КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ
	Полезная книга
	BIA ЖКИВОТНОВОДОВ
	С. И. ШТЕЙМАН. Совершевство­нание молочного стада. Сельхозгиз.
1948 г., тираж 50.000 экз., 95 стр.
	Костромская, порода крупного рогатого
скота, созданная коллективом племсовхоза
«Караваево» под руководством старшего
зоотехника лауреата Сталинской премни
С. И. Штеймава, в настоящее время яв­ляется наиболее обильномолочной породой
во всем мире, Опыт работы караваевских
животноводов, изложенный в книге С. И.
Штеймана «Совершенетвование молочного
стада», представляет большой научный н
практический интерее.
	Бся многолетняя деятельность животново­хов совхоза «Бараваево» является блестя­щим примером умелого применения мичу­ринского учения в животноводстве и 0п9о­вержением ихеалистяческих утверждений
сторонников формальной генетики о точ, что
якобы существуег закон неизменности на­следственных свойств и задатков живот­ных. Автор утверждает, что задачи совер­шенствования молочного екота заключа­ются «не в TOM, чтобы поддерживать
наследственные залатки животных на той
ступеня, на которой сни находятся, а
в том, чтобы непрерывно развивать их
и постоянно совершенствовать стало. Каж­дое новое поколение должно по своим ка­чествам превосходить предыдущее. В этом—
основа движения селекционного дела впе­ред». Чтобы в короткий срок добиться
наибольшего успеха, необходимо  использо­вать все средства, облегчающие племенную
работу. В` числе этих средств первое место
С. И. Штейман отводит корилению. Хоро­шии кормлением можно ускорять развитие
организма, увеличивать продуктивность жи­вотного, изменять его формы. «Поэтому, —
пишет автор, — совершенствование. стада
надо начинать е улучшения кормовой базы».
	С. И. Штейман подробно описывает ком­плокс зоотехнических мероприятий, приме­няемых в совхозе «Караваево». Отромную
роль в улучшении стада играют отбор и под­бор животных. Правильный отбор и подбор
можно вести только тогда, когда работники
фермы знают все особенности животного и
могут правяльно оценить его.
	ABTOP большое значение придает кору­лению и уходу за. стельными коровами,
книге приводятся многочисленные примеры,
таблицы, характеризующие практику корм­ления коров перед: отелом, в первые дни по­сле отела ив периох всей лактации.
	оначительное внимание автор уделил
описанию метода воспитания животных на
холоде. Метод выраптивания телят в неотап­ливаемых помещениях Штейман начал при­менять с 1932 года. За-последние десать лет
в совхозе «Каразаево» не было падежа те­лят в зимнее время. Закаленные на холоде,
‚ни лучше растут и развиваются, оказы­ваются более продуктязными и долговеч­выми. /

Штейману принлось провести упорную
борьбу с приверженцами вейсманиетско-мор­тановских. «теорий», которые об явили его
метод антинаучным. Но еще Ивая Влалинми­рович Мичурин, со свойственной ему прозор­ливостью, увндел в дерзаниях караваевнев
‘To: HOROe,; что необхохимо растать изо дня в
день. В письме на пмя тогда еще мало изве­стного караваевского зоотехника великий
преобразователь природы призывал смелее
экспериченгировать и решительнее ломать
устаревитие понятия в зостехнии.
	-С. Й. Штейман ведет большую работу по
продлению жизни и срока хозяйствензого
использования коров-рекорхистох. Он разо­блачил лжавые утверждения формальных
генетиков 0 том, что высокопродувтивиые
коровы быстро изнашиваются и легче под­вертаются различным заболеваниям. Штеё­ман на практике хоказал, что для рекордя­сток 13—14-летний возраст не предел. В
«Караваеве»  высокопродуктивные коровы
используются хо 18-—20 лет.

= 54 > ew oe

eh ok
	Продление жизни и службы продуктив­ных животных облегчает работу по совер­шенствованию стала. А улучшение качества
	скота нарялу с увеличением поголовья —  
	одна из важнейших задач пол’ема сельзко­го хозяйства в послевоенный период.
Внига С. И. Штёймана. липитий раз дока­зывает животрорность идей мичуринской
тауки. В ней обобщен многолетний опыт,
который насущно необходим многочисзенной
армии советских животноводов в борьбе за
претворение в жизнь трехлетнего плана раз­вития общественного жавотноролства_
		Концерт.  

- Поля  Робсона
	Вчера в деленом ‘театре - Пентральногто
парка культуры и отдыха имени Горького
COCTOMACA концерт вылающегося негрятян­ского певца Поля Робеона. Артист е боль­шим мастерством ‘исполнил вегритявские
народные песни, песню’ американских ра­бочих «Джо Хилл», а Также произведения
советских композиторов. -

Нартню фортепьяно исполнил А; Ерохин.

В концерте приняли участие заслужен­ный артист РСФСР Вс. Аксенов и Государ­ственный русский народный оркестр именя
Н. Осипова (лирижер и художественный ру­ководитель оркестра Д. Осипов).
	В сопроваждении Государственного рус­‘ското народного оркестра Поль Робсон с в0-
одушевлением исполнил «Несню о Родине»
И. Дунаевского, русскую вародную песню
«Ноченька», «юбимый гопод» Н. Бото­словского, песню из оперы И. Дзержинско­го «Тихий Дон» — «Or края и до края»,
негритянскую песню «Миссисипи».

На концерте в Зеленом театре присут­ствовало свыше 10 тысяч человек. Зрители
горячо приветствозали талантливого арти­ста, борца против поджигателей войны,
против. расозой дискриминации. .

Многие произведения исполнялись два­A ABL о
_—-O—.

` КОЛХОЗНЫЙ САНАТОРИЙ _
	ВРАСНОДАР, ТЕ. (ПЭ: телефону). Колхоз
имени Сталина, Ивановского района, —много­отраслевое хозяйство. В прошлом году его
	  Доходы возросли до двух миллионов рублей.

‚+
	`Волхоз построил. клуб, амбулаторию, po­ДилЬНый дом, механизировал животноводче­ские фермы, образпозо оберуховал полевод­ческие и тракторные станы, приобрел пять.
грузовых ий две легковых автохашины.
	Каждый Колхозный дом элевтрифициро­ван и радиофицирован.

В прошлом. году колхозники начали
строить колхозный санаторий. Сейчае в
горной долине, оболо поселка «Горячий
ключ», возвышаются четыре здания бана­тория. В нем отдыхает четвертая группа
	KO TAOSHHROB, oo Бе.
: : io
	ровокация на берлинской железной дороге
		Or собственного корреспондента
«Правды»
	погромщики получили открытое благоелове­ние американских властей, Вот, между про­чим, характеристика событий первых дней
«забастовки», которая показывает, какую
роль играют англо-американские власти в
‘событиях на берлинской железной дороге.
  21 мая. В первом часу ночи мелкие ди­‘версионные группы вместе с переодетыми
‘полицейскими начали разрушать пути, при­водили в негодность подвижной состав.

Утром городские станции западного Бер­лина были бюкированы группами погром­диков и отрядами полиции, которые неё про­пускали пассажиров, избивали железнодо­‘рожников, явившихся на работу. Вечером
в Тегеле погромщики пытались разрушить
транеформаторную подстанцию.

В тот же день представители английской
и американской адуинистрации заявили о
своей «солиларности с забастовщиками».

22 мая. Перед утром группа погромщи­ков в сопровождении полипий ворвалась в
депо Темпельгоф, избила директора Шлтейн­rorepa и многих рабочих.

В Нейкельне в присутствии американско­го офицера совершено нападение на желез­нодорожчую охрану станции. Группа по­громщиков пыталась вывести из строя же­лезнолорожное оборудование, диверзанты бы­ли доставлены к станции на американской
машине № 12311. Сопровождал их амери­канский офицер.

В 13 часов 30 минут американская pa­лиостанция в Берлине передала призыв:
«Все: враги коммунистов, собирайтесв для
захваты станций Весткройц и Шарлоттен­бург».

Через несколько часов на этих станциях
были совершены нападения на железнодо­рожную охрану. Погромшивкя были воору­жены огнестрельным оружием. Налеты про­исходили под охраной полиции западных
секторов.

В казармах ИЛихтерфельле амерлканский
комендант Хаули произвел смотр пггуммов­ской полиции и «черной твардии», выде­ленных для участия в «забастовке». .

° Ночью около Еурфюрстендамма группы
погромщиков получили американские сига­реты, консервы, спиртные напитки. Иродо­вольствие раздавали с американских грузо­вых машин американские солдаты.

23 мая. Диверсантами разрушена под­станция в Тегеле, Здесь же в присутствии.
туммовской полиции потгромщики разо­Нейкельне ремонтные бригады были
обстреляны погромщиками из пистолетов.
24 мая. Сотруднив английской разведки
полковник Стюарт во главе отряда титум­мовской полиции и погромшиков явилея на
вокзал Цоз и потребовал. от железнодорож­ной охраны оставить здание, пригрозив, что
в противном случае он пряменит «другие
меры». Охрана осталась на местах. Стюарт
покинул здание, а через несколько минут
из-за развалин раздались выстрелы. По­громшики ворвались на станцию. Олин че­‘open, был” ‘убит, ‚ранен 14-летний нод­росток.

a
	20 мая. Помимо нападения на железно­дорожные об’екты, преступники учинили
погромы в помещениях районных правае­ний Социалистической ‘единой партии и
свободных профсо1озов.

‘Ha Ангальтском вокзале в американском
секторе тлавари «забастовки» ворвались в
	кассу вокзала, потребовали ключ. от сейфа
и забрали 30 тысяч марок.
	Bee это лишь неполные данные O Worpo­мах, грабежах фашистских банд, изобража­ющих события на железной дороге. Берли­на как «забастовку». Но и эти неполные
сведения наглядно говорят об участии. офи­циальных представителей западных обву­пационных властей в провокациях на го­родской железной дороге.

После того, как стало известно, что. за­падный магистрат провокационно отказы­вается выполнять принятые на себя обяза­тельства по обмену зарплаты железнолорож­никам на западные марки, дирекция ..го­родской дороги договорилась 31 мая е проф­€01030M железнодорожников, входящим в
ОСН (Об’единение свободных немецких
профсоюзов), о том, что она будет вышаа­чивать рабочим и служащим железной. до­роги, проживающим в западных секторах
Берлина, 60 проц. их заработной платы
в западных марках, soos
_ Tana o6pa30m, хаже формально omar
последний новод к прохолжению «забастов­ви». Однако организаторы провокации не
унимаютея и продолжазот мешать BoccTa­новлению порядка на железной дороге. В
ночь на 9 иювя толпа дебоптиров и хули­ганов при поддержке штуммовекой полинии
произвела налет на здание даревции бер­линсгой городской железной дероги, раено­ложенное в американской секторе” города:
Налетчики обезоружили железнодорежных
	полицейских, охранявших здание, и, про­рвавшиеь внутрь здания дирекции, учи­нили там настоящий погром. ` Характерно,
что американская полиция прибыла на-ме­сто погрома, чтобы унять ‘хулиганов, линь
через несколько часов после ее вызова. .

Чего :ё добиваются провокаторы из.так
называемой ° «независимой  профооюзной
оппозиции» и их покровители из англо­американских городеких комендатур?

Они пытаются сорвать соглашение о вос­становлении транспортной связи между
Берлином и западными зонами. Прогокато­ры уже добились того, ‘что около 2 тыс.
вагонов, главным образом с продовольствием,
прибывших из западной Германии, Стоят
неразгруженными, и сделали невозможным
прибытие дальнейших поездов из запалных
зон в Берлин. Вое-кто из представителей
англо-американских властей уже пытавтея
при помощи нзуклюжей клеветы приниеы=
вать созетским властям ответственность за
то, что железнодорожное сообщение между
Берлином и Западной Германией прекрати­лось. Но слишком очевидны для всех фак­ты, чтобы не видеть, кто действительно от­вечает за беспорядки на ни зкелез+
ной дороге.

Провокаторы из «независимой профбоюз­ной оппозиции» и их англо-американские
вдохновители вовсе не интересуются тем,
чтобы работа на железной дороге возобнови­лась. Они всеми средствами добиваются
лишь того, чтобы дирекция городской ae
роги вступила в переговоры с пресловутой
«оппозицией», что означало бы признание
этой незаконной. раскольнической органи
	зации в Берлине.
	Выход из создавшегося ненормального
положения был указан на заседании комен­дантов 3 июня советским комендантом
г. Берлина генералом Котиковым: комендан­ты западных секторов Берлина должны. от­вести штуммовскую полицию со станций,
предприятий и служебных мест ‘железной
дороги, оградить дорогу от диверсий и дать
возможность железнодорожной ми
ций выполнять свом фунЕиции.
	Ю. КОРОЛЬКОВ.
	Берлин. Июнь 1949 г.
	Сообщение секретариата ОСН.
	НЬЮ-ИОРЕ, 11 июня. (ТАСС). Секре=
тариат Ортанизации 0б’единенных Наций
известил, что председатель Совета Безопас­ности Сунде (Норвегия) созовет заседа­ние Совета 16 июня. На этом заседании
‘будут вновь рассматриваться заявления о
приеме в члены OOH Албании, Монгольской
Народной Республики, Транспордании, Пор­тугалии, Ирландии, Венгрии, Италии, Ав­стрли, Румынии, Болгарии и Финляндии.
	ставителем народа, но, отказывая в зва­шей симпатии. абсолютному большинству
гоголевских персонажей, мы проникаемея
этим хорошим чувством к Осипу. Этот кре­постной человек в городской обстановке ку­ла умнее своего барина, он обладает и здра­вым смыслом, и неподдельным чувством
юмора. Жизнь с Хлестаковым до известной
степени ‘испортила Осипа, научила его 0б­ману и плутовству, и все-таки за непригляд=
ной оболочкой угадывается в Осипе pyc­ский человек с присущими ему чертами ха­рактера, с его метким и образным словом, с
его остротой и резкостью в суждениях, с
ero хитрецой и лукавством. Артисту Н. Ша­мину удался ‘образ Осипа и тогда, когда ен
произносйт свой знаменитый монолог, и
тогда, когда он сталкивается с другими ге­роями комедий.  

Постановка ¢Pessizopa»—nonan творче=
ская Удача Малого театра. Гениальный
смех Гоголя снова звучит нод ето сводами,
Комедия Гоголя поистине бессмертна. И не
только о далеком прошлом России говорит
она нашему зрителю. Сцена русского театра
расширяется лля зрителя, и он переносится
умственным взором в тот мир, где еще бы
туют герои Гоголя вместе с героями Щед­рина. Разве современная действительность
капиталистических стран He изобилует
этими. героями?!  Разве не видим мы Хлез
стаковых и Головлевых в политических, дип­ломатических, моральных учреждениях и
институтах Америки и Западной Европы?!
Гениальная гоголевская сатира бьет по co~
временным зарубежным ^ крепостникам —
в этом ее непреходящая злободневность, в
этом ее политическое звучание, в этом мо­гучая сила ее; а
	Сам Гоголь говорил о том, что долго суж­дено ему итти вместе со своими героями.
Русскими дорогами не оканчиваются их
судьбы. «Ревизор» и «Мертвые души» —
эти книги великого русского писателя—яв­ляются могучим оружием в борьбе двух
миров, которой ознаменован нали Bek. Opy­жием этим мы разим своих противников,
пытающихея повернуть историю вспять,
сохранить свое темное парство крепостни­Ков, эксплоалаторов, реакционеров. Вот по­Чему мы называем Гоголя современником
нашим и числим его в строю борцов про­тив нензвистного нам темного царства.

И. РЯБОВ,
	Несколько дней назад в американском
пресс-клубе зашла речь о берлияеких собы­Тиях. Говорили о‘так называемой «забастов­ке» на городекой железной дороге в запад­ной части Берлина. Один из’ корреспонаден­тов сказал: .

— Несомненно, что забастовка будет
продолжаться, пока идет Парижекая ‘сессия
Совета министров ‘иностранных дел...

Собеседник явно намекал На «липломати­ческий» характер берлинских событий, на
связь их с происхозяшей сесеней. Совета
министров иностранных дел в Нариже.

Чтобы уяснить смысл «забастовки», сле­дует познакомиться е ее. предисторией.

Еще весной раскольническай западнобер­TCR магистрат ‘по указке западных

вБупационных властей вынее решение, по
ROTUpOMY в продовольственных магазинах за­палных секторов города запремалось прини­мать немецкие марки, выпушенные в совет­ской оккупационной зоне Германии. Оплата
коммунальных услуг, кзартирная плата так­ще должны были производиться только в
западных марках.
	Это провокационное распоряжение поста­вило в тяжелое положевие рабочих и слу­жащих городекой железной дороги, которые
	получали свою зарплату в восточных Map­ках. Тотда лирекция дороги, нахолянаяся
	пол контролем советских властей. хобилась  
	соглашения, по которому все доходы город­свой дэроги, поступающие в западных маз­ках, передавались западному магистрату, а
магистрат обязывался обменивать часть зар­платы. железнодорожникам На запалные
	марки. Вроме того, для железнодорожников
западного Берлина дирекция открыла на
станциях специальные продовольственные
магазины, где они могли покупать продо­вольствие за восточные марки. Однако в
начале мая западные оккупационные вла­сти закрыли всё железнодорожные магази­ны, & магистрат, нарушив соглашение, пре­кратил обмен денег сотрудникам городской
дороти. Так была подготовлена провокация.
	Одновременно «профсоюзной оппозиции»,
созданной по директиве американских вла­стей, был дан сигнал начать «забастовку».
Профсоюзные ввислинги пытались подву­пить рабочих.

Олнако организаторов. провокации поетиг­ла неулача. Им не удалось создать Jame
видимости ‘какого-то массового движения. В
районе. Целендорфа, например, где работают
сотни железнодорожников, на собрание ула­лось затащить только двадцать человек. Но
и из них проголосовали за участие в «за­бастовке» веего лишь шесть,
	„РОВЕе» ВоеГО лишь шесть, 1 брали рельсы.
Тогда организаторы провокации перешли! В Нейкелы
	® иным методам. Из уголовников, спекуляз­тов, лавочников, Qamuerckoro сброда, из
людей, не  имеющих никакого отношения к
железнодорожникам, были сколочены груп­пы ‘погромшиков. В ночь на 21 мая эти
групны нод охраной штучмовекой полиции
(полиция западных секторов) ворвались на
станция, расположенные в западных сег­торах. города, и начали избивать рабочих,
силой закрыли Еаесы, ‘закрыли вход для
пассажиров. Были разбиты и разгромлены
пассажирские, составы, находившиеся на
станция, Погромщики били стекла. резали
сиденья, ломали стрелки, разрушали транс­форматры, рвади электрические кабели,
разбирали рельсы. Вее это проиеходило пох
наблюдением, а порой и пол руководством
	‚ английсках и американских офицеров . U0
	строго установленному плану, В первый же
хень «забастовки» американекий комендант
генерал Хаули поспешил заявить по радио,
что cH «подлерживает забастовшиков». Так
	On,
			ит
					a,

rt
		 
		Дальневосточный
	следопыт
	В. К. АРСЕНЬЕВ. Сочинения. Прим­издат. Владивосток. Тома 1—6,
1347—1949 rr.
	Во Влаливестоке вышло в свет шеститом­ное собрание сочинений В. В. Арееньева.

Труды Владимира Клавдиевича Арсеньева
входят в сокровишинину руеской географиче­ской литературы. Неутомимый путешествен­ник, выдающийся ученый, замечательный
писатель триднать лет своей жизни отдал
исследованию Дальнего Востока. Арсеньева
но праву называют дальневосточным следо­HEITOM.

Наиболее известны яве его княги: «По
Уссурийскому краю» и «Дереу Узала» —
увлекательная повесть о лесном человеке —
гольде. Кроме них, в литературном наслед­стве знаменитого путешественника много
других произведений, а также ценные науч­ные работы, географические и этнографиче­ские хоклалы и письма. ^^ :
	Нятьдесят лет назад молодой офицер
В. В. Арсеньев приехал во Владивосток, в
котором тогда только одна улица походила
на городскую. Ерутом шумела тайга.
Арсеньев мечтал © культурном распвете
Дальневосточного края. Теперь его мечта
осуществилась. Там, где он охотился Ha ди­вих кабанов и оленей, вырос новый ‘краси­вый Владивосток, построены заводы, фабри­ки, институты. Город превратился в боль­шой культурный центр.

За тридцать лет своей неутомимой под­вижняческой работы Арсеньев побывал на
Камчатке, на побережье Охотского моря, на
Амуре, на далеких Командорских островах.
Он исследовал кратер известного Авачин­CROTO вулкана, внимательно изучал быт
народностей Лальнего Востока, был органи­затором краеведческих музеев в Хабаровске
и Владивостоке, инициатором птирохого из­учения природных богатств Приморья. В
изданных книгах мы находим интересные
очерки о жизни и быте удегейцев: С боль­шим интересом читаются также ‘очерки.
о промысле дельфинов, © моржах, о целеб­ном корне жень-шень.
	Особенно много внимания уделил Арсень­ев Уссурийскому: краю `илего горному. рай­ony Сихотэ-Алинь. Он исходил этот обшир­ный, интересный район вдоль ‘и поперек;
красочно опивал его. Здесь он встретил сво­его-друга: Дерсу Узала’-= лесного слелопыта
п охотника. Очерки о путешествиях по`эт9-
му краю — самбе интересное. и. ценное со­чинение Арсеньева.
	_ Прочитав «Дерсу Узала», А. М. Горь­кий писал Арсеньеву:

«Книгу Вашу я читал с великим наслаж­дением. Не говоря 0 ее научной ‚ценности, —-
‘Rowena несомненной и крупной, я увлечен
‚и очарован был, ее изобразительной силой...
`Гольд написан Вами отлично, для меня он
ее живая фигура, чем «Следопыт» (Фе­нимора Купера. — А. Р.), более «художе­ственная». - .

В. К. Арсеньев умер в 1930 тоду во Вла­‘дивостоке. Его именем названы Приморский
краеведческий музей и одна из улиц Влади­востока.

Приморское краевое W31aTeABCTBO проявя­19 хорошую инициативу, выпустив сочине­ния В. В. Арсеньева.
	А. РОСТКОВ.
	ый

 

КЕ К

 
	На первеис/тво С COP
no футболу
	` Вчера состоялись четыре очередных мат­ча на первенетво СССР по футболу.
	Б Москве вотретились. команды Цент­рального Лома Красной Армии и спортивно­го ‘общества «Локомотив». (Москва). Игра
проходила при явном преимуществе ‚армей­ских футболистов, забивших в первой поло­вине. игры три мяча и после перерыва
пять мячей в ворота железнолорожников.
Общий счет матча — 8 : 0 в пользу коман­ды ПДВА,
	Свыше 40 тысяч зрителей наблюдали
‘интересный матч, проходивший в Киеве
‘на стадионе: «Динамо», где хозяева поля
принимали своих тбилиеских одноклубни­ков. Игра шюходила в быстром темпе. Пер­вая половина матча окончилаевь без резуль­тата. После перерыва на пятой минуте ки­свлянам удалось провести один мяч в во­р тбилисцев. Матч закончился со’ счетом
;.0 в пользу динамовцев Виева,
		B Вуйбышеве на стадионе «Локомотив»
состоялжея матч между местной командой
«Крылья Советов» и московскими футбо­листами ‘общества «Ториедо». Игра прошла
в 0боюдо0стрых. атаках и закончилась
победой москвичей со счетом №: 0.
	ож * *
Встреча между командой общества. «Top­ajo» (Слалингроалу и футболистами «Шах­тера» (Сталино), состоявшаяся в Оталин­граде. закончилась вничью с результатом
	0;

0..
	’Пребывание советской делегации в Болгарии
	‚ СОФИЯ, 10 пюня. (ТАСС). Как передает
Болгарское телеграфное  атентетво, пребы­вающих в Болгарии по случаю месячника
советской культуры и _болгарско­советекой
дружбы советских гостей местное население
всюду встречает с большим ралуптием. ^
Глава советской делегации генерал Гун­торов с группой членов делегации посетил
Асеновграх и исторический Башковский мо­Окружение Сквозника-Дмуханозвского по­казано на снене Малого театра убедительно
	и талантливо, Смотритель училищ Лука Ду­кич Хлопов в исполкении А. Сашина-Ни­Больского отлично олицетворяет убогость и
нищету «просвещения» в государстве кре­Постников, где фельдфебели ходили в Воль­терах, где учителю хозволялось говорить 06
Александре Македонском и запрещалось
распространяться насчет  современноети.
Лука Лукич Хлопов боится, трепещет боль­ше других чиновников, хотя он гораздо
меньше их грешен. Этот высохший, как му­мия, желтый, как карельская береза, чело­вечек с жидкими ‘косипами на голове не
663 основания считает службу «но ученой
части» в стране‘ крепоствиков самой елож­ной, трудной и неблагодарной. Он несколько
недоволен тем, что в сферу его велом­ства’ может вмешиваться любой солдафон,
но жалуется он Ba свое положение лишь
уезхному.  лекарю Христиану . Ивановичу
Гибнеру, пребывая в убеждении, что этот
немец, ни бельмеса не знающий по-русски,
не разберется и в его жалобах...
	Актер А. Ржанов играет роль судьи ЛДяп­кина-Тяпкина. В ето исполнении показан
уездный  «вольнодумец», придающий вес
каждому своему слову и справедливо пол3-
гающий, что вго ведомство застраховано от
неприятностей. Храм уездной Фемиды не
	представляет большого интереса тля реви­зора из столицы. Б самом деле, кто заглянет
в уездный суд для того, чтобы ‘встать на
защиту какого-вибуль купчишки или меща­нина, не говоря уже о мужике, что. по. сво­ему крепостному состоянию даже не имел
поава приносить жалобу на помещика...
	Зато попечитель’ ботоутодных ‘заведений
Земляника имеет много оснований трястись
своим упитанным, жирным телом, как оси­новый лист. Богоутодные заведения ипред­ставляли широкое поприще для вороветва, и
в исполнении В. Владиславским и Н. Рыжо­вым! роли попечителя мы видим негодяя,
вполне ‘способного преступить” любую из
десяти заповедей. Он и крадет, и лжет, и
Двурушничает, и доносит на ближнего
своего. Из тероев комедии эта ползающая
по сцене богоугочная каракатина ‘больше
	вс8х вызывает чувство омерзения у зрителя,
	Я. Любезнов и В. Савельев, исполняя роль
почтыейстера, достигают высокой степени
изобразительносети в обрисовке характера
	“чиновника, наивного до простолушия. Их
	настырь. Гостей сопровождал министр руд­ных и природных богатств Влисурский.

Советские журналисты Заславский и
Пилипчук посетили Плевен и осмотрели
русский музей.

Советские шахматисты-гроссмейстеры
Керес и Бондаревский, сердечно ветречен­ные в Варне, дали там сеанс одновременной
игры на 30 досках.
	Шлекин еметоя yame mp своем появлении
на сцене.

«Сморчки короткобрюхие» Бобчинский и
Лобчинский, хотя и попадают в явно коми­ческие положения, держатся с ревизором
смелее, чем, скажем, смотритель училищ.
Они помещики, они, так сказать, соль зем­ли, и их положение в обществе определяет
их св0болу в обращении с высоким гостем.
	`В отличие от чиновников они не с0би­раютея подкупать ревизора деньгами. Ни­Кто из чиновников не. осмеливается утруж­дать высокопоставленное лицо. своими лич­ными просьбами, а вот Петр Иванович Боб­чинский возноситея до того, что просит за­явить о его существовании самому импера­торекому величеству... Актеры П. Оленев и
Н. Светловидов хорошо передают этот отте­нок в поведении своих героев.
	В рели петербургского чиновника Ивана
Александровича  Хлестакова выступает
И. Ильинский. Мы давно узнали и полюби­лй этого талантливого мастера смеха, и в
роли Хлестакова он снова блеснул перед
нами своим замечательным искусством. На
театральных подмостках— Хлестаков в его
легкостью в мыслях необыкновенной, с рас­сеянным взглядом и 63 napa B голове. Его
ложь в высшей степени натуральна, его
мгновенные переходы из одного состояния в
другое глубоко оправданы, и весь его 05-
раз предстает перед нами в своем смешном
и жутком правдоподобии. Хлестаковщина
была явлением в старой России, и как ти­пический характер изображает актер пе­тербургското чиновника, внесшего великое
смятение в сонную жизнь уездного городка.

Женские роли не занимают большого
места в гоголевской комедии. Роли Анны
Андреевны (В. Пашенная и А. Сальникова)
и Марьи Антоновны (0. Хорькова и 9. Федо­ренко) исполнены хорошо. Мы видим бары­ню и барышвю, изнывающих от безделья и
с первого взгляда влюбляющихея в. петер­бургского гостя, являющегося для них во­плошением тонкого французского стиля, гос­подствовавшего в то время в столичных еа­лонах и гостиных. Дамы потрясены назва­ниями иностранных книг, которые сыплет
в разговоре гость, и супом в кастрюльке, что
«прямо на пароходе приехал из Парижа».
	Нам остается сказать о людях из толпы,
что проходят по сцене Малого театра в
	гаголевской комелии. дакей Осип, разумеет­ся, лишь условно может считаться пред-\
	«Ревизор» на сцене Малого театра
	Из окон гостиной городничего вилны хе­тали уездного пейзажа: позлащенные маков­ки собора, окрашенные з традиционный жел­тый цвет злакия присутственных мест, ско­пище обывательских домишек, господствую­щая над ними каланча пожарной части.

Ощущение застойной жизни, ощущение
сонного царства возбуждают в зритеде эти
виды старой провинции. Наше воображение
дорисовывает то, что находится за предела­ми декорации, принадлежащей. талантливой
кисти Jl. Карловского: уездное проетранетво,
населенное ревизскими душами, помещичьи
берлоги, оскудевшая при рабском труде зем­ля, соломенные крыши над вросшими в зем­лю хатами...

«Самые замечательные мастера, — писал
В. И. Немирович-Данчёнко о гениальном
чувстве епены, присущем автору «Ревизо­ра»,— не могли завязать пьесу иначе, как
в нескольких первых сценах. В «Ревизоре»
же одна фраза, одна. первая фраза: «Я при­гласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить
вам пренеприятное известие. № нам едет
ревизор», — и пьеса уже начата.

Дана фабула и дан тлавнейший им­пульс — страх». ^

Страх врывается в безмятежное зоолоти­ческое существование городских властите­лей, потрязних в THHe казнокрадства и
взяточничества, давших полный простор на­чальственному произволу и административ­ному восторгу. Городничий, конечно, пони­мает, что он и подчиненный ему город не
являются ‘исключениями › в - государетве,
что пример непотребетва даст провинции
столица этого государства. «...страху-то
нет, а так немножко... — говорит он почт­мейстеру. — Купечество да’ гражданетво
меня смушает». Городничий знает; чем
взять столичного чиновника, ибо и он, и
Чиновник составляют единое тело, отно­сятся в привилегированному классу в иу­перии. Актер Ф. Григорьев великолепно пе­редает все полутона и оттонки в поступках
и в речах горолничего. Актер. показывает
убедительно и ярко возвеличение и надение
Сквозника-Дмухановското. Его’ городничий
овладевает вниманием зрителя с первого
произнесенного им слова и кончая вырази­тельной позой в немой сцене, завлючающей
Бомелию,
	на однон цепи, в «Мертвых душах» мы на­ходим развитие и углубление тех положений
и образов, которые были даны в «Ревизо­ре». В «Ревизору» в полной мере относятся
те слова, которыми Герцен охарактеризовал
значение «Мертвых душ» для читающей
России: «Подобное обвинение необходимо
было современной России. Это — история
болезни, написанная мастерекой рукой».

Прошло свыше ста лет со дня первой
постановки «Ревизора». Несколько истори­ческих эпох отделяют нас от того времени,
когда. гоголевекая комедия потрясла всю
Россию. Произошла смена нескольких поко­лений. Наролился на Руси новый читатель
и новый зритель. Но Гоголь пережил исны­тание временем. Он — один из самых
любимейших писателей’ наших, он спра­ведливо считается  бесемертным гением
русского народа и по праву же считается
нашим современником. Нам дороги те свет­лые идеалы, за которые боролея он оружием
художественного слова, нас роднит с ним его
вера в Творческие силы народа и в его бу­`дущее, нам дорога его проповедь добра и его
ненависть ко злу. И если в стране нашей
уже нет ‘героев гоголевской сатиры, то они,
эти герои, еще заявляют о своем существо­вании в тех странах и государствах, в ко­торых еще властвует денежный мешок.
«Свиные рыла» этих героев еще маячат на
исторических горизонтах. Твердолобые кон­верваторы, архиплуты, окаменевшие мон­стры еще живы и на Европейском матс­рике, и по ту сторону ‘Атлантического
океана... .

Малый театр в своей новой постановке
бессмертной комедии Гоголя приближается;
на наш взгляд, К тем требованиям, которые
пред’являлись спене автором «Ревизора».
Перед зрителем не смешной фаре, не весе­лый водевиль, возбуждающий утробный,
физиологический смех, — зритель видит на
снене старую, дворянскую Россию, раскры­тую во всей ее ужасающей наготе, со всеми
ee свинновыми мерзостями. Тины и харак­теры, & не гротескные, не водевильные фи­горы, даны в спектакле. Малого театра. По­тановшив «Ревизора» В. Цыганков, акте­ры, занятые в спектакле, убеждают зрителя
	в глубокой реальности сценического вонло­щения «Ревизора».
	Не один городок в России заявлял CBOE
право считаться тем местом, в котором про­изошло чрезвычайное происшествие, вдох­порившее Гоголя на создание комедин «Ре­визор». Белозерск спорил’е Череповном, в
спор вмешивалея Чембар, утверждая, что он
находился на пути Хлестакова, следовавшего
йз Санкт-Петербурга, в саратовекое поместье
свогго родителя. Эти споры кажутся нам на­ивными и смешными. Чрезвычайное про­исшествие могло быть или He быть в дей­етвительностн захолустного Череповиз или
Чехбара — это не имеет никакого значения.
В комедии. дано не чрезвычайное проиеше­ствие, а реалистическая картина современ­ной Гоголю царской России.

Впервые со сцены Александринского те­‚ атра предстало перед зрителями креностни­‚460506 государство, тде процветали воры и

“взяточники во  вицмундирах,  бесчеетные
судьи; немецкие лекари, моривиие людей,
деятели «просвещения», затемнявшие умы,
помещики-лармоеды, купчишки-канальи, пу­стые и праздные барыни, полицейские
держиморды, глё глумились они над уни­женным, замордованным крепостничеством
простонародьем.

Тоголевская комедия появилась в ту пору,
когда петербургская сцена была переполне­на посредственными французскими. и немец­кими пьесами, в которых не было ни правды
жизни, ни Человеческих характеров и ти­‘пов. «Ревизор» был явлением совершенно
исключительным для этой сцепы и для
публикя, пришедшей на первое предотавле­ние комедии,   о

«Избранная публика» поняла, что гого­левская сатира направлена не только против
пороков и недостатков, присущих Человече­ской натуре; вся дворянская, чиновничья,
‘полицейская, креностническая Россия под­Bepraach беспощадному сатирическому облин­чвнию, Нахменные генералы и сенаторы,
смотревшие на’ спену из’ позолоченных лож,
Увидели себя в образах. Сквозника-Дмуха­roscxoro, Дяпкина-Тяпкина,  Земляники.
Им, конечно, было не до смеха над самими
бой, Зато вволю смеялась галерка, уви­Хевшая на сцене в неприглядном виде, без  
Красивых масок представителей привилеги­рованного общества.
«Ревизор» и «Мертвые души» — два зве-