уни 1939 Fy Ne 80 (640), Шолом Алейхем по «СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО, «Сказка» М. Сеетлоеа!е МТЮЗ ПО КОНЦЕРТАМ в очень далеком детстве, действовали на нас сказки застенчивого датчанина Анхерсена. И мы, взрослые, слушавшие рассказ поэта, воплощенный в спевические обрззы, смеялись и подчас плакали так же искренно, как и маленькие зрители — дети. Передавать содержание пьесы — занятие в значительной мере бесполезное. Это — Поэзия. А в такого рода вещах то, что труднее всего поддается пересказу, — это и есть самое. главное. Настоящие вещи создаются не для того, чтобы их слушать ¢ чужого голоса. Большая литература в посредниках не нуждается. Пьеса Светлова современна в подлинном значении этого слова, & нё в том паролийном значении, которое пытаются придать слову «современность» иные недалекие ревнители советской драматургии, Задача советского искусства — воспитание нового ‘человека, обладающего высоким строем человеческих чувств, богатой культурой, мужеством, честностью, TOTO человека, который завершит создание коммунистического общества. Ради этого нового человека было шрюлито много крови, перекесено много страданий, о нем мечтали лучшие люди человечества, он стоял, как далекая цель перед глазами борцов революции. И потому все, направленное на воспитание этого человека, является великой ценностью для нашего времени. И в них участвует заслуженная капелла УССР «Думка», хоровые коллективы завода «Большевик» и Юго-западной жел. дороти, капелла государственной филармонии, капелла бандуристов и виднейшие артисты киевских театров. Во время декады состоится вечер творчества белорусских композиторов, сочинивших музыкальные произведения на тексты `Т. Г. Шевченко. В Киеве открывается общереспубликанская выставка, посвященная Шевченко. ‚ Замечательную скульптуру «Шевченко у дьяка в науке» вылепил тов. Гончар.‘ На эту же тему написал картину художник Сударик. Тов. Петрашевич заканчивает статую «Обездоленная женщина». Над композицией «Шевченко-художник» работает скульптор. Гевека, Интересный портрет «Шевченко и Щепкин» готовит, художник Ержековский. Трохименко пишет картину «Шевченко и Энгельгардт». Лось и Викжевская посвятили свои полотна теме «Шевченко читает стихи в крестьянской семье». Над картиной «Шевченко-пастух» работает Носко. Государственное издательство «Мистецтво» выпустило многокрасочные, двукрасочные и однотонные репродукции лучших художественных произведений самого Шевченко и советских авторов на шевченковскую тематику. Киев А. ЛЬВОВ первой темы — темы протеста и борьбы. Это место соответствует. в CEHXOTROPCHHH Шевченко строфе: Схоронив меня, вставайте, Цепи разорвите, врагов злодейской кровью ‘Bom окропите. После призывного, под’емного марша следует кода, являющаяся как бы музыкальной иллюстрацией к следующим стихам Шевченко: И меня в семье великой, В семье вольной, новой, Не забудьте, помяните Добрым, тихим словом, — Заключение ato, — говорит’ Р. М. Глиэр, — представляло для меня огромный творческий интерес и в то же время большие трудности. Особенно трудной казалась попытка изобразить в музыке великую вольную новую семью народов, о которой мечтал гениальный украинский поэт. Работая над кодой моего проиаведения, я думал о братстве народов Советското Союза, и в этом месте в музык? моей звучат мелодии русской, украинской, узбекской и азербайджанской песен. этом отношении пьеса Светлова очень свремевна. . В ней нет фальши, хвастовства, лакировки, — всего сусальвюого розового блеска, который так мил сердцам некоторых «друзей» советского искусства — тех друзей, о каких давно сказано: «Избавьте нас от таких друзей, а от врагов мы избавимея сами». Театр понял автора. Светлову в этом стношении повезло. Между замыслом автор& и трактовкой этого замысла театром нет разрыва. Поэтичность спектакля нигле не ‘нарушена. В этом — большая заслуга постановщиков. — Пыжовой и Бибикова, заслуга всего молодого коллектива театра и художников — Вишневецкой и Фрадкиной. Прекрасная молодежь играла прекрасную пьесу о себе — таково точное впечатление от этого спектакля. Трудно выделить кого-либо из исполнителей, — они все по-своему хороши. Спектакль проникнут духом настоящей коллективности, Хороши и девушки -— Нестерова и Звягина, и студенты —- Тобиаш, Петров, Сажин и Салант, и замечательные сказочные старики — приискатели Стрепихеев и Гудм и приискатель, рассказывающий bacНЮ Про” «карасин и чорта», и мальчики, и начальник экспедиции Иван Анисимювич (арт. Гушанский). Музыка Оранском —= спокойная, не пытающаяся пересилить собой напряжение Н. РОЖДЕСТВЕНСКАЯ Н. IL Рождественская принадлежит к числу обаятельнейних камерных певиц. Она обладает голосом необычайно краси: вым н оригинальным по тембру. Ее исполнению свойственны большая музыкальность, безупречный вкус, культура. Репертуар артистки огромен; она поет буквально все, начиная от Баха и Генделя и вплоть до труднейших современных сочинений советских ‘и западноевропейских авторов. Н. П. Рождественской присущ собственный исполнительский стиль, в котором сдержанность сочетается с теплотой, скромность с порывом. Иногда кажется, что в пении Рождественской есть какойто холодок. Такое впечатление ложно, и причины его следует искать в характерном. для певицы стремлении иногда обращаться в поисках выразительности скорее к слову, чем к воплощающей его музыкальной фразе. Артистка любит пользоваться особым, как бы фальцетным пиано, которое своим почти имматериальным звучанием как бы нарушает плавное течение мелодического рисунка. Кроме того, такое пиано не совпадает © обычным металлически звенящим звучанием голоса Н. П. Рождественской. Но такие моменты в пении Рождественской единичны. В целом же каждое выступление артистки свидетельствует о громадном мастерстве, 9 подлинном вдохновении, В последнем своем концерте Н. П. Рождественская исполнила произведения Грига, Мусоргского и Чайковского. Концерт явился большой творческой удачей артистки Хотелось бы только большего тембрового разнообразия, большей «инетру ментальности» в исполнении триговских романсов. Превосходно, с исключительным мастерством спела Рождественская песни Мусоргкого (из цикла «Детская»). Но более всего удался певице Чайковский. Здесь ее талант раскрылся с наибольшей полнотой. Почти все романсы были сиеты с предель‘ной ваконченностью, тонкостью и проникновенностью. Пожалуй, менее убедительными были «Колыбельная» и «Мой салик», где стремление артистки придать своему исполнению «детский» оттенок, несколько повредило простоте и непосредственности интерпретации. С большим вкусом провел фортепиан‘ную партию Г. ВБ. Орентлихер. Проф. В. НЕЧАЕВ спектакля, очень хорошо выделяет замечательный текст светловских песен. В спектакле есть песни совершенно классические — пвапример, песни 0 старом сером зайце, который набрел на золотую росChih и умер от голода, или старинная песня приискателей. Оформление спектакля столь же романтично, как и содержание пьесы. Скульптурность деревьев в тайге, лесные дали, глухие озера, легкая сказочная мгла над легенларной целью молодой экспедиции — Золотой долиной — все это придает спектаклю впечатление свежести, необычности. А между тем сцена театра такова (не сцена, а тесный чулан), что создание на ней такого оформления является своео рода подвигом. У спектакля есть один недостаток — некоторая замедленность. 06’ясняется это совершенно неописузмым помещением, где работает этот хороший театр. Сцена неимоверно тесна, и потому перемена декораций превращается в мучительную акробатическую работу. Откидные стулья в зрительном зале скрипят и стреляют, как винтовки. Зритель экспансивен, поэтому шум в зале заглушает слова актеров. Boобще, помещение театра похоже на захолустное кино. Оно старо, мало, неуютно, из’едено крысами, выглядит нищенски. Молодой талантливый театр требует к себе более бережного отношения. Константин ПАУСТОВСКИИ ГЕРЦ ЦОМЫК В 1931 году семнадцатилетний Герц Цомык -появился на большой ссветской эстраде в качестве участника «Академических ансамблей» (ГААНИС) и с огромным успехом концертировал по всему Союзу. На первом всесоюзном конкурсе (1982 г.) он получил первую премию, за немногие годы успел вырасти в большого мастера и занял бесспорное место в первом ряду советского поколения музыкантов-исполнителей. ‘ Программа отчетного концерта Г. Цомыка заинтересовала прежде всего обилием произведений советских композиторов, которым было отдано все второе отделение. Иа них особенно следует отметить «Походную» и «Пляску» Молодого композитора Шанидзе, хорошо владеющего техникой виолончельного письма и в @ще большей степени — подлинным национально-народным стилем и колоритом; моментами виолончель напоминала народную грузин скую «чонгури». Нрекрасное впечатление произвели также большая «Рапсодия» Зиновия Компанейца, «Колыбельная» и «Аробная песня» Тактакишвили и «Поэма» Давида Компанейца. Слабее другнх оказался Власов как в своей мало оригинальной псевдо-классической «Мелодии», так и в обработке эпизода из «Бахчисарайского фонтана» Б. Асафьева. Но так или иначе — налицо живой интерес советских композиторов к трудному (для авторов) инструменту и хороший уровень их творчества. Тщательная, любовная и талантливая проработка советских виолончельных новинок Цомыком — лучшая похвала молодому советскому мастеру. Из классического репертуара первого отделения нужно назвать великолепную «Сонату» Тессарини, мастерски и благородно исполненную Цомыком, грациозное «Рондо» Боккерини, труднейшую обработу Пятигороким с13-то’ного «Ноктюрна» Шопена, а также исполненную на бис «Хабанеру» Равеля; во всех этих пьесах Цомык показал лучшие cropoны своего таланта: чудесный многообразный тон, блестящую технику, благородную и умную трактовку. Принимали Цомыка горячо, и он много бисировал. Пианист Леонид Файнштейн, прекрасный аккомпаниатор и многолетний партнер Цомыка, разделил с ним заслуженный успех. Арс. АВРААМОВ избы Сусанина заняла только часть сцены. Сусанин и его семья были бы теснее и органичнее связаны с0 всем миром, © люльми и пейзажем. Использовать все моменты, где можно показать кровную связь Сусанина с окружающим его миром, тем более важно, что в апофеозе народ подан сугубо статически, он попросту «вкомпанован» в декоративно: пластическую схему мизансцены. «Сусанин» — большая победа театра. Но можно ли, однако, сказать, что своими декорациями Вильяме нашел единственно верный ключ к сердцу глинкинского «Ивана Сусанина»? Безусловно, нет! И невольно в памяти встают другие образы: заиндевевшее окно тесной избы (a не та огромная, во всю сцену, что дана у Вильямса), мятежное тяжелое небо, глубокий перезвон синих, черных, золотых трагических великолепных красок, богатырокая стать образов: в воображении рисуется иной. суриковский вариант «СусаНина». По нашему мнению, дальнейшая разработка спектакля должна итти по линии усиления драматизма, тратических спен (что по контрасту еще более подчеркнет. празлничность апофеоза), по пути освобождения постановки от излишней перегрузки изобразительными элементами. в апофеозе (что сейчас идет в ущерб музыкальным впечатлениям), по пути колористического ее ттлубления. В «Иване Сусанине» Глинки заключались уже предпосылки, которые нашли свое могучее развитие в «Борисе» Мусоргского. В образной системе «Сусанина» coдержались уже те элементы, которые можно назвать суриковекой трактовкой исторической народвой драмы. Та постановка, которая будет столь же смела, как эта, но которая положит в Otнование оформления спектакля суриковское понимание народных образов, — будет, по нашему мнению, наиболее совершенной трактовкой бессмертной реалистической оперы Глинки, Наталия СОКОЛОВА Старые сказки были сделаны из ото неясного вещества, из какого создаются сны, «Оказка» Михаила Светлова сделаНа 3 TOO прозрачного вещества, ‘из каKOM созданы своеобразие и красота нашей советской действительности. — из VINKTH, поэзии и незаметного для нас 6змих героизма. Светлов написал прекрасную пьесу. В ней много смелости и большой поэзии. Она похожа на’ рассказ друга, столько в ней мягких интонаций, улыбок и простоты, трогалощей сердце. В тралиционное кресло старого деда, рассказывающего детям замечательные истории, к торячему очагу сел советский поэт © прищуренными зоркиуи глазами. Вокруг было все, что располагает нас к слушанию. сказок: из чаCOB Ha стене выскакивала и куковала кукушка, большие таинственные книги лежали за спиной рассказчика на тяжелых полках, был поздний вечер, советская моЛодежь веселилась, окончив экзамены. Поэт начал рассказывать сказку, и незаметно для зрителей резкая черта, отделяющая ее от действительности, растаяла в свете рампы, Поэт рассказывал’ об обыкновенном случае, каких бывает много в нашей жизни, но случай этот казался самой замечательной выдумкой. Произошло это потому, что Светлову удалось показать подлинную поэзию нашей борьбы и работы, а поэзия эта действует с такой me неотразимой силой, с какой когда-то, Художественные организации Украины готовятся к 125-летию CO DHA рождения Т. Г. Шевченко, Киевский государственный украинский драматический театр им. Ив. Франка, харьковский и николаевский театры, винницкий театр им. Шевченко и другие покажут в юбилейные дни новую пьесу украинского поэта Голованивского «Доля поэта». 27 театров Украины работают над постановкой произведений поэта: «Катерина», «Гайдамаки» и «Марина» В ряде оперных театров пойдут «Сотник» Верикивокого и «Марина» Жуковского — новые укрЯинские оперы на тексты Шевченко. Многие театры покажут литмонтажи, составленные из произведений поэта, Киевский театр для детей им. Горького, & также самодеятельные коллективы ставят пьесу «Тарасова юность» Суходольского. В колхозных театрах перед началом спектаклей читаются лекции о жизни. и деятельности Т. Г. Шевченко. Ряд театров выделил специальные бритады актеров для обслуживания колхозов, заводских. клубов и домов культуры. В фойе театров организуются выставки, посвященные жизни и творчеству поэта. Киевская государственная филармония организует в первую декаду марта ряд концертов, посвященных памяти поэта. В К 125-летию со дня рождения Т. Г. Шевченко народный артист Союза ССР композитор Р. М. Глиэр закончил симфоническую картину на тему известного стихотворения поэта «Заповит». В беседе © сотрудником нашей тазеты Р. М. Глиэр сказал: — В обычных песенных вариантах «Заповита» всего четыре куплета. Приступая к работе над симфонической картиной, я задумал полностью передать средствами музыки все’ содержание «Заповита». Симфоническая картина начинается вступлением, в котором использована украинская народная мелодия к «Заповиту». Затем в оркестре звучит тема самого поэта — тема пламенного протеста и призыва к борьбе. Попутно возникает вторая тема— любви к родине, к «Украине милой». Mak умру. похороните Вы меня в могиле, На кургане, над простором Украины милой. В изложении этой второй темы широко использована украинская народная песня. — В центре симфонической картины, — говорит далее Р. М. Глиэр, — разработка Шевченковские лни на Украине « SANOGIUM » С. ‘Чуйков. «Женщина с бараном». Выставка в московском Клубе писателей о ФЕСТИВАЛЬ МУЗЫКИ В КОЛХОЗАХ —_—<- ЛЕНИНГРАДСКАЯ ОБЛАСТЬ 1 марта в 26 сельскохозяйственных районах Ленинградской области одновременно открылся первый колхозный театральный фестиваль имени ХУШ с’езда ВКП(б). Фестиваль продлится по 26 марта, } Е Все без исключения ленинградские театры, филармония, союз композиторов, музыкальные коллективы, Ленгосэстрада, лучшие коллективы и одиночки художеетвенной самодеятельности города и деревни принимают участие в театральном празднике колхозов Ленинградской области. С творческими отчетами в районах области выступают: С. П. Преображенская, Е П. Корчатина-Александровская, Н, К. Печковский, Б. В. Асафьев, оркестр Ленфилармонии во главе с главным дирижером Е А. Мравинским, Н. К. Черкасов, Мирон Полякин, Ю. М. Юрвев, Б. А. Горин-Горяннов, Д. Д. Шостакович, Б. А. Бабочкин, И. 0. Дунаевский, В. В. Желобинский Г. С. Уланова, Вахтанг Чабукнани, В. А. Мичурина-Самойлова и другие крупнейшие деятели искусств, В репертуаре участников колхозного театрального фестиваля— отрывки и сцены из советских опер: «Горс», «Мать», «Тихий Дон», «Поднятая целина», классических произведений: «Евгений Онегин», «Борис Годунов», «Пиковая дама» и др. Драматические театры покажут сцены из своих лучших спектаклей: «Маскарад», «Борис Годунов», «Дачники», «Мещане», «Очная ставка». «Без вины виноватые», «Таланты и поклонники», «Кубанцы» и др. КАРЕЛЬСКАЯ ” АССР 18 февраля в районном центре Петровского района, Спасская туба, председатель Совнаркома Карельской АССР депутат Верховного Совета Союза ССР т. Соляков открыл всекарельский фестиваль музыки в колхозах, Концерт начался выступлением кантелеансамбля Карельской госфилармонии, исполнившего «Карельскую песню о Сталине» композитора Леви. Симфонический оркестр под руководством Теплицкого исполнил финал 1-й симфонии Калинникова, вальс из балета «Лебединое озеро» Чайковского. «Карельскую сюиту» Теплицкого и др. Фестиваль проходит с отромным успехом. Он закончится 16 марта концертом в петрозаводском Доме народного творчестА, ШВАРЕВ УДМУРТСКАЯ АССР С 10 февраля в колхозах и районах Удмуртской республики идет ecru: Bab музыки, организованный 5Управлением по делам искусств при СНК АССР. В фестивале участвуют: хор. симфонический оркестр и солисты Удмуртской госфилатмонии, артисты местных театров, коллективы художественной самодеятельности и московские артисты. За 12 дней фестиваля лано 69 концертов, на которых присутствовало более 20 тысяч колхозников и представителей сельской интеллигенции. Большим успехом пользуется удмуртский государственный хор под управлением А. В. Каторгина. В его репертуаре произведения Даргомыжекого, Чайковского, Мендельсона, Гречанинова, песни советских композиторов и песни народов СССР. В г. Боткинске — на родине композитора П. И. Чайковского — выступал симфбнический оркестр Удмуртской госфилармонии. Большая часть программы концерта была посвящена творчеству Чайковского. В padonnit поселок Уву и на лесопунRTH Увинского района выезжала русская группа Театра кукол. За пять дней она поставила одиннадцать спектаклей пьесы «По щучьему велению» и столько же концертов. Удмуртская группа Театра кукол дала пять концертов в Балезинском районе. В г Сарапуле состоялся концерт при участии артистов местного театра, коллективов художественной самодеятельности и учащихся музыкальной школы. На конrept с’ехалось до 700 колхозников. В районном центре — селе АЯкшурБодье А хор старых производетвенников Ижстальзавода — крупнейший самодеятельный коллектив Ижевска. В с0- ставе хора 70 человек. С исключительным успехом прошел в Якшур-Бодье концерт заслуженного артиста РОФСР Платона Цесевича. В концерте принимали участие скрипачка 0. Кофман, мастер художественного слова Ю. Заостровский и пианист Г. Домбаев. В. КИРИЛЛОВ АРХАНГЕЛЬСКАЯ ОБЛАСТЬ Коллективы Архангельской государетвенной филармонии деятельно готовятся к предстоящему музыкальному фестивалю в колхозах области. Фестиваль продлится около месяца. В колхозы выезжают 9 концертных бригад. В составе бригад — артисты госфилармонии и слушатели вокальных курсов при отделе народного творчества. Коллектив филармонии включил в план фестиваля специальные концерты, посвященные предстоящему ХУШ с езду ВКП(б). Симфонический оркестр готовит программу из произведений советских композиторов —«Песня о Сталине» Хачатуряна, Первая симфония Хренникова и др, Слушатели вокальных курсов везут в колхозы отрывки из опер советских композиторов — «Кола Брюньон» Кабалевокого, «Тихий Дон» Дзержинского и др. И. МАЙСКИЙ ) net cO дня рождения ` [[олом-Алейхема } марта 1859 года на Украине, близ гоwr Переяславля, родился великий евphone писатель Шолом-Алейхем (настояс 60 имя Шолом Рабинович) ЛитераЧар ‘др ,.. 2 призя деятельность Шолом-Алейхема нааль в 89-х годах прошлого столетия. [имотря на огромную славу, Шолом-Алейwy опытал все тягохы жизни дорево‚ионного писателя, зависимого OT пела .й и постоянно терпящего нужду. В 4 оду Шолом-Алейхем переехал в Амешунв 1916 году умер в Нью-Йорке. } начале своей литературной деятелькм Шолом-Алейхем (в критических ииьях и художественных произведениях) юз протестует против бульварной ливртуры, отвлекающей еврейские народmie массы от реальной жизни. Шоломщейхем выступает, как поборник реализи, требует правдивого отображения жизп езрейского народа, Первый роман Шоом-Алейхема «Сендер Бланк— роман без тбви» (1987 г.) носит полемический хаметер и направлен против бульварщины ‚ еврейской литературе. Настоящую славу народного писателя дали Шолом-Алейхему, тлавным 06- пом, во прекрасные юмористические ззеллы, рассказы и монологи, в которых тдожник правдиво отобразил социальные пнфликты жизни еврейского народа. Шооу-Алейхемом написаны: «Переписка Менахем-Менделя и его жены» (1893— 14 1), циклы рассказов «Маленькие minty (1899—1903 тг.), «Тевье-молочник» (84—1914 тг,), «Мальчик Мотл» (1901— 98 м), «Записки коммивояжера» (1110—1912 тг,) и многие другие рассказы. } последние десять лет Шолом-Алейхем зашел ряд романов: «Потоп» (о ревоamy 1905 1), «Блуждающие звезды» и (Кровавая шутка». В 1910 тоду по поводу первого русского nesona Книги «Мальчик Мотл» А М. перевода книги «Мальчик Moras ръкий писал Шолом-Алейхему: Искренно уважаемый собрат! Книгу мшу получил, прочитал, смеялся и пламл-чудесная книга! Перевод, мне кавия, сделан умело и с любовью к аву, хотя местами чувствуется, что на хком языке трудно передать печальщи сердечный юмор оригинала. Я гоую-—чувствуется. Книга мне. сильно рвитя — еще раз скажу — превосходная дни! Вся она искрится такой славИ, добротной и мудрой любовью кнаИду, & это чувство так редко в наши Nah. Гкударственный еврейский театр неоднИзратно обращался к произведениям Шо1м-Алейхема. Первый шолом-алейхемов(ий спектакль состоял из 4-х инсценивк новелл Шолом-Алейхема: «Агенты», Ложь», «Мазел-тов» и «Гет». В дальпейву Госег поставил «200.000» и «Человек недуха» (по циклу рассказов «МенахемМендель»), Последняя постановка теат№—«Тевьё-молочник» (инсценировка Добшина и Ойслендера) является новым изпом в сценической интерпретации Шо: 10МАлейхема_ я В связи с 80-летием со дня ЩЕ Шолом-Алейхема, которое будет отмеча ia м 15 апреля с. г, почти все еврейск 0- мтры Союза ставят произведения Ш 10у-Алейхема. сепектавля эффектный героический монументальный спектакль. создана опера большого стиля — «Стап@ а». Эксперимент осуществлен смело, оригинально и по-своему впечатляюще. И в этом огромная доля принадлежит ХУЛОЖНИКУ. Декорации В этом спектакле первые аплодисменты теля обращены к художнику. Зритель изествует каждую картину, каждый iM, KOTOPHA как бы открывает своими \Иектными декорациями художник. Прог пет на фоне алого полотнища, увенИНОГО эмблемой — скрещенными мечом, м, щитом и шлемом. Этот геральдиАЙ образ, торжественный символ 00- toh NOUN, и неподвижно стоящий хор Митринимаются, как орнаментальная за‘ава в древней лицевой рукописи. Пафическох по существу и крайне лакоуно рисунке пролога заключается кае Ы комментаруй в тексту оперы, проаууа того, как следует ее воспринимать. Иазначение этого пролога в том, чтобы 4стромть зригеля на возвышенный ‘Лад, MIT его воображение, как это было в REY CeTBe влассициама, — несколько непоPERE, nO безупречным величием TODRUMeNHOrO п тилактическото образа. Эпилог развивает и доводит до высшего пряжения элементы того патетического Mero стиля, который только намечен В заставке», Народ в апофеозе, как и В логе, дается статично, как ‘элемент деМратизной композиции всего этого ветикоTemuoro зрелища. для которого художник бнтизует (даже с избытком!) все вилы тубризительного искусства. Когла в эпи6 взвизается декоративное панно и вЫИковывается знаменитый монумент Мар4 п за нии очертания Кремля, зритель МИхищен всем атим красочным зрелищем. тез всех искусств призван наиболее Ибеулюще раскрыть идею величия роты, Москвы, отечества. Тяннкинский «Сусанин» — историчеtral эпизод борьбы русского народа 6 улками — развертывается между этими 3 классическом духе залуманными спенами. епт народного героя, вставшего на 3аПиту рюлины, подан, как В роскошной М\, в обрамлении пролога и &п0феоза. (стовная особенность (и кстати — Н0- Мторотво) постановки в том, что создан модерна — стиля B BOTODOM — дехоративно-графическое начало преобладало над ивописно-пластическим. Великолепно сделан бал у Сигизмунда, Чванная и злобная польская шляхта несется в мазурке, но кажется, что все это —- трагикомический маскарад, фантастическая пляска смерти. Художник свободно компанует элементы ХУП-—ХУШ веков, зло и иронично обыгрывает импозантные ^ портреты польских королей. Совершенно порывая в этой сцене с натуралистической передачей стиля эпохи, художник творчееки воссозлает этот стиль из тонких и злых намеков. Но Вильяме (так же, как и режиссура) оказывается слабее там, где надо раскрыть трагическую сторону оперы, где Hato вскрыть национальные корни эпопеи. В сцене гибели Сусанина художник не нахолит достаточно глубоких живописных средств, чтобы передать весь потрясающий трагизм ситуации. Вряд ли в оперной литературе найдется другая ария, по трагизму и патриотическому пафосу равная предсмертному монологу Сусавина. Устами Сусанина народ поет скорбную песню 0 высокой любви и героической смерти Именно здесь («как страшно на Макет декорации к опере «Иван Суса декорапытке умирать») раскрывается вся 063- мерность и беззаветность жертвы Сусанина. Как же разрешена эта сцена театром? 0ткрываетея занавес, и зритель видит добросовестно вычерченный лес и падающие белые конфетти .— снежок. Эффект этот развлекает и восхищает. Олнако нужен ли он здесь, в этот страшный час, в этот смертный час? Только подлинно глубоким колоритом, светотенью. пластически трактованными живописными массами можно добиться здесь желаемого эффекта. Лес здесь должен быть страшным и трагичным, Раскрашенная графика этой декорации должна уступить место живописи в подлинном смысле слова. И тогла монолог Сусанина зазвучит еще сильнее, обогащенный тем «сочувствием», которым окружит его природа. Хуложник во всех сценах почти не использует глубины пространства. Действие происходит на первом плане. Даль закрывается или живописным панно или архитектурными сооружениям. Третья картина значительно бы выиграла в идейно-художественном смысле. если бы внутренность Сусанин» в Большом театре СССР. Художник П. В. Вильямс «Иван Сусанин» Зритель с начала до конца-—в. притодкятом настроении, Перед ним в ярких, торжественных образах, как в новом праздничном наряле, прелстает русская земля. Ее ясный и строгий образ—и в прозрачнейтей музыке, и в сценическом воплощении, и в изящных, порою чуть-чуть ©7- ховатого рисунка, декорациях П. В. Вильямса. Как в музыке боевые торжественные м9- ‘ивы черелуются с лирикой, так и у. ВильПОНИ СРР ямса боевая эмблематика, гротеск (бал у Сигизмунда) чередуются © образами нежgy лит АРЛАЗРУРИТИХ @ TIOTOTCH BeSRS PA SERRE OO о, ЕЕ. 7“ непианова, русских девушек, в их благоподных по цвету розово-желтых сарафанах и простых кокошниках. Вильяме — мастер композиции .и. Рисунка. Можно спорить © замыслом пролога и апофеоза, ибо реализм тлинкинской 9перы все же оказался оттесненным «napaдами» в начале и в конце спектакля, HO лельзя стрицать; что в пределах ланного режиессерского замысла обе чрезвычайно сложные по рисунку сцены скомпанованы блестяще. Вильямс сильнее там, где ему надо вычертить архитектурный свод, перспективу, нарисовать тонкую березку в червонном золоте осенней листвы на 1розрачном и бледном небе, Вильяме сильнее в тех сценах. где раскрывается оптимистическое начало оперы. Там его рисунки безукоризненно точны, четки, нарядны, р9- достны. Конечно, он сильно модернизирует древнюю архитектуру и живопись. В его фресках и архитектуре (в последнем действий тоже несколько приподнятой «на котуоны»), к счастью, совершенно лишенных А eee а ле МК с привкуса псевдорусского СТИЛЯ, безусловно чувствуется отголосок западноевропейского