехавших на Бермудские острова, офицеров военно-морского штаба, свидетельствует о том, что принципиальное решение уже принято. Находящийся в числе группы начальник службы снабжения и транспорта морского министерства (4-й морской лорд) обычно ведае переброской личного состава, а также снабжением и материальной частью. лишаются квалифицированных преподавателей. По сообщениям печати, Вулли ‘заявил, что, поскольку школьные учителя не имеют средств на приобретение книг и времени для чтения, они не в состоянии следить за последними достижениями в своих дисциплинах, и преподавание mpespaщается в ремесленнич ество. Положение в английских тиколах УСПЕШНОЕ ВЫПОЛНЕНИЕ ГОДОВОГО ПЛАНА АЛБАНСКИМИ ПРЕДПРИЯТИЯМИ ТИРАНА, 5. (ТАСС). Албанское телеграфное агентство продолжает сообщать об успешном выполнении годового плана предприятиями Албанской народной республики. Судоверфи города Дуррес перевыполнили план на !1 прои. Рабочие ремонтных мастерских государственного предприятия строительства мостов и дорог в городе Тирана выполнили обязательства, принятые в честь 70-летия товариша И. В. Сталина, на 4 дня ранее срока. Рабочие мастерских обязались досрочно выюлнить план 1950 года. Строители, работающие по осушению озера Малик, выполнили к 31 декабря план 1949 года и закончили ряд работ сверх предусмотренных планом. Закончено строительство Деволского канала, что дает возможность устранить затопление зе мель в районе реки Девол. Предстоящая забастовка учителей в Греции все попытки добиться принятия их требований, не прибегая к забастовке, натолкнулись «на полное безразличие нынешних правителей» и что «голодные и униженные учителя не могут больше продолжать свою работу». . АФИНЫ, 5. (ТАСС). Союз учителей начальных школ принял решение начать с 11 января длительную забастовку, требуя улучшения материального положения учителей. В опубликованном в связи с Этим заявлении союза учителей говорится, что Во время краткого пребывания в Москве я имел возможность наблюлать, с каким воодушевлением, с какой оправданной гордостью советские люди оглядываются на пройденный путь и с какой уверенностью смотрят в будущее. Вооруженные великим учением Ленина — Сталина, руководимые гениальным вождем товарищем Сталиным, советские люди знают, что не существует таких преград, которых они не могли бы преодолеть. Только при мощной поддержке Советского Союза болгарский народ смог защитить свою национальную независимость ° и государственный суверенитет и смело пойти по пути политического, хозяйственного 4 культурного процветания. Вот почему все болгары испытывают чувство глубокой признательности и любви к СССР, свято хранят завет Георгия Димитрова, который призывал нас непрестанно учиться у Советского Союза, осваивать его замечательный опыт. В наследство от монархо-фашистского режима нам досталось отсталое, разоренное немецкими захватчиками народное хозяйство. Хозяйничавшие в стране иностранные монсполисты и болгарская буржуазия предпочитали развивать легкую промышленность, быстро приносившую прибыль. Тяжелая промышленность влачила жалкое существование. Металлургических предприятий в Болгарии почти не было. Угольная НАШ ВЕЛИКИЙ ДРУГ промышленность, несмотря на богаз тые залежи угля в нашей стран, также была развита недостаточно: 40 шахт в среднем ежесуточно давали немногим больше 10 тысяч тонн угля. Из 82 химических предприятий лишь 5 можно было наззать современными. Необычайно «узким» местом, лимитировавшим развитие болтарской промышленности, › являлась энергетика. Отсталое и примитивное сельское хозяйство давало 52 процента национального дохода, а промышленность — только 8,6 процента. Несмотря на общий низкий уровень промышленного развития страны, 180 самых богатых семей Болгарии ежегодно получали свыше 348 миллионов левов дохода. В своих корыстных интересах буржуазия пагубно влияла на экономику страны. Ограбление Болгарии продолжалось до тех пор, пока доблестная Советская Армия не выгнала захватчиков. С помошью братского советского народа — демократическое правительство Болгарии принимает теперь энергичные меры в борьбе за послевоенное развитие страны, за улучшение положения широких народных масс, за строительство социализма. Мы никогда не забудем, что в самое трудное для нас время Болгария получила из СССР ценнейшие товары, продукты и сырье. Это позволило пустить в ход бездействовавшие текстильные предприятня, изготовить необходимые для сева сельскохозяйственные орудия, привести в движение транспорт. Крупнейшим внешнеполитическим успехом народно-демократической Болгарии является заключение договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи с Советским Союзом. «Нет и не может быть здравомыслящего болгарина, любящего свою родину, который не был бы убежден, что искренняя дружба с Советским Союзом является не менее необходимым для национальной независимости и процветания Болгарии, чем солнце и воздух для веякого живого существа» (Г. Димитров). Вопреки всем трудностям, несмотря на причиненное войной разорение, народ, сплоченный под знаменем Отечественного фронта и руководимый Болгарской коммунистической партией, возродил свое хозяйство и во многих отношениях (главным образом в промышленности) превзошел`довоенный уровень. Мы уверенно приступили к строительству основ социализма в нашей стране. Оглядываясь на минувший год; мы отмечаем, как свой успех, сокрушительный удар, нанесенный международной реакции, стремившейся путем заговоров, шпионажа и вредительства восстановить у нас Kalle тализм и фашизм. Ликвидация Трайчо Костова и его презренной банды еще более сплотила трудящихся болгар вокруг своего правнтельства. Наш народ является истинным хозяином своей земли. С еще болыней силой он будет бороться за мир, демократию и социализм, рука об руку со всеми свободолюбивыми демократическими народами во главе с Советским Союзом. С радостной уверенностью мы встретили новый, 1959) год, Братьям-москвичам желаем от пуши достижения новых славных побед на пути построения коммунизч ма. Доктор Минчо Нейчев, председатель президиума Великого народного собрания Болгарии. Новогодние премьеры В театрах столицы `на малой сцене Центрального театра Красной Армии. Шла пьеса Н. Базипевского «Закон Ликурга» по мотивам романа Теодора Драйзера «Американская трагедия». Постановщик спектакля — И. Ворошилов, художник — И. Федотов. „Положение Ре’ произведение искусства, написанное в каком бы то ни было жанре (в том числе и комедийном), должно выдвигать и правильно решать большие, жизненно важные проблемы. Но бывает, что драматург плохо знает жизнь, не изучает ее глубоко и потому не может найти в ней ту острую, волнующшую тему, которая достойна решения средствами искусства. Тогда рождается пьеса, где мнимая проблема выдается за истинную, где на мелкой коллизии, не типичной для нашей действительности, пытаются строить сюжет произведения. В комедии А. Галича и Г. Мунблита «Положение обязывает» авторы предлагают зрителю следующую ситуацию. В Москву к министру для решения спорного дела едут скорым поездом представители двух заводов. Это — люди с резко различными характерами. Первого из них — главного инженера Лапина — авторы щедро наделили чертами положительного героя. Он страстно влюблен в своё дело, он — новатор, автор новой технологии литья под давлением. Лапин принципиален, прям и честен в суж‘дениях, и, судя по всему, именно его точка зрения в спорном вопросе `должна быть справедливой. РТАрлА НАРА РБПЛАапа ЯОЫЗФКТОПЛ 32- Совсем иного склада директор завода Бабченко. По его мнению, Лап не умеет жить, витает в обла‘ках, тогда как он, Бабченко, прочно стоит на земле. Бабченко — ТИПИЧnan epee Ee ere $ реЕтие ‚ный деляга, кон юнктурщик, выше всего ставящий личные интересы. со + ИЕ: ПО Гоа TATA TAH < Многие поступки его явно недостойны советского человека. Кстати, и в Москву-то он направляется без вызова, скрыв получение телеграммы, запрещающей ему выезд. Подобного Премьера спектакля Яна Райниса «Вей, ветерок» в Московском театре драмы. НА СНИМКЕ: сцена артист А. ХОЛОЛКОВ, в центре мает директор Куприянов. И вот этот-то горе-руководитель, который боится высказать свою точку 3peния, по приезде’ в’ столицу получает назначение‘на пост... министра. Подобный сюжетный ход с неожиданным назначёниеём Куприянова на высокий пост придуман авторами, как выясняется из дальнейших событий, для доказательства правильного тезиса о ‘необходимости государственной точки зрения в решении любого общественно-значимого вопроса. Став министром, Куприянов перестает, наконец, разговаривать загадками и высказывает свое определенное мнение. Создавать цех литья на заводе не следует, маптины забирать у Бабченко не к чему, надо самого Бабченко заставить работать по-новому. Только теперь, сев в министерское кресло, Куприянов сумел правильно решить вопрос. Таким образом созданная авторами ситуация невольно приводит их к ложному решению важной темы. Все происходящее на сцене может натолкнуть зрителя лишь на такой абсолютно неправильный вывод: истинная, об’ективная точка зрения возможна только «наверху», в министерском кресле. А «внизу», будь ты хоть смелым новатором (как Лапин) и какие бы у тебя ни были чистые порывы (как у Лапина), все равно, как и деляге Бабченко, на подлинно государственную точку зрения стать тебе He дано. г Понимая, к какому неверному идейному итогу’приРодит искусственно созданный ими конфликт, авторы прибегают к некоему «спасительному» средству. Точку зрения Куприянова они дают дублировать низовому работнику — парторгу завода Говоркозу. Но что это за парторг? Он появляется только для того, чтобы произнести несколько резонерских фраз, повторив установки министра. Говорков не наделен даже намеком на характер, решительно никакой самостоятельной роли не в силах он сыграть и в перевоспитании Бабчениз 1-го действия. Слева: Улдыс — мать — артистка 3. ЛИБЕРЧУК. ‚, <ОТО ВБ. МАСТЮКОВА (ТАСС). ee теля консерватории Федора Семеновича (в исполнении артиста В. Лепко), легкомысленной девушки Люли (артистка Г. Кожакина), задумчивого и медлительного Гржимайло (артист А. Папанов). Слаженно играют и исполнители ведущих ролей. Но это не исправляет, а местами лишь подчеркивает недостатки основной линии пьесы. Вот что происходит с образом Бабченко — наиболее законченным характером комедии. В талантливом исполнении артиста В. Доронина сн становится центральной фигурой спектакля. Доронин яркими, размашистыми мазками рисует этакого рубаху-парня, остроумного, простецкого. Легко и весело шагает он по жизни, ему все само дается в руки. Следуя за авторами, актер пытается заставить зрителя восхищаться теми чертами характера и поступками Бабченко, которые достойны самого безжалостного осуждения. Не наполнен глубоким содержанием образ министра Куприянова, чей правильный взгляд на жизнь должен быть противопоставлен дешевой «фялософии» Бабченко. Как ни старается способный артист Г. Менглет сгладить противоречивость образа и придать ему хотя бы внешнюю значительность, он нё в силах преодолеть недостатки праматургического материала. Бесцельна попытка артиста Б. Горбатова наделить образ Лапина положительными чертами молодого советского человека. Ложная ситуация комедии ставит Лапина на одну ло: ску с делягой Бабченко. Слабо написанные роли не позволяют создать живые характеры и актерам Г. Иванову (Говорков), В. Васильевой (Верочка), Н. Цветковой (Наташа). Недостаточное знание жизни, попытка подменить большую пфооблему «эффектной» коллизией привели авторов комедии «Положение обязывает» к неверной трактовке общественно важной темы, к искаженному отображению действительности. Ю. Грачевский. ко. Появление подобной безликой фиг три никак не меняет сути дела. ытаясь сделать обобщающие выводы из малотипичного случая, ошибочно положенного в основу комедии, авторы лишний раз обнаруживают свое незнание жизни и производства. Подводя идейный итог конфликта Лапин — Бабченко, Куприянов говорит о будущем, «когда сотни наших заводов станут eauyoh системой и когда все части этой с стемы будут разумно RononuaTs друг друга и точно взаимодействовать между собой. Кому тогда будет нужен завод, изготовляющий у себя все — от ковровых дорожек до автомобиля». Только человек, плохо знакомый со структурой нашей социалистической промышленности, может отнести к будущему то, что в нашей стране уже стало реальностью. Наши заводы давно «разумно дополняют друг друга», а предприятий, которые изготовляли бы у себя все — «от ковровых дорожек до автомобиля», нет и не может быть при плановой системе хозяйства. Взявшись писать пьесу о людях социалистической промышленности, драматурги не дали себе труда глубоко разобраться в действительно волнующих и жизненно важных проблемах. Во имя голой развлекательности они обратились к первому попавшемуся частному случаю, не типичному и не заслуживающему обобщения. Неверно избран ‘он для локазательства серьезного тезиса о государственной точке зрения. Это и привело авторов к созданию фальшивой драматургической коллизии, к ошибочному решению темы. Постановщик спектакля А. Гончаров и исполнители болышинства ролей всеми силами пытаются смягчить впечатление от противоречий пьесы. Поэтому так много внимания уделено в спектакле комедийным мелочам и второстепенным сперсонажам, стоящим в стороне от OCHOBного конфликта. Хоропю написаны и гщательно отделаны актерами роли милого старичка-—бывшего преподаваСпектакль Геатра сатиры > ©