безрамя 1939 г, № 47 (597) «СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО» написать для актера настоящую роль, т. е. дать возможность герою пьесы проявить себя в действии, неразрывно связанном © основной сюжетной линией пьесы. Каждая роль в пьесе Тренева имеет свое начало, сюжетное развитие и логический конец. Мы с огромным нетерпением ждем новой пьесы Тренева © советской женщине, пьесы, над которой он сейчас работает для Художественного театра. * Одних из наиболее ярких представителей романтического направления в советской драматургии, мне кажется, является Корнейчук, с которым наш театр близко познакомился во время работы над его пьесой «Платон Кречет», Мне часто приходилось беседовать с Корнейчуком. Особенно помнится мне летHAN ночь, которую мы в ним провели в киевеком сквере на Липках. Драматург мечтал тогда © пьесе, которую он пишет, пьесе, необычайно близкой нашей современности по теме и острой по сюжету. Я не читал его «Богдана Хмельницкого». Не знаю, является ли эта пьеса осуществлением поведанной мне им тогда мечты. Но когда я вопоминаю другую пьесу Корнейчука — «Гибель эскадры», я очень остро ощущаю пафос, силу Корнейчукадраматурга. «Гибель эскадры» кажется мне большим запевом, с которого замечательный украинский драматург начал свой творческий путь. Я жду от Корнейчука большого произведения, в котором найдут наиболее полное выражение все положительные черты его дарования: poмантическая горячность, склонность к широким, эпическим полотнам и лиризм. * Отин из самых молодых советских лраматургов, Николай Вирта дебютировал также в нашем театре. Его пьеса «Земля», написанная на историческую тему, исполnena пафоса злободневности, Очевидно, в этом умении остро почувствовать историческую злобу дня, рассказать о ней © подлинной страстью художника таится сила этого молодого писателя. Много интересного и заманчивого в писательском будущем Вирты не только для него самого, но и для всего советского театра. Вас. САХНОВСКИЙ, народный артист РСФСР Правительство отметило высокима наградами крупнейших ‘представителей советекой ‘литературы. Нас, работников театра, само творческое существование которых немыслимо без органического сотрулничества с писателями, это радует, как собственный праздник. Искусство слова является самым сложным, самым трудным, но и самым ‘могучим по силе своего в0здействия видом мекусства. Среди награжденных имеется ряд писателей, творческий путь которых неоднократно пролегал по пути Художественного театра. 0 тих мне хочется, в связи с радостным событием в их жизни, сказать несколько слов; рассказать, чем нам 06- бенно близки и дороги Леонил Леснов. Вс. Иванов, К. А. Тренев, А. Е. Корнейчук, Н, Е. Вирта. ОБЩЕМОСКОВОКОЕ СОБРАНИЕ СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ — товарииму Дорогой Иосиф Виссарионович! Празднуя радостный день награждения советских писателей. мы отдаем себе отчет в том, как много с нас спросится, как мвого нужно еще слелать: На протяжении всей своей истории ч9еловечество не знало такого госуларства; которое последовательно и неуклонно €03- цавалось бы на основе науки и во главе которого стояли бы люди науки. Такое государство теперь создано. 9т0— государство социализма, возникшее в гениальных умах людей науки — Маркса и Энгельса. Заложил Фундамент этого государственного здания человек науки — Ленин. Возвел это государственное здание человек науки — Сталин. В организме нашего государства нет такой частицы, которая не была бы проникнута светлой мыслью этих четырех людей — создателей нового: человеческого общества. Президиум собрания: Алигер, СТАЛИНУ Большую роль в создании нашего госу+ дарства сыграла и великая литература — русская, украинская, грузинская и литез ратура других Фратеких наролов. которая всегда была обращена в будущее. Для будущего жили Пушкин и Гоголь, Руставели и Шевченко, Толстой и Салтыков-Щедрин, Лермонтов и Чехов. Ахундов и НалбандянБудущему отдали всю свою жизнь Чернышевский и Белинский. Велика награда, которой отметил свою литературу советский’. народ. Мы помним, что советским орденом был награжден такой человек. как Максим Горький: Его высокая илейность, = принципиальность, нравственная чистота, ‘его титаническое трудолюбие всегда будут служит для нае примером. Мы хотим, товарищ Сталин, чтобы каждая наша строка помогала делу, которому Вы посвятили свою жизнь, — делу комМУНИЗМА. , Зайцев, Караваева, В. Катаев, Якуб Колас, Лебедев-Кумач, Леонов, Лордкипанидзе, Твардовский, Толстой, Тренев, Фадеев, (ТАСО) ем общий праздник Вюгла я читаю книги Леонова, мне кажется, что все написанное им до сих пор — только намек, ветупление к тому, что им еще будет создано в булущем, Bepxoramam Леонов кажется порою ‘резонером. За многословием действующих лиц его ‘романов. и повестей, за обетоятельностью его психологических характеристик и пейзажных описаний они He ощущают самого значательного -— биения живой творческой мысли писателя. Главная тема Леонова — это история жизни его современника, человека Советской страны. Горячий романтик, мечтатель, художник нюансов, Леонов целиком пюсвятил себя этой высокой теме. Еще более романтичным кажется мне творчество. Всеволода Иванова. Его письмо необычайно тонко, ‘порою’ ажурно. Это большой мастер. «Бронепоезд» Вс. Иванова является одной из первых, классических советских пьес. Постановка «Бронепоезда» стала ‘серьезным этатюм ‘в юйзни Художественного театра. В произведениях Ве. Иванова всегда пленяет тонкий Ум их автора, однако, литенный всякого скепсиса и рефлексии. Одним из наиболее значительных произведений советской драматургии я считаю пьесу Ве. Иванова «Поле и дорога». В сожалению, эту пьесу нам поставить не пришлось. «Джиоконда» Н. Погодина в Московском государственном театре сатиры, Постановка заслуженного артиста РСФСР Н. М, Горчакова, На фото: сцена из 2-го акта, Заспуженный артит РСФСР П. Н. Поль в роли Сееды и артистка Е, Н, Данилова в роли Ганны фото Л, Великжанина (Фотохроника ТАСС) ао Мы ждем новых творческих встреч deonmy Леонов — писатель смелый, мыслящий. Каждый его роман, пьеса, повесть, иногда даже небольшой рассказ — заметное явление в чашей литературе. EEE EOS К 455 еонов — реалист, знающий цену глубопим обобщениям. Каждая встреча коллектива Художественного театра с Леоновым во время работы над его пьесами («Унтиловок», «Половчанекие сады») радует нас. То, что Леонов рассказывает на репетициях 0 своих терюях, всегда очень интересно. оно не повторяет, а значительно дополняет то, что 0 них написано в пьесе. Леонов увлекает нас, заставляет думать © рассказанном ам и долго после того, как кончилась репетиция или даже работа над спектаклем в целом. Лучшим произведением Леонова мне кажется его роман «Барсуки». Я pee время жду, что Леонид Максимович еще вернется в этому сюжету и дорасскажет историю жизни основных персонажей этой эпопеи. Леонов зачастую типерболичен, и He только в своих описаниях, в построении сюжета, но и в самом решении темы, в ее осмысливании. : ” Очевидно, это признак поколения писателей, пришедших. в искусство в нашу эпоху, родивигихся ‘вместе с ней. Им кажется, что мир. родился вместе с ними, Отсюда и какая-то стихийность чувств, мыслей и образов, которая ощущается во многих главах произведений Леонова. Среди писателей, улостоенных высокой правительственной награды за свои заслуги перед советской литературой, немало драматургов, с которыми мне приходлилось быть связанным в’ процессе совместной театральной работы и даже выступать в роли’ «крестного отца», принимазлиего и ставившем их первые. работы для тезтра. Так было с Л. Н. Сейфуллиной, Б. А. Лавреневым и Н. Ф. ПогодиHBIM. Хорошо помню первое драматургическое выступление Сейфуллиной с пьесой «Виринея», сделанной на материале ее же талантливой повести... В. историю, советокого театра «Виринея» войдет как первая пьеса, показавшая русскую деревню после Оклябрьской революции. Первая пьеса Лавренева «Разлом» тоже сыграла немалую роль в истории советского репертуара. Среди пьес, поставленных к 10-летию Великой Октябрьской coциалистической революции, «Разлом» по спразелливости оспаривал первое место Тялом с таким произведением. как «Ъронепоезд» Вс. Иванова. Долголетняя работа (с 1930 т.) и 60- лее тесная связь соединяет меня < Н. Ф. Погодиным. Эта связь продолжается и до сетодняигнего дня. Три ero пьесы — «Поэма 9 топоре». «Мой доут» и «После ‘бала» — мною поставлены в Театре революции, а Последняя—«ПИадь Серебряная» — в Центральном театре Красной Армии. Погодин =— писатель иного склада, чем Сейфуллина и Лазренев. Если те пришли в театр от литературы и, как показало их тальнейшее творческое развитие. явились в известной мере гостями в театре, то Погодин закрепился в театре как его постоянная и значительная фигура. Более того: работа в театре превратила Пототина из журналиста в писателя. Корнейчук, Янка Купала, Крапива, Лебедев-Кумач, Маркиш, И. Новиков, — Павленно, Ухолин. жи В календаре советекой литературы март 1929 года должен быть отмечен 96060 — в эти дни в фалангу советских писателей вступил новый боец, новый адепт социалистической мысли и культуры — Beeволод Вишневский. Он вошел в ряды советских художников — молодой, голосистый и кражистый — с лицом, еще сохранившии в своих порах соленую свежесть морского ветра и крепкий закал недавно отгремевших битв. с глазами, ввинчивающимися в жизнь и в людей, как острый петотюр в запечатанную бутылку, с наскоком бойца, не знающего сдачи и отступлений, с энтузиазмом большевика, открывающего новые миры, со страстностью художника, неудержимо стремящегося в живых, творческих образах запечатлеть дела и дни Великого Октября. Он работает неутомимо, быстро, словно за ним гонится время, словно он боится упустить что-то самое важное, самое главное — ему не до деталей, не до отделки; он творит словHO из кипящей лавы, обжигая и обжигаясь, творит большими глыбами, маюсами, разбивая привычные формы, прокладывая новые пути. Вишневский рожден драматургом — ero осязательное чувство жизни требует трехмерного воплощения, требует конкретных, живых образов, живых людей. И от одного произведения к другому его люди становятея все более живыми, более горячими, более многообразными, более завершенныMH, Ero «Оптимистическая трагедия», upoшедшая на нашей сцене уже около 500 раз, по праву вошла в золотой фонд советской драматургии и обошла не только театры нашего Союза, во и лучшие революционные сцены ‘за рубежом. Последние годы Вишневский co Beem своим пылом бросилея в кино. Мы все знаем блистательную биографию его фильма «Мы из Кронштадта». Я знаю также ето новый, еще не опубликованный романфильм «Первая конная» (война с панской Польшей 1920 года). Это прекрасное произведение, сильное и полнокровное, произведение зрелого мастера, умеющего уже понастоящему сочетать подлинную мастштабность целого с завершенной и любовно обработанной деталью. Указ Президиума Верховного Совета 0 награждении орденами фяда талантливейших советских писателей глубоко взволновал весь коллектив наттего театра. Мы натраждение рассматриваем не только как акт, отмечающий работу отдельных представителей советской литературы, но и как новое проявление внимания и заботы по отношению ко воем работникам на фронте социалистической культуры в нашей стране. Это обязывает работников искусств, работников театра, тесно соприкасающихея с творческим трудом писателей, в первую очерель к еще большему выявлению всех своих творческих возможностей. Среди награжденных орденами нашей страны — писатели всех народов, населяющих СССР. Я хочу несколькими словами отметить работу тех писателей, творчество которых непосредственно связано © жизнью нашего театра. Высокоодаренные поэты П. Маркиш и С. Галкин работают вместе с нами в течение многих лет. Il. Маркиш написал для нашего театра пьесы «Земля», «Семья Овадис» и «Пир», который мы сейчас репетируем. Своими произведениями `Маркиш помог театру поНовому осмыслить нашу советскую лействительность, современного героя. активного участника великого строительства ©0- циализма в нашей стране, ©. Галкин сыграл не меньшую роль В творческой: жизни Госета своим мастерским переводом «Вюроля Шира» и оригинальными пьесами — «Суламифь» и «Бар-Кохба». «Король Лир» явился одной из наиболее значительных постановок нашего репертуара. «Суламифь» и «Бар-Кохба» лали нашему тватДВА ПИСАТЕЛЯ Всеволод! От всей души приветствуя и поздравляя тебя сегодня © высокой и заслуженной наградой, «мы из театра» во весь голос кричим тебе — «даешь пьесу!». ххх : Я знаю Илью’ Сельвинекого давно. Я всегла следил за его работами и © неизменным интересом наблюдал, как в процессе его творческого становления спадали © его крепнувших плеч, подобно покрывалам Саломеи. обветшавшие и отработанные «измы» и обнажалея во всем своем блеске его подлинный поэтический талант, И все же по-настоящему я узнал и почувствовал Сельвинекого лишь за последний д, когла я столкнулся е ним как режиссерв непосредственной творческой работе над двумя его произведениями: трателией «Рыцарь Иоанн» и новой, еще ne опубликованной пьесой «Ленин в 1918». В этих вещах, в процессе работы над ними, передо мной открылея в своей глубинной сущности не только большой поэт, для которого поэзия не средство выражения мыслей, а органический ©10с0б самого мышления, но и взыскательный художник, не успокаивающийся на достигнутом, а “Heустанно’ и страстно стремящийся пъоникнуть в самую сущность явлений и найти для них подлинную. эквивалентную форму. Я с радостью увилел в Сельвинском не ТОЛЬКО Поэта слова, но и поэта театра, настоящего, долгожданного драматурга, бесстрашно и глубоко векрывающего жизненные коллизии и утверждающего на сцене подлинную героику, одновременно реалистическую и романтическую, героику нашей эпохи, нашего народа, героику его исторической борьбы за новый мир, за новую социальную правду. Bor почему я ¢ большим интересом и воодушевлением работаю сейчас над его «Иоанном». Вот почему сегодня, котда Илья Сельвинский улостоен высокой и заслуженной награды, его радостно приветствуют не только собратья по перу, не только его многочисленные читатели и почитатели, но и люди театра, которые видят в нем подлинного драматурга, <пособHOTO по-настоящему оплодотворить совет скую театральную культуру. А ТАИРОВ. народный артист РСФСР Мастера драматургии Художественный театр поставил две пьесы К. А. Тренева — самую раннюю его’ пьесу «Пугачевщина» и самую популярную его пьесу «Любовь Яровая». Особенно много дала творческому коллективу Театра работа над пьесой «Любовь Яровая». В этом произведении Тренев показал себя большим мастером сцены, его пьеса вылелялась богатством языка, и 34- конченностью образов. Большим праздником для советской мтолигенции = является награждение (peau наших лучигих поэтов, писателей в наматургов, Дочеся горяю пожать им руки, Рдлюсь вместе ве ними тому огромному вниманию и 3аб0те, которые проявляет ше правительство в людям искусства. Я тюрячо поздравляю Алексея Михайлоmia Файго — прекрасного драматурга, в зыих пьесах играть всегда приятно. потому что он умеет творить образы, Его юн имеют веетда внутреннюю жизнъ, aon бтографито. Язык его льес отличается тщательной отделкой, его слово =— веегда просто и ясно и глубоко необходимо. В его тоеах не бывает ничего не говорящих cs, би работает медленно, но необычай10 требовательно к себе. Высокая требовательность & cefe —- BOT, пожалуй, хаpatrepHeltman yepra Файко, Мы, люди театра, ‘глубоко убеждены, Ч высокая награда послужит для него WIT творческим стимулом и ‘слово талантливого драматурга, которого гостеприимно ждут наши тезтры, вскоре зазвуЧит © повой силой на наших подмостках. ( дышим удовлетворением узнали (мы ( награждении талантливого ‘переводчика \. 1. Лозинского, Хочется поблагодарить Мала Леониловича за замечательные переводы классических произведений, коODMH он обогатил и украсил репертуар иших театров. Благодаря Лозинскому ©0- ыюкий зритель виервые усльшал на русCHO языке таких классиков драматургии, за Флетчер («Иеопанекий священник»). Переводы М, Л. Лозиножого отличатотся не Только поэтической красотой, по и удивительюй образностью языка. Один из лучШи во переводов -—— комедию Лопе дез Вега «Собака на сене» — запоминают и цитируют зритель и актер; слова этого зауечательного переводчика и поэта красивы, посты и точны. Иехавно М, J. Лозинокий впервые mepeBel Ha русский язык комедию Лопе, де-Ве11 «Валенсланская вдова». Что за чуный мастер! Переводя на русский язык михические произведения, он это’ делает киюсически! Хочимя поздравить и © благодарностью мать руку Льву Вениаминовичу Никуну, с которым мне пришлось в тесном TOMCCKON содружестве осуществлять по‘ановку его пьесы «Порт-Артур». фе Работать с Никулиным необычайно инрено и легко. Всегда оставаяеь принЦитиальным, OH внимателен и чуток в эпросам режиссера и к интересам актеров, Лиюму © удовольствием ожидаешь следущих встреч © этим талантливым, умным 1 (връезным драматургом. И. БЕРСЕНЕВ, заслуженный деятель искусства Тренев, пожалуй, наиболее тралиционный и умелый драматург. Секретом драматургического построения сюжета он владеет в совершенстве. Тренев является продолжателем классических традиций Островского. Он умеет написать роль, владея искусством, которое доступно только немногим драматургам. Ведь в пьесе важно 06- рисовать не только персонаж, намеченный психологически верно и глубоко. Важно © со рамситурги и театр Основное, что меня всегда привлекало и продолжает привлекать в Погодине, — это метод его творческой работы. Мне кажЖется, что творческие удачи драматурга в значительной мере определяются его органической и тесной связью с театром. Чем теснее эта связь, чем органичнее творческий союз автора и постановщика. тем богаче драматургические и сценические результаты такого союза. В истории театра мы знаем славные традиции Островско0, который был связан с Малым театром не только юридическими, договорными обязательствами: его сближали с тватром дружеские, творческие ик с его актерами. ‘ у Для Погодина характерно, что замыслы своих пьес, их темы, даже образы своих героев Погодин, как правило, разрабатывает вместе с театром и режиссером. Так было, например, © «Поэмой о топоре», когда мы месте с Погодиным увлекались идеей создания спектакля о социалистической реконструкции нашей промышиетенности. Это было летом 1930 гола. Вместе мы поехали в Златоуст на сталелитейные заводы: драматург и режиссер вместе проходили путь изучения нашей действительности, наблюдая людей эпохи реконструкции, впитывая в себя: атмосферу передовых пролетарских коллективов. Тот же путь прошел Погодин и в paboте над пьесами «Мой друг» и «Падь Cepeбряная». В прошлом тоду и Погодин и Театр Красной Армии побывали на Дальнем Востоке, проехали по одним и тем же районам, посетили наши пограничные 3aставы, были у тероев, защищающих coветские границы. И театральный коллекTHB И драматург осмыслили и прочуветвовали замечательную атмосферу этого края, его новых людей, вместе вынашивали 0бразы будущего спектакля. То, что я говорю, может быть покажетея дискуссионным. Про себя скажу, что в моей личной практике этот путь органического и тесного сотрулничества драматурга с театром всегда приводил к художественным победам. Я считаю, что когда Погодин отрывалея от театральном коллектива, начинал что-то придумывать, замкнувшись в своем кабинете, и только потом уже отправлялся в поиски театра для своей пьесы, — у него всегда получалось хуже, чем при совместной работе с театральным коллективом. Погодине меня более всего привлекает его искренность художника, его .OTромная взволнованность темами нашей современности, его любовное внимание к 10- сткам новых качеств социалистического человека — все те свойства писателя, которые связаны с понятием социалистического реализма. Кузнец Евлоким из «Поэмы 0 топоре», взволнованный пафоCOM социалистической реконструкщии, с0- ветские пограничники из «Пади СеребряНой» — все это совертенно новые люди со своим новым отношением к отечеству, к коллективу, к производству, В смелом показе этих новых социалистических начал, созревающих в советском человеке, в умении захватить зрителя пафосом сопиалистического строительства — основы успеха погодинского творчества, при многих подчас недостатках конструктивного оформления его пьес. Эти достоинства делают творчество Погодина органически связанным с нашей великой сталинской эпохой и вызывают во всех работниках театра чувство глубочайшего удовлетворения по повоху награждения драматурга орденом Ленина. Е А. Д. ПОПОВ, заслуженный деятель искусства Мы, актеры, с нетерпением ждем новых творческих встреч с Валентином Катаевым. Льва Исаевича Славина мы знаем как своеобразного, острого, талантливого беллетриста, знаем его интересную работу в киno. Но нам, вахтантовцам, он. особенно 10- ‚рог как автор «Интервенции», как драматург, чья творческая деятельность кровно связана с нашим театром. «Интервенция» является одним из наших любимейших спектаклей: пьеса трочно вошла в репертуар театра и вот уже много лет пользуется большой симпатией зрителя. Галлерея ярких образов, созданных Славиным, дала редкий материал для актеров нашего театра. Многим из нас пьеса помогла полнее выявить свои творческие возможности. Я лично глубоко признателен Льву Славину за ту отромную радость, которую я до сих пор испытываю, играя Селестена. Сейчас, в эти радостные дни, Л. И. Славин заканчивает новую пьесу для нашего театра. С отлачающей ето остротой и красочностью он говорит в ней о волнующих событиях, советской действительности. Мы от души поздравляем его с высокой заслуженной наградой и уверены, что она вызовет в нем новый творческий под’ем, что Славин завершит свою работу с подлинным блеском, Хочется торячо приветствовать с высокой наградой К. Г. Паустовского, над чьей пьесой мы сейчас работаем, и поэта С. В; Михалкова. начавшего сотрудничать © нашим театром, Мы уверены, что своей работой в театре они завоюют такую же любовь и признание зрителей, какими польBYIOTCH у своих читателей, Мы счастливы вашим счастьем, дорогие соратники в борьбе за высокое искусство страны социализма, А. ГОРЮНОВ, заслуженный артист РСФСР ру возможность © новых, близких нашей социалистической современности, позиций разработать исторические темы из жизни еврейского народа. Среди награжденных и три других €Bрейских поэт& — Д. Гофитейн, Л. Ввитко и И. Фефер. Как мастера, как художники, они так же, как и Госет, воспитаны нашей советской действительностью. С этими писателями мы находимся в постоянном творческом общении. Я хочу обратиться от имени нашего театра со словами искреннего сердечного привета и к писателям всех национальностей нашей страны, работа которых отмечена в Указе Президиума Верховного. (0- вета. Громадный талант М. Шолохова, свидетелем необычайно плодотворного роста которого является весь народ СССР, — это подлинная гордость советской литературы. А. Фадеев своими книгами, посвященными эпохе гражданской войны, сумел завоевать любовь советского читателя. 1. Леонов, большой мастер психологической‘ драмы, каждым своим новым драматическим произведением вызывает глубокий интерес веех театров нашей страны. Я хочу выразить надежду, что и Шолохов и Фадеев напиптут й драматические ‘произведения, которые вместе с пьесами Леонова, Иванова, Сельвинского. Никулина, Вишневского, Файко, Славина. Natasa, Шаншиашвили и xpyгих писателей наших братских республик и народов увидят свет также и на сцене еврейского театра. В. ЗУСКИН, заслуженный артист РСФСР АВТОРЫ НАШИХ РОЛЕЙ «Белеет парус одинокий» В. Катаева в Свердловском театре юного зрителя. Режиссер В. С. Битюцкий, ‚ художник Н. С. Ломоносов. На фото: артистка А. А. Сергеева в роли Гаврика и артист Б. А. Бупдаков в роли Терентия Фото. Л. Сурина пор ‘И трогает, он заставляет радоваться и грустить, любить и ненавидеть, он умеет быть саркастически острым и поэтичным. Именно это сделало его книги «Белеет парус одинокий» и «Я, сын трудового народа» любимыми книгами советского читателя, (сердечной радостью встретили мы весть высоких ‘наградах, полученных нашими TEENY писателями и лучшими драма“ Таун советского ‘театра. Для нас эта М\усть особенно велика —— ведь Вахтаяще театр творчески евязан с многими НИХ, ’ В дни торжества советской литературы Тата мы чувствуем глубокое волнение, иминая первые наши встречи © лучши_\ мветскими художниками слова — 10- rae MOAO TEAM писателями и драматурAercemaen встречу с Л. Н, Сейфуллиавтором первой‘ народной драмы «Виea, с 1. М, Леоновым, который дал ао нашему театру воплотить на иене трагические образы его ‘произведения «Варсуки», Заиочательной для театра была творчеЧая встреча и с Борисом Андреевичем Фвиеневым, Работая нал «Разломом», и р и театр отмечали дату огромного зна‚ Чния — десятилетие Великой Октябрьской талистической революции. В. А. Давренев — автор, с именем коУм связан большой творческий. этап ини театра им. Вахтантова. В «Разло№ мы впервые встретились с задачей воЦить на сцене великие дни Октября. vt спектакль был событием не только М1 пашего театра. Советский зритель т0- №10 принял его, как принципиально 10806 етижение советского театра» Нихолаех Федоровичем Погодиным, ить дорогим и близким нашему театру Лиматургом, nama соратником в. борьбе М зыокое театральное искусство, мы итретили двадцатилетие ‘Великой ОктябрьKol социалистической ‘революций. и в дню десятилетия социзатистиче‚ @ революции мы вместе с Б, А. Лавре‚ №ЫМ впервые воплотили на сцене обра№ ряювых бойцов Октября, то теперь ‘мы Мите с Ц, Ф, Погодиным впервые в WC тории советского театра взяли на себя зёдачу——воплотить на сцене образ Владимира Ильича фенина. Н. Ф. Погодин первый среди советских драматургов дал театру и первому истюлнителю роли Владимира Ильича Ленина — В. В. Щукину — ‘драгоценный материал, который позволил театру с честью выполНить высокую задачу. — Сейчас. когла Н. Ф. Погодин удостоился высокой награды, мы с 06000й тордостью и теплотой вспоминаем, что первый ‹оздатель образа Ленина в советской драматургии — тогда еще журналист — перBY свою пьесу, «Темп», принес в наш, Вахтантовский театр: что его блистательный путь в советской драматургии начался в содружестве с нами. Отромную радость испытываем мы В связи с награждением орденом «Знак почета» Алексея Николаевича Толетого. Его могучий талант обогащает не только советскую литературу, но и наше театральное искусство. Сейчас, работая над его’ пьесой «Путь к победе», в которой драматург изображает великих вождей Ленина и Сталина, мы испытываем настоящую творческую ралость от общения с талантливейлтим мастером литературы. Он неизменно приносит в тватр яркие образы, большие чувства и неповторимое по чистоте и выразительности слово — все то, что составляет его славу выдающегося о писателя Советской страны. ( чувством искренней дружбы приветствуют вахтантовцы Валентина Петровича Катаева, награжденного орденом Ленина, Высокая награда оправедливо венчает писателя чудесного, разностороннего дароваwe ee т. ния, которого хоро знает советский народу, РРР Е о, а аа п чар TORRDUIUH 100 его работе в театре. ий как товарищи по 60 Pavuly wo iva: В. П. Катаев, как немногие, обладает трагоценных свойством проникать’ в С ониа ‘читатоло® ш эпителей. Ow CMCIIUT СТАРЕЙШИЙ ПРОЛЕТАРСКИЙ ДРАМАТУРГ Билль-Белоцерковский, человек больтюй энергии и сильной. воли, любит и в своих произведениях изображать таких же волевых людей. В этом отношении особенно характерен один из последних его рассказов «Дикий рейс». Злесь с огромной художественной выразительностью показана борьба характеров исключительной силы: Хочется подчеркнуть редкую скромноств и Чувство подлинного советокого товарищества, отличающее Владимира Наумовича Билль-Белоцерковскоге. Этим он заслужил любовь нашей писательской общественно= сти, что и было выражено недавно. на 0бщем собрании драматургов, пославшем ему горячее приветствие и — в связи ¢ em болезнью — пожелание скорейшего выздоровления и возвращения & ero славной работе. К. ТРЕНЕ В числе писателей, награжденных ре» ном «Знак почета» — старейший пролетарский лраматург Владимир Наумович Билль-Белоцерковекий. Его первые пьесы — «9х0», «Штиль», «Лево руля» и 060- бенно «Шторм», недавно возобновленный в ряде советских театров. — сыграли в истории нашей драматургии значительную роль. Проникнутые подлинным революционным пафосом, эти пьесы изображают острые моменты истории нашей революции, дают таллерею ярких образов, Пьесы Билль-Белоперковского являются ценным вкладом в советскую драматургию и займут одну из блестящих ее страниц, ВБилография Билль-Белоцерковекого общеизвестна, Это подлинный самородок, вышедший из народа, исколесивший весь свет и вынесший из своих скитаний пролетарсокое мировоззрение и революционную завалку,