8 феврапя 1939 г. № 19 (ea
«СОВЕТСКОЕ : ИСКУССТВО»
Партийная эсизнь
И
Партийная организация
театра
HOLLIerO
«УМОЦПЦАР1» _
Комната в Венском дворце архиепискособора графа Тун... Вонцерты — еще не
ae re. ade weary am а [Ongar An hls Umm UOpmaamoaltQ)= Uaw
постоянная служба, вы это знаете! Чем
же вы будете жить, когда потеряете место в Зальцбурге у архиепископа?
МОЦАРТ. Разве я больше не способен
сочинять? Давать концерты? Меня, как
будто, любят повсюду!
ШЛАУХЕР. Любовью и одним признанием сыт не будешь, Вы знаете, насколь*
ко ненадежны случайные заработки. Каждый солидный музыкант ищет постоянной
службы. *
ОЦАРТ. Я трудоспособен, & мои потребности скромны, Мало ем и не пью.
ШЛАУХЕР. Ho разве вы не ‘захотите
жениться и обзавестись семьей?
МОЦАРТ (молчит; опускает голову).
ШЛАУХЕР, Я озабочен судьбой вашего
отца. Он всегда был верным слугой. Как
он покроет свои долги?
МОЦАРТ. Я вышлю ему деньги... Если
только смог бы, наконец, освободиться!
Освободиться! Да, освободиться!
ШЛАУХЕР (озабоченно качает головой).
Освободиться. Это значит остаться покинутым всеми, наедине с самим собой. Ах,
Вольфганг Моцарт! Если вы будете на
свете один и к тому же без отца и без
обеспеченного куска хлеба на завтрашний
день.. Ах, Моцарт, когда вы уходите с
толовой в музыку, вы теряете зрение.
Если вы так уж не хотите ехать, то вам
надб найти для этого какой-нибудь извинительный предлог, ну, например, оказать,
что в почтовой карете для Bac He нашлось места... Тос... (вскакивает и застывает
в глубоком поклоне). :
(В дверях появляется Арко, отдергивает
портьеру и, склонив голову, пропускает
вперед себя архиепископа. Моцарт встает
и также склоняется, но Gea ocoboro ycepдия. Шлаухер удаляется). .
АРХИЕПИСКОП (бросает пронизывающий взгляд на Моцарта и после паузы
спрашивает). Когда он едет?
МОЦАРТ (преклоненный и покорный). Л
хотел ехать послезавтра, но все места в
почтовой карете уже заняты!
АРХИЕПИСКОП. Тогда я советую ему
уехать сегодня же ночью; иначе я напишу в Зальцбург, чтобы его лишили жалованья.
МОЦАРТ. Покорнейше просил бы вашу
княжескую милость разрешить мне еще
несколько дней... (его голос звучит подетски умоляюще,) В Зальцбурте я сейчас
не нужен.
АРХИЕПИСКОП. Я сам могу судить о
том. где нужно быть моему капельмейстеру. .
МОЦАРТ (безнадежно склоняет голову.
Пауза).
АРХИЕПИСКОП (медленно приближается к Моцарту). Послушай. В Зальцбурге
ты прежде всего нужен сам себе! В этой
плебейской и блудливой столице ты 0скверняешь и губишь свой большой талант, дарованный тебе богом. В тихом
одиночестве Зальцбурга душа твоя сможет вновь обрести себя и достигнуть вершин, с которых к тебе снизошел твой гений.
МОЦАРТ (удивленно поднимает голову).
Если ваша княжеская милость так высоко
ценит мою музыку, тотда ваша княжеская
милость могла бы все же оказать мне милость...
АРХИЕПИСКОП (вдруг стремительно).
Никогда не отдам я мой благороднейший
инструмент в руки других! Чьему же духу суждено звучать в мелодиях этой 0-
лотой арфы? Духу городских лавочников
и танцующих ловеласов императорского
двора? В мою трудь вместил господь палящий огонь. 5 мои руки Бложило провидение арфу. Я несу ответственность.
МОЦАРТ совсем просто). Но a He инструмент, ваша княжеская милость, на
котором могли бы играть другие. Это
звучит мое сердце.
АРХИЕНИСВОН (еще ближе подходит к
нему, голос звучит почти страдальчески и
заискивающе). Моцарт... кем стал бы
скульптор Микель Анджело Буанаротти
без великого папы Юлия П, который был
его господином? Моцарт! Ты должен вы*
Onpars между небом и землей!
ОЦАРТ (отступает перед фанатическим
взглядом и голосом архиепископа). Я... я
молюсь богу... но я люблю землю.
АРХИЕПИСКОП (вдруг холодно и вамкнуто). Моцарт молод и глуп и сам себя
неё знает. Так как он ничего не понимает,
он лолжен повиноваться. Ты поедешь 8
первой же почтовой каретой!
па Коллоредо. Перед полуоткрытой дверью
первый камердинер’ Шлаухер проверяет
сервировку блюд. Два лакея проносят их
в соседнюю комнату.
’ МОЦАРТ (справа, едва. переводя дыхание). ры день; г. Шлаухер,
УХЕР. (седой, сдержанный, умный
ия говорит тихо, несколько меланхолически): Добрый день, милый г-н MoЧем? ean eo ee ОИ
ем
МОЦАРТ (взглянув между mopreepasta).
Мне надо переговорить с 6:0 княжеской
милостью, архиепископом,
ШЛАУХЕР (успокаивающе кладет руку
на его плечо). Сначала немного успокойтесь. Вы слышите? Как раз сейчас 38
обедом кграют ваш новый квартет. Право
чудесно! Без этой вещи я не хотел о0-
ставлять программу концерта.
МОЦАРТ, Прошу вас, пропустите меня
в архиепископу.
ЗШЛАУХЕР. Разве вы не видите, ‘что
его княжеская милость теперь обедают.
(Грустным взглядом следит за Моцартом).
Мне. думается, что будет разумнее, если
вы сперва .пойдете на кухню и пообедаете.
ЛАКЕЙ (выходит из столовой с кастрюлей). Г-н Моцарт, пойдемте скорее, — они
оставили на блюде половину жаркого. Кусочек и вам перепадет. (Уходит,)
ШЛАУХЯР (добродушно). Идите, г. Моцарт. ь
МОЦАРТ. Мне нельзя ждать. Может
быть, я смог р мою просьбу через
г-на графа Арко?
о ШЛАУХЕР (ваглянув в/дверь). Кажется,
что он вас уже заметил. Он идет. (Заранее отвешивает поклон.) {
ГРАФ АРКО ть но свысока).
Моцарт, вы здесь
МОЦАРТ (с почтительным поклоном).
Примите мое покорнейшее почтение, г.
граф. Я прошу вас, г. граф, передать его
княжеской милости мою всеподданнейшую
просьбу — разрешить мне дать в Вене
собственный концерт.
ТРАФ АРКО. ото, очевидно, не удастся,
Моцарт, хотя бы потому, что его княжеская милость приказал вам не позже чем
через три дня выехать в дилижансе в
Зальцбу :
MOITA. 7. Через три дня? Выехать? HeBOBMOmMHO!
ОТРЫВОК ИЗ ПБЕСЫ
БЕЛА БАЛАШ
(Идет к противоположной двери; Арко
следует за ним).
МОЦАРТ (с трудом владея собой). Ваша
милость... я не поеду!
АРХИЕПИСКОП (стремительно ‘оборачивается). Что? Непослушный мальчишка,
негодяй! Никто еще из моих слуг нё
осмеливался отвечать мне, как ты!
МОЦАРТ (весь вытягивается и смотрит
прямо в глаза архиепископу). Я не знал,
что я ваш камердинер.
АРХИЕПИСКОП (теряя самообладание).
Что? Что за парижские вольтерианские
идеи! Иди прочь от меня, несчастный!
МОЦАРТ (с горячим упрямством). Значит, ваша милость мною недовольны?
АРХИЕПИСКОП. Что? Ты угрожаешь
мне? (Поднимает палку.) Распутный мальчишка! Долой с глаз моих этого негодяя!
Я о нем ничего не хочу больше знать,
МОЦАРТ, А яо вас!?
АРХИЕПИСКОП (секунду пристально
смотрит на него). Да ведь... да ведь это
масонские бредни... Вольтерианец! `Ате+
ист!.. (Резко поворачивается и идет направо. Арко спешит в& ним; в дверях
шепчет Арко.) Попытайтесь еще раз поговорить се мальчишкой.
АРКО (с усмешкой); Я его уговорю,
(Придерживает портьеру пока архиепископ
выходит и следует за ним.)
(Моцарт опустился на стул и закрывает
руками лицо, Вдруг он вскакивает, про*
руками лицо. Вдруг он вскакивает, про:
хаживается по комнате, садится потом к
клавесину и находит успокоение в ‹страстно-бурном престо.
Арко входит незаметно, слушает, доброжелательно кивая головой. Моцарт. кончает играть и опускает голову на клавесин).
APKO (подходя, в усмешкой). Ну, молодой г. Моцарт, что ж, немного успокоился ваш темперамент? Давайте побол+
таем. (Cagutes.) Подойдите, г. Моцарт,
сядьте,
МОЦАРТ (встал, говорит холодно). Прошу г. трафа передать его княжеской милости просьбу о моем освобождении.
АРКО. Да садитесь же, милый Moцарт. Зачем так бурно? Неужели вы хотите стать художником без постоянного
места и нищенствуя, промышлять себе
на хлеб бродячими концертами? Слепец,
Моцарт, вы ничего в жизни не видите!,
МОЦАРТ. Если это называется нищенствовать, то, г. граф, я предпочту собирать гроши, чем служить такому госпоАР .
АРКО. Вы большой гордец!
МОЦАРТ. Конечно, г. граф, я — человек.
АРКО. Вы думаете, что мне ни разу
не приходилось глотать горькие пилюли?
МОЦАРТ. -У вас, верно, были на то причины, если вы так поступали.
АРКО. Гм... гм.. Но ведь я из благородного сословия,
МОЦАРТ. Человека облагораживает сердце. Л, правда, не граф, но у меня, быть
может, больше чести, чем у любого графа!
АРКО (ему все труднее владеть собой).
Гм... но есть все же различие...
МОЦАРТ. Различие лишь в том, что
каждый капельмейстер годится быть графом, но не каждый граф — капельмейстером. .
АРКО (подымается, раздраженно). Но
вЫ все же соизволите сотласиться, что есть
различие между графом Арко и Моцартом?
МОЦАРТ. Да, и вот каков: графу Арко
нужен архиепископ, Моцарту — он не нужен.
АРКО (вне себя, кричит ‘на Hero). Bon!
Вон отсюда! Негодяй! .
(Xpataet Monapra, Tamar ero Hampabo K
двери и с такой силойс толкает ето ногой, что Моцарт, шатаясь, добирается до
порога’ и там падает. Арко, задыхаясь,
выходит через среднюю дверь. Моцарт лежит почти без сознания. Появляется
Е
ШЛАУХЕР (помогая Моцарту подняться). Моцарт! Боже мой!
МОЦАРТ (приходит в себя, хочет вырваться). Подлец! Отпустите меня! Я отплачу ему тем же! .
ШЛАУХЕР (удерживая его). Нельзя,
нельзя этого, милый, мой милый г. Моцарт! Ведь это сделал он — г. граф!
МОЦАРТ. Граф или слута — не все ли
мне равно! Он негодяй, если посмел-оскорбить меня. Я его уничтожу,
ШЛАУХЕР (наскльно выпроваживая его
из комнаты). Бедное... слепое дитя...
Авторизованный перевод с немецного
Ал. Оленина и Д. Уманского
одну ступеньку не доросшего до пар
в условиях театра оправдали себя полу
стью. Это проверено нашим личным отн
том. Нам кажется, что группы сочувотву
ющих целесообразно . сохранить и Bnpen
Партком ’дает политические задания
ве беспартийным, не состоящих
также осопартТавным, и® ото яЩиИ
группе сочувствующих. Артисты Нестему
ский, Гефт, Ольховский, инженер Вар
син — 0беседчики партийного комитета
цехах театра. `
Тесная связь с беспартийными мам
рами помогла парторганизации разрешат
творческие вопросы,
Развернувшееся в театре обсужден
еры «Мать» показало, что партлйна
оперыь, чаееть» о гУлееоеУ, НО ПаЙЩ
ортанизация налила правильный путь у
разрешению творческих вопросов, (бу,
дение помогло постановщикам H axtenay
создать запоминающиеся образы слез
ля. Вполне правильно поступает парт,
ный комитет, что, организуя обсуждьи
текущих спектаклей, он уже сейчас рб
тает и над’ рёпертуаром будущего са
В театре привилось очень ценное зач.
нание парткома: общественный коту
о си Афера я фан
Реализуя постановление ЦК ВЕП(
постановке партийной пропаганды, парткоу
В нашей стране искусство должно во
питывать коммунистическое сознание, любовь к родине, социалистическое отношение к труду. Колоссально выросла поэтому ответственность работников искусства
перед народом. Партийные организации
театров отвечают перед партией и народом за идейно-творческие пути тевтров,
за политическое воспитание художественной интеллигенции.
В работе партийной ортанизации Ленинтрадского театра оперы и балета были
серьезные прорывы. Враги народа, орудовавшие в ‘театре, стремились посеять
рознь между беспартийными массами и
коммунистами. Партийно-воспитательная
работа была запущена.
Усиление политико-воспитательной работы почувствовалось после выборов нового
состава парткома. И это дало большие
плоды. К общественной работе была при‘влечена большая грунпа беспартийных работников сцены.
Артист оперы Г. Орлов, работавший во
время выборов в Верховный Совет в OKружной избирательной комиссии, вступил
в группу сочувствующих ВКП(б). Сейчас
он — председатель цехового комитета 00-
juctor театр Заслуженный артист РСФСР
«Таджичка». Работа скульптора О. В.
Квипихидзе
о
В президиуме ЦК Рабис
об
0 трудовой дисциплине
в предприятиях
искусства —
Президиум ЦК Рабис подвел итоги проведенного по его янициативе обследования состояния трудовой дисциплины В
58 предприятиях и учреждениях искусства
тор. Москвы. Подытожены и материалы,
полученные от областных, республиканских и краевых комитетов союза.
Президиум ЦК Рабис констатирует, что
количество нарушений труддисциплины C
момента введения в действие постановления СНК СССР, ЦК ВКП(б) и ВЦСПС
значительно снизилось. Однако случаи нарушения трудовой дисциплины имеются
‚еще во многих предприятиях и учреждениях искусства, Так, например, по Москве с 1 по 17 января в Большом театре было 35 случаев нарушения труддисциплины, по Малому театру — 23 слуная, по Камерному — 14, по Театру революции — 23, по театру им. Вахтангова —
20. В Белорусском театре оперы и балета
с 1 по 13 января было 36 случаев нарушения труддисциплины.
Многие директора предприятий отноCATCH слишком либерально к нарушителям труддисциплины.
Обследование показало, что многие профсоюзные организации не поняли своей
роли в деле реализации постановления
СНК СССР, ЦК ВКП(б) и ВЦСПС. Вместо
Того, чтобы организовать широкую массово-раз’яснительную работу, профорганизации занялись шумихой, а нередко подменяли работу администрации, проводя, например, учет явки на работу.
Собрания, посвященные вопросам труддисниплины, организуются в предприятиях чрезвычайно плохо. В Театре революции из 500 работающих присутствовало
на собрании только 69, в Камерном театре из 400 — 50 человек, в Центральном
детском театре из 280 — только 98. Большинство решений, принятых на собраниях, носит общий, декларативный характер.
Только очень немногие комитеты союза
(Горьковский и Московский областкомы,
Белорусский республиканский комитет)
_ обсудили, как выполняется решение 0
° трулдисциплине по отдельным предприятиям, Хорошо была’ организована массово-раз’яснительная работа месткомами
Всесоюзного радиокомитета и Театра са‘тиры’ (Москва). В результате здесь за 15
‚дней января было только по три незначительных случая нарушения труддисципOHH.
Большинство профорганизаций еще He
занимается вопросами уплотнения рабочето дня, организации труда работников
искусств, наведения большевистского порядка в планировании производства.
Президиум ЦК Рабис поручил проиаводственному отделу совместно с Комитетом
по делам искусств при СНК СССР ускорить разработку практических мероприятий по упорядочению системы учета явки на работу, по уплотнению рабочего
дня и загрузке работников, по составлению правил внутреннего распорядка ит. д.
ЗАЗ eee РА ИЯ Аль
- общее собрание интеллитениие
А. Орлов, работавший председателем . уча: провел Te
CTROBOM избирательной комиссии, тоже ногие работники театра приступая }
ветупил в группу сочувствующих и иИЗсамостоятельному изучению — ту
у р р Л ГИ РА РА ТУРЕ Рена ИЕ оо wn...
ВКП(б). ‚по учебнику, более подтотови
ные товарищи работают над произведен,
ми Маркса, Энгельса, Ленина, Сталина }
сеты оперы: Шалошиикя
Балашов, Порошин. №
их числе солисты оперы;
Коробейченко, Балашов, Дорошин, Калу
чевский Гладкая, Вишневская, Мамалыт,
ская, концертмейстер ЕВпанешнизов
ряд друтих.
Партком проводит цикл лекций в 1%
мощь изучающим историю ВКП(б), Парана
две лекции уже состоялись,
Однако. в работе партийной органи
ции есть и крупные недочеты,
Парторганизация недостаточно зхтаи
вовлекает представителей интелдитенци
ряды партии и в группу сочувствующих
`Политико-воспитательная работа веди
не систематически, выполнение партий \
поручений и решений партийной ори
зации плохо проверяется. ‘
Сейчас, - накануне ХУШ с’езда ВКП
в театре большой творческий, прокю
отвенный пол’ем. :
В честь ХУШ с’езда развертывается $
циалистическое соревнование,
Задача партийной организации— воз
ВИТЬ ЭТОТ высокий политический поле
Члены труппы = сочувствующи
ВКП(б): заслуженный мастер сцены
Г, В. Павлов, заслуженные артиих
РОФОР А. М. Коган, И, Лившиц 1
артист оркестра’ Гершкович; кандидь
ты ВКП(б): артистка балета Е, Mane
ва, режиссер Г. Горяинов, заслуже
ный артист РОФСР проф. Б, Хай
произведений художников БССР в нлуй
скульптор. 3. и. ‚Азгур, художники В.В
Фото 0. Кури
Но насколько образы советских лм
в опектакле хороши и сделаны в nowt
для. Омолича манере, настолько фальши
вы, неналуральны фигуры белых, В
мой опере «Перекоп» есть тенденция }
утрировке, в примитивно упрощенной %*
рисовке ‘образов: в частности белые в 0
ре вытлядят такими истериками и 1.
ливыми дурачками, что в конце КА
если судить по опере «Перекоп», побит
такого врага не представляло 00000 Sid
шого труда. Таким образом снижая 1.
опере и образы беззаветно храбрых, (oF
ных и смелых советских героев. С
трактовкой белых — подчеркнуто хай»
турной, экспрессионистически заостренной
— Смолич не только не преодолы #7
тенденцию, но еще больше подчеркну @
и выпятил.
‘Нам представляется, что wear Л
жен продолжать работу ‘над «Перекоот»
‘дабы’ устранить ряд длиннот, неясностей,
сюжетных’ неувязок, От этою emenTantd
только выиграет, станет крепче, я 1
своим контурам, и, значит, по свв ot
держанию,
р.
Враги народа, орудовавшие в Киев
‘оперном театре и в Украинском УИ
лении по делам искусств, нанесли
шой вред театру. За последние road
атр потерпел ряд серьезных и
неудач, Темпы работы ero вообще @
чрезвычайно вялы, Теперь театр вып
ляется, правда, слишком медленно я
следствия вредительства театр AF
ликвидировать более решительно # MP
гично. Театру предстоит оной ответ
ная поездка на гастроли в Лени,
‘этому времени он должен нано 1
ставить «Тараса Бульбу» к пер,
«Щорса». В классическом репертуаре №
атра есть вопиющие пробелы. К ni
Wy ve
Nawannnnrann mn www) nok mee ot
OE EES NEN OEE
атра есть вопиющие пробелы, К pie!
Мусоргского театр не будет иметь № 1
ной его оперы в своем penepryale
юбилею Шевченко театр не созда or
ного спектакля на шевченковские м
Но это не снимает с него обязано
ближайшем будущем создать такой с
такль Театру нужно продолжать М
над созданием новых опер на советокуй
тематику, художественно полвощени
мастерски ‘сделанных, = Словом, и
перед. театром о стоят отромные,
не сомневаемся, что он с ними спрАМИ
В «Перекопе» Киевский оперный rif
показал, какими прекрасными худ
венными силами он облалает, какие №7
шие творческие возможности таит в of
И в этом мы видим особый смысл 18
чение спектакля «Перекоп». Crests
этот должен стать переломным, 20%
стать началом расцвета прекрасного Kat
ского оперного театра.
a
м ГРИНБЕ. №
бран председателем цехкома балета.
Усиление политико-воспитательной работы сказалось на росте группы сочувствующих (с 6 человек она увеличилась сей.
чае до 20).
Приняты в группу сочувствующих 38-
служенный артист РСФСР И. Лившиц, артисты оркестра Гершкович, Кисуленко, солистка Ботнычева, дирижер Грикуров, с0-
лист Чернышев, артистка Соловьева и ряд
других.
а последнее время значительно выросла и партийная организация. Так, в кандидаты партии приняты засл. артисты
РСФСР ВБ. Хайкин и А. Коган, режиссеркомсомолец Горяинов, артистка балета
Ивкова.
Партийный комитет театра не отраничивает своих задач лишь вовлечением
в ряды партии, С «новичками» много и
вдумчиво работают. Все сочувствующие и
кандидаты партии имеют партийные поручения. Так, засл. артист РОФСР т. Хайкин проводит политбеседы. Заслуженный
артист РСФСР И. Лившиц работает в
редколлегии театральной мнототиражки.
Артисты Гершкович, Кисуленко, Фитинтоф, заслуженный мастер сцены т, Павлов стали отличными атгитаторами. Тов.
Соловьева — организатор шефской работы над детским домом. Тов. Грикуров руководит творческим семинаром. Тов. Котан — председатель военно-шефской комиссии театра. Режиссер Горяинов — организатор массово-политической работы в хоре.
Группы сочувствующих ВКП(б), как ор‘ганизации беспартийного актива, еще «на
Белорусские художники на выставке
писателей. На фото (слева направо):
Кудревич и Н, А. Пашкевич
они не идут здесь по стопам великих
классиков?
Очень печально, что оперные наши композиторы так мало еще используют в
своем творчестве традиции русской оперной культуры. Еще печальнее, что нередко это делается как бы преднамеренно.
” Чем иным, как не странными и нелепыми пережитками рапмовства можно 06б’яснить то обстоятельство, что в ряде оперных произведений последнего времени молодые композиторы умудряются по сути
дела «обходиться» без классических. образцов? .
Народная песня, массовые песни — вот
и весь багаж, вот и все, с чем сообразуются, что используют в своей опере «Перекоп» молодые авторы. Достаточно ли
этого музыкального материала, чтобы поднять величайшие темы о Перекопе, о замечательных героях гражданской войны,
< людях эпохи социализма? Нет, мало,
слишком мало.
Наши оперные авторы должны ‘до конца осознать, что создание советской оперной классики не может итти вне глубокого, органичного усвоения и претворения
оперного классического наследия. В борьбе за подлинное высокое мастерство ©0-
ветской оперы, в борьбе, которую должны
сейчас с особенной настойчивостью повести наши композиторы, они должны почувствовать себя настоящими наследниками и продолжателями великих традиций прошлого. :
Противоречит ли это мысли о смелом
новаторстве советского художника? Нисколько! „Ибо следовать традициям клас:
сиков — это и значит быть поватором,
смелым и дерзновенным художником:
ведь именно такими и были Глинка и
Чайковский, Мусоргский и Бородин, Бетховен, Шопен, Берлиоз...
Но вернемся к спектаклю «Перекоп». Из
произведения в общем и драматургически
и музыкально рыхлого и перегруженного
театр создал спектакль, если целиком и
не преодолевающий эти недостатки, то
во всяком случае во многом скрадывающий
их. Повторяю, в этом заслуга прежде всето и больше всего актеров, И, значит, режиссера Смолича.
Смоличявеегла считался у нас одним из
наиболее культурных и знающих режиссеров музыкального театра. Однако нашей
критике нередко в свое время приходилось оспорить со Смоличем, ибо творчества
его ‚весьма сильно грешило формализмом.
EEE EEN ENE РАНА
«Перекоп» свидетельствует о _ несомнен.
HOM переломе в искусстве Смолича.
Впервые в «Перекопе» в работе с актера\и мы чувствуем черты «нового» Смолича: созданные образы Калинчука. команларма. Оксаны и других советских лю.
— a
ee EONS ER Ee ФА,
дей —это образы резлистически простые
и правдивые,
ГРАФ АРЕКО (холодно). Что это значит,
Моцарт? Вы на службе. ^
МОЦАРТ. Простите... но именно теперь...
Нет, г. граф, я не могу! Хотя бы еще
несколько дней.
ГРАФ АРКО. Вам приказано. (Он поворачивается и уходит;)
ОЦАРТ (в отчаянии), Г-н граф!
IHAY XEP (шопотом). Осторожно, Моцарт!
м АРКО (останавливается в дверях).
МОЦАРТ (умоляюще). Г-н граф, я не
могу уехать через три дня. Мне надо получить деньги; об’явлено подписное издяние моих сонат...
ГРАФ АРКО. Я забыл упомянуть, что
вам поручено взять с с0б0й в Зальцбург
пакет для его княжеской милости.
МОЦАРТ. Г-н граф, прошу Bac... я теряю много денег...
ГРАФ АРКО. Изменить ничего не могу...
Пакет срочный.
МОЦАРТ (упрямо). Срочный? В таком
случае сожалею, что не буду иметь чести
услужите его княжеской милости.
ГРАФ АРКО (окидывает его презрительным взглядом). Моцарт, я ничего не слышал. (Уходит в другую комнату).
МОЦАРТ (хочет следовать за ним).
ШЛАУХЕР (преграждает ему путь). Мои Не тёряйте рассудка!
ОЦАРТ (вне себя). Что же, из-за несчастных 400 гульденов, которыми меня
что ни’ день попрекает какой-то поп, я
должен отказаться от тысячи гульденов,—
если я дам концерт, я получу столько
наверняка.
ШЛАУХЕР (задергивая портъеру, прерывая его). Не так громко, г. Моцарт...
МОЦАРТ. Его княжеская милость выпускает меня словно лошадь на параде на
домашних концертах, а подарки кладет
в собственный карман! Лучше я сейчас
же откажусь от этой службы.
ШЛАУХЕР. Милейший г. Моцарт, позвольте мне, старому опытному человеку,
дать вам отеческий совет... Я это должен
сделать во имя вашего отца, е которым
долгое время вместе служил у настоятеля
силы «елезть с печки». пойти к командарнекоторые музыкальные темы в стиле наму, чтобы отдать свои силы большевикам
и помочь Красной Армии перейти Сиваш.
Заключительный эпизод четвертой картины — ария деда «Шду до командарма»—
является лучшей в партии Калинчука, а
в остальном музыка не создает образа,
она линтена характерности. На арии деда
хочется остановиться 06060: в ней, мне
кажется, сказывается основная беда,
основная ошибка композиторов: Авторы
оперы — Рыбальченко, Тиц и Мейтус —\
бесспорно люди талантливые, но они молоды; «Перекоп»—их первая опера, и многие недостатки партитуры об’ясняются их
неопытностью, малым оперным «стажем»,
Но есть, однако, в опере некоторые черты и недостатки, которые нельзя просто
свалить на неопытность. .
Мы коснулись арии Калинчука. Первые
фразы речитатива заставляют насторожиться: прекрасное начало. музыка полна
значительности, сосредоточенной мысли.
Этот речитатив воспринимаешь как вступление к арии, Ждешь — вот-вот начнется
и самая ария. А она так и не начинается! После столь обецающего вступления,
после первых реплик музыка Вдруг НикК-.
нет, мельчает, отклоняется в сторону.
И с досадой, не солоно хлебавши, зритель подымается в антракте со своего
места: он чувствует себя обманутым —
посулили ему арию, а она... так и не состоялась. Подобные вещи у композиторов
«Перекопа» происходят сплошь и Рядом:
счастливые находки, хорошие музыкальные мысли не получают никакого дальнейшего развития, А без умения запечатлеть образ в музыкальном движении, без
драматической динамики, без симфонического развития — не может строиться советская героическая опера.
Но всего примечательнее: «трио» молодых композиторов вовсе не так технически незрело, как это может показаться. Я
не знаком с творчеством Рыбальченко и
Тица, но композитор Мейтус, — мастер,
у нас хорошо известный и опытный. В
партитуре «Перекопа» есть отдельные
симфонически развитые кусочки и эпизоды: в первой сцене перед приходом
врангелевцев есть превосходный! по музыке эпизод настороженного ожидания;
очень хороши в этой же сцене финал
арии Оксаны: далее — вступление ко второй картине ит. д. Что же это? Значит,
они умеют и сознательно отказывались в
своей опере от принципов симфонического
развития или считали вопрос этот просто
неважным? Но тогда Рыбальченко, Тиц и
Мейтус допустили серьезнейшую и непфростительную ошибку.
Композиторы в «Перекопе» показали
себя незаурядными знатоками украинской
народной песни, они использовали ряд
украинских напевов, сумели сами создать
родной песни. Это. очень хорошо. Тем 60-
лее, что многие обработки песен сделаны
с полным знанием дела, а, например,
своеобразный хор славления в третьей
картине — просто мастерски.
Умеют сочинять композиторы «Перекопа» и доходчивые массовые песни и темы. Умеют и невероятно этим злоупотребляют. Все хорошо в меру. Но. право
же, нельзя, в самом деле, оперу превращать в какой-то сборник ходовых массовых песен! Их в «Перекопе» столько и
так они похожи друг на друга, что перестаешь их различать Красноармейцы
поют массовые песни по любому поводу
(и без такового!) и в любой ситуации. Отдыхают — поют массовую песню; идут в
поход — опять поют массовую песню,
идут в брод через Сиваш -— эта операция
требовала исключительной секретности —
И тоже во все горло распевают массовую
песню. Действующие лица, когда переговариваются друг с другом, тоже сплошь
и рядом это делают на оборотах, отрезках,
обрывках, кусочках, интонациях массовых
песен.
Ве чрезмерно ли это? Удивительно ли
после этого, что музыка приобретает
характер невыразительной ‚ однотонности
и ‘однообразия. =
Однообразие музыки в «Перекопе» во
многом зависит, мне кажется, также от отCYICTBAS в ней индивидуального музыкального стиля. В этой музыке нет ничего оригинального. Все время кажется,
что уже слышал где-то ее и раньше. У
коллектива авторов «Перекопа» нет еще
своего творческого почерка, евоей оригинальной художественной манеры,
Слушатель не уносит в памяти и
после двух спектаклей «Перекопа» ни
одной оригинальной мелодии. Авторы как
будто бы сознательно ограничили себя и:
нарочно спрятались в «Перекопе» за народные папевы и массовые песни.
Но ведь народные песни обрабатывали
и использовали в своих операх Глинка,
Чайковский, Римский-Корсаков, Mycoprский ит. д. Почему же в каждом маленьком абзаце из их партитур, в каждом.
отрывке, построенном на популярной на.
родной песне, вы всегда безошибочно можете определить автора оперы? Значит,
можно * использовать народные песни И
даже копировать народный мелос и все
же сохранить свое творческое лицо, свою
манеру, свой стиль? Почему 0б этом aa:
бывают авторы «Перекопа» и молодые
оперные советские композиторы, как Фарди, Хаджи-Эйнатов, Степанов и др., почему они не’ защищают в достаточной мере свое творческое «я», почему они не
заботятся, чтобы быть оригинальными (не
оригинальничания ради, конечно!), почему
ПИСЬМО ИЗ КИЕВА
в «Перекопе» ценно то, что замечательная
эпопея показана не только в батальных
эпизодах, но и.в судьбах людей, так или
иначе вовлеченных в происходящие события. И поэтому именно актеру принадлежит в спектакле «Перекоп» самая важная
и решающая роль.
замечательные исполнители нашлись в
Киевском театре и для роли деда (народный артист УССР Донец), и для Оксаны
(заслуженная артистка УССР Ронская), и
для московской работницы Кати (заслуженная артистка УССР Петрусенко). и для
Павло (Азрикян) и для других, Но,
пожалуй, самой трудной и бесепорно самой ответственной в спектакле является роль командарма (ее исполняет заслуженный артист УССР А. Иванов). В опере «Перекоп» командарм этот—
безымянный, во публика превосходно
понимает, что перед нею образ М. В.
Фрунзе, ‘и тромом аплодисментов встречает
уже первое появление командарма В
третьей картине. В ‘исполнении Иванова в
этом образе нет ничего от дурной «оперности», от штампа и крикливости «оперного» героя. Командарм в спектакле —
обаятельно человечная, неотразимо привлекательная фигура, всем своим обликом,
своими действиями и речами вызывающая к себе горячую и искреннюю любовь
зрителя. В этом — огромное достоинство
спектакля.
Я задавал себе вопрос: чья доля, чья
заслута в создании образа командарма
большая — исполнителя или авторов оперы? И я должен был ответить себе: заслуга эта — прежде всего исполнителя и
театра. Значительно ‘меньше «повинны»
здесь в успехе композиторы. Ведь за
исключением выразительного и проникновенного ариозо в седьмой картине, образ
командарма в опере музыкально лишен
яркой выразительности, действенности.
характерности. И потому-то, кстати сказать, В конце концов образ командарма в
спектакле получился все-таки излишне
лирическим. командарм в гораздо большей
мере запоминается просто как прекрасный
человек, чем как полководец и стратег.
Аналогичные вещи случились и с другими персонажами оперы.
Замечательный образ старика-хлебороба,
например, создает Донец. Дед Калинчук
напоминает во многом Сашку из «Тихого
Лона». Но если Сашка лишь завидует молодежи, которая идет добывать новую
жизнь а сам остается в сторонке одинодинепенек. то Калинчук находит в себе
«Перекоп» в Киевском театре оперы и
балета — это сценически театром доделанная, актерски дописанная вещь. ‚,
Отлядываясь на путь, пройденный советским музыкальным театром за последние
годы. мы в полной мере можем оценить,
„какую поистине огромную, революционную
для оперного театра роль сыграла как раз
его работа над советской тематикой, как
на новом советском оперном репертуаре
творчески вырос наш театр. Ныне взаимоотношения театра и композиторов во многих случаях стали совершенно иными —
не театр отстает от творчества, а ‘скорее
наоборот: театр накопил богатый опыт,
обрел новые традиции, новое мастерство,
которые позволили бы ему ставить опектакли нз советские темы, полноценные и
по идейным и по художественным каче_ствам, а новые советские оперы, которые
поставлены, скажем, за последнее время,
зачастую ниже его творческих возможностей.
«Перекоп», конечно, по качеству и B
сравнение не идет, к примеру, с «Мятежом» — он лучше и по либретто и по
‚музыке Но и «Перекоп», скажем прямо, своим существованием BO многом
обязан прекрасным исполнителям, которых театр выбрал из состава лучших
своих актеров.
_ «Перекоп» — патриотический спектакль,
рассказывающий 0б одной из самых блестящих страниц в истории Красной Армии —о полной, решительной и чрезвычайно быстрой победе, которая одержана
былая в 1920 голу над Врантелем.
Авторы либретто (Б. М, Шелонцев и
В. В. Бичко) сумели в своем либретто me
‚редать в художественных образах мысль
0’том, что Красная Армия победила потому, что она была верна и преданна до
конца ‘своему народу, за что и любил ее
и поддерживал народ. как свою родную
армию. И это—самое ценное в либретто.
новой ‚оперы. В «Перекопе» дана история.
‚одной семьи, все члены которой, от малыша Михася и до его деда Калинчука, нашли свое место в борьбе народа против
Врангеля.
В сожалению, литературные качества
либретто недостаточно высоки. Кроме того,
оно перегружено деталями, мелкими эпизодами, не всегда увязанными в единое
драматургическое целое. Герои появляются
неожиданно и столь же неожиданно исчезают, так что зритель то и дело теряет
нить связного повествования. Но, повторяю,